Home > Stihl > Brush Cutter > Stihl Fs 130 R Manual

Stihl Fs 130 R Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stihl Fs 130 R Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 52 Stihl manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							FS 130, FS 130 R
    español / EE.UU
    69 Uso de la cuchilla para matorrales
    Cuando se instala la cuchilla para 
    matorrales en la herramienta 
    motorizada, es adecuada para cortar 
    desde pasto hasta malezas, plantas 
    silvestres y arbustos.
    Para cortar plantas y arbustos 
    silvestres, baje la cuchilla giratoria para 
    matorrales hasta la planta para crear un 
    efecto de picado, pero mantener la 
    herramienta por debajo del nivel de la 
    cintura en todo momento.
    ADVERTENCIA
    Tenga sumo cuidado al emplear este 
    método de corte. Cuanto mayor sea la 
    distancia entre el accesorio de corte y el 
    suelo, mayor es el riesgo de perder el 
    control o lanzar objetos por los lados.
    Utilice la herramienta motorizada como 
    una guadaña para cortar pasto, es decir, 
    haga pasadas en uno y otro sentido, 
    describiendo un arco.
    ADVERTENCIA
    Al cortar materiales parecidos a madera, 
    utilice el lado izquierdo de la cuchilla 
    para evitar la "expulsión" (disparo de la 
    cuchilla).
    ADVERTENCIA
    El uso incorrecto de una cuchilla para 
    matorrales puede causar agrietaciones, 
    picaduras o roturas. Las piezas de 
    cuchilla lanzadas pueden causar 
    lesiones graves o mortales al operador o 
    a terceros. Para reducir el riesgo de 
    lesiones, evite el contacto con objetos 
    duros o macizos tales como piedras, 
    rocas u objetos metálicos.
    ADVERTENCIA
    Al cortar árboles jóvenes y otros 
    materiales de hasta 2 cm (3/4 pulg) de 
    diámetro, utilice el lado izquierdo de la 
    cuchilla para evitar la "expulsión" de la 
    misma (consulte la sección "El riesgo de 
    expulsión (disparo de la cuchilla) existe 
    con todas las cuchillas rígidas"). No 
    intente cortar materiales parecidos a la 
    madera cuyo diámetro sea mayor, 
    puesto que la cuchilla puede atorarse o 
    tirar de la herramienta motorizada 
    repentinamente hacia adelante. Esto 
    puede dañar la cuchilla o la herramienta 
    motorizada, o causar la pérdida de 
    control de la misma, lo cual puede 
    resultar en lesiones personales. Utilice 
    una sierra circular para estos tipos de 
    trabajos.
    ADVERTENCIA
    Inspeccione la cuchilla para matorrales 
    a intervalos periódicos y cortos en busca 
    de daños. No continúe trabajando con 
    una cuchilla para matorrales que esté 
    dañada. Afile la cuchilla para matorrales 
    periódicamente (cuando ha perdido su 
    filo de modo apreciable).Uso de la sierra circular
    Las sierras circulares son adecuadas 
    para recortar matorrales y cortar árboles 
    pequeños de hasta 4 cm (1-1/2 pulg) de 
    diámetro. No intente cortar árboles cuyo 
    diámetro sea mayor, puesto que la 
    cuchilla puede atorarse o tirar de la 
    orilladora / cortadora de matorrales 
    repentinamente hacia adelante. Esto 
    puede dañar la cuchilla o causar la 
    pérdida de control de la herramienta 
    motorizada, lo cual puede resultar en 
    lesiones personales graves. Utilice una 
    motosierra para estos tipos de trabajos.
    ADVERTENCIA
    Para reducir el riesgo de rayar y / o 
    romper la cuchilla, evite todo contacto 
    con piedras, rocas o el suelo. Afile las 
    cuchillas oportunamente de la manera 
    especificada – los dientes desafilados 
    pueden hacer que la cuchilla se agriete 
    o se rompa.
    002BA066 KN
    000BA016 KN 
    						
    							FS 130, FS 130 R
    español / EE.UU
    70 Si se usa la orilladora / cortadora de 
    matorrales con una sierra circular para 
    cortar árboles pequeños, STIHL 
    recomienda retirar el deflector estándar 
    y sustituirlo con el deflector de tope 
    especial (vea el capítulo "Montaje del 
    deflector"). Este tope ayuda a mantener 
    la máquina en su posición contra el 
    árbol durante el proceso de corte. Los 
    usuarios con poca experiencia deben 
    colocar el lado izquierdo del tope contra 
    el tronco del árbol antes de iniciar el 
    corte. Esto mantiene la orilladora / 
    cortadora de matorrales contra el árbol 
    durante la operación de corte y reduce 
    el riesgo de pérdida de control y posible 
    expulsión (descrito más arriba y 
    brevemente otra vez más abajo).
    Antes de iniciar el corte, acelere el motor 
    a su velocidad máxima. Efectúe el corte 
    aplicando presión uniforme. STIHL 
    recomienda aplicar la sierra circular por 
    el lado derecho del árbol, usando la 
    zona no sombreada de la cuchilla, tal 
    como se muestra en la ilustración de 
    arriba.
    ADVERTENCIA
    El riesgo de expulsión de la cuchilla es 
    mayor cuando se corta en la zona 
    sombreada oscura. Para reducir el 
    riesgo de expulsión y las lesiones 
    consecuentes, no utilice esta zona de la 
    sierra circular para cortar árboles ni 
    arbustos. Las técnicas especiales que 
    utilizan las zonas sombreadas más 
    claras de la cuchilla para cortar arbustos 
    y árboles sólo deben ser usadas por 
    operadores expertos con capacitación 
    especializada en cuanto al uso y control 
    de la orilladora / cortadora de 
    matorrales.
    ADVERTENCIA
    Para reducir el riesgo de la pérdida de 
    control y de lesiones graves al operador 
    o a terceros causadas por la expulsión 
    de la cuchilla, utilice una sierra circular 
    solamente en una orilladora / cortadora 
    de matorrales equipada con un manillar 
    tipo bicicleta, no un mango tórico.
    Durante la tala de árboles pequeños, 
    mantenga una distancia de por lo menos 
    dos veces el largo del árbol con 
    respecto a la persona más cercana.
    ADVERTENCIA
    Para reducir el riesgo de lesiones 
    causadas por los objetos lanzados o por 
    el contacto con la cuchilla o el cabezal, 
    cerciórese de volver a instalar el 
    deflector estándar cuando no está 
    usando una sierra circular.
    MANTENIMIENTO, REPARACIÓN Y 
    ALMACENAMIENTO
    Los trabajos de mantenimiento, 
    reemplazo o reparación de los 
    dispositivos y sistemas de control de 
    emisiones de escape pueden ser 
    realizados por cualquier taller o técnico 
    de motores no diseñados para 
    vehículos. Sin embargo, si usted está 
    reclamando cobertura de garantía para 
    algún componente que no ha sido 
    reparado o mantenido debidamente, o 
    cuando se utilizan repuestos no 
    autorizados, STIHL puede denegar la 
    garantía.
    ADVERTENCIA
    Utilice solamente las piezas de repuesto 
    idénticas de STIHL para el 
    mantenimiento y la reparación. El uso 
    de piezas no fabricadas por STIHL 
    puede causar lesiones graves o 
    mortales.
    Siga precisamente las instrucciones de 
    mantenimiento y reparación dadas en 
    las secciones correspondientes del 
    manual de instrucciones.
    002BA214 ST
    002BA068 KN 
    						
    							FS 130, FS 130 R
    español / EE.UU
    71
    ADVERTENCIA
    Siempre apague el motor y verifique que 
    el accesorio de corte está parado antes 
    de llevar a cabo cualquier trabajo de 
    mantenimiento, reparación o limpieza 
    de la herramienta motorizada. No 
    intente hacer ningún trabajo de 
    mantenimiento o reparación que no esté 
    descrito en su manual de instrucciones. 
    Este tipo de trabajo debe ser realizado 
    únicamente por el concesionario de 
    servicio de STIHL.
    Use guantes para manipular o reparar 
    las cuchillas.
    ADVERTENCIA
    Use la bujía especificada y asegúrese 
    de que ella y el cable de encendido 
    están limpios y en buen estado. Siempre 
    inserte el casquillo de la bujía bien 
    apretado en el borne de la bujía del 
    tamaño adecuado. (Nota: Si el borne 
    tiene una tuerca adaptadora SAE 
    desmontable, tiene que ser firmemente 
    instalada.) Una conexión suelta entre la 
    bujía y el conector del cable de 
    encendido en el casquillo puede crear 
    un arco voltaico y encender los vapores 
    del combustible y provocar un incendio.
    ADVERTENCIA
    No pruebe nunca el sistema de 
    encendido con el casquillo 
    desconectado de la bujía, o sin tener 
    instalada la bujía, ya que las chispas al 
    descubierto pueden causar un incendio.
    ADVERTENCIA
    Nunca maneje su herramienta 
    motorizada si el silenciador está 
    dañado, se ha perdido o si fue 
    modificado. Un silenciador mal cuidado 
    aumenta el riesgo de incendio y puede 
    causar pérdida de audición. El 
    silenciador está equipado con un 
    chispero para reducir el riesgo de 
    incendio; no maneje nunca su 
    herramienta motorizada si le falta el 
    chispero o está dañado. Recuerde que 
    el riesgo de incendios de matorrales o 
    forestales es mayor durante las 
    estaciones calurosas y secas.
    En California, constituiría una violación 
    de los acápites § 4442 o § 4443 del 
    Código de Recursos Públicos el uso de 
    herramientas con motor de gasolina en 
    tierras cubiertas por bosques, arbustos 
    o pastos, a menos que el sistema de 
    escape del motor cuente con un 
    parachispas que satisfaga los requisitos 
    legales y reciba un mantenimiento 
    adecuado para estar en buenas 
    condiciones de funcionamiento. El 
    propietario/operador de este producto 
    es responsable del mantenimiento 
    adecuado del chispero. Otras 
    entidades/agencias estatales o 
    gubernamentales, tales como el 
    Servicio Forestal de los EE.UU., pueden 
    tener requisitos similares. Comuníquese 
    con el cuerpo de bomberos de su 
    localidad o con el servicio forestal para 
    informarse en cuanto a las leyes y 
    reglamentos relacionados con los 
    requisitos de protección contra 
    incendios.ADVERTENCIA
    Nunca repare los accesorios de corte 
    dañados aplicándoles soldadura, 
    enderezándolos o modificándoles su 
    forma. Esto puede causar el 
    desprendimiento de alguna pieza del 
    accesorio de corte y producir lesiones 
    graves o mortales.
    Mantenga las cuchillas afiladas. Apriete 
    todas las tuercas, pernos y tornillos, 
    excepto los tornillos de ajuste del 
    carburador, después de cada uso.
    No limpie la máquina con una lavadora 
    a presión. El chorro fuerte de agua 
    puede dañar las piezas de la máquina.
    Guarde la herramienta motorizada en un 
    lugar seco y elevado o con llave lejos del 
    alcance de los niños.
    Antes de guardar la máquina durante un 
    período de más de algunos días, 
    siempre vacíe el tanque de combustible. 
    Consulte el capítulo "Almacenamiento 
    de la máquina" en el manual de 
    instrucciones. 
    						
    							FS 130, FS 130 R
    español / EE.UU
    72
    Combinaciones aprobadas de accesorio de corte, deflector, mango y arnés
    Accesorio de corte Deflector, límite de tope Mango Arnés
    0000-GXX-0390-A0
    98
    11
    1213
    18
    17
    15
    16
    1419
    2021
    22
    2021
    22
    2226
    2425
    2524
    2325
    12
    3
    5
    7
    6
    10
    4 
    						
    							FS 130, FS 130 R
    español / EE.UU
    73
    Combinaciones aprobadas
    La combinación completa consta de:
    –Accesorio de corte
    –Deflector
    –Mango
    –Arnés
    Seleccione la combinación correcta de 
    la tabla según el accesorio de corte que 
    se desee utilizar.
    ADVERTENCIA
    Por razones de seguridad, solamente 
    los accesorios de corte, los deflectores, 
    los mangos y arneses indicados en cada 
    hilera de la tabla pueden ser utilizados 
    juntos. No está permitida ninguna otra 
    combinación debido al riesgo de que 
    ocurran accidentes.
    Accesorios de corte
    Cabezas segadoras
    1STIHL SuperCut 20-2
    2STIHL AutoCut 25-2
    3STIHL AutoCut 30-2
    4STIHL AutoCut 36-2
    5STIHL TrimCut 31-2
    6STIHL DuroCut 20-2
    7STIHL PolyCut 20-3
    Accesorios de corte metálicos
    8Cuchilla para pasto 230-4
    (230 mm de diam.)
    9Cuchilla para pasto 230-8
    (230 mm de diam.)10Cuchilla para pasto 250-44
    (250 mm de diam.)
    11Cuchilla para matorrales 250-3
    (250 mm de diam.)
    12Sierra circular con dientes 
    raspadores 200
    (200 mm de diam.)
    13Sierra circular con dientes tipo 
    cincel 200
    (200 mm de diam.)
    ADVERTENCIA
    Las cuchillas para cortar pasto no 
    metálicas, las cuchillas para matorrales 
    y las sierras circulares no son 
    aprobadas.
    Deflectores, tope limitador
    14Deflector para cabezas segadoras
    15Deflector con
    16faldilla y cuchilla para cabezas 
    segadoras
    17Deflector sin faldilla y cuchilla para 
    los accesorios de segado metálicos 
    8 a 11
    18Tope limitador para sierras 
    circulares
    Mangos
    19Mango tórico
    20Mango tórico con
    21barra de defensa
    22Manillar tipo bicicleta
    Arnés
    23Se puede usar la correa para el 
    hombro
    24Es obligatorio usar la correa para el 
    hombro
    25Se puede usar el arnés completo
    26Es obligatorio usar el arnés 
    completo
    ADVERTENCIA
    Basado en el accesorio de corte en uso:
    Seleccione un deflector adecuado para 
    reducir el riesgo de lesiones causadas 
    por los objetos lanzados y por el 
    contacto con el accesorio de corte.
    Para reducir el riesgo de sufrir lesiones 
    debido a la pérdida de control y al 
    contacto con el accesorio de corte, 
    asegúrese que su máquina está 
    equipada con el mango y arnés 
    correctos. 
    Utilice cuchillas metálicas para pasto y 
    cuchillas para matorrales solamente si 
    la máquina está equipada con un 
    manillar tipo bicicleta o un mango tórico 
    con una barra de defensa. 
    Utilice sierras circulares solamente si la 
    máquina está equipada con un manillar 
    tipo bicicleta.
    No utilice cuchillas de plástico rígidas 
    con esta máquina. 
    						
    							FS 130, FS 130 R
    español / EE.UU
    74 Estos accesorios STIHL pueden 
    instalarse en la herramienta motorizada 
    de base:Montaje del manillar tipo bicicleta con 
    soporte de mango giratorio
    La máquina viene con el soporte 
    giratorio para manillar instalado en el 
    eje. Para montar el manillar es 
    necesario retirar las abrazaderas 
    moldeadas.
    Retiro de las abrazaderas moldeadas
    NSujete firmemente la abrazadera 
    inferior (1) y la abrazadera superior 
    (2).
    NSuelte el tornillo mariposa (3) – Las 
    abrazaderas están sueltas cuando 
    el tornillo mariposa está suelto. Los 
    resortes (4 y 5) las separan.NQuite el tornillo mariposa – la 
    arandela (6) queda en el tornillo 
    mariposa.
    NSepare las abrazaderas – los 
    resortes (4, 5) quedan en la 
    abrazadera inferior.
    Fijación del manillar
    NColoque el manillar (7) en la 
    abrazadera inferior (1) de manera 
    que la distancia A no mida más de 
    15 cm (6 pulg). 
    NColoque la abrazadera superior en 
    su lugar y mantenga juntas ambas 
    abrazaderas moldeadas.
    NEmpuje el tornillo mariposa a través 
    de las dos abrazaderas hasta el 
    tope – mantenga juntas todas las 
    piezas y sujételas.
    Accesorios aprobados para 
    herramientas motorizadas
    Accesorio
    1)No aprobado para máquinas con 
    manillar tipo bicicletaAplicación
    BF Púas ganzúas
    HL 135°
    1)Cortasetos de 
    alcance largo
    HT
    1)Podador de varilla
    KB (4601)1)Cepillo barredor
    KW (4601)1)Barredora 
    PowerSweep
    KBKW
    HT
    228BA096 KN
    BF
    0RQWDMHGHOPDQLOODU
    1 7A250BA046 KN 
    						
    							FS 130, FS 130 R
    español / EE.UU
    75 NColoque el conjunto armado en el 
    soporte del manillar (8) con el 
    tornillo mariposa en el lado del 
    motor.
    NEmpuje el tornillo mariposa hasta el 
    tope en el soporte del mango y 
    atorníllelo, pero no al valor de 
    apriete final.
    NAlinee el manillar perpendicular al 
    tubo de mando y vuelva a medir la 
    dimensión A.
    NApriete el tornillo mariposa 
    firmemente.Montaje del mango de control
    NSaque el tornillo (9) – la tuerca (10) 
    queda en el mango de control (11).
    NEmpuje el mango de control en 
    manillar (7) hasta que se alineen los 
    agujeros (13) – el gatillo del 
    acelerador (12) debe apuntar hacia 
    la caja de engranajes.
    NInserte el tornillo (9) y apriételo bien 
    firme.
    Instalación del cable del acelerador
    INDICACIÓN
    No tuerza el cable del acelerador ni 
    forme curvas agudas al colocar el 
    mismo – asegúrese de que el gatillo de 
    aceleración se mueva libremente.NInserte el cable del acelerador (14) 
    en los retenedores (15).
    Ajuste del cable del acelerador
    NRevise el ajuste del cable del 
    acelerador – vea el capítulo "Ajuste 
    del cable del acelerador".
    002BA234 KN
    815
    14
    15
    14
    15
    250BA002 KN 
    						
    							FS 130, FS 130 R
    español / EE.UU
    76 Giro del manillar
    Posición de transporte
    NSuelte el tornillo mariposa (3) y 
    destorníllelo hasta que el 
    manillar (7) pueda girarse en 
    sentido horario.
    NGire el manillar en 90° y luego gire 
    hacia abajo los mangos.
    NApriete el tornillo mariposa (3) 
    firmemente.
    Posición de trabajo
    NInvierta la secuencia descrita arriba 
    para girar los mangos hacia arriba y 
    girar el manillar en sentido 
    contrahorario.Montaje del mango tórico con barra de 
    defensa
    NColoque las tuercas cuadradas (1) 
    en la barra de defensa (2) – los 
    agujeros deberán quedar 
    alineados.NColoque la abrazadera (3) en el 
    mango tórico (4) y ponga los dos en 
    posición contra el tubo de 
    mando (5).
    NColoque la abrazadera (6) contra el 
    tubo de mando.
    NColoque la barra de defensa (2) en 
    su lugar, tal como se muestra.
    NAlinee los agujeros.
    NInserte los tornillos (7) en los 
    agujeros y atorníllelos en la barra de 
    defensa (2) hasta donde topen.
    NProsiga a "Fijación del mango 
    tórico".
    7
    3
    002BA650 KN
    0RQWDMHGHOPDQJRWµULFR
    2
    002BA098 KN
    11
    5 4
    002BA099 KN
    2
    3
    6
    7 
    						
    							FS 130, FS 130 R
    español / EE.UU
    77 Montaje del mango tórico sin la barra de 
    defensa
    NColoque la abrazadera (3) en el 
    mango tórico (4) y ponga los dos en 
    posición contra el tubo de 
    mando (5).
    NColoque la abrazadera (6) contra el 
    tubo de mando.
    NAlinee los agujeros.
    NInstale las arandelas (8) en los 
    tornillos (7) y meta los tornillos en 
    los orificios. Coloque las tuercas 
    cuadradas (1) y atorníllelas a fondo.
    NProsiga a "Fijación del mango 
    tórico".
    Fijación del mango tórico
    El mango tórico puede ajustarse de 
    acuerdo con la talla y el alcance del 
    operador y el uso, por medio de variar la 
    distancia (A).
    Recomendación: la distancia (A) debe 
    medir aproximadamente 20 cm (8 pulg)
    NDeslice el mango a la posición 
    requerida.
    NAlinee el mango tórico (4).
    NApriete los tornillos hasta que no 
    sea posible girar el mango en el 
    tubo de mando. Si no tiene 
    instalada barra de defensa, fije las 
    tuercas de ser necesario.
    El manguito (9) (no se usa en todos los 
    modelos) debe estar entre el mango 
    tórico y el mango de control.Un cable del acelerador correctamente 
    ajustado es necesario para el 
    funcionamiento correcto en las 
    posiciones de máxima aceleración, 
    arranque y marcha en vacío.
    Ajuste el cable del acelerador 
    únicamente después de haber armado 
    la máquina completamente – el mango 
    de control debe estar en la posición de 
    funcionamiento normal.
    NUtilice una herramienta adecuada 
    para empujar la pieza deslizante 
    hasta el extremo de la ranura (vea 
    la ilustración).
    NPulse el bloqueo (1) y oprima el 
    gatillo de aceleración (2) 
    (aceleración máxima) – esto ajusta 
    el cable del acelerador 
    correctamente.
    7
    8
    5
    4
    1
    6
    1
    3
    8
    7
    002BA614 KN
    9
    4
    A
    002BA615 KN
    $MXVWHGHOFDEOHGHO
    DFHOHUDGRU
    002BA163 KN
    STOP
    249BA017 KN1 2 
    						
    							FS 130, FS 130 R
    español / EE.UU
    78 La argolla de transporte se suministra 
    como equipo estándar o puede ser 
    disponible como un accesorio especial.
    Vea "Piezas principales" para 
    determinar la posición de la argolla de 
    transporte.
    NColoque la abrazadera (1) contra el 
    tubo de mando con el agujero con 
    roscas a la izquierda (vista desde el 
    motor).
    NApriete juntos los dos extremos de 
    la abrazadera y sosténgala en esa 
    posición.
    NIntroduzca el tornillo M6x14 (2).
    NAlinee la argolla de transporte
    NApriete el tornillo firmemente.
    Montaje del deflector
    1Deflector para herramientas 
    segadoras
    2Deflector para cabezas segadoras
    Los deflectores (1) y (2) se instalan en la 
    caja de engranajes de la misma manera.
    NColoque el deflector en la brida de 
    la caja de engranajes.
    NInserte los tornillos (3) y apriételos 
    bien firmes.
    Colocación de la faldilla y cuchilla
    ADVERTENCIA
    Estas piezas deben instalarse en el 
    deflector (1) cuando se utiliza una 
    cabeza segadora.
    NDeslice la ranura guía inferior de la 
    faldilla (4) en el deflector (1) – debe 
    encajar a presión en su lugar.
    NEmpuje la cuchilla (5) dentro de la 
    ranura guía superior en la faldilla y 
    alinéela con el primer orificio.
    NInserte el tornillo y apriételo bien 
    firme.
    Montaje de la argolla de 
    transporte
    002BA142 KN
    1
    2
    1
    0RQWDMHGHODEDUUDGH
    GHIHQVD
    002BA380 KN
    2
    1
    3
    3
    4
    1
    54
    002BA103 KN 
    						
    All Stihl manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stihl Fs 130 R Manual