Home > Technics > Speaker System > Technics Speaker System Sb-r1 Owners Manual

Technics Speaker System Sb-r1 Owners Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Technics Speaker System Sb-r1 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 152 Technics manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
    Español
    Conexiones
    Los altavoces no se suministran con los cables de los altavoces. Para realizar la conexión, use los cables de los altavoces 
    disponibles en comercios.
    	
    ≥ Tenga cuidado de no cruzar (cortocir cuito) o invertir la polaridad de los cables del altavoz, ya que eso puede dañar el amplif icador.
    Preparación de los cables y conexión
    1Gire las perillas para aflojarlas e 
    inserte los núcleos de los cables en 
    los agujeros. 2
    Apriete las perillas.
    - (Negro) +
     (Rojo)
    No inserte el aislamiento de vinilo.
    Altavoz 
    (Parte trasera)
    NO
    (71)
    SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book  11 ページ  2015年1月23日 金曜日 午後4時43分 
    						
    							12
    ≥Antes de realizar la conexión, apague el amplificador y descone cte su cable de alimentación.
    ≥ Para obtener más información, consulte las instrucciones de fun cionamiento del amplificador.
    ∫Conexión de un solo cableado
    1 Conecte los cables cortos.
    2 Conecte el amplificador y los altavoces con los cables de los a ltavoces (disponibles en comercios).
    Conexión con un amplificador
    Cables cortos
    - (Negro) +
     (Rojo)
    Altavoz (Parte trasera)
    Altavoz (izquierda)
    Altavoz (derecha) p.ej. 
    SE-R1
    (72)
    SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book  12 ページ  2015年1月23日 金曜日 午後4時43分 
    						
    							13
    Español
    ∫Conexión de bicableado
    ≥Los cables cortos (suministrados) no se utilizan para conexión  de bicableado.
    	
    ≥No mueva el altavoz mientras los cables del altavoz estén conec tados. Esto podría ocasionar un cortocircuito.
    ≥ Cuando las conexiones estén terminadas, tire de los cables del  altavoz ligeramente para comprobar que estén conectados con firmeza.
    ≥ Conecte la polaridad (+/-) de las terminales correctamente. De lo contrario, podría repercutir de forma negativa en los efectos estéreo o 
    provocar un mal funcionamiento.
    p.ej. 
    SE-R1
    Altavoz (izquierda)
    Altavoz (derecha)
    (73)
    SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book  13 ページ  2015年1月23日 金曜日 午後4時43分 
    						
    							14
    Colocar las rejillas de los altavoces
    Los altavoces se suministran con rejillas, que protegen las unidades de altavoz del polvo. 
    Use los imanes para fijar las rejillas de los altavoces a las unidades de altavoz.
    Para colocar las rejillas de altavoces correctamente, compruebe  su orientación superior/inferior consultando la siguiente 
    ilustración.
    	
    ≥ Puede disfrutar de una calidad de audio superior si quita las rejillas de los altavoces antes de la reproducción.
    Altavoz (Parte frontal)
    Rejilla de altavoz (parte trasera)
    Compruebe la orientación 
    superior/inferior.
    NO
    SÍ
    (74)
    SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book  14 ページ  2015年1月23日 金曜日 午後4時43分 
    						
    							15
    Español
    Notas sobre el uso
    Para proteger los altavoces del daño causado por una entrada excesiva, tome en cuenta las siguientes precauciones:
    ≥ Para evitar daños, reduzca el volumen en los casos siguientes:
    j Cuando reproduzca sonido distorsionado.
    j Cuando los altavoces reciban aullido procedente de un micrófono  o giradiscos, ruido de emisiones de FM o señales 
    continuas procedentes de un oscilador, disco de prueba o instru mento electrónico.
    j Cuando ajuste la calidad del sonido.
    j Cuando encienda o apague el amplificador.
    ≥ Evite elevar demasiado el volumen cuando aumente el sonido de l os agudos con un ecualizador gráfico u otros controles.
    ≥ Evite emitir sonidos excesivamente altos con un amplificador de  poca potencia. Esto aumenta la distorsión armónica del 
    amplificador y podría dañar los altavoces.
    ≥ Si reproduce el sonido con niveles altos durante períodos de ti empo prolongados podrá estropear sus altavoces y reducir su 
    duración.
    ≥ No toque los terminales de altavoz con las manos u otros objeto s mientras estos están en funcionamiento. Dependiendo de las 
    condiciones de uso, hacerlo podría exponerle a altos voltajes.
    Cuidados de la unidad
    Limpie los altavoces con el paño de limpieza suministrado.
    ≥ Cuando esté muy sucio, humedezca un paño en agua para limpiar e l aparato; a continuación limpie otra vez con un paño seco.
    ≥ No use solventes, como por ejemplo, bencina, disolvente, alcoho l, detergente de cocina, limpiador químico, etc. Esto podría 
    provocar que la caja exterior se deforme o que el revestimiento  se caiga.
    Especificaciones
    	
    ≥Las especificaciones se encuentran sujetas a cambio sin previo  aviso.
    ≥ La masa y las direcciones son aproximadas.
    Tipo 3,5 vías, 6 altavoces, tipo de reflexión de los graves
    (coaxial de dos vías de rango medio/tweeters integrados)
    Unidad de altavoz
    Woofer 16 cm Tipo cono k4
    Rango medio/Tweeter (altavoz de alta frecuencia) Coaxial 16 cm tipo plano k1 / 2,5 cm tipo de cúpula k 1
    Impedancia 4≠
    Potencia de entrada (IEC) 300 W (MAX)
    150 W (RATED)
    Nivel de presión del sonido 88 dB (2,83 V/m)
    85 dB (W/m)
    Rango de frecuencia 20 Hz a 100 kHz (-16 dB)
    28 Hz a 90 kHz (-10 dB)
    Frecuencia de traspaso 300 Hz, 3 kHz
    Dimensiones (An kAl kProf) 408 mmk1.260 mm k522 mm
    Masa Aprox. 72 kg
    Gama de temperaturas de funcionamiento 0
    oC a i40oC
    Gama de humedades de funcionamiento De 20 % a 80 % RH (sin condensa ción)
    (75)
    SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book  15 ページ  2015年1月23日 金曜日 午後4時43分 
    						
    							4
    Tak fordi du har købt dette produkt.
    Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du anvender dette produkt, og gem vejledningen til fremtidig brug.
    Sikkerhedsforskrifter
    ≥Produktet må ikke afmonteres eller ændres. Det kan medføre en 
    skade eller brand.
    ≥ Anbring ikke højttalerne på et ustabilt sted, f.eks. på et bord, der 
    rokker, eller på en hældende flade. 
    Anbring aldrig højttalerne på en forhøjning eller ujævn flade e ller 
    på overflader, som kan blive udsat for vibrationer eller stød. 
    Hvis højttalerne vælter eller falder ned, kan det medføre 
    personskade.
    ≥ Opbevar de små søm utilgængeligt for børn. Hvis sømmene 
    sluges ved en fejl, vil det have en skadelig fysisk virkning. Kontakt 
    straks lægen, hvis du har mistanke om, at de små søm er blevet 
    slugt.
    ≥ Hæng ikke højttalerne fra loftet eller direkte på væggen. Det k an 
    resultere i, at højttaleren falder ned, hvilket kan medføre 
    personskade.
    ≥ Anbring ikke genstande i basrefleksportene bag på højttalerne. 
    Det kan medføre brand eller personskade. Hold øje med børnene, 
    hvis de er i nærheden.
    ≥ Stå ikke ovenpå eller hæng ikke ned fra højttalerne. Hvis 
    højttalerne vipper forover eller bagover, kan det medføre 
    personskade.
    ≥ Brug ikke højttalerne i længere tid, hvis lyden er forvrænget.  Det 
    kan medføre, at højttalerne overopheder, som kan forårsage en 
    fejl eller en brand.
    ≥ Anbring ikke tunge eller store genstande på højttalerne. Hvis 
    højttalerne vælter eller falder ned, kan det medføre personskade. ≥
    Rør aldrig membranerne. Det kan ødelægge membranerne, som 
    kan medføre, at lyden ikke udsendes korrekt.
    ≥ Opbevar højttalerne utilgængeligt for børn, også småbørn. I 
    modsat fald kan det medføre personskade, hvis højttalerne vælte r.
    ≥ Anbring ikke højttalerne på steder, der kan blive udsat for meg et 
    høje temperaturer. Undgå især ste der, som er udsat for direkte 
    sollys eller ved siden af varmeapparater eller lignende. Bemærk  
    også, at hvis dette sker, kan yderbeklædningen eller de 
    indvendige dele blive forringet.
    ≥ Anbring ikke højttalerne på steder, som er udsat for fedtet røg eller 
    damp, eller på fugtige eller støvede steder. Det kan nemlig 
    medføre, at der føres elektricitet gennem olie, fugt eller støv , som 
    kan forårsage en brand eller elektrisk stød.
    ≥ Hold magnetiske genstande væk fra produktet. Kraftige magneter 
    inden i højttalerne og højttalernet kan ødelægge kreditkort, 
    rejsekort, ure og andre genstande. 
    ≥ Sæt ikke fingeren i basrefleksportene bag på højttalerne. Pas i sær 
    på børn, da de kan komme til skade.
    ≥ Højttalerne må ikke tilsluttes en forstærker med et output på m ere 
    end det tilladelige input. Dette kan medføre, at højttalerne 
    overopheder, som kan forårsage en brand.
    ≥ Hver højttaler skal bæres og installeres af mindst to personer.  Hvis 
    man taber den, skal den blive beskadiget.
    ≥ Fastgør højttalerne, så de ikke vipper frem- eller bagover. Hvi s de 
    vipper frem- eller bagover i en katastrofelignende situation, f .eks. 
    et kraftigt jordskælv, eller ved et uheld, kan det medføre 
    personskade.
    ADVARSEL
    FORSIGTIG!
    Produktidentifikationsmark eringerne findes i enhedens bund.
    Indsamling af elektronikskrot
    Kun for Den Europæiske Union og lande med retursystemer
    Dette symbol på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter  betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter ikke 
    må blandes med almindeligt husholdningsaffald.
    For korrekt behandling, indsamling og genbrug af gamle produkte r, skal du tage dem til indsamlingssteder i overensstemmelse 
    med den nationale lovgivning.
    Ved at skaffe sig af med dem på korrekt vis hjælper du med til  at spare værdifulde ressourcer og forhindre eventuelle negative  
    påvirkninger af menneskers sundhed og miljøet.
    Ønsker du mere udførlig information om indsamling og genbrug skal du kontakte din kommune.
    Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot kan eventuelt udløs e bødeforlæggelse.
    (76)
    SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book  4 ページ  2015年1月23日 金曜日 午後4時43分 
    						
    							5
    Dansk
    Indholdsfortegnelse
    Tilbehør
    	
    ≥Korrekte produktnumre angivet i denne betjeningsvejledning gæld er fra og med november 2014. Ændringer kan ske.
    ≥ Der følger ikke højttalerkabler med højttalerne. Benyt højttalerkabler, som kan købes i handelen.
    Sikkerhedsforskrifter .......................................... ............... 4
    Tilbehør ............................................................................... 5
    Om denne enhed ................................................. ............... 6
    Installation .......................................................................... 7
    Tilslutninger...................................................................... 11 Fastgørelse af højttalernet .............................................. 14
    Bemærkninger om brug af højttalere .............................
    15
    Vedligeholdelse af apparatet ................................... ........ 15
    Specifikationer.................................................................. 15
    Om beskrivelserne i denne betjeningsvejledning
    ≥ De viste illustrationer kan være forskellige fra dit apparat.
    ∏ 4 spidser ∏4 spidssko
    ∏ 4 afstandsholdere ∏1 rengøringsklud
    ∏ 2 korte ledninger ∏1 højttalernet
    (77)
    SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book  5 ページ  2015年1月23日 金曜日 午後4時43分 
    						
    							6
    Om denne enhed
    ∫Navne på højtalerdele og -funktioner
    ∫ Anbefalede anordninger
    Vi anbefaler brugen af Technics-anordninger (ekstraudstyr) for  en bedre lydkvalitet.
    1Flad 2-vejs koaksial-højttalerenhed
    Den sidste nye flade koaksiale tovejshøjttaler har en dome twee ter, som kan gengive frekvenser på op til 100 kHz, 
    omfatter en stiv letvægtsmembran af kulstofsgrafit. Desuden har  højttalerenheden en flad mellemmembran, der fjerner 
    frekvensforstyrrelser fra hulrumseffekten, som skyldes keglemem bran. Resultatet er en punktlydkilde, hvormed der opnås 
    en fantastisk lydlokalisering og dermed problemfrie retningsegenskaber på tværs af hele frekvensområdet uden spidser 
    eller dyk.
    2Woofer med lav forvrængning og langt slag
    Wooferen har lav forvrængning og en fremragende respons ved gen givelse af frekvenser, selv med stor amplitude, og 
    giver en baslyd med et bredt dynamisk område.
    3Rundt kabinet med høj stivhed
    Kabinettet er udviklet til at bortskaffe uønsket vibration, bry dningsrefleksion og stationære bølger og muliggør en 
    gengivelse af et nøjagtigt, fyldigt lydmiljø.
    ProduktnavnModelnummer
    Stereo effektforstærker SE-R1
    Netværkslydkontrolafspiller SU-R1
    0Ò 0Ó
    0Ó
    0Ó
    0Ó
    0Ô
    For Bag
    Basrefleksport Højttalerterminaler
    ≥
    Hver højttaler er udstyret 
    med to typer 
    højttalerterminaler.
    Produktidentifikationsmærkning
    Modelnummeret findes på
    produktidentifikationsmærkningen bag på denne enhed.
    Høj frekvensområdeHøj frekvensområde
    (78)
    SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book  6 ページ  2015年1月23日 金曜日 午後4時43分 
    						
    							7
    Dansk
    Installation
    ≥Hver højttaler skal bæres og installeres af mindst to personer.
    ≥ Højttalerenhederne bør ikke berøres. Det kan medføre en forkert  lydkvalitet.
    ≥ Anbring højttalerne i ca. samme afstand fra lytteposition.
    ≥ Højttalerne frembringer baslyden fra basrefleksportene bagpå og  foran. Installér højttalerne i en afstand på mindst 5 cm væk fra 
    væggene, så de ikke dækker basrefleksportene bagpå.
    ≥ Hold forstærkeren eller andre enheder og højttalerne i en afsta nd på mindst 1 cm væk fra hinanden.
    ∫For en optimal position
    Lydstyrken og kvaliteten af baslyden, lydlokalisering, lydmiljø  og andre faktorer, som bestemmer lydkvaliteten, varierer afhæn gigt 
    af denne enheds installationssted, lyttepositionen, rumforholde ne og andre faktorer. Se informationen nedenfor ved installation af 
    højttalerne.
    Sådan bestemmer du en installationsplacering
    ≥ Hver højttaler har en masse på ca. 72 k g. Kontrollér, at installationsstedet er tilstrækkeligt stærkt for at bære denne masse.
    ≥ Hvis du skal sikre, at højttalerne ikke vipper over, skal du ko ntakte en installatør. Gulvets og væggenes styrke skal kontroll eres. 
    (> 10)
    ≥ Placer højtalerne på en flad og sikker overflade.
    Hvis højttalerne rokker, når de er placeret, skal du bruge afst andsholderne. (>8)
    ≥ For at minimere forskellen i lydkvaliteten mellem venstre og hø jre højttaler, skal de installeres, så lydforholdene (lydrefleksion 
    og -absorption) omkring disse er den samme.
    Justering af afstande mellem bagsiden af højttalerne og væggene
    Hvis du installerer højttalerne tæt på en væg eller i et hjørne, bliver baslyden kraftigere. Men hvis højttalerne stilles for tætte på 
    væggen eller hjørnet, kan lydlokaliseringen og lydmiljøet blive  forringet. Hvis dette sker, skal du justere afstanden mellem 
    højttalerne og frontvæggen, så den er mellem 30 cm til 60 cm. (Be mærk, at afstanden mellem højttalerne og sidevæggen skal 
    mindst være 60 cm.)
    ≥ Træk ikke i højttalerne med stor kraft. Det kan medføre, at pol stringerne på højttalernes fødder falder af, og det kan beskadige 
    både højttalerne og gulvet.
    Justering af højtalernes højde og vinkel
    Anbring forsiden af højttalerne på skrå mod lytteren. Følg diss e trin, så højttalerne leverer en mere nøjagtig lydlokalisering.
    Justering af rummets akustik og speaker-placering
    Afhængigt af rummets miljø (herunder størrelsen og udformningen af rummet, afstand til vægge og genlydniveau), kan visse lyde 
    forekomme overdrevne eller dæmpede, så de bliver svære at høre.  I sådanne tilfælde kan det afhjælpe problemet, hvis du 
    justerer genlydniveauet, ændrer lyttepositionen eller dækker væ gge og vinduer til med tykke gardiner.
    ≥ Spidserne kan fremhæve lydkvaliteten. ( >8)
    60°
    f.eks. 
    Vinklen er omtrentlig.※
    Højttalerenheder
    ※
    (79)
    SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book  7 ページ  2015年1月23日 金曜日 午後4時43分 
    						
    							8∫
    Fastgørelse af afstandsholdere
    Anbring højttalerne på en overflade, der ikke kan blive ødelagt , som f.eks. et væg-til-væg gulvtæppe, eller en overflade, der godt 
    må blive ridset.
    ≥ Hvis højttalerne rokker, skal der anbringes afstandsholderne un der metalfødderne. Det forhindrer, at metalfødderne rokker på 
    højttalerplaceringerne.
    ∫ Fastgørelse af spidser
    Spidserne kan fremhæve lydkvaliteten.
    Om afstandsholdere og spidser
    ≥Hold spidser uden for børns rækkevidde for at forhindre, at de sluger dem.
    ≥ Panasonic er ikke ansvarlig for personskader eller beskadigelse r, som skyldes forkert samling eller håndtering af 
    produktet. Man må ikke fastgøre tilbehør på andre måder end vist og anvist i denne betjeningsvejledning.
    ≥ Hver højttaler har en masse på ca. 72 k g. Hvis du vipper højttalerne for at fastgøre spidserne, skal du  sørge for, at arbejdet 
    udføres af mindst to personer. Når du fastgør spidserne, skal d u passe på, at du ikke får fingrene eller tæerne i klemme 
    mellem højttalerne og gulvet, eller når du vipper højttalerne. Desuden skal du sørge for, at du lægger en tyk måtte eller 
    lignende på siden af gulvet, når du vipper højttalerne over for  at forhindre, at gulvet bliver ødelagt.
    ≥ Da spidserne understøtter en masse på mindst ca. 18 k g, kan spidserne efterlade mærker og nedtryk på 
    installationsstedet. For at forhindre, at spidserne ødelægger noget, skal du bruge de medfølgende spidssko eller købe 
    spidssko med store kontaktflader og af en passende styrke.
    ≥ Når du flytter højttalerne med spidser på, kan det ødelægge gul vet. Før du ændrer installationssted, skal du flytte 
    spidserne.
    Metalfod
    Afstandsholder
    Metalfod
    Metalfod
    (80)
    SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book  8 ページ  2015年1月23日 金曜日 午後4時43分 
    						
    All Technics manuals Comments (0)

    Related Manuals for Technics Speaker System Sb-r1 Owners Manual