Home > Technics > Speaker System > Technics Speaker System Sb-c700 Owners Manual

Technics Speaker System Sb-c700 Owners Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Technics Speaker System Sb-c700 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 152 Technics manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21
    Deutsch
    Anschlüsse
    	
    ≥Platzieren Sie die Lautsprecher nicht mit der Frontseite nach u nten. Anderenfalls können die Lautsprecher beschädigt werden.
    ≥ Achten Sie darauf, die Polarität der Lautsprecherdrähte nicht z u überkreuzen (Kurzschluss) oder umzukehren, da dies zur Beschädigung des 
    Verstärkers führen kann.
    ≥ Überprüfen Sie die Farben der Lautsprecherkabel (mitgeliefert),  damit Sie den linken und den rechten Lautsprecher richtig verbinden. Eine 
    falsche Verbindung kann die Lautsprecher beschädigen.
    Anschließen der Lautsprecherkabel
    ≥ Bewahren Sie die Anschlussknöpfe und die Anschlusskappen außerh alb der Reichweite von Kindern auf, um ein 
    Verschlucken zu verhindern.
    1 Drehen Sie die Isolierung, die die 
    Enden der Lautsprecherkabel 
    bedeckt, um diese abzuziehen.
    2 Drehen Sie die Knöpfe, um sie zu 
    lösen, und führen Sie die 
    Kerndrähte in die Löcher ein. 3
    Ziehen Sie die Knöpfe fest.
    - (Schwarz) + (Rot)
    Kabel mit 
    roter Linie
    Führen Sie die 
    Vinylisolierung nicht ein.
    Lautsprecher (Rückseite)
    FA L S C H
    SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book  21 ページ  2015年1月8日 木曜日 午後1時30分 
    						
    							22
    ≥Schalten Sie den Verstärker aus und ziehen Sie dessen Netzkabel , bevor Sie den Verstärker anschließen.
    ≥ Detaillierte Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitun g des Verstärkers.
    	
    ≥Bewegen Sie den Lautsprecher nicht, während die Lautsprecherkab el angeschlossen sind. Dies kann zu einem Kurzschluss führen.
    ≥ Wenn die Verbindungen hergestellt wurden, ziehen Sie leicht an  den Lautsprecherkabeln, um sicherzustellen, dass diese fest verbunden sind.
    ≥
    Verdrahten Sie die Polarität (+/-) der Anschlüsse richtig. Ande rnfalls können die Stereo-Effekte beeinträchtigt werden oder es kann zu Fehlfunktionen kommen.
    Anschluss über einen Verstärker
    SU-C700
    Lautsprecher (links)
    Lautsprecher (rechts)
    z.B.
    1Drehen Sie die Knöpfe, um sie zu lösen, und führen Sie die 
    Kerndrähte in die Löcher ein.
    2 Ziehen Sie die Knöpfe fest.
    Kabel mit roter Linie
    Zum linken 
    Lautsprecher
    Kabel mit roter Linie
    Zum rechten 
    Lautsprecher
    SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book  22 ページ  2015年1月8日 木曜日 午後1時30分 
    						
    							23
    Deutsch
    Anbringen der Lautsprechernetze
    Die Lautsprecher werden mit Lautsprechernetzen geliefert, welche die Lautsprechergeräte vor Staub schützen. Verwenden Sie 
    Magnete, um die Lautsprechernetze an den Lautsprechern zu befestigen.
    ≥Bringen Sie jedes Lautsprechernetz so an, dass der obere Bereich der Rückseite, das mit [Upper] gekennzeichnet ist, am 
    oberen Bereich der einzelnen Lautsprecher angebracht ist.
    ≥ Hinweis-Etiketten befinden sich im oberen Bereich der einzelnen  Lautsprechernetze. Entfernen Sie diese vor der Nutzung.
    	
    ≥Sie können eine hochwertige Audiowiedergabe genießen, wenn Sie  zuvor die Lautsprechernetze entfernen.
    Technische Daten
    	
    ≥Änderungen der technischen Daten bleiben ohne vorherige Ankündi gung vorbehalten.
    ≥ Die Gewichtsangaben und Abmessungen sind ungefähre Werte.
    ≥Bringen Sie die 
    Lautsprechernetze so an, dass 
    sie die Lautsprechergeräte 
    vollständig bedecken.≥Werden die Lautsprechernetze 
    falsch herum angebracht, kann 
    dies zur Verschlechterung der 
    Klangqualität führen.
    Typ 2-Wege-Koaxialsystem mit 2-Lautsprecher-Bassreflex
    Lautsprechereinheit Woofer 16 cm Flachtypk1
    Tweeter 1,9 cm Kegeltypk1
    Impedanz 4≠
    Eingangsleistung (IEC) 100 W (MAX)
    50 W (RATED)
    Schalldruckpegel 85 dB (2,83 V/m)
    82 dB (W/m)
    Frequenzbereich 40 Hz bis 100 kHz (-16 dB)
    45 Hz bis 80 kHz (-10 dB)
    Übergangsfrequenz 2,5 kHz
    Abmessungen (B kHk T) 220 mmk336 mm k286 mm (einschließlich 8 mm und Rückanschluss-Knopf 5 mm)
    Gewicht Ca. 8,5 kg
    Betriebstemperaturbereich 0
    oC bis i40oC
    Betriebsfeuchtigskeitsbereich 20 % bis 80 % Rel. Feuchte (keine Kondensbildung)
    Lautsprecher Lautsprecher (Vorderseite)
    Magneten
    Überprüfen Sie die Ausrichtung von [Upper].
    Lautsprechernetz (Rückseite)
    Magneten
    RICHTIGFA L S C H
    SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book  23 ページ  2015年1月8日 木曜日 午後1時30分 
    						
    							24
    Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil.
    Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
    Les coffrets de ce produit ont été sculptés à la main par un menuisier. C'est pour cela que la forme de l'enceinte gauche et l a 
    forme de l'enceinte droite peuvent être légèrement différentes  l'une de l'autre.
    Consignes de sécurité
    ≥Placez les enceintes sur une surface plane en toute sécurité.
    ≥ N'accrochez pas les enceintes  au plafond ou sur le mur. Celles- ci 
    pourraient tomber et causer des blessures corporelles.
    ≥ Ne placez pas d'objets dans les ports bass-reflex à l'arrière d es 
    enceintes. Cela peut provoquer un incendie ou des blessures. 
    Portez une attention particulière aux enfants.
    ≥ Ne réparez pas vous-même les enceintes. Confiez cela à un 
    personnel qualifié.
    ≥ Ne montez pas sur les enceintes.
    ≥ Ne placez pas d’objets lourds sur les enceintes.
    ≥ Ne tenez pas l’enceinte d’une s eule main en la transportant pou r 
    éviter qu’elle ne s’endommage en tombant.
    ≥ N’exposez pas les enceintes dir ectement aux rayons du soleil, à  
    des températures élevées, à une humidité élevée ni à des 
    vibrations excessives. ≥
    N’exposez pas les enceintes à la pluie, l’humidité, l’égouttement 
    ou à la projection d’eau.
    ≥ Les enceintes et les grilles pour enceinte utilisent des aimant s 
    puissants. Ne pas les placer près de téléviseurs, d’ordinateurs  ou 
    d’autres appareils facilement i nfluencés par le magnétisme.
    ≥ Vous risquez d'endommager vos enceintes et de réduire leur 
    durée de vie si vous utilisez l'appareil avec un volume élevé d e 
    façon prolongée.
    ≥ Ne touchez pas les membranes. Cela pourrait causer une 
    déformation.
    ≥ Soyez prudents lorsque des enfants sont à proximité.
    ≥ Ne mettez pas les doigts dans le port bass-reflex situé à l'arr ière 
    des enceintes. Portez une attention particulière aux enfants ca r 
    cela peut causer des blessures.
    ≥ Placez les enceintes à un minimum de 10 mm du système pour 
    assurer une aération appropriée.
    ≥ Ne raccordez pas les enceintes à un amplificateur ayant une sor tie 
    supérieure à l'entrée admissible.
    Celles-ci pourraient surchauffer et prendre feu.
    Notes sur l'utilisation
    Pour protéger les enceintes des dommages causés par une entrée  trop forte, suivez les précautions suivantes :
    ≥ Pour éviter les dommages, réduisez le volume dans les cas suiva nts :
    j Lorsque le son est distordu.
    j Lorsqu’il y a une réaction acoustique sur les enceintes depuis  un microphone ou un tourne-disque, des parasites d’émissions 
    FM ou l’émission continue de signaux par un oscillateur, un dis que de test ou un instrument électronique.
    j Lors du réglage de la qualité sonore.
    j Lors de la mise sous ou hors tension de l’amplificateur.
    ≥ Évitez de trop élever le niveau du volume pour améliorer les so ns aigus avec un égaliseur graphique ou tout autre commande.
    ≥ Évitez de reproduire des sons excessivement forts avec un ampli ficateur de faible puissance. Cela augmente la distorsion 
    harmonique de l'amplificateur et peut endommager les enceintes.
    ≥ Vous risquez d’endommager les enceintes et de réduire leur duré e de vie si vous laissez le son à un niveau élevé sur des 
    périodes prolongées.
    Entretien de l’appareil
    Nettoyez les enceintes à l’aide d’un chiffon doux et sec.
    ≥ Si la saleté est importante, utilisez un chiffon mouillé bien e ssoré pour nettoyer la saleté, puis essuyez-le à l’aide un chif fon sec.
    ≥ N'utilisez pas de solvants, y compris essence, diluant, alcool,  liquide vaisselle, lingette chimique, etc. Cela peut déformer le 
    boitier externe ou décoller le revêtement.
    AVERTISSEMENT
    AT T E N T I O N
    La Marque d’identification du produit se trouve sur le fond de  l’apparareil.
    L’élimination des équipements usagés
    Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européen ne et les pays disposant de systèmes de 
    recyclage.
    Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant  dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme 
    indique que appareils électriques et électroniques usagés, doiv ent être séparées des ordures ménagères.
    Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclag e adéquats des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des  
    points de collecte prévus, conformément à la législation nation ale en vigueur.
    En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, v ous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses 
    ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement.
    Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recycl age, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales.
    Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination de s déchets est passible d’une peine d’amende.
    SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book  24 ページ  2015年1月8日 木曜日 午後1時30分 
    						
    							25
    Français
    Table des matières
    Accessoires
    	
    ≥Les références des produits fournies dans ce Mode d'emploi sont correctes à compter d'octobre 2014. Elles peuvent être soumises à des changements.
    A propos de cet appareil
    ∫Noms des pièces et spécifications des enceintes
    ∫ Dispositifs recommandés
    Nous vous recommandons l'utilisation de dispositifs Technics (e n option) pour une qualité sonore supérieure.
    *2 Ce produit devrait sortir en mars 2015. (Pour les pays europé ens)
    Consignes de sécurité ..........................................
    ........... 24
    Notes sur l'utilisation ........................................ ............... 24
    Entretien de l’appareil........................................ .............. 24
    Accessoires ...................................................................... 25 A propos de cet appareil .......................................
    .......... 25
    Installation ........................................................................ 26
    Connexions ....................................................................... 27
    Installation des grilles de l'enceinte ......................... ...... 29
    Caractéristiques ............................................... ................ 29
    A propos des descriptions dans ce mode d’emploi
    ≥ Les illustrations montrées peuvent être différentes de votre appareil.
    ∏ 2 grilles pour enceinte ∏2 câbles d'enceinte
    (Pour les contrôles de l'opération, 1,2 m)
    1Haut-parleur coaxial plat 2 voies *1
    Les haut-parleurs coaxiaux plats deux voies (woofer (haut-parle ur de graves) et tweeter (haut-parleur d'aigus)) nouvellement conçus créent une 
    source sonore ponctuelle. La membrane du woofer (haut-parleur d e graves) plat original de Technics fournit des caractéristiques directionnelles 
    fluides sur toute la gamme de fréquence sans crête ni creux, cr éant une superbe localisation du son et une grande scène sonore .
    *1Étant donné que la membrane plate est tissée avec des fibres de  carbone, l'aspect de son panneau plat est finement gaufré.
    Veuillez noter que ceci n'affecte en aucune façon les performances et les autres caractéristiques des enceintes.
    2Tweeter de type dôme pouvant reproduire des fréquences allant j usqu'à 100 kHz
    La membrane en aluminium léger permet la reproduction du son sur une ultra-large bande de fréquences qui s'étend 
    jusqu'à 100 kHz. Il en résulte une reproduction fidèle des signaux sonores qui conserve toutes les nuances intactes.
    3Caisson de forme galbée hautement rigide
    Conçu pour éliminer les vibrations indésirables, la diffraction de réflexion et les ondes stationnaires, le caisson permet la 
    fidèle reproduction d'une riche ambiance sonore.
    Nom du produitNuméro du modèle
    Lecteur Réseau Audio ST-C700
    Le lecteur compact disc SL-C700*
    2
    Amplificateur Stéréo Intégré SU-C700
    0Ò
    0Ó
    0Ô
    DevantDerrière
    1 Enceinte
    2 Port bass-reflex
    3 Prises de l'enceinte
    4 Marquage d'identification du produit
    ≥Le numéro du produit est situé sur le marquage d'identification  du produit au bas de cet appareil.
    SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book  25 ページ  2015年1月8日 木曜日 午後1時30分 
    						
    							26
    Installation
    ≥Placez les enceintes approximativement à la même distance de la  position d'écoute.
    ≥ Les enceintes produisent un son de basse provenant du port bass-reflex à l'arrière aussi bien qu'à l'avant. Installez les 
    enceintes à au moins 5 cm des murs pour qu'ils ne puissent pas c ouvrir les ports bass-reflex à l'arrière de celles-ci.
    ≥ Pour placer les enceintes sur des supports, consultez un instal lateur spécialisé pour protéger les enceintes des tremblements 
    de terre.
    ≥ Gardez l'amplificateur ou un autre dispositif et les enceintes  à 1 cm de distance minimum.
    ∫Pour une disposition optimale
    La qualité et le volume du son de basse, les performances de la  localisation du son, l'ambiance sonore, et les autres facteurs qui 
    déterminent la qualité sonore, varient en fonction de l'emplace ment d'installation de cet appareil, de la position d'écoute, de l'état 
    de la pièce et d'autres facteurs. Consultez les informations qu i suivent pour installer les enceintes.
    Déterminer un emplacement d'installation.
    ≥ Placez les enceintes sur une surface plane en toute sécurité.
    ≥ Pour minimiser l'écart de qualité sonore entre l'enceinte de ga uche et l'enceinte de droite, installez-les de telle manière que les 
    conditions acoustiques (réflexion et absorption du son) autour  d'elles soient les mêmes.
    ≥ En fonction de l'endroit où les enceintes sont placées, les câbles d'enceinte pourraient ne pas être assez longs. Dans ce cas,  
    utilisez des câbles suffisamment longs et qui délivrent une qua lité sonore élevée.
    Réglage de la distance entre l'arrière des enceintes et les mur s
    Si vous installez les enceintes près d'un mur ou d'un coin, le  son de basse sera plus puissant; cependant, si les enceintes so nt 
    trop près de celui-ci, les performances de la localisation du s on et l'ambiance sonore peuvent en être amoindrie. Si cela surv ient, 
    réglez la distance entre les enceintes et le mur de devant, qui  devrait être de 30 cm à 60 cm. (Veuillez noter que la distance e ntre 
    les enceintes et les murs latéraux devra être supérieure à 60 cm .)
    60°
    ex:
    L'angle est approximatif.
    SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book  26 ページ  2015年1月8日 木曜日 午後1時30分 
    						
    							27
    Français
    Connexions
    	
    ≥Ne positionnez pas les enceintes face vers le bas. Cela pourrait les endommager.
    ≥ Faites attention de ne pas croiser (court-circuit) ou inverser  la polarité des fils de l'enceinte car cela peut endommager l'a mplificateur.
    ≥ Vérifiez la couleur des câbles d'enceinte (fournis) pour branch er correctement l'enceinte droite et gauche. Un branchement inc orrect peut 
    endommager les enceintes.
    Pour connecter les câbles de l’enceinte
    ≥ Conservez les boutons et les capuchons des prises hors de porté e des enfants pour éviter qu’ils les avalent.
    1Faites tourner les caches isolants 
    des extrémités des câbles 
    d'enceinte pour les retirer.
    2 Tournez les boutons pour les 
    desserrer et insérez les fils 
    conducteurs dans les trous. 3
    Serrez les boutons.
    - (Noir) + (Rouge)
    Câble avec 
    une ligne 
    rouge
    N'insérez pas l'isolant en 
    vinyle.
    Enceinte (Derrière)
    A NE PAS FAIRE
    SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book  27 ページ  2015年1月8日 木曜日 午後1時30分 
    						
    							28
    ≥Avant le raccordement, éteignez l'amplificateur et débranchez s on cordon d'alimentation.
    ≥ Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de l'amplifica teur.
    	
    ≥Ne déplacez pas l'enceinte lorsque ses câbles sont branchés. Ce ci peut créer un court-circuit.
    ≥ Une fois les raccordements effectués, tirez légèrement sur les  câbles d'enceinte pour vérifier qu'ils sont solidement branchés.
    ≥ Branchez correctement la polarité (+/-) des prises. Si non, cel a pourrait nuire aux effets stéréo ou causer un dysfonctionnement.
    Raccordement d'un amplificateur
    SU-C700
    Enceinte (gauche)
    Enceinte (droite)
    ex.: 
    1Tournez les boutons pour les desserrer et insérez les fils 
    conducteurs dans les trous.
    2 Serrez les boutons.
    Câble avec une ligne 
    rouge
    Vers l'enceinte 
    gauche Câble avec une 
    ligne rouge
    Vers l'enceinte droite
    SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book  28 ページ  2015年1月8日 木曜日 午後1時30分 
    						
    							29
    Français
    Installation des grilles de l'enceinte
    Les enceintes sont fournies avec des grilles, qui protègent les haut-parleurs de la poussière. Utilisez les aimants pour fixer les 
    grilles aux enceintes.
    ≥ Installez chaque grille pour enceinte de manière à ce que l'arr ière de la partie supérieure signalée par [Upper] soit fixée à la 
    partie supérieure de l'enceinte.
    ≥ Des étiquettes d'instruction sont collées sur la partie supérie ure de chaque grille pour enceinte. Retirez-les avant de les ut iliser.
    	≥Vous pouvez bénéficier d'une qualité audio supérieure en retirant les grilles des enceintes avant la lecture.
    Caractéristiques
    	
    ≥Ces caractéristiques peuvent être soumises à des changements sa ns avis préalable.
    ≥ La masse et les dimensions sont approximatives.
    ≥Installez les grilles pour 
    enceinte de manière à couvrir 
    complètement les enceintes.≥Installer les grilles pour 
    enceinte de travers peut 
    amoindrir la qualité sonore.
    Typ e 2 haut-parleurs bass-reflex coaxiaux à 2 voies
    Haut-parleur Woofer (Haut-parleur de graves) 16 cm type platk1
    Tweeter (Haut-parleur des aigus) 1,9 cm type dômek1
    Impédance 4≠
    Entrée alimentation (CEI) 100 W (MAX)
    50 W (RATED)
    Niveau de pression sonore 85 dB (2,83 V/m)
    82 dB (W/m)
    Gamme de fréquence 40 Hz à 100 kHz (-16 dB)
    45 Hz à 80 kHz (-10 dB)
    Fréquence Crossover 2,5 kHz
    Dimensions (L kHk P) 220 mmk336 mm k286 mm
    (grille 8 mm et bouton de la prise arrière 5 mm inclus)
    Masse Environ 8,5 kg
    Plage de température de service 0
    oC à i40oC
    Plage d’humidité de service 20 % à 80 % RH (sans condensation)
    Enceinte Enceinte (Devant)
    Aimants
    Vérifiez le sens de [Upper].
    Grille pour enceinte (arrière)
    Aimants
    A FAIREA NE PAS FAIRE
    SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book  29 ページ  2015年1月8日 木曜日 午後1時30分 
    						
    							30
    La ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto.
    Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri.
    I cabinet di questo prodotto sono stati intagliati a mano da fa legnami. Di conseguenza, è possibile che il diffusore destro e  quello 
    sinistro abbiano una forma leggermente diversa.
    Precauzioni per la sicurezza
    ≥ Posizionare i diffusori su una superficie piana sicura.
    ≥ Non appendere gli altoparlanti al soffitto o a una parete. In c aso 
    contrario gli altoparlanti potrebbero cadere, procurando lesion i alle 
    persone presenti.
    ≥ Non collocare oggetti all'interno delle porte Bass reflex nella  parte 
    posteriore degli altoparlanti. In caso contrario esiste il risc hio che 
    si sviluppi un incendio, o che qualcuno rimanga ferito. Prestar e 
    grande attenzione ai bambini.
    ≥ Non riparare gli altoparlanti da soli. Per qualsiasi riparazione 
    rivolgersi a un tecnico qualificato.
    ≥ Non appoggiarsi ai diffusori.
    ≥ Non appoggiare oggetti pesanti sugli altoparlanti.
    ≥ Non tenere l'altoparlante con una mano sola, per evitare di fer irsi 
    lasciandolo cadere mentre lo si trasporta.
    ≥ Non esporre gli altoparlanti alla luce diretta del sole, a temp erature 
    elevate, a eccessiva umidità e a forti vibrazioni. ≥
    Non esporre gli altoparlanti a pioggia, umidità, gocciolamenti  o 
    spruzzi.
    ≥ Gli altoparlanti e le relative griglie utilizzano potenti magne ti. Non 
    posizionarli accanto a televisori, PC o altri apparecchi facilm ente 
    influenzati dal magnetismo.
    ≥ Si possono danneggiare i diffusori e ridurre la loro vita di se rvizio 
    se si riproduce il suono agli alti livelli del volume per lunghi periodi 
    di tempo.
    ≥ Non toccare i diaframmi, per evitare di provocare distorsioni.
    ≥ Fare attenzione quando vi sono bambini nelle vicinanze.
    ≥ Non mettere le dita all'interno delle porte Bass reflex nella p arte 
    posteriore degli altoparlanti. Prestare grande attenzione ai 
    bambini, perché potrebbero ferirsi.
    ≥ Per una ventilazione adeguata, tenere i diffusori ad almeno 10 m m 
    dal sistema.
    ≥ Non collegare i diffusori ad un amplificatore caratterizzato da  una 
    potenza superiore a quella consentita dai diffusori.
    In caso contrario, i diffusori potrebbero riscaldarsi eccessiva mente 
    e causare un incendio.
    Note sull'utilizzo
    Per proteggere gli altoparlanti dai danni causati da un livello  eccessivo dei segnali in ingresso, osservare le seguenti 
    precauzioni:
    ≥ Per evitare danni, ridurre il volume nei casi seguenti:
    j Quando il suono riprodotto è distorto.
    j Quando i diffusori ricevono la controreazione da un microfono o  giradischi, rumore da trasmissioni in FM o segnali continui da 
    un oscillatore, disco di test o strumento elettronico.
    j Quando si regola la qualità del suono.
    j Quando si accende o spegne l’amplificatore.
    ≥ Evitare di alzare troppo il livello del volume quando si accent uano i suoni acuti con un equalizzatore grafico o eventuali alt ri 
    controlli.
    ≥ Evitare di trasmettere suoni a volume troppo alto con un amplif icatore di potenza ridotta. In caso contrario aumenterebbe la 
    distorsione armonica dell'amplificatore e gli altoparlanti potr ebbero danneggiarsi.
    ≥ Si potrebbero danneggiare i diffusori e ridurre la loro vita di  servizio se si riproduce il suono agli alti livelli del volume per lunghi 
    periodi di tempo.
    Cura dell’unità
    Pulire gli altoparlanti con un panno asciutto e morbido.
    ≥ Se l'unità è molto sporca, passare un panno inumidito e ben str izzato per rimuovere lo sporco, quindi un panno asciutto.
    ≥ Non utilizzare solventi come benzina, diluenti, alcol, detergenti da cucina, panni chimici, ecc. In caso contrario l'involucro  
    esterno potrebbe deformarsi o il rivestimento potrebbe staccars i.
    ATTENZIONE
    AVVERTENZA
    Il contrassegno di identificazione prodotto è situato sul lato inferiore dell’unità.
    Smaltimento di vecchie apparecchiature
    Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e sma ltimento
    Questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indica che i prodott i 
    elettrici, elettronici non devono essere buttati nei rifiuti do mestici generici.
    Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti vi invitiamo a portarli negli appositi punti di raccolt a 
    secondo la legislazione vigente nel vostro paese.
    Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare important i risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute 
    umana e sull’ambiente.
    Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi inviti amo a contattare il vostro comune.
    Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comporta re sanzioni in accordo con la legislazione nazionale.
    SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book  30 ページ  2015年1月8日 木曜日 午後1時30分 
    						
    All Technics manuals Comments (0)

    Related Manuals for Technics Speaker System Sb-c700 Owners Manual