Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Lawn Tractor 8211 0011 70 Villa 12 14HST 16hst Operators Manual

Stiga Lawn Tractor 8211 0011 70 Villa 12 14HST 16hst Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Lawn Tractor 8211 0011 70 Villa 12 14HST 16hst Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
    SVENSKASE
    5.8.3 Demontering/Montering
    Batteriet är placerat under motorhuven. Se fig. 13. 
    Vid demontering/montering av batteriet gäller 
    följande angående kablarnas anslutning:
    • Vid demontering. Koppla först bort den svarta 
    kabeln från batteriets minuspol (-). Koppla 
    därefter bort den röda kabeln från batteriets 
    pluspol (+).
    • Vid montering. Anslut förs den röda kabeln till 
    batteriets pluspol (+). Anslut därefter den svarta 
    kabeln till batteriets minuspol (-).
    Om kablarna kopplas bort/ansluts i 
    omvänd ordning finns risk för 
    kortslutning och skador på batteriet.
    Om kablarna förväxlas förstörs 
    generator och batteri.
    Drag fast kablarna ordentligt. Lösa 
    kablar kan orsaka brand.
    Motorn får aldrig köras med 
    bortkopplat batteri. Risk för allvarliga 
    skador på generator och elsystem..
    5.8.4 Rengöring
    Om batteripolerna är oxiderade skall dessa 
    rengöras. Rengör batteripolerna med en stålborste 
    och smörj in polerna med polfett.
    5.9 LuftfilterFörfiltret (skumplastfilter) skall rengöras/bytas var 
    25:e drifttimma.
    Luftfiltret (pappersfilter) skall rengöras/bytas var 
    100:e drifttimma.
    OBS! Rengör/byt filtren oftare om maskinen 
    arbetar under dammiga förhållanden.
    Demontera/montera luftfiltren enligt 
    nedanstående.
    1.  Rengör noggrannt runt luftfilterkåpan.
    2. Demontera luftfilterkåpan (14:R) genom att 
    lossa de två klämmorna. 
    3. Demontera filterpaketet (14:S). Förfiltret är 
    placerat över luftfiltret. Var försiktig så att 
    ingen smuts kommer in i förgasaren. Gör rent i 
    luftfilterhuset.
    4. Rengör pappersfiltret genom att knacka det lätt 
    mot en plan yta. Om filtret är mycket smutsigt, 
    byt ut det.
    5. Rengör förfiltret. Om filtret är mycket smutsigt, 
    byt ut det.
    6. Montera i omvänd ordning.
    Tryckluft eller petroleumbaserade lösningsmedel, 
    t.ex fotogen får inte användas vid rengöring av 
    pappersfiltret. Detta förstör filtret.
    Använd inte tryckluft vid rengöring av 
    pappersfiltret. Pappersfiltret får inte oljas in. 
    5.10 TändstiftTändstiftet/tändstiften skall bytas var 200:e 
    drifttimma (=vid varannan grundservice).
    Använd medlevererad tändstiftsnyckel. 
    Innan tändstiftet lossas, gör rent runt dess 
    infästning.
    Tändstift
    : Champion RC12YC eller likvärdigt.
    Elektrodavstånd: 0,75 mm.
    5.11 Kylluftintag, motor (9:P)Motorn är luftkyld. Ett tilltäppt kylsystem skadar 
    motorn. Rengör motorns luftintag var 50:e 
    drifttimma. En noggrannare rengöring av 
    kylsystemet utförs vid varje grundservice.
    5.12 SmörjningSamtliga smörjpunkter enligt nedanstående tabell 
    skall smörjas var 25:e drifttimmar samt efter varje 
    tvättning.
    5.13 Säkringar (24, 25)Om något av felen nedan uppstår, byt aktuell 
    säkring. Säkringen/-arna är placerade jämte 
    batteriet under motorhuven.
    6 PATENT - MÖNSTERSKYDD
    Denna maskin eller delar därav omfattas av 
    följande patent och mönsterskydd:
    9900627-2 (SE), SE00/00250 (PCT), 9901091-0 
    (SE), SE00/00577 (PCT), 9901730-3 (SE), SE00/
    00895 (PCT), 9401745-6 (SE), SE95/00525 
    (PCT), 595 7497 (US), 95920332.4 (EPC).
    99 1095 (SE), 499 11 740.9 (DE), M1990 000734 
    (IT), 577 251-253 (FR), 115325 (US).
    GGP förbehåller sig rätten att förändra produkten 
    utan föregående meddelande. 
    Objekt Åtgärd Figur
    Bakaxel Smörj genom de tre 
    smörjnipplarna (15:T) på 
    bakaxeln. Använd 
    universalfett.15
    Styrvajrar Borsta vajrarna rena med 
    stålborste.
    Smörj med kedjespray av 
    universaltyp.-
    Spännarmar Smörj lagringspunkterna med 
    oljekanna samtidigt som resp. 
    reglage aktiveras. 
    Utförs lämpligen av två 
    personer.16
    Reglagewirar Smörj vajerändarna med 
    oljekanna samtidigt som resp. 
    reglage aktiveras. 
    Skall utföras av två personer.17 
    						
    							12
    SUOMI FI
    1 YLEISTÄ
    Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. 
    Ohjeita on noudatettava tarkasti henki-
    lö- ja/tai omaisuusvahinkojen välttämi-
    seksi.
    Tutustu huolellisesti ennen koneen 
    käyttöä tähän käyttöohjeeseen sekä 
    oheiseen TURVAOHJEITA-vihkoseen.
    1.1 SYMBOLITKoneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joi-
    den tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen käy-
    tön ja huollon edellyttämästä varovaisuudesta ja 
    tarkkaavaisuudesta.
    Symbolien merkitykset:
    Varoitus!
    Lue käyttöopas ja turvallisuusohjeet en-
    nen laitteen käyttöä.
    Varoitus!
    Varo uloslentäviä esineitä. Pidä sivulliset 
    kaukana.
    Varoitus!
    Käytä aina kuulonsuojaimia.
    Varoitus!
    Tällä koneella ei saa ajaa yleisellä tiellä.
    Varoitus!
    Alkuperäislisävarusteilla varustettua ko-
    netta saa ajosuunnasta riippumatta ajaa 
    enintään 10 astetta kaltevalla alustalla.
    Varoitus!
    Palovammojen vaara. Älä koske äänen-
    vaimentimeen/katalysaattoriin. 
    1.2 Viitteet
    1.2.1 Kuvat
    Tämän käyttöohjeen kuvat on numeroitu 1, 2, 3 
    jne. 
    Kuvissa olevat osat on merkitty A. B, C jne.
    Viittaus kuvan 2 kohtaan C kirjoitetaan seuraavas-
    ti:
    Katso kuva 2:C tai vain (2:C)
    1.2.2 Otsikot
    Tämän käyttöohjeen otsikot on numeroitu alla ole-
    van esimerkin mukaan.
    1.3.1 Yleiset turvatarkastukset on kappaleen 
    1.3 Turvatarkastukset alaotsikko ja kuuluu sa-
    maan kappaleeseen.
    Viittaukset otsikoihin on useimmiten tehty otsikon 
    numerolla esim. katso 1.3.1.
    2 KUVAUS
    2.1 VoimansiirtoKone on etupyörävetoinen.
    Eteen asennettuja työlaitteita käytetään kiilahih-
    noilla.
    2.2 OhjausKone on varustettu takapyöräohjauksella. Taka-
    pyöräohjauksen ansiosta kone kääntyy ketterästi 
    puiden ja muiden esteiden ympäri. Ohjaus on to-
    teutettu vaijerilla.
    2.3 TurvajärjestelmäKone on varustettu sähköisellä turvajärjestelmällä. 
    Turvajärjestelmä katkaisee tarvittaessa tietyt toi-
    minnot, joiden virheellinen käyttö voi aiheuttaa 
    vaaratilanteen. Esimerkiksi moottoria ei voi käyn-
    nistää ellei kytkin-seisontajarrupoljin ole painettu-
    na.
    Tarkasta turvajärjestelmän toiminta 
    ennen jokaista käyttökertaa!
    2.4 Hallintalaitteet
    2.4.1 Työlaitenostin, mekaaninen (1, 3:A)
    Laskee työlaitteen työasentoon ja nostaa sen kulje-
    tusasentoon.
    1. Paina poljin täysin pohjaan. 
    2. Vapauta poljin hitaasti.
    2.4.2 Ajojarru/kytkin/seisontajarru (3:B) 
    (Man)
    Poljin käyttää sekä käyttöjarrua että kytkintä. 
    Kolme asentoa:
    1. Poljin ylhäällä - eteenajo 
    kytkettynä. Kone liikkuu, jos 
    vaihde on valittuna. Käyttöjarru 
    ei ole aktiivinen.
    2. Poljin puoliväliin painettuna - 
    eteenajo irtikytketty, vaihde 
    voidaan vaihtaa. Käyttöjarru ei 
    ole aktiivinen.
    3. Poljin pohjaan painettuna – 
    eteenajo irtikytketty. Käyttöjarru 
    täysin aktiivinen.
    HUOM! Älä säätele nopeutta kytkintä luistatta-
    malla. Säätele nopeutta valitsemalla sopiva vaih-
    de. 
    						
    							13
    SUOMI FI
    2.4.3 Kytkin-seisontajarru (1:B) (HST)
    Älä koskaan paina poljinta ajon aikana. 
    Voimasiirron ylikuumenemisen vaara.
    Polkimella (2:B) on kolme asen-
    toa:
    •Vapautettu. Kytkin ei ole aktivoituna. Seison-
    tajarru ei ole aktivoituna.
    •Puoliväliin painettu. Veto irtikytketty. Seison-
    tajarru ei ole aktivoituna.
    •Pohjaan painettu. Veto irtikytketty. Seisonta-
    jarru täysin aktivoituna mutta ei lukittuna. Tätä 
    käytetään myös hätäjarrutukseen.
    2.4.4 Salpa, seisontajarru (1, 3:C)
    Salpa lukitsee kytkin-seisontajarrupolki-
    men alaspainettuun asentoon. Toimintoa 
    käytetään koneen varmistamiseen luiskis-
    sa, kuljetuksessa jne., kun moottori ei ole 
    käynnissä.
    Seisontajarrun pitää olla vapautettuna 
    ajon aikana.
    Lukitseminen:
    1. Paina poljin (1, 3:A) täysin pohjaan. 
    2. Siirrä salpaa (1, 3:C) oikealle.
    3. Vapauta poljin.
    4. Vapauta salpa.
    Vapauttaminen:
    Paina ja vapauta poljin.
    2.4.5 Veto-käyttöjarru (1:D) (HST)
    Ellei kone pysähdy, kun poljin vapaute-
    taan, voit käyttää vasenta poljinta (1:B) 
    hätäjarruna.
    Polkimen (1:D) asento määrittää moottorin ja vetä-
    vien pyörien välisen välityssuhteen (= nopeus). 
    Käyttöjarru aktivoituu kun poljin vapautetaan.
    1. Paina poljinta eteenpäin - 
    kone liikkuu eteenpäin.
    2. Poljin vapautettuna - kone sei-
    soo paikallaan.
     
    3. Paina poljinta taaksepäin - 
     kone liikkuu taaksepäin.
    4. Vapauta hieman poljinta - 
     konetta jarrutetaan.2.4.6 Ohjauspyörä (HST)
    Ohjauspyörän korkeus voidaan säätää portaatto-
    masti. Löysää ohjauspylvään käsipyörä (2:G) ja 
    nosta/laske ohjauspyörä haluttuun asentoon. 
    Tiukkaa käsipyörä.
    Älä säädä ohjauspyörää ajon aikana.
    Älä käännä ohjauspyörää kun kone sei-
    soo paikallaan työlaite alaslaskettuna. 
    Ohjausmekanismin epänormaalien 
    kuormitusten vaara.
    2.4.7Kaasun ja rikastimen säädin 
    (2, 4:H)
    Säätimellä voidaan säätää moottorin käyntinopeut-
    ta ja käyttää rikastusta kylmällä käynnistettäessä.
    Jos moottori käy huonosti, säädin saat-
    taa olla liian kaukana edessä, niin että 
    rikastin on päällä. Tämä vaurioittaa 
    moottoria, suurentaa polttonesteen ku-
    lutusta ja on vahingollista ympäristölle.
    1. Rikastin - kylmän moottorin käynnis-
    tystä varten. Rikastinasento on aukon etu-
    reunassa. 
    Älä aja säädin tässä asennossa, kun 
    moottori on lämmin.
    2. Täyskaasu - tätä asentoa tulisi aina 
    käyttää. 
    Täyskaasuasento on noin 2 cm rikastus-
    asennon takana.
    3. Tyhjäkäynti.
    2.4.8 Virtalukko/ajovalot (2, 4:F)
    Virtalukon avulla käynnistetään ja pysäytetään 
    moottori. 
    Älä jätä konetta valvomatta niin, että 
    avain on asennossa 2 tai 3. Palovaara, 
    polttonestettä voi valua moottoriin kaa-
    suttimen läpi tai akku saattaa purkau-
    tua ja vaurioitua.
    Neljä asentoa:
    1. Pysäytysasento - moottorin sytytysvirta 
    katkaistu. Avain voidaan poistaa lukosta.
    2. Ajoasento
    3. Ajoasento.
    4. Käynnistysasento - sähkötoiminen 
    käynnistysmoottori aktivoidaan, kun 
    avain käännetään tähän jousipalautteiseen 
    asentoon. Päästä avain palautumaan ajo-
    asentoon 3, kun moottori on käynnistynyt. 
    						
    							14
    SUOMI FI
    2.4.9 Vaihteenvalitsin (4:J) (Man)
    Vaihteenvalitsimella valitaan vaihdeasennot: viisi 
    eteen (1-2-3-4-5), vapaa (N) ja peräytys (R).
    Kytkinpolkimen pitää olla painettuna 
    vaihdettaessa.
    HUOM! Varmista, että kone seisoo täysin paikal-
    laan, kun vaihdat eteenajovaihteelta peräytysvaih-
    teelle ja takaisin. Jos vaihdetta on vaikea valita, 
    vapauta kytkinpoljin ja paina se uudelleen pohja-
    an. Valitse vaihde uudelleen. Älä siirrä vaihteenva-
    litsinta voimalla! 
    2.4.10 Voimanotto (2, 4:E)
    Voimanoton kytkentä- ja irtikytkentävipu. Voima-
    notolla käytetään leikkuulaitetta ja eteen asennet-
    tuja lisävarusteita. Kaksi asentoa:
    1.Vipu edessä - voimanotto irtikytketty.
    2. Vipu takana - voimanotto kytketty.
    2.4.11 Leikkuukorkeuden säätö (2:I)
    (16 HST)
    Kone on varustettu hallintavivulla, jolla ohjataan 
    leikkuulaitteen sähkötoimista leikkuukorkeuden 
    säätöä.
    Katkaisimella voidaan nostaa ja laskea 
    leikkuulaitetta portaattomasti. 
    Leikkuulaite kytketään pistokkeeseen (2:Z).
    2.4.12 Irtikytkentävipu (5:K)
    Vipu, joka kytkee irti portaattoman voimansiirron. 
    Mahdollistaa koneen siirtämisen käsin moottori 
    pysäytettynä. 
    Irtikytkentäkahva ei saa koskaan olla 
    ulomman ja sisemmän asennon välissä. 
    Tämä aiheuttaa voimansiirron ylikuu-
    mentumisen ja vaurioittaa voimansiir-
    toa.
    Kaksi asentoa:
    1. Vipu ulkona - voimansiirto 
    kytketty normaalikäyttöä varten. 
    Vipu lukittuu naksahtaen ulom-
    paan asentoon.
    2. Vipu sisällä - voimansiirto ir-
    tikytketty. Konetta voidaan siir-
    tää käsin.
    Konetta ei saa hinata pidempiä matkoja eikä suu-
    rella nopeudella. Voimansiirto voi vaurioitua. 2.4.13 Istuin (6:L)
    Istuin voidaan kallistaa ja sen paikkaa voi 
    säätää pituussuunnassa. Istuin lukitaan 
    paikalleen käsipyörillä (6:M).
    Istuimessa on turvakytkin, joka on kytketty ko-
    neen turvajärjestelmään. Tämän vuoksi eräät vaa-
    raa aiheuttavat toiminnot eivät toimi ellei käyttäjä 
    istu paikallaan istuimella. Katso myös 4.3.2.
    2.4.14 Konepelti (kuva 7)
    Konepelti on irrotettava tankkausta sekä moottorin 
    ja akun tarkastusta ja huoltoa varten. 
    Moottori ei saa olla käynnissä, kun ko-
    nepelti irrotetaan.
    2.4.14.1Avaaminen1. Varmista, että vivut ovat etumaisissa asennoissa.
    2. Nosta istuimen salpa ylös (6:N) ja kallista istuin 
    eteen.
    3. Tartu konepellin etureunaan ja nosta se ylös.
    2.4.14.2SulkemineTartu konepellin etureunaan ja laske se alas.
    Konetta ei saa käyttää konepelti avattu-
    na. Palo- ja puristumisvammojen vaa-
    ra.
    3 KÄYTTÖKOHTEET
    Konetta saa käyttää vain seuraaviin töihin STIGA-
    alkuperäistarvikkeilla varustettuna.
    Vetolaitteen suurin sallittu pystykuormitus on 100 
    N.
    Hinattavasta lisävarusteesta tuleva työntövoima 
    saa olla enintään 500 N.
    HUOM! Ennen perävaunun käyttöä - ota yhteys 
    vakuutusyhtiöösi.
    HUOM! Tällä koneella ei saa ajaa yleisellä tiellä.
    Työ STIGA-alkuperäisvaruste
    Ruohonleikkuu Leikkuulaitteella:
    85 C, 95 C (HST), 
    95 C El (16 HST)
    Haravointi Harjalaitteella tai keräävällä har-
    jalaitteella. Ensimmäisen kanssa 
    suositellaan käytettäväksi pöly-
    suojusta.
    Lumenluonti Lumiauralla tai lumilingolla. On 
    suositeltavaa käyttää lumiketjuja 
    ja runkopainoja.
    Ruohon ja lehtien 
    keruuHinattavalla keruulaitteella 30 
    tai 42.
    Ruohon ja lehtien 
    kuljetusCombi-kuljetuskärryillä. 
    						
    							15
    SUOMI FI
    4 KÄYNNISTÄMINEN  JA AJAMINEN
    Konetta ei saa käyttää ellei konepelti 
    ole suljettu ja lukittu. Palo- ja puristu-
    misvammojen vaara.
    4.1 TankkaaminenKäytä vain puhdasta lyijytöntä bensiiniä. Öljy-
    sekoitteista 2-tahtibensiiniä ei saa käyttää.
    Säiliön tilavuus 14 litraa. Taso on helppo tarkastaa 
    läpinäkyvän säiliön läpi.
    HUOM! Tavallinen lyijytön bensiini on tuoretava-
    raa eikä sitä tulisi säilyttää yli 30 päivää.
    Käytä mieluiten ympäristöystävällistä alkylaatti-
    bensiiniä. Se on koostumukseltaan samanlaista 
    kuin tavallinen bensiini, mutta on vähemmän hai-
    tallista ihmisille ja luonnolle.
    Bensiini on erittäin tulenarkaa. Säilytä 
    polttoneste erityisesti tähän tarkoituk-
    seen tarkoitetussa astiassa. 
    Tankkaa ulkona äläkä tupakoi tankka-
    uksen aikana. Tankkaa moottori pysäy-
    tettynä. Älä koskaan avaa säiliön 
    tulppaa äläkä tankkaa moottorin käy-
    dessä tai kun se on käytön jälkeen kuu-
    ma.
    Älä täytä polttonestesäiliötä liian täyteen. Jätä tyh-
    jää tilaa (= vähintään koko täyttöputki + 1 - 2 cm 
    säiliön yläosassa), jotta bensiini ei lämpölaajene-
    misen seurauksena valu yli. Katso kuva 8.
    4.2 Tason tarkastus, moottoriöljyKampikammio on toimitettaessa täytetty öljyllä 
    SAE 10W-40.
    Katso kuva 9.
    Tarkasta aina ennen käyttöä, että öljytaso on oi-
    kea. Koneen pitää tarkastuksen aikana olla ta-
    saisella alustalla.
    Pyyhi puhtaaksi öljynmittapuikon ympä-
    ristö. Vedä öljynmittapuikko ulos. Pyyhi 
    öljynmittapuikko puhtaaksi. 
    Paina öljynmittapuikko täysin sisään ja kierrä kiin-
    ni.
    Irrota öljynmittapuikko. Lue öljyn taso. Täytä öl-
    jyä FULL-merkkiin saakka, jos taso on sen alapuo-
    lella (11).
    Öljytaso ei saa koskaan olla FULL-merkinnän ylä-
    puolella. Se voi aiheuttaa moottorin ylikuumentu-
    misen. Jos öljytaso on FULL-merkin yläpuolella, 
    öljyä pitää laskea ulos kunnes öljytaso on oikea.
    4.3 TurvatarkastusTarkasta, että turvatarkastusten tulokset ovat alla 
    olevan taulukon mukaiset.Suorita turvatarkastus ennen jokaista 
    käyttökertaa!
    Konetta ei saa käyttää ellei se läpäise 
    kaikkia turvatarkastuksia! Toimita 
    kone huoltokorjaamoon korjausta var-
    ten.
    4.3.1 Yleiset turvatarkastukset
    4.3.2 Sähköiset turvatarkastukset
    Tarkasta turvajärjestelmän toiminta 
    ennen jokaista käyttökertaa.
    4.4 Käynnistys1.  Katso kuva 10. Avaa polttonestehana. Hana on 
    suojuksen alla koneen vasemmassa takareunas-
    sa.
    2.  Tarkasta, että sytytysjohtimet on kytketty syty-
    tystulppiin.
    3.  Tarkasta, että voimanotto on irtikytketty. 
    4.  Älä pidä jalkaa käyttöpolkimella. 
    5. Kylmäkäynnistys: siirrä kaasunsäädin eteen ri-
    kastinasentoon. 
    Käynnistys lämpimänä: siirrä kaasunsäädin 
    täyskaasuasentoon (n. 2 cm taaksepäin rikasti-
    nasennosta).
    Kohde Tulos
    Polttonesteputket ja 
    -liitännät.Ei vuotoa.
    Sähköjohdot. Eristeet ehjiä.
    Ei mekaanisia vaurioita.
    Pakojärjestelmä. Ei vuotoa liitoksissa.
    Kaikki ruuvit tiukalla.
    Öljyputket Ei vuotoa. Ei vaurioita.
    HST; Aja koneella 
    eteen-/taaksepäin ja 
    vapauta veto-käyt-
    töjarrupoljin.Koneen pitää pysähtyä.
    Koeajo Ei epänormaalia tärinää.
    Ei epänormaalia melua.
    Tila Toimenpide Tulos
    Kytkin-jarrupoljin ei 
    painettuna. Voima-
    notto ei aktivoituna.Yritä käynnistää. Moottorin ei 
    tule käynnis-
    tyä.
    Kytkin-jarrupoljin 
    painettuna. Voima-
    notto aktivoituna.Yritä käynnistää. Moottorin ei 
    tule käynnis-
    tyä.
    Moottori käynnissä. 
    Voimanotto aktivoi-
    tuna.Kuljettaja nou-
    see ylös istui-
    melta.Voimanoton 
    tulee irtikyt-
    keytyä.
    Moottori käynnissä. Irrota 10 A 
    varoke.Moottorin 
    tulee pysäh-
    tyä. 
    						
    							16
    SUOMI FI
    6. Paina kytkin-jarrupoljin täysin pohjaan.
    7. Käännä virta-avain käynnistysasentoon.
    8 Kun moottori on käynnistynyt, siirrä kaasun-
    säädin täyskaasuasentoon (n. 2 cm taaksepäin 
    rikastinasennosta). 
    9. Älä kuormita moottoria heti kylmäkäynnistyk-
    sen jälkeen, vaan anna moottorin käydä muuta-
    man minuutin ajan. Silloin öljy ehtii lämmetä. 
    Käytön aikana kaasunsäätimen tulisi aina olla 
    täyskaasuasennossa.
    4.5 AjovinkkejäVarmista aina, että moottorissa on oikea määrä öl-
    jyä. Erityisesti rinteissä ajaessasi. Katso 4.2. 
    Ole varovainen rinteissä. Vältä äkillisiä 
    liikkeellelähtöjä ja pysäytyksiä, kun 
    ajat ylös tai alas rinnettä. Aja aina viis-
    tosti rinteen poikki. Aja ylhäältä alas-
    päin ja päinvastoin. 
    Konetta saa ajosuunnasta riippumatta 
    ajaa enintään 10 astetta kallellaan ole-
    valla alustalla.
    Hidasta rinteissä ja ennen jyrkkiä 
    käännöksiä, jotta säilytät koneen hal-
    linnan ja jotta kone ei kaatuisi.
    Älä käännä ohjauspyörää ääriasentoon 
    suurimmalla vaihteella ja täyskaasulla 
    ajettaessa. Kone voi kaatua.
    Pidä kädet ja sormet kaukana runko-
    ohjauksesta ja istuimen kannattimesta. 
    Puristumisvaara. Älä koskaan aja ko-
    nepelti avattuna.
    Älä koskaan aja leikkuulaite nostettuna 
    ja päälle kytkettynä. Leikkuulaitteen 
    käyttöhihnat tuhoutuvat.
    4.6 PysäyttäminenKytke voimanotto irti. Kiristä seisontajarru. 
    Anna moottorin käydä tyhjäkäynnillä 1 - 2 minuut-
    tia. Pysäytä moottori kääntämällä virta-avain py-
    säytysasentoon.
    Sulje polttonestehana. Erityisen tärkeää, jos konet-
    ta kuljetetaan esim. peräkärryssä.
    Jos kone jätetään ilman valvontaa, irro-
    ta kaapeli(t) sytytystulpasta/sytytystul-
    pista. Poista myös virta-avain 
    virtalukosta.
    Moottori voi olla erittäin kuuma heti 
    pysäytyksen jälkeen. Älä koske äänen-
    vaimentimeen, sylinteriin tai jäähdy-
    tysripoihin. Palovammojen vaara.
    4.7 Puhdistus
    Palovaaran vähentämiseksi moottori, 
    äänenvaimennin, akku ja polttoneste-
    säiliö tulisi pitää puhtaana ruohosta, 
    lehdistä ja öljystä.
    Tarkasta säännöllisesti, ettei missään 
    ole öljy- ja/tai polttonestevuotoja. 
    Puhdista kone jokaisen käyttökerran jäl-
    keen. Puhdistusohjeita:
    • Älä suuntaa painepesurin suihkua suoraan akse-
    litiivisteisiin, sähkökomponentteihin tai hyd-
    rauliikkaventtiileihin.
    • Älä pese moottoria vedellä. 
    • Puhdista moottori harjalla ja/tai paineilmalla.
    • Puhdista moottorin ilmanotto.
    5 KUNNOSSAPITO
    5.1 Huolto-ohjelmaSTIGAn huolto-ohjelmaa on noudatettava ympä-
    ristösyistä, jotta kone pysyy jatkuvasti hyvässä 
    kunnossa ja että sen luotettavuus ja käyttöturvalli-
    suus säilyvät.
    Ohjelman sisältö on selostettu oheisesta huoltovih-
    kosesta.
    Perushuolto
     tulee aina teettää valtuutetussa korjaa-
    mossa.
    Ensimmäinen huolto ja välihuollot 
     tulisi teettää 
    valtuutetussa korjaamossa, mutta käyttäjäkin voi 
    tehdä ne. Huoltokohteet on selostettu huoltovih-
    kossa ja toimenpiteet on selostettu kappaleessa “4” 
    sekä alla.
    Valtuutetussa korjaamossa teetetty huolto takaa, 
    että työt suoritetaan ammattitaidolla ja siinä käyte-
    tään vain alkuperäisiä varaosia.
    Kun perushuolto tai välihuolto suoritetaan valtuu-
    tetussa korjaamossa, huoltovihkoon lyödään lei-
    ma. Täyteen leimattu huoltovihko on arvopaperi, 
    joka nostaa koneen jälleenmyyntiarvoa.
    5.2 ValmistelutKaikki huoltotyöt pitää suorittaa kone paikallaan 
    ja moottori pysäytettynä.
    Estä koneen siirtyminen kiristämällä 
    seisontajarru.
    Estä moottorin tahaton käynnistys ir-
    rottamalla sytytysjohdin ja poistamalla 
    avain lukosta. 
    5.3 RengaspaineetSäädä rengaspaineet seuraavasti:
    Edessä: 0,4 bar (6 psi).
    Takana: 1,2 bar (17 psi)  
    						
    							17
    SUOMI FI
    5.4 Moottoriöljyn vaihto Vaihda öljy useammin, 25 käyttötunnin välein tai 
    vähintään kerran ajokaudella, jos moottoria kuor-
    mitetaan paljon tai jos ympäristön lämpötila on 
    korkea.
    Öljynsuodatin on vaihdettava 100 käyttötunnin vä-
    lein.
    Käytä synteettisiä öljyjä, joiden huoltoluokka on 
    SF tai korkeampi, katso seuraava taulukko.
    Älä käytä öljyn lisäaineita.
    Älä täytä liikaa öljyä. Se voi aiheuttaa moottorin 
    ylikuumentumisen. 
    Öljy on helpoin vaihtaa moottori lämpimänä.
    Moottoriöljy voi olla erittäin kuumaa, 
    jos se tyhjennetään heti käytön jälkeen. 
    Anna moottorin jäähtyä muutaman mi-
    nuutti ennen öljyn tyhjennystä.
    1.  Irrota öljyn tyhjennystulppa (kuva 11).
    2. Kerää öljy astiaan. Toimita se keräyspisteeseen. 
    Varo päästämästä öljyä kiilahihnoille.
    3. Tiukkaa öljyntyhjennystulppa. 
    4. Irrota öljynmittapuikko ja täytä uutta öljyä.
    Öljymäärä: 4 l
    5. Kun olet täyttänyt öljyn, käynnistä moottori ja 
    anna sen käydä tyhjäkäynnillä 30 sekunnin 
    ajan. 
    6. Tarkasta esiintyykö öljyvuotoja.
    7. Pysäytä moottori. Odota 30 sekuntia ja tarkasta 
    öljytaso, katso 4.2.
    5.5 Polttonesteensuodatin (9:Q)Uusi polttonesteensuodatin kerran ajokaudessa. 
    Tarkasta uuden polttonesteensuodattimen asen-
    nuksen jälkeen, ettei mistään vuoda polttonestettä.
    5.6 HihnavoimansiirrotTarkasta 5 tunnin välein, että kaikki hihnat ehjiä.
    5.7 OhjausTarkasta/säädä ohjaus ensimmäisen kerran 5 käyt-
    tötunnin jälkeen ja sen jälkeen 25 käyttötunnin vä-
    lein.
    5.7.1 Tarkastus
    Kääntele ohjauspyörää edestakaisin. Ohjauksessa 
    ei saa tuntua välystä.
    5.7.2 Säätö (18:T)
    Säädä ohjausvaijerit tarvittaessa seuraavasti:Kiristä ohjausvaijerit mutteria kiertämällä (kuva 
    16). Tärkeää! Ohjausvaijerin päätä on pidettävä 
    paikallaan kiristyksen aikana, jotta vaijeri ei 
    kierry. Pidä vastaan jakoavaimella tai vastaavalla 
    vaijerin päästä.
    Kiristä mutteria niin, ettei vaijerissa ole yhtään 
    välystä.
    Älä kiristä ohjausvaijereita liikaa. Ohjaus muuttuu 
    jäykäksi ja vaijereiden kuluminen lisääntyy.
    5.8 AkkuÄlä ylilataa akkua. Ylilataus voi aiheut-
    taa akun vaurioitumisen.
    Älä oikosulje akun napoja. Kipinät voi-
    vat aiheuttaa palovaaran. Riisu metalli-
    korut, jotka saattavat osua akun 
    napoihin.
    Jos akun kuori, kannet, navat ja venttii-
    lien peitelistan kahvat vaurioituvat, 
    akku tulee uusia.
    Akku on venttiilisäädelty malli, jonka nimellisjän-
    nite on 12 volttia. Akkunestettä ei tarvitse eikä voi 
    tarkastaa eikä täyttää. Ainoa huolto on lataus esim. 
    pitkän varastoinnin jälkeen.
    Akku pitää ladata täyteen ennen ensim-
    mäistä käyttökertaa. Akku tulee säilyt-
    tää täyteen ladattuna. Jos akku 
    säilytetään tyhjänä, siihen voi tulla va-
    kavia vaurioita. 
    5.8.1 Lataus generaattorilla
    Akku voidaan ladata myös moottorin generaatto-
    rilla seuraavasti:
    1. Asenna akku koneeseen kuvatulla tavalla.
    2. Aja kone ulos tai käytä pakokaasuimuria.
    3. Käynnistä moottori käyttöohjeen ohjeiden mu-
    kaan.
    4. Käytä moottoria 45 minuutin ajan.
    5. Pysäytä moottori. Akku on nyt täyteen ladattu.
    5.8.2 Lataus akkulaturilla
    Akun lataukseen saa käyttää vain vakiojännitelatu-
    ria.
    Vakiojännitelatureita saat valtuutetuilta Stiga-jäl-
    leenmyyjiltä.
    Akku saattaa vaurioitua, jos sitä ladataan ta-
    vallisella akkulaturilla. 
    5.8.3 Irrotus/asennus
    Akku sijaitsee konepellin alla. 
    Katso kuva 13.
    Akun irrotuksen/asennuksen yhteydessä on nouda-
    tettava seuraavia kaapelien kytkentää koskevia oh-
    jeita:
    • Irrotus: Irrota ensin musta kaapeli akun miinus-
    navasta (–). Irrota sitten punainen kaapeli akun 
    plusnavasta (+). Käyttö Öljy
    Kaikki lämpötilat SAE 10W-40
    Alle -18 °C SAE 5W-30
    Yli 0 °C SAE30 
    						
    							18
    SUOMI FI
    • Asennus: Kytke ensin punainen kaapeli akun 
    plusnapaan (+). Kytke sitten musta kaapeli 
    akun miinusnapaan (–).
    Jos kaapelit irrotetaan/kytketään vää-
    rässä järjestyksessä, on olemassa oiko-
    sulun ja akun vaurioitumisen vaara.
    Jos kaapelit kytketään vääriin napoi-
    hin, generaattori ja akku vaurioituvat.
    Kiinnitä kaapelit kunnolla. Irralliset 
    kaapelit voivat aiheuttaa palovaaran.
    Moottoria ei saa koskaan käyttää ilman 
    akkua. Generaattori ja koneen sähkö-
    järjestelmä voivat vaurioitua vakavas-
    ti.
    5.8.4 Puhdistus
    Puhdista hapettuneet akunnavat. Puhdista akunna-
    vat teräsharjalla ja rasvaa ne.
    5.9 Moottorin ilmansuodatinEsisuodatin (vaahtomuovisuodatin) tulee puhdis-
    taa/vaihtaa 25 käyttötunnin välein.
    Ilmansuodatin (paperisuodatin) tulee puhdistaa/
    vaihtaa 100 käyttötunnin välein.
    HUOM! Puhdista/uusi suodattimet useammin, jos 
    konetta käytetään pölyisissä olosuhteissa.
    Irrota/asenna ilmansuodatin seuraavasti.
    1.  Puhdista huolella ilmansuodatinkotelon ympä-
    ristö.
    2. Irrota ilmansuodattimen kansi (14:R) irrotta-
    malla kaksi kiristintä. 
    3.  Irrota suodatin (14:S). Esisuodatin on asennettu 
    ilmansuodattimen päälle. Varo, ettei likaa pääse 
    kaasuttimeen. Puhdista ilmansuodatinkotelo.
    4. Puhdista paperisuodatin naputtamalla sitä ke-
    vyesti tasaista pintaa vasten. Jos suodatin on 
    erittäin likainen, vaihda suodatin.
    5. Puhdista esisuodatin. Jos suodatin on erittäin li-
    kainen, vaihda suodatin.
    6. Asenna päinvastaisessa järjestyksessä.
    Paineilmaa tai petrolipohjaisia liuotinaineita, ku-
    ten valopetrolia ei saa käyttää paperisuodattimen 
    puhdistamiseen. Ne tuhoavat suodattimen.
    Älä käytä paineilmaa paperisuodattimen puhdista-
    miseen. Paperisuodatinta ei saa öljytä. 
    5.10 SytytystulppaSytytystulppa tulee vaihtaa 200 käyttötunnin vä-
    lein (joka toisessa perushuollossa).
    Käytä mukana toimitettua sytytystulppa-avainta. 
    Pyyhi sytytystulpan ympäristö puhtaaksi ennen 
    sen irrotusta.
    Sytytystulppa
    : Champion RC12YC tai vastaava.
    Kärkiväli: 0,75 mm.
    5.11 Ilmanotto (9:P)Moottori on ilmajäähdytteinen. Jäähdytysjärjestel-
    män tukkeutuminen vaurioittaa moottoria. Puhdis-
    ta moottorin ilmanotto 50 käyttötunnin välein. 
    Perushuollon yhteydessä suoritetaan täydellisempi 
    jäähdytysjärjestelmän puhdistus.
    5.12 VoiteluKaikki seuraavan taulukon voitelupisteet on voi-
    deltava 25 käyttötunnin välien sekä jokaisen pesun 
    jälkeen. 
    5.13 VarokkeetJos jokin seuraavista vioista ilmenee, uusi kysei-
    nen varoke. Varokkeet sijaitsevat akun vieressä 
    konepellin alla.
    6 PATENTTI - MALLISUOJA
    Tämä kone ja sen osat on suojattu seuraavilla pa-
    tenteilla ja mallisuojilla:
    9900627-2 (SE), SE00/00250 (PCT), 9901091-0 
    (SE), SE00/00577 (PCT), 9901730-3 (SE), SE00/
    00895 (PCT), 9401745-6 (SE), SE95/00525 
    (PCT), 595 7497 (US), 95920332.4 (EPC).
    99 1095 (SE), 499 11 740.9 (DE), M1990 000734 
    (IT), 577 251-253 (FR), 115325 (US).
    GGP pidättää oikeuden tehdä muutoksia tuottei-
    siin ilman eri ilmoitusta. 
    Kohde Toimenpide Kuva
    Pyöränlaa-
    keri3 rasvanippaa.(26:Z)
    Käytä rasvapuristinta, täytä 
    yleisrasvalla.15
    Ohjausvai-
    jeritHarjaa vaijerit puhtaiksi 
    teräsharjalla.
    Voitele yleisketjuöljyllä.-
    Kiristysvar-
    retVoitele laakeroinnit öljykan-
    nulla samalla kun aktivoit 
    vastaavan hallintalaitteen . 
    Tähän työhön on hyvä pyytää 
    avustaja.16
    Hallintavai-
    jeritVoitele vaijerinpäät öljykan-
    nulla samalla kun aktivoit 
    vastaavan hallintalaitteen. 
    Tähän työhön on hyvä pyytää 
    avustaja.17 
    						
    							19
    DANSKDK
    1 GENERELT
    Dette symbol betyder ADVARSEL. Der 
    er risiko for alvorlig personskade og/el-
    ler materielle skader, hvis ikke instruk-
    tionerne følges nøje.
    Læs denne brugsanvisning samt de ved-
    lagte SIKKERHEDSFORSKRIF-
    TER omhyggeligt igennem, før 
    maskinen startes.
    1.1 SYMBOLERMaskinen er forsynet med følgende symboler for 
    at understrege, at der skal udvises forsigtighed og 
    opmærksomhed ved anvendelse af maskinen samt 
    udførelse af vedligeholdelsesarbejde.
    Symbolerne betyder:
    Advarsel!
    Læs instruktionsbog og sikkerhedsmanu-
    al, før maskinen tages i brug.
    Advarsel!
    Pas på udkastet materiale. Hold eventuelle 
    tilskuere borte.
    Advarsel!
    Brug altid høreværn.
    Advarsel!
    Denne maskine er ikke beregnet til at køre 
    på offentlig vej.
    Advarsel!
    Maskinen må kun køres på skråninger 
    med en maksimal hældning på 10°, uanset 
    retning.
    Advarsel!
    Risiko for forbrænding. Rør ikke ved lyd-
    potten/katalysatoren. 
    1.2 Henvisninger
    1.2.1 Figurer
    Figurerne i denne brugsanvisning er nummereret 
    1, 2, 3, osv. 
    Detaljer i figurerne er mærket A, B, C, osv.
    Henvisning til komponent C i figur 2 skrives som 
    følger:
    ”Se fig. 2:C.” eller bare ”(2:C)”
    1.2.2 Overskrifter
    Overskrifterne i denne brugsanvisning er numme-
    reret som beskrevet i nedenstående eksempel:
    “1.3.1 Generel sikkerhedskontrol” er en under-
    overskrift til “1.3 Sikkerhedskontrol” og udgør en 
    del af denne.
    Ved henvisning til overskrifter angives oftest kun 
    overskriftens nummer, f.eks. “Se 1.3.1”.
    2 BESKRIVELSE
    2.1 FremdriftMaskinen er 2-hjulstrukket og forhjulstrukket.
    Frontmonterede redskaber drives via kileremme.
    2.2 StyringMaskinen er baghjulsstyret. Baghjulsstyringen gør 
    det let for maskinen at dreje rundt om træer og an-
    dre forhindringer. Styring sker via wire.
    2.3 Sikkerhedssystem Maskinen er udstyret med et elektrisk sikkerheds-
    system. Sikkerhedssystemet afbryder visse aktivi-
    teter, som kan medføre fare i forbindelse med 
    fejlmanøvrer. Eksempelvis kan motoren ikke star-
    tes, hvis ikke pedalen kobling-parkeringsbremse er 
    trykket ned.
    Sikkerhedssystemets funktion skal altid kon-
    trolleres inden brug af maskinen.
    2.4 Betjeningsudstyr
    2.4.1 Redskabsløfter (1, 3:A)
    Sådan skiftes mellem arbejdsstilling og transport-
    stilling:
    1. Træd pedalen helt ned. 
    2. Slip pedalen langsomt.
    2.4.2 Driftbremse/kobling/parkerings-
    bremse (3:B) (Man)
    Pedal som kombinerer driftsbremse og kobling. 
    Tre stillinger:
    1. Pedalen sluppet - 
    fremadkørslen er tilkoblet. 
    Maskinen bevæger sig, hvis den 
    står i gear. Driftsbremsen er ikke 
    aktiveret.
    2. Pedalen trådt halvt ned - 
    fremadkørslen er frikoblet, og 
    der kan skiftes gear. 
    Driftsbremsen er ikke aktiveret.
    3. Pedalen trådt helt ned - 
    fremadkørslen er frikoblet. 
    Driftsbremsen er fuldt aktiveret.
    OBS! Regulér ikke hastigheden med koblingen 
    ved at lade den glide. Brug i stedet korrekt gear, 
    således at der opnås korrekt hastighed. 
    						
    							20
    DANSKDK
    2.4.3 Kobling-parkeringsbremse (1:B) 
    (HST)
    Tryk aldrig på pedalen under kørsel. 
    Risiko for overophedning i kraftoverfø-
    ringen.
    Pedalen (2:B) har følgende tre 
    stillinger:
    •Sluppet. Koblingen er ikke aktiveret. Parke-
    ringsbremsen er ikke aktiveret.
    •Trådt halvt ned. Fremadkørsel frikoblet. Par-
    keringsbremsen er ikke aktiveret.
    •Trådt helt ned. Fremadkørsel frikoblet. Parke-
    ringsbremsen fuldt aktiveret, men ikke låst. 
    Denne position bruges også som nødbremse.
    2.4.4 Lås, parkeringsbremse (1, 3:C)
    Låsen låser pedalen “kobling-bremse” i 
    nede-position. Funktionen bruges til at 
    låse maskinen på skråninger, ved trans-
    port, etc.
    Parkeringsbremsen skal altid være 
    koblet fra under kørsel.
    Låsning:
    1. Træd pedalen (1, 3:A) helt ned. 
    2. Skub låsen (1, 3:C) mod højre.
    3. Slip pedalen.
    4. Slip låsen.
    Oplåsning:
    Tryk pedalen ned, og slip den.
    Hvis maskinen ikke bremser som for-
    ventet, når pedalen slippes, skal venstre 
    pedal (1:B) bruges som nødbremse.
    2.4.5 Træk-driftsbremse (1:D) (HST)
    Pedalen (1:D) bestemmer udvekslingsforholdet 
    mellem motoren og drivhjulene (= hastigheden). 
    Når pedalen slippes, aktiveres driftsbremsen.
    1. Træd pedalen fremad 
    - maskinen bevæger sig fremad.
    2. Pedalen er ikke påvirket - ma-
    skinen står stille.
    3. Træd pedalen bagud 
    - maskinen bakker.
    4. Trykket mindskes på pedalen 
    - maskinen bremser op.2.4.6 Rat (HST)
    Rathøjden kan reguleres trinløst. Løsn justerings-
    grebet (2:G) på ratstammen, og hæv eller sænk rat-
    tet til den ønskede stilling. Stram justeringsgrebet 
    til igen.
    Justér ikke rattet under kørsel!
    Drej aldrig på rattet, når maskinen står 
    stille med redskabet sænket. Risiko for 
    unormale belastninger på servostyring 
    og styremekanik.
    2.4.7 Gas- og chokerhåndtag (2, 4:H)
    Håndtag til indstilling af motorens omdrejningstal 
    samt til at give motoren choker ved koldstart. 
    Hvis motoren går urent, er der risiko 
    for, at håndtaget er skubbet for langt 
    frem, så chokeren er aktiveret. Dette 
    skader motoren, øger brændstofforbru-
    get og er skadeligt for miljøet.
    1. Choker - ved start af kold motor. Cho-
    kerpositionen er længst fremme i rillen. 
    Maskinen må ikke køres i denne positi-
    on, når motoren er varm.
    2. Fuld gas - når maskinen er i brug, bør 
    der altid gives fuld gas. 
    Positionen for fuld gas sidder ca. 2 cm bag 
    chokerpositionen.
    3. Tomgang.
    2.4.8 Tændingslås (2, 4:F)
    Tændingslåsen bruges til at starte og stoppe moto-
    ren. 
    Maskinen må ikke efterlades med nøg-
    len i position 2 eller 3. Risiko for brand, 
    da der kan løbe brændstof ind i moto-
    ren gennem karburatoren, samt risiko 
    for at batteriet aflades og ødelægges.
    Fire stillinger:
    1. Stopstilling - motoren er kortsluttet. 
    Nøglen kan tages ud.
    2. Kørestilling 
    3. Kørestilling 
    4. Startstilling - den elektriske startmotor 
    aktiveres, når nøglen drejes til den fjeder-
    belastede startstilling. Lad nøglen gå tilba-
    ge til kørestilling 3, når motoren er startet. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Lawn Tractor 8211 0011 70 Villa 12 14HST 16hst Operators Manual