Home > Stiga > Trimmer > Stiga Trimmer SH54 Instruction Manual

Stiga Trimmer SH54 Instruction Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Trimmer SH54 Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    1911-1602-01
    SH 54 
    Bruksanvisning
    Bruksanvisning
    Käyttöohje
    Brugsanvisning
    Gebruiksaanwijzing
    Betriebsanleitung
    Operating Instructions Mode d‘emploi
    Návod k obsluze
    Instrukcja obs³ugi
            Istruzioni per l’uso   
    						
    							
    1
    OBS !  Läs bruksanvisningen före användning!
    ADVARSEL! Les bruksanvisningen før bruk!
    HUOM !  Lue käyttöohjeet ennen käyttöä!
    BEMÆRK! Læs betjeningsvejledningen inden trimmeren tages i brug!Attentie! Voor inbedrijfstelling gebruiksanwijzing lezen!Achtung! Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen!Attention! Read instruction manual before using the trimmer!Attention! Veuillez lire le manuel d’utilisation avant la mise en service!Uwaga! Przed uzyciem narzedzia przeczytajcie uwaznie instrukcje uzytkowania!Pozor! Pred pouzitíu cosacky, travy pozorne precitajte návod k jej pouzitíu!Attenzione!    Consultare le istruzioni di sicurezza prima dell messa in marcia!
    112
    6
    45
    3
     DE1  Schaltleiste2  Vorderer Bügelgriff3  Schutzschild4  Netzleitung mit Stecker
    5    Sicherheitsmesserbalken
    6    Anstoßschutz
     FR1  Interrupteur2  Poignée avant3  Bouclier de protection4  Câble de secteur avec connecteur5  Couteaux de sécurité
    6  Butée de protection
      GB1  Bar switch 2  Front handle3  Safety guard4  Mains fl ex with plug5  Blade safety rail6  Impact protector
      NL1   Butée de protection2   Beugelgreep3   Beschermschild4   Netleiding met stekker5   Veiligheidsmesbalk6   Aanstootbeveiliging
       IT1    Interruttore di servizio2   Impugnatura anteriore 3   Schermo di protezione 4   Linea di rete con spina 5   Barra con lame di sicurezza 6   Paracolpi
     SE1  Strömbrytare2  Bygelhandtag3  Skyddskåppa4  Elektrisk sladd med kontakt
    5    Skyddskena för knivbladen
    6    Slagskydd
     NO1  Bryter2  Bøylehåndtag3  Skjerm4  Hoveledning med støpsel 
    5    Sikkerhetsskinne for knivblad
    6    Beskyttelse mot støt 
     FI1  Turvakytkin2  Lenkki kahva3  Suojus4  Verkkojohto ja pistoke
    5    Terän turvakisko
    6    Takapotkusuoja
     DK1  Afbryder2  Bøjiehåndtag3  Værn4  El-ledning med stik 
    5    Klingeværn
    6    Støddæmper
     CZ1  Spínaè2  Pøední obloukové držadlo3  Ochranný štít4  Prívodní kabel se zástrckou
    5    Bezpecnostní nosníky nozu
    6   Ochrana proti nárazu
     PL1  Wy³¹cznik2  Uchwyt kablakowy z przelacznikiem3  Tarcza ochronna4  Kabel przylaczeniowy z wtyczka
    5    Belka z nozami
    6   Ochrona przed uderzaniem 
    						
    							
    2
    23
    45
    6 
    						
    							
    3
    7
    8 mm
    llustration och förklaring av piktogramen
    Symbolien selitykset
    Afbeelding en toelichting van de pictogrammen
    Pictogram illustration and explanation
    IIlustracja i objaœnienia piktogramów.
    Illustrazione e spiegazione dei simboliIllustrasjon og forklaring av symboler
    Piktogramillustration og forklaring
    Abbildung und Erklärung der Piktogramme
    Représentation et explication des pictogrammes
    Vyobrazení a vysvìtlivky k typovému štitku
     
      1           2               3           4     5                       6
      NO1  Bruk alltid øye- og hørselsvern!2  Advarsel!3  Les bruksanvisningen før bruk!4  Ikke bruk dette elektriske redskapet i fuktig vær!5  Trekk øyeblikkelig støpselet ut hvis ledningen blir skadet!6    OBS  miljøvern  !  Denne  maskinen  skal  ikke  kastes  i  hush-
    oldningsavfallet/restavfallet.  Den  gamle  maskinen  skal  bare 
    leveres inn til et offentlig deponi.
      SE1  Bär alltid ögon- och hörselskydd!2  Varning!3  Läs bruksanvisningen före användning!4  Använd inte detta eldrivna redskap i fuktig väderlek!5   Ta genast bort kontakten om sladden skadas eller går av!6   Observera miljöskydd! Denna apparat får inte slängas i hush-
    ållssopor/restsopor.  Den  kasserade  apparaten  får  endast 
    lämnas till en allmän återvinningsstation.
      DK1  Brug altid beskyttelsesbriller og høreværn !2  Advarsel!3  Læs instruktionerne, inden maskinen tages i brug!4  Brug ikke dette elektriske apparat i fugtigt vejr!5  Tag stikket ud, hvis ledningen bliver beskadiget eller klippet 
    over!
    6   NB! Miljøbeskyttelse! Dette apparat må ikke bortskaffes sam-
    men  med  husholdningsaffald/restaffald.  Afl ever  det  gamle 
    apparat kun på en kommunal modtagestation.
      SF1  Käytä aina silmien- ja kuulosuojaimia!2  Varoitus!3  Lue käyttöohjeet ennen käyttöä!4  Älä käytä tätä sähkötyökalua märällä ilmalla!5  Irrota pistoke välittömästi, jos verkkojohto on vauriotunut tai 
    katkennut!
    6  Huomioitava ympäristönsuojelu ! Tätä laitetta ei saa heittää 
    tavalliseen jätesankoon/kuivajätesäiliöön. Käytöstä poistet-
    tu laite on toimitettava sille tarkoitet-tuun keräyspisteeseen.    
    						
    							
    5
      CZ1  Použijte ochranu oèí a sluchu!2  Varování!3  Pøeètìte si návod k obsluze!4  Tento elektrický pøístroj nevystavujte dešti!5  Pøi  poškození  nebo  pøeseknutí  pøívod  ního  kabelu ihned odpojte zástrèku!
    6    Pozor  Ochrana  životního  prostøedí  !  Tento  pøístroj  se 
    nesmí  likvidovat  spolu  s  domovým/komunálním  od-
    padem.  Vysloužilý  pøístroj  je  zapotøebí  odevzdat  do 
    sbìrných surovin.    PL 
    1 
    Nosiæ ochronniki s³uchu i okulary ochronne.2 Uwaga! 3 Przed u¿yciem przeczytaæ instrukcjê obs³ugi.4 Nie dopuszczaæ do kontaktu z wilgoci¹. 5 Odl¹czyæ z sieci jeœli przewód pol¹czoniowy jest  
    uszkodzony lub przeciêty
    6   Uwaga  Ochrona  œrodowiska  naturalnego!  Niniejsze  urz¹dzenie  nie  mo¿e  zostaæ  usuwane  wraz  z  odpadami 
    gospodarstwa  domowego/odpadami  pozosta³ymi.  Zu¿yte 
    urz¹dzenie nale¿y oddaæ w publicznym miejscu zbiorczym.
     GB1  Wear eye and ear protection ! 2  Warning!3  Read the instruction manual !4  Do not use the tool under wet weather conditions !5  Unplug  immediately  if  the  power  cord  or  plug  be-comes damage ! 6  Attention: Environmental Protection! This device may 
    not  be  disposed  of  with  general/household  waste. 
    Dispose of only at a designated collection point.
    FR1  Porter des protections des yeux et des oreilles!2  Attention!3  Lisez l’instruction de service!4  Ne pas laisser cet outil électrique sous la pluie!5  En cas de détérioration ou section du câble
      retirer immédiatement la prise!
    6   Attention ! Protection de l’environnement! Le présent 
    appareil  ne  peut  en  aucun  cas  être  éliminé  avec  les 
    ordures  ménagères/déchets.  Toujours  déposer  les 
    appareils usagés dans un centre de collection.
      IT1   Portare dispositivos per proteggere l’udito e gli cchi!2  Avvertimento!3  Leggere le istruzioni sull’uso!4  Non esporre questo utensile elettrico alla pioggia!5  In  caso  di  danneggiamento  o  taglio  del  cordone  di  allaccia-
    mento, tirare immediatamente la spina!
    6    Attenzione protezione dell’ambiente! Questo apparecchio 
    non può essere smaltito con la spazzatura domestica/con 
    rifi uti  non  riciclabili.  Consegnare  l’apparecchio  vecchio 
    esclusivamente in un punto di raccolta pubblico.
     NL1  Gehoor- en oogbeveiliging dragen!2  Waarschuwing!3  Leest U de gebruiksaanwijzing, a.u.b.4  Dit elektrowerktuig niet aan de regen onderwerpen!5  Bij  beschadiging  of  doorsnijden  van  de  aan  sluitings-
    leiding dadelijk de stekker uittrekken!
    6   Opgelet milieubescherming! Dit apparaat mag niet bij 
    het gewone huishoudelijke afval worden aangeboden. 
    Het  oude  apparaat  alleen  bij  een  gemeentelijk  of  re-
    gionaal afvalverzamelstation inleveren.
     DE1  Augen- und Gehörschutz tragen!2  Warnung!3  Gebrauchsanweisung lesen!4  Dieses Elektrowerkzeug nicht dem Regen aussetzen5   Bei  Beschädigung  oder  Durchschneiden  der  Anschluß-
    leitung sofort Stecker ziehen! 
    6  Achtung  Umweltschutz  !  Dieses  Gerät  darf  nicht  mit 
    dem Hausmüll/Restmüll entsorgt werden. Das Altgerät 
    nur in einer öffentlichen Sammelstelle abgeben. 
    						
    							
    SE-1
    SVENSKAHäckklipparen
    1. Introduktion av häckklipparen
    Tekniska data                                          SH 54
    Driftspänning
    Nom. frekvens
    Effekt
    Slagtal
    Skärlängd
    Klipptjocklet
    Vikt
    Ljudtrycksnivå:   LpA      87  dB (A)  enlighet med EN 50144-1
    Vibration:                      2,4  m/s2
        enlighet med EN 50144-1
    Skyddsklass II  / DIN EN 50144 / VDE 0740
    2. Allmänna säkerhetsanvisningar
    lnformation om bestämmelse för maskinbuller 3, GSGV:
    Ijudtrycksnivån på arbetsplatsen kan överstiga 85 dB  (A).
    l sådana fall behöver användaren hörselskydd.
    Observera : Bullerskydd! Beakta de regionala före-
    skrifterna vid idrifttagningen.
    Störningsskyddad i enlighet med EN 55014,  EN
    61000-3-2:95, EN 61000-3-3:95.
    Vi förbehåller oss rätten att ändra de tekniska speci-
    fikationema.
    Häckklipparna är konstruerade efter de senaste be-
    stämmelserna i enlighet med DlN-EN 50144-1  och DIN-EN
    50144-2-15 och överensstämmer helt med bestämmelserna
    för apparatsäkerhet samt .
            Allmänna säkerhetsanvisningar:
          Användning av häckklipparen innebär alltid en
    risk  för olyckor, följ därför de relevanta olycksföre-
    byggande anvisningarna.
    Maskinen har konstruerats enligt senaste teknik och
    i enlighet med vedertagna tekniska säkerhets-
    bestämmelser. Ändå kan användning av maskinen
    inne-bära risker för användaren eller annan person,
    även maskinen eller andra föremål kan skadas.
    Varning! Vid användande av elektriska maskiner
    måste man beakta grundläggande säkerhet-
    sföreskrifter för att skydda sig mot elström, fara för
    skador samt fara för brand. Läs och observera alltid
    säkerhetsföreskrifterna innan ni använder häck-
    klipparen. Förvara dessa på ett säkert ställe !
    Använd maskinen på ett säkerhets-medvetet sätt för
    lämpliga uppgifter endast i tekniskt perfekt skick och
    med veder-börlig hänsyn till bruksanvisningen!
    Rätta omedelbart till eller låt rätta till fel som skulle
    kunna påverka säkerheten på ett olyckligt sätt!
    Denna häckklippare kan orsaka allvarliga skador.
    Läs instruktionsboken noggrannt för bästa hand- havande och förberedelser samt underhåll utav
    häckklipparen. Bekanta dig praktiskt med maskinen
    innan du använder den.
          3. Tillämpning
    Maskinen är avsedd endast för häckklippning. Om
    man använder den för andra ändamål, är det en
    felaktig användning. Tillverkaren / leverantören
    frånsäger sig ansvar för skador till följd av oriktig
    användning. Denna risk är helt och hållet an-
    vändarens ansvar. Korrekt användning av maskinen
    innebär även att man följer bruksanvisningen och
    anvisningar för service och underhåll.
    Ha alltid bruksanvisningen nära till hands under
    användningen!
    4. Säkerhetsanvisningar
    1. Håll  ordning  i  ditt  arbetsområde.  Oordning
    i arbetsområdet kan medföra olyckor.
    2. Ta hänsyn  till omgivningsfaktorer. Utsätt inte elverktyg för regn.  Använd  inte elverktyg i våt
    eller  fuktig  omgivning.  Se  till  att  du  har bra
    belysning.  Använd inte elverktyg i närheten av
    brännbara vätskor eller gaser.
    3. Håll barn borta. Låt inte andra personer beröra elverktyget  eller  kabeln.  Håll  andra  personer
    borta från ditt arbetsområde.
    4. Förvara dina elverktyg på ett säkert ställe. Oan- vända elverktyg ska alltid läggas på ett torrt, högt
    beläget eller låst ställe, utom räckhåll för barn.
    5. Överbelasta inte ditt elverktyg. Du arbetar bättre och säkrare inom det angivna effektområdet.
    6.  Dra alltid ut kontakten ur uttaget, innan du utför något arbete på utrustningen, före rengöring och
    innan du flyttar utrustningen.
    7. Det innebär alltid en risk när man använder häckklippare. OBS Fara! Roterande verktyg!
    8. Häckklipparen bör alltid hållas med båda händerna.
    V~
    Hz
    W
    min
    -1
    mm
    mm
    kg
    230
    50
    500
    3400
    550
    18
    2,7 
    						
    							
    SE-2
    9. Innan man använder utrustningen, bör man
    rensa arbetsområdet från främmande föremål.
    Man bör även hålla ögonen öppna för
    främmande föremål under användningen av
    maskinen! Om maskinen kör fast t.ex. i tjocka
    grenar, bör man slå av maskinen och dra ur
    kontakten ur uttaget, innan man undersöker och
    rättar till orsaken till fastkömingen. Var särskilt
    försiktig när maskinen slås på igen.
    10. Kontrollera sladden och alla ans-lutningar om det finns några synliga fel, innan maskinen
    används (kontakten utdragen). Använd inte en
    skadad sladd.
    11. Håll sladden borta från klippområdet.
    12. Använd inte häckklipparen i fuktigt väder och använd den inte till att klippa fuktiga häckar.
    Spruta inte vatten på apparaten. Använd ingen
    högtryckstvätt eller ångtvätt för rengöring.
    13. Bär häckklipparen i dess handtag och håll händerna borta från knivbladet.
    14. Enligt gällande branschbestämmelser för jordbruks  och trädgårdsarbete får personer över
    17 år arbeta på egen hand med elektriska häck-
    klippare. Personer över 16 år får använda häck-
    klipparen, om arbetet utförs under övervakning
    från vuxna.
    15. Vi rekommenderar att man bär säkerhets- klädsel under arbetet och att ögon, öron, hår,
    händer och fötter är ordentligt skyddade. Skydds-
    handskar bör också bäras.
    16. När häckklipparen har slagits av och före rengöring, bör man se till att motorn inte kan slås
    på oavsiktligt genom att man kommer åt brytar-
    spärren.  Under alla omständigheter, dra alltid ut
    elkontakten !
    17. Kontrollera regelbundet om klippenheten har skadats. Om man hittar en skada, bör klippen-
    heten repareras på korrekt sätt.
    18. Som användare bör man vara medveten om sitt ansvar gentemot andra som befinner sig i
    arbetsområdet.
    19. Häckklipparen måste kontrolleras ordentligt och service måste utföras. Om knivarna skadas,
    bör de endast bytas parvis. Om skadan har
    uppstått till följd av en stöt, är det viktigt att en
    specialist undersöker maskinen.
    20. Använd endast förlängningssladdar som är godkända för användning utomhus och som inte
    är lättare än gummislangledningar H07 RN-F
    enligt DIN/VDE 0282 med minst 1,5 mm
    2. De
    måste vara stänkvattenskyddade. Om denna
    apparats anslutningskabel är skadad får den
    endast bytas ut av en av tillverkaren angiven
    reparationsverkstad, eftersom specialverktyg
    erfordras. Flyttbara apparater som används
    utomhus bör anslutas via felströmsbrytare.
    21. Se till att utrustningen förvaras på ett säkert sätt efter användning, så att kniven inte kan vidröras.
    22. När utrustningen används, bör den hållas med båda händerna. Stå stadigt och se till att du har
    tillräckligt stort arbetsområde. Det bör inte
    finnas människor, djur eller föremål inom arbets- området. Välj klipphöjd så att kniven inte kommer
    i kontakt med marken och så att man kan använda
    utrustningen från en säker plats.
    23. Använd  inte  kabeln  för ändamål som den inte är avsedd  för.  Bär aldrig elve rktyget i kabeln.
    Använd  inte kabeln   för att dra ut kontakten ur
    uttaget.  Skydda kabeln  mot hetta, olja och vassa
    kanter.
    24. Var försiktig vid transport av utrustningen (endast med transportskydd).
    25. När man ska använda utrustningen för första gången bör man läsa bruksanvisningen men
    även be en expert att visa hur man använder den.
    26. Se alltid till att skyddsanordningar ochhandtag är korrekt monterade.
    27. Försök  aldrig  använda  en ofullständig maskin eller  en maskin som har förändrats på
    ett icke godkänt sätt.
    28. Låt aldrig barn använda elverktyget.
    29. Undvik att använda häckklipparen då andra personer befinner sig i närheten, gäller speciellt
    barn!
    30. Tag för vana att då under arbetets gång se dig omkring och ge akt på möjliga faror du kanske
    inte hör på grund av maskinens buller.
    31. Var uppmärksam.  Tänk på vad du gör.  Använd förnuftet när du arbetar. Använd inte elverktyget
    om du är okoncentrerad.
    32. OBSERVERA!  Använd  endast tillbehör eller till- satsapparater som är uppräknade i bruksanvis-
    ningen. Användning av andra verktyg och annat
    tillbehör kan innebära en skaderisk för dig.
    33. Låt en elfackman  reparera ditt elverktyg. Detta elverktyg  motsvarar relevanta   säkerhetsbe-
    stämmelser.  Reparationer  får endast utföras
    av en elfackman  med användande av original-
    reservdelar;  annars kan användaren drabbas
    av olyckor.
    5. Före idrifttagningen
    Montering av skyddsskärmen  (bild 2)
    Skjut den bifogade skyddsskärmen (3) över knivbalken
    och fäst den sedan på kåpan med 2 skruvar från varje
    sida enligt bild 2.
    Elanslutning
    Maskinen kan anslutas endast till 1-fas växelström. Maskinen
    är skyddsisolerad i enlighet med  klassificeringen II av
    VDE 0740. Före användning av maskinen  se till att nät-
    strömmen stämmer överens med driftspänningsdata på
    maskinens märkplåt.
    Jordfelsbrytare
    Maskiner som används på olika ställen utomhus
    skall anslutas till en jordfelsbrytare.
    Sakring av förlangningssladden  (Fig. 3)
    Använd endast förlängningssladdar som är godkända
    för användning utomhus. Ledningsarean måste för en
    längd upp till 75 m vara lika med eller större än 1,5 mm².
    Säkra apparatsladdens koppling med förlängnings-
    sladden genom att trä förlängningssladden genom
    kåpans dragavlastningsöppning (bild 3). 
    						
    							
    SE-3
    Förlängningssladdar längre än 30 m minskar maskinens
    effekt.
    6. Anvisningar för användning
    Använd inte häckklipparen i regn eller att klippa
    fuktiga häckar med!
    Kontrollera om det finns synliga skador häck-
    klipparens sladd och dess anslutning före all an-
    vändning! Dra ur elkontakten. Använd inte en felaktig
    sladd.
    Handskar:
    Man måste använda skyddshandskar när häck-
    klipparen används.
    7. Till- och frånkoppling
    Häcksaxen tillkopplas genom att man trycker på den
    bakre brytaren och kopplingsbygeln på den främre delen
    av handtaget (bild 2) samtidigt. För frånkoppling släpper
    man de båda brytarna.
    8. Service
    Dra alltid ut kontakten ur uttaget innan arbete på
    klipparen påbörjas.
    Viktigt! Rengör alltid knivarna efter långvarig användning
    av klipparen. Det 
    förlänger utrustningens  livslängd.
    Skadade delar på klipparen måste  omedelbart repareras på
    rätt sätt. Rengör kniven med en torr trasa resp. vid stark
    nedsmutsning med en borste.  Varning: Skaderisk!
    Knivarna bör oljas in med ett miljövänligt smörjmedel (Fig.\
     5).
    Slipa knivarna
    Knivarna behöver i allmänhet ingen service och kräver
    inte slipning, om de används på rätt sätt.
    Byta knivarna
    Endast en korrekt montering av knivarna garanterar en
    problemfri drift och funktion med den säkerhetsanordning
    som nämns ovan. Byte av knivar bör alltså överlåtas till
    en specialistverkstad.
    9. Hur man håller häckklipparen under an-vändning  (Fig. 7)
    Med denna utrustning kan du klippa och trimma buskar
    och häckar lätt och bekvämt.
    Klippa häckar
    - Unga skott klipper man bäst med en lierörelse.
    - Äldre och starkare häckar klipper man bäst med en sågrörelse.
    - Grenar som är för tjocka för häckklipparen, bör kapas med en såg.
    - Häckens sidor bör klippas uppåt i en kvartscirkel- rörelse.
    Jämn klippning på höjden
    - Sätt fast en rikttråd i önskad höjd.
    - Klipp jämnt ovanför denna rikttråd.
    10. Säkerhetsanordningar(för bästa säkerhet)
    Med de 5 specialegenskaperna: Den tvåhandsfattade
    säkerhetsbrytaren, snabbstoppet av kniven, skydds- kåpan, knivens skyddsskena och slagskyddet är
    monterade för att ge häckklipparen bästa möjliga
    säkerhet.
    Observera!
    Om du under arbetet med häcksaxen upptäcker
    att säkerhetsfunktioner som  2-hands-kopplingen
    eller sn abbstoppet inte  fungerar som de ska,
    avsluta då  arbetet  omedelbart   och lämna in
    häcksaxen på en auktoriserad fackverkstad för
    reparation!
    Säkerhetsbrytare med tvåhandsfattning  (Fig. 4)
    För att starta häckklipparen måste båda händer an-
    vändas. Strömbrytaren i bakrae handtaget såväl som
    säkerhetsbrytaren i det främre handtaget måste båda
    vara intryckta. Så snart någon av brytarna släpps,
    stannar häckklipparens knivblad omgående.
    Snabbstopp av kniven
    För att undvika skärskador stoppar kniven på ca 0,5 sek,
    när någon av brytama släpps upp.
    Skyddsskena för kniven  (Fig. 7)
    Knivens avstånd från knivhuset reducerar risken för
    skador på grund av oavsiktlig kroppskontakt. Så snart
    häckklipparen är avstängd stannar knivbladen.
    Slagskydd  (Fig. 1)
    Den utsträckta styrskenan förhindrar att obehagliga
    stötar (knivrekyl) överförs till användaren till följd \
    av
    sammanstötning med solida föremål (vägg, mark,  etc.).
    Överbelastningsskydd
    Om fasta föremål fastnar i kniven och får motorn att
    köra fast, dra ut kontakten ur uttåget, ta bort föremålet
    och fortsätt arbetet.
    Utrustningen är även försedd med en överbelastnings-
    brytare, som skyddar dreven mot mekanisk skada om
    kniven skulle kärva fast.
    11. Förvaring av häckklipparen efter an-vändning
    Häcksaxen måste förvaras så, att ingen kan skada sig
    på skärknivarna!
    Viktigt:   Knivarna bör rengöras efter  varje an vändning.
    (se även avsnitt 
    8.Underhåll).  På så sätt påverkas häck-
    saxens  livslängd avsevärt.  Oljningen bör helst göras
    med  ett  miljövänligt  smörjmedel, t.ex.  servicespray.
    Stick sedan i häcksaxen med knivarna i kogret.
    12. Miljöskydd
    Om häcksaxen en dag skulle ha använts så intensivt
    att den måste bytas ut eller du inte har någon
    användning för den längre, tänk då på miljöskyddet.\
    Elapparater, tillbehör och förpackning får inte slängas i
    de normala hushållssoporna, utan måste tillföras en
    miljövänlig återvinning enligt de lokala föreskrifterna.
    13. Reparation och service
    Reparationer på elektriska redskap bör utföras endast av
    fackmän. 
    						
    							
    NO-1
    NORGEHekksaksen
    1. Innledning
    Tekniske data                                              SH 54
    Driftspenning
    Nominell frekvens
    Nominell effekt
    Antall klippebevegelser
    Skjærelengde
    Sverdtykkelse
    Vet  (uten ledning)
    Lydtykknivål:          LpA      87  dB (A)   etter  EN 50144-1
    Vibrasjon:                          2,4  m/s2      etter  EN 50144-1
    Sikkerhetsklasse II  / DIN EN 50144 / VDE 0740
    2. Generelle sikkerhetsforskrifter
    GSGVs norm 3 om maskinsttøy: Iydtrykknivået på
    arbeidsområdet kan overskride 85 dB (A). I sa tilfelle må
    brukeren beskytte seg mot støy (ved f. eks. å bruke
    hørselsvern).
    OBS:  Støyvern ! Ta hensyn til de regionale forskrifter når
    du tar maskinen i drift
    Støydempet i samsvar med EN 55014, EN 61000-3-
    2:95, EN 61000-3-3:95.
    Vi forbeholder oss retten til å endre tekniske spesi-
    fikasjoner.
    Hekksaksene er produsert i samsvar med gjeldende
    forskrifter iht DIN-EN 50144-1 og DIN-EN 50144-2-15, og
    oppfyller bestemmelsene om sikkerhet av utstyr samt.
        Generelle sikkerhetsforskrifter
       Bruk av hekksaks innebærer alltid en risiko for
    ulykker. Det er derfor viktig å følge gjeldende
    sikkerhetsforskrifter.
    Hekksaksen er konstruert iht den nyeste teknologien
    og i samsvar med gjeldende tekniske sikkerhets-
    forskrifter. Bruk av saksen innebærer likevel en viss
    risiko for brukeren ellertredjemann, og kan forårsake
    skaderpå maskinen eller andere gjenstander.
    Advarsel: Ved bruk av elektrisk verktoy,  så bor alltid
    følgende grunnleggende forholdsregler folges for å
    redusere brannrisikoen, elektrisk stot og personlig
    skade. Les samtlige ab disse veiledningene innen
    forsøk på å håndtere dette produkt og ta vare på
    disse veiledninger.
    Bruk kun hekksaksen på en sikkerhetsmessig
    forsvarlig måte til spesifiserte arbeidsoppgaver, og
    sørg for at den alltid er i perfekt teknisk stand. Følg
    bruksanvisningen nøye! Reparer eller få reparert
    eventuelle feil som kan sette sikkerheten i fare!
    Denne maskinen kan forårsake alvorlige skader. Les
    derfor bruksveiledningen omhyggelig både med hensyn
    til korrekt anvendelse, forberedelse og vedlikehold av redskapet. Sett deg inn i maskinens bruksmåte for
    du skal ta den i bruk for forste gang. La andre innføre
    deg når det gjelder praktisk anvendelse.
       3. Bruksområder
    Hekksaksen er kun beregnet for klipping av hekker.
    Enhver bruk av saksen til andere formal karakte-
    riseres som feil bruk. Produsenten / forhandleren
    påtar seg intet ansvar for person og/eller materielle
    skader som skyldes feil bruk. Brukeren er selv ene-
    ansvarlig for en slik risiko.
     Riktig bruk av hek-
    ksaksen omfatter også at bruksanvisningen følges
    nøye og at service- og vedlikeholds-instruksene blir
    overholdt.
    Ha alltid bruksanvisningen for handen under bruk!
    4. Sikkerhetsforskrifter
    1 . Hold orden i arbeidssonen. Uorden i arbeidssonen kan føre til ulykker.
    2. Ta hensyn til påv irkning fra omgivelsene. Elektro-
    verktøy må ikke utsettes for regnvær. Ikke bruk
    elektroverktøyet i våte eller fuktige omgivelser.
    Sørg for god belysning.  Elektroverktøy skal ikke
    brukes i  nærheten  av  brennbare væsker eller
    gasser.
    3 . Hold barn på avstand. La  ikke de andre personene
    berøre elektroverktøyet eller kabelen. Hold andre
    personer på avstand fra arbeidssonen.
    4. Oppbevar elektroverktøyet på et trygt sted. Elektro- verktøy som ikke er i bruk bør oppbevares på et
    tørt sted, høyt oppe på veggen eller i et avlåst rom,
    utilgjengelig for barn.
    5. Ikke   overbelast  elektroverktøyet.  Du arbeider bedre og  tryggere i  det ytelsesområde som er
    angitt.
    6. Trekk alltid ut støpselet av stikkontakten før du utfører service eller vedlikeholdsarbeid, rengjør
    eller flytter hekksaksen.
    230
    50
    500
    3400
    550
    18
    2,7
    V~
    Hz
    W
    min
    -1
    mm
    mm
    kg 
    						
    							
    NO-2
    7. Bruk av hekksakser innebærer alltid en viss
    risiko. Advarsel: Farlig! Bevegelige komponenter.
    8. Hekksaksen må alltid  holdes med begge hender.
    9. Før bruk fjern eventuelle gjenstander fra arbeids- området, og vær oppmerksom på eventuelle
    gjenstander som kan dukke opp under arbeidet!
    Hvis hekksaksen blokkeres av f. eks. tykke grener,
    slå den av og trekk ut støpselet før du inspiserer
    og utbedrer årsaken til blokkeringen. Vær
    spesielt forsiktig nå du starter saksen igjen.
    10. Kontroller ledningen og alle koplinger for eventuelle synlige feil før bruk (med støpselet
    trukket ut). Ikke bruk en defekt ledning.
    11. Hold ledningen borte fra arbeidsområdet.
    12. Ikke bruk hekksaksen i fuktig vær og ikke bruk den til å klippe våte hekker. Ikke spyl maskinen
    med vann. Ikke bruk høytrykksprøyte eller
    dampstråle til rengjøringen.
    13. Bær hekksaksen etter håndtakene og hold hendene unna de skarpe knivbladene.
    14. I henhold til forskriftene fra handelstands- foreningen for jordbruket må man være fylt 17
    år for å kunne betjene elektriske hekksakser
    på egen hånd. Bruk av hekksakser av personer
    på 16 år er kun tillatt dersom arbeidet utføres,
    under tilsyn av voksne.
    15. Det anbefales å bruke vemeklær under arbeid, og at øyne, ører, hår, hender og føtter er fors-
    varlig beskyttet. Det anbefales også å bruke
    beskyttelseshansker.
    16. Etter å ha slått av hekksaksen og før rengjøring, kontroller at bryterlåsen er satt på slik at motoren
    ikke kan startes ved et uhell. 
     Husk i hvert fall å
    trekke støpselet ut av stikkontakten!
    17. Kontroller skjæreredskapet regelmessig for skader. Ved eventuelle skader må skjære-
    redskapet repareres på en forsvarlig måte.
    18. Husk at du som bruker er ansvarlig for andre som befinner seg i arbeidsområdet.
    19. Kontroll og vedlikehold av hekksaksen må utføres på en ordentlig måte. Ved  skade på
    knivbladene må de kun skiftes parvis. Skader
    som oppstår som følge av støt må kontrolleres
    av en spesialist.
    20. Bruk kun skjøteledninger som er godkjente for utendørs bruk og som ikke er lettere enn gummi-
    slangeledninger H07 RN-F etter DIN/VDE 0282
    med minst 1,5 mm2. De må være beskyttet mot
    vannsprut. Når denne maskinens tilkoplings-
    kabel blir skadet, må den kun skiftes ut av et
    reperasjonsverksted som produsenten har opplyst
    om, ettersom det kreves spesialverktøy  for å gjøre
    det. Mobile maskiner som skal  brukes i friluft
    bør være tilsluttet via en jordet feilstrømbryter.
    21. Ikke bruk kabelen til formål den ikke er beregnet på.  Du  må aldri  bære  elektroverktøyet etter
    kabelen. Bruk ikke kabelen til å trekke støpslet
    ut av stikkontakten. Utsett ik ke kabelen for varme,
    olje og skarpe kanter.
    22. Kontroller at hekksaksen oppbevares på et sikkert sted etter bruk sIik at knivbladet ikke
    kan berøres. 23. Under bruk av hekksaksen er det viktig at du holder
    den med begge hender, at  du har et godt fotfeste
    og at du har nok plass rundt deg til å arbeide.
    Ingen  mennesker, dyr eller gjenstander bør befinne
    seg innenfor arbeidsområdet. Ved valg av klippe-
    høyde, pass på at knivbladet ikke berører bakken
    og at du  kan bet ene saksen fra et j sikkert sted.
    24. Vær forsiktig ved flytting av hekksaksen.
    25. Før du bruker saksen for første gang,  anbefales det at du i tillegg til å lese bruksanvisningen nøye
    også ber om å få den demonstrert av en
    spesialisert.
    26. Kontroller alltid at alle beskyttelsesinnretningene og håndtakene er forsvarlig  festet.
    27. For søk aldri  å benytte en ufullstendig maskineller en som det er utført ikke  godkjent endring
    på.
    28. Tillat aldri barn å bruke elektroverktøyet.
    29. Hekkesaksen bør ikke brukes når andere per- soner, særlig barn, befinner seg i nærheten.
    30. Bli kjent med omgivelsene og se opp vor even- tuelle faresoner som du muligens kan overse på
    grunn av maskinstøy.
    31. Vær alltid oppmerksom. Vær oppmerksom på det du gjør. Ta  i fatt med arbeide t på fornuftig måte.
    Ikke bruk elektroverktøyet hvis du er ukonsentrert.
    32. OBS! Du må kun benytte tilbehør eller hjelpeutstyr som er angitt i bruksanvisningen. Hvis du benytter
    andre  redskaper  eller  annet  tilbehør, kan det
    være fare for personskader.
    33. Få en autorisert elektriker til å reparere elektro- verktøyet.   Dette   elektroverktøyet   svarer  til
    gjeldende  sikkerhetsforskrifter.  Reparasjoner
    skal kun utføres av  en autorisert elektriker. Det
    skal brukes original-reservedeler. I motsatt fall
    kan det oppstå ulykker for brukerne.
    5.  Før maskinen tas i bruk
    Montering av beskyttelsesskjoldet  (figur 2)
    Skyv det vedlagte beskyttelsesskjoldet (3) over kniv-
    bommen og  fest det deretter på huset ved hjelp av
    henholdsvis 2 skruer på begge sider i samsvar med figur 2.
    Tilkopling av strøm
    Hekksaksen må kun koples til et enfaset vekselstrøm-
    suttak. Hekksaksen er isolert i samsvar med klassifisering
    II av VDE 0740. Før brek av saksen, kontroller at nett-
    strømmen tilsvarer driftsspenningen oppført på maskinens
    identifikasjonsplate.
    Jordstrømsbryter
    Hekksakser som skal brukes på forskjellige
    utendørsområder må koples til en jordstrømsbryter.
    Sikring av skjøteledningen  (Fig. 3)
    Bruk kun skjøteledninger som er tillatt til utendørs bruk.
    Ledningstverrsnittet kal være beregnet for en lengde på
    opptil 75 m og må være 1,5 mm² eller storre.  Sikre maskin-
    ledningens kopling med skjøteledningen ved å føre
    skjøteledningen inn i kabellåsutsparingen i huset (fig. 3).
    Skjøteledninger på over 30 meter reduserer hekksaksens
    yteevne. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Trimmer SH54 Instruction Manual