Home > Teac > Home Theater System > Teac Mc Dv250 Owners Manual

Teac Mc Dv250 Owners Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Teac Mc Dv250 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 4 Teac manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							51FRANÇAISESPAÑOL
    Lecture à vitesse lente
    Pour les disques vidéo seulement (DVD et VCD) 
    Pour lire un disque au ralenti, appuyez sur la touche SLOW ( ).
    À chaque pression sur la touche SLOW ( ), la vitesse change
    comme suit: 
    DVD:
    VCD:
    SF: ralenti avant, SR: ralenti arrière 
    Pour reprendre une lecture à la vitesse normale, appuyez sur la
    touche PLAY/PAUSE (y
    /J).
    <
    Pendant la lecture en vitesse lente, le son est coupé.
    <
    Cette fonction n’est pas disponible avec les CD et les MP3.
    SF x1/2SF x1/4SF  x1/8SF  x1/16SLOW off
    SF x1/2SF x1/4SF  x1/8SF  x1/16
    SR x1/8SR x1/16SR x1/4SR x1/2SLOW off
    Lecture directe (excepté pour les DVD)
    Sélectionner une piste à l’aide des touches numériques.
    Exemple: Pour sélectionner la piste N° 18
    <
    Pendant la lecture d’un VCD avec la fonction PBC, la lecture
    directe n’est pas disponible.
    Seleccione una pista con los botones numéricos.
    ejemplo: para seleccionar la pista 18
    <
    Durante la reproducción de un VCD con función PBC, no está
    disponible la reproducción directa.
    Reproducción a cámara lenta
    Solamente para discos de vídeo (DVD y VCD) 
    Para reproducir un disco a cámara lenta, pulse el botón SLOW
    ( ). Cada vez que pulse el botón SLOW ( ), la velocidad
    cambia del modo siguiente: 
    DVD:
    VCD:
    SF: avance a cámara lenta, SR: retroceso a cámara lenta 
    Para restablecer la reproducción normal, pulse el botón
    PLAY/PAUSE (y
    /J).
    <
    El sonido se silencia durante la reproducción a cámara lenta.
    <
    Esta función no está disponible para los discos CD y MP3.
    SF x1/2SF x1/4SF  x1/8SF  x1/16SLOW off
    SF x1/2SF x1/4SF  x1/8SF  x1/16
    SR x1/8SR x1/16SR x1/4SR x1/2SLOW off
    Reproducción directa (excepto DVD)
    Lecture de l’étape
    Seulement pour les disques (DVD et VCD)
    Appuyez sur la touche STEP (étape) (
    JG) pour avancer le
    cadre. 
    À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le DVD/VCD
    avance d’un cadre.
    Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur la touche
    PLAY/PAUSE (lecture/pause) (y
    /J).
    Reproducción de avance
    Solamente para discos de video (DVD y VCD)
    Presione el botón STEP (
    JG) para avanzar de marco. 
    Cada vez que pulse este botón, el DVD/VCD avanza un cuadro.
    Para volver a la reproducción normal, pulse el botón PLAY/PAUSE
    (y
    /J).
     
    						
    							ENGLISH52
    Search menu 1DVD/VCD/CD
    The search menu lets you set the title/chapter, audio
    language/subtitle language/angle, playback time, repeat mode
    and time display. 
    During playback of a DVD, press the SEARCH button.
    The search menu appears on the screen.
    Press the 5and bbuttons to select an item. 
    Press the t
    button to enter the item.
    Press the 5
    and bbuttons to select a setting.
    Set the Title, Chapter, TT Time and CH Time using the numeric
    buttons (0 - 9).
    Press the ENTER button to enter the setting.
    Playback will start at the entered settings.
    <
    Do not select title or chapter numbers which do not exist on
    the disc.
    DVD
    Title
    Total number of titles is displayed. You can select a title.
    Chapter
    The number of chapters in current title is displayed. You can
    select a chapter.
    Audio
    Current audio is displayed. You can change the audio.
    Subtitle
    Current subtitle is displayed. You can select the subtitle.
    Angle
    The number of camera angle is displayed. You can select the
    angle.
    TT Time
    Total playback time of current title is displayed. You can set
    the desired time.
    CH Time
    Playback time of current chapter is displayed. You can set
    the desired time.
    Repeat
    You can select repeat mode.
    Chapter: repeat current playing chapter.
    Title: repeat current playing title.
    All: repeat all.
    5
    4
    3
    2
    1
    Search Menu
    TT Elapsed 0:00:25 Bitrate 52Title
    Chapter
    Audio
    Subtitle02/40
    01/15
    5.1 CH English
    Japanese
    1
    -52
     
    						
    							53FRANÇAISESPAÑOL
    Menu de recherche 1Menú Search 1
    Le menu de recherche permet d’ajuster le titre/chapitre, la langue
    audio/la langue du sous-titre/l’angle, le temps de lecture, le mode
    de répétition et le temps de visualisation.
    Pendant la lecture d’un DVD, appuyez sur la touche
    SEARCH (recherche).
    Le menu de recherche apparaît sur l’écran.
    Appuyez sur les touches 5et bpour sélectionner un
    article.
    Appuyez sur la touche t
    pour entrer un article.
    Appuyez sur les touches 5
    et bpour sélectionner une
    configuration.
    Réglez le Titre, le Chapitre, le Temps total du titre et le Temps
    par chapitre en utilisant les touches numériques (0 - 9).
    Appuyez sur la touche ENTER (entrer) pour entrer la
    configuration.
    La lecture commencera selon la configuration définie.
    <
    Ne sélectionnez pas des numéros de titre ou de chapitre qui
    n’existent pas sur le disque.
    DVD
    Title 
    (Titre)
    Nombre total de titres est affiché. Vous pouvez sélectionner
    un titre.
    Chapter (Chapitre)
    Le nombre de chapitres dans le titre actuel est affiché. Vous
    pouvez sélectionner un chapitre.
    Audio [Audio (son)]
    L’audio actuel est affiché. Vous pouvez changer l’audio.
    Subtitle (Sous-titre)
    Le sous-titre actuel est affiché. Vous pouvez sélectionner le
    sous-titre.
    Angle (Angle)
    Le nombre d’angle de caméra est affiché. Vous pouvez
    sélectionner l’angle.
    TT Time (Temps total du titre)
    Le temps total de la lecture du titre actuel est affiché. Vous
    pouvez régler le temps désiré.
    CH Time(Temps par chapitre)
    Le temps de la lecture du chapitre actuel est affiché. Vous
    pouvez régler le temps désiré.
    Repeat (Répétition)
    Vous pouvez sélectionner le mode de répétition.
    Chapter (Chapitre): répète la lecture du chapitre actuel.
    Title (Titre): répète la lecture du titre actuel.
    All (Tout): répéter tout.
    5
    4
    3
    2
    1
    El menú de búsqueda le permite configurar el título/capítulo,
    idioma de audio/idioma del subtítulo/ángulo tiempo de
    reproducción, modo de repetición y tiempo.  
    Durante la reproducción de un DVD, pulse el botón
    SEARCH.
    El menú de búsqueda aparece en la pantalla. 
    Presione los botones 5y bpara seleccionar un ítem. 
    Presione el botón t
    para ingresarlo.
    Presione los botones 5
    y bpara seleccionar una
    configuración.
    Configure el Título, Capítulo, Tiempo TT y CH con los botones
    numéricos (0 a 9). 
    Pulse ENTER para ingresar la configuración.
    La reproducción comenzará en la configuración ingresada.
    <
    No seleccione números de capítulo o título que no existan en
    el disco.
    DVD
    Title
    (Título)
    Aparece el número total de títulos. Usted puede seleccionar
    un título.
    Chapter(Capítulo)
    Aparece el número de capítulos en el título actual. Usted
    puede seleccionar un capítulo.
    Audio(Audio)
    Aparece el audio actual. Usted puede cambiarlo.
    Subtitle(Subtítulo)
    Aparece el subtítulo actual. Usted puede seleccionarlo.
    Angle(Ángulo)
    Aparece el número de ángulo de cámara. Usted puede
    seleccionarlo.
    TT Time(Tiempo TT)
    Aparece el tiempo total de reproducción del título actual.
    Usted puede configurar el tiempo deseado.
    CH Time(Tiempo CH)
    Aparece el tiempo de reproducción del capítulo actual. Usted
    puede configurar el tiempo deseado.
    Repeat(Repetir)
    Usted puede seleccionar el modo repetir.
    Chapter(Capítulo): 
    Repite el capítulo que está actualmente en reproducción.
    Title(Título): 
    Repite el título que está actualmente en reproducción.
    All(Todo): 
    Repite todo. 
    5
    4
    3
    2
    1
     
    						
    							ENGLISH54
    Search menu 2
    Time Disp.
    Current time mode in the bottom of this display is displayed.
    You can change the mode.
    TT Elapsed: elapsed playback time of the current title.
    TT Remain: remaining time of the current title.
    CH Elapsed: elapsed playback time of the current chapter.
    CH Remain: remaining time of the current chapter.
    VCD
    Track
    Total number of tracks is displayed. You can select a track.
    Disc Time
    Total playback time of the disc is displayed. You can set the
    desired time.
    Track Time
    Playback time of current track is displayed. You can set the
    desired time.
    Repeat
    You can select repeat mode.
    <
    This function doesn’t work during PBC playback of a VCD.
    Track: repeat current playing track.
    All: repeat all.
    Time Disp.
    Total Elapsed
    : total elapsed playback time of the disc.
    Total Remain: total remaining time of the disc.
    Single Elapsed: elapsed playback time of the current track
    Single Remain: remaining time of the current track
    CD
    Disc Go To: --:--/57:37
    You can set the desired time of the disc.
    Track Go To: --:--/06:24
    You can set the desired time of the track.
    Select Track:--/12
    You can select a track.
     
    						
    							FRANÇAISESPAÑOL55
    Menu de recherche 2
    Time Disp. [Affichage (visualisation) du temps]
    Le mode du temps actuel au bas de cette visualisation est
    affiché. Vous pouvez changer le mode.
    TT Elapsed (Temps total écoulé du titre): 
    Temps de lecture écoulé du titre actuel.
    TT Remain (Temps total restant du titre): 
    Temps qui reste dans le titre actuel.
    CH Elapsed (Temps écoulé par chapitre):
    Temps de lecture écoulé du chapitre actuel.
    CH Remain (Temps restant par chapitre):
    Temps qui reste dans le chapitre actuel.
    VCD
    Track 
    (Piste)
    Le nombre total de pistes est affiché. Vous pouvez
    sélectionner une piste.
    Disc Time (Durée du disque)
    Le temps total de lecture la du disque est affiché.
    Vous pouvez régler le temps désiré.
    Track Time (Durée de la piste)
    Le temps de la lecture de piste actuelle. Vous pouvez régler
    le temps désiré.
    Repeat (Répétition)
    Vous pouvez sélectionner le mode de répétition.
    <
    Cette fonction n’est pas active en cas de lecture contrôlée
    (PBC) d’un CD Vidéo. 
    Track (Piste): répète la lecture de la piste actuelle.
    All (Tout): répéter tout.
    Time Disp. (Temps de visualisation)
    Total Elapsed (Temps total écoulé):
    Temps total écoulé de la lecture du disque.
    Total Remain (Temps total restant):
    Temps total qui reste dans le disque.
    Single Elapsed (Temps écoulé par piste): 
    Temps de lecture écoulé de la piste actuelle.
    Single Remain (Temps restant par piste): 
    Temps qui reste dans la piste actuelle.
    CD
    Disc Go To 
    (Chercher disque): --:--/57:37
    Vous pouvez régler le temps désiré du disque.
    Track Go To (Chercher piste): --:--/06:24
    Vous pouvez régler le temps désiré de la piste.
    Select Track (Sélectionner une piste):--/12
    Vous pouvez sélectionner une piste.
    Menú Search 2
    Time Disp.(Visualización de la hora)
    Aparece el modo de tiempo actual al pie del visor. Usted
    puede cambiar el modo.
    TT Elapsed(TT transcurrido): 
    Tiempo de reproducción transcurrido del título actual.
    TT Remain(TT restante): 
    Tiempo restante del título actual.
    CH Elapsed(CH transcurrido): 
    Tiempo de reproducción transcurrido del capítulo actual.
    CH Remain(CH restante): 
    Tiempo restante del capítulo actual.
    VCD
    Track
    (Pista)
    Aparece el número total de pistas. Usted puede seleccionar
    una.
    Disc Time(Tiempo del disco)
    Aparece el tiempo total de reproducción del disco. Usted
    puede configurar el tiempo deseado.
    Track Time(Tiempo de la pista)
    Aparece el tiempo de reproducción de la pista actual. Usted
    puede configurar el tiempo deseado.
    Repeat(Repetir)
    Usted puede seleccionar este modo.
    <
    Esta función no es aplicable durante la reproducción PBC de
    un VCD. 
    Track (Pista): Repite la pista actualmente en reproducción.
    All (Todo): Repite todo.
    Time Disp.
    Total Elapsed
    (Total transcurrido): 
    Tiempo total de reproducción del disco transcurrido.
    Total Remain(Total restante): 
    Tiempo total restante del disco.
    Single Elapsed(Individual transcurrido): 
    Tiempo de reproducción transcurrido de la pista actual.
    Single Remain(Individual restante): 
    Tiempo restante de la pista actual.
    CD
    Disc Go To 
    (Ir al Disco) : --:--/57:37
    Usted puede seleccionar el tiempo deseado del disco.
    Track Go To (Ir a la Pista): --:--/06:24
    Usted puede seleccionar el tiempo deseado de la pista.
    Select Track (Seleccionar pista) :--/12
    Usted puede seleccionar una pista.
     
    						
    							ENGLISH56
    Display
    Press the DISPLAY button to view information about the currently
    playing disc on the TV. The display will go off after a few
    seconds. 
    DVD/VCD/CD
    Notes
    <
    When playback is stopped, the display goes off.
    <
    For some VCDs, the time information may not appear on the
    TV, or you may not be able to switch to other display modes.
    <
    When a VCD is playbacked with PBC function, Total Elapsed
    and Total Remain will not be displayed.
     
    						
    							57FRANÇAISESPAÑOL
    Affichage
    Appuyez sur la touche DISPLAY pour visualiser les informations
    sur le disque en cours de lecture sur l’écran du téléviseur.
    L’affichage s’éteint après quelques secondes. 
    Visualización
    Pulse el botón DISPLAY para ver en el televisor información sobre
    el disco actualmente en reproducción. La visualización
    desaparecerá después de unos segundos. 
    Remarques 
    <
    Lorsque la lecture s’arrête, l’affichage s’éteint.
    <
    Pour certains VCD, il se peut que les informations de temps
    n’apparaissent pas sur le téléviseur ou qu’il soit impossible de
    changer de mode d’affichage.
    <
    Quand un VCD est en playback avec la fonction PBC, le Total
    Écoulé et le Total qui reste ne seront pas affichés.
    Notas 
    <
    Cuando se interrumpe la reproducción, la visualización
    desaparece.
    <
    En algunos discos VCD, la información de tiempo no aparecerá
    en el televisor, o es posible que no se pueda pasar a otros
    modos de visualización.
    <
    Cuando un VCD se está reproduciendo con la función PBC, el
    Tiempo Transcurrido y el Tiempo Restante no aparecen.
     
    						
    							ENGLISH58
    Picture Zoom
    To zoom the picture, press the ZOOM button during playback.
    Each time the ZOOM button is pressed, the magnification level
    changes as follows:
    x2 w
    x3 wx4 wx1/2wx1/3wx1/4wOFF 
    <
    You can shift the zoom point by pressing the 5/b/g/t
    buttons during zoom playback.
    <
    Zooming does not work on subtitles or menu screens.
    Select a Subtitle Language
    To select a subtitle language, press the SUBTITLE button during
    playback.
    Each time you press the SUBTITLE button, the subtitle language
    changes to the next one recorded on the DVD.
    <
    Some DVDs display subtitles automatically, and they cannot be
    turned off even by pressing the SUBTITLE button.
    <
    It may take a few seconds for the subtitles to appear on the
    screen after being turned on.
    <
    Some DVDs only allow you to make subtitle selections from
    the disc menu.
    <
    When the subtitle can not be selected, the PROHIBIT icon  is
    displayed. 
    Change the Angle 
    When a scene recorded with multiple angles is played, the angle
    icon appears on the screen. Each time you press the ANGLE
    button while the angle icon is displayed, the camera angle
    changes.
    <
    When no other angle is recorded, the PROHIBIT icon  will be
    displayed. 
    DVD/VCD
    DVD
    DVD
     
    						
    							59FRANÇAISESPAÑOL
    Selección del idioma de los subtítulos
    Para seleccionar el idioma de los subtítulos, pulse el botón
    SUBTITLE durante la reproducción.
    Cada vez que pulse el botón SUBTITLE, el idioma de subtítulos
    cambia al subtítulo siguiente grabado en el DVD. 
    <
    Algunos DVD visualizan los subtítulos automáticamente y no
    pueden desactivarse ni siquiera con el botón SUBTITLE.
    <
    Los subtítulos pueden tardar unos segundos en aparecer en la
    pantalla después de ser activados.
    <
    Algunos DVD solamente permiten realizar selecciones de
    subtítulos desde le menú del disco.
    <
    Cuando el subtítulo no puede seleccionarse el ícono PROHIBIT
    aparece. 
    Zoom de imagen
    Para ampliar la imagen, pulse el botón ZOOM durante la
    reproducción.
    Cada vez que pulse el botón ZOOM, el nivel de ampliación
    cambia del modo siguiente: 
    x2 w
    x3 wx4 wx1/2wx1/3wx1/4wOFF 
    <
    Durante la reproducción con zoom, puede desplazar el punto
    de enfoque con los botones 5
    /b/g/t.
    <
    El zoom no se aplica a los subtítulos ni a las pantallas de los
    menús.
    Zoom sur une image
    Pour faire un zoom sur une image, appuyez sur la touche ZOOM
    pendant la lecture du disque.
    À chaque pression sur la touche ZOOM, le taux d’agrandissement
    change comme suit : 
    x2 w
    x3 wx4 wx1/2wx1/3wx1/4wOFF 
    <
    Pour faire un zoom sur un autre point, appuyez sur les
    touches 5
    /b/g/tpendant la lecture en mode zoom.
    <
    La fonction Zoom ne fonctionne pas sur les sous-titres ou les
    écrans de menu.
    Sélection de la langue des sous-titres
    Pour sélectionner la langue qui sera utilisée pour les sous-titres,
    appuyez sur la touche SUBTITLE pendant la lecture du disque.
    À chaque pression sur la touche SUBTITLE, la langue des sous-
    titres passe à la langue enregistrée suivante du DVD. 
    <
    Certains DVD affichent les sous-titres automatiquement. Vous
    ne pouvez alors pas faire disparaître les sous-titres en
    appuyant sur la touche SUBTITLE.
    <
    Plusieurs secondes peuvent être nécessaires pour que les sous-
    titres apparaissent à l’écran lorsque vous les activez.
    <
    Certains DVD n’autorisent la sélection des sous-titres que
    depuis le menu du disque.
    <
    Quand le sous-titre ne peut pas être sélectionné, l’icône 
    PROHIBIT (interdit) est affiché.
    Modifier l’angle de prise de vue
    Lorsqu’une scène a été enresigtrée sous plusieurs angles, l’icône
    “angle de vue” apparaît à l’écran. Chaque fois que vous appuyez
    sur la touche ANGLE, tant que cette icône est affichée, la caméra
    change d’angle.
    <
    S’il n ’y a pas d’autre angle enregistré, le message  s’affiche
    à l’écran. 
    Cambio de ángulo
    Cuando se reproduce una escena grabada desde múltiples
    ángulos, en la pantalla del televisor aparece el icono
    correspondiente. Cada vez que pulse el botón ANGLE mientras se
    visualiza el icono en la pantalla, cambiará el ángulo de la escena.
    <
    Si no hay grabado ningún otro ángulo, se visualizará el icono
    .
     
    						
    							ENGLISH60
    Select an Audio 
    To select an audio on a DVD containing multiple language
    soundtracks, press the AUDIO button during playback. 
    Each time the AUDIO button is pressed, the audio will change to
    the next one recorded on the DVD.
    <
    When no other audio is recorded on the disc, the PROHIBIT
    icon  will be displayed.
    <
    Some discs allow you to change the audio only via the disc
    menu. In that case, press the MENU or TOP MENU button and
    change the settings.
    Audio Channel Selection
    Each time the AUDIO (L/R) button is pressed, the audio output
    will change as follows:
    Mono left w
    Mono right wMix mono wStereo 
    DVD
    VCD
     
    						
    All Teac manuals Comments (0)

    Related Manuals for Teac Mc Dv250 Owners Manual