Home > Viking > Lawn Mower > Viking Lawn Mower AMM 436, AMM 442, AME 442 Instructions Manual

Viking Lawn Mower AMM 436, AMM 442, AME 442 Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Viking Lawn Mower AMM 436, AMM 442, AME 442 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 228 Viking manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							AMM 436, AMM 442, AME 442
    GEBRAUCHSANWEISUNG
    INSTRUCTIONS FOR USE
    MANUEL DUTILISATION
    GEBRUIKSAANWIJZING
    ISTRUZIONI PER LUSO
    INSTRUCCIONES DE USO
    INSTRUÇõES DE UTILIZAÇÃO
    BRUKSANVISNIG
    BRUKSANVISNING
    KÄYTTÖOHJEET
    BRUGSANVISNING
    INSTRUKCJA OBS£UGI
    NÁVOD K POU®ITÍ
    HASZNÁLATI UTASÍTÁS
    NAVODILA ZA UPORABO
    »HC“P”K÷»fl œOÀ‹«Œ¬¿“EÀfl
    www.viking-garden.com
    A
    8211-0502-02 
    						
    							2
    VIKING AMM 436, AMM 442, AME 442
    1
    A
    B
    3
    5
    7
    2
    4
    6AME 442
    8
    A+5
    A 
    						
    							VIKING AMM 436, AMM 442, AME 442
    3
    9
    11
    L + R13
    YZ
    X
    V
    W
    10
    12
    RL 
    						
    							4
    DEUTSCHDE
    SYMBOLE
    Folgende Symbole befinden sich an der Maschine, 
    um den Bediener darauf hinzuweisen, daß bei der 
    Benutzung der Maschine Vorsicht und 
    Aufmerksamkeit geboten sind.
    Bedeutung der Symbole:
    Warnung!
    Lesen Sie vor der Benutzung der 
    Maschine Bedienungsanleitung und 
    Sicherheitsvorschriften.
    Warnung!
    Wenn die Maschine in Betrieb ist, dürfen 
    weder Hände noch Füße unter die Haube 
    gelangen.
    Warnung!
    Achten Sie auf herausgeschleuderte 
    Gegenstände. Stellen Sie sicher, daß sich 
    niemand im Gefahrenbereich des Mähers 
    aufhält.
    Warnung!
    Vor dem Ausführen von 
    Reparaturarbeiten ist das 
    Zündkerzenkabel von der Zündkerze 
    abzuziehen.
    EINLEITUNG
    Dieses Mähwerk ist standardmäßig in zwei 
    Ausführungen erhältlich:
    - mit mechanischer Schnitthöheneinstellung
    (AMM 436, AMM 442)
    - mit werkseitig montierter elektrischer 
    Schnitthöheneinstellung (AME 442)
    MONTAGE
    MÄHWERKHALTERUNGEN
    1. Montieren Sie den linken und rechten 
    Mähwerkhalterung an den beiden Vorderkanten 
    des Mähwerks. Verwenden Sie dazu die 
    beiliegende Schraube und Unterlegscheibe (s. 
    Abb. 1). Ziehen Sie die Schraube fest. Nach dem 
    Festziehen sollten die Mähwerkhalterungen nach 
    oben und unten bewegt werden können.
    2. Befestigen Sie noch nicht den hinteren Teil der 
    Mähwerkhalterungen am Mähwerk (s. Schritt 7 
    unter “Mähwerk”).
    MÄHWERK
    1. Positionieren Sie das Mähwerk vor der 
    Maschine. Stellen Sie die maximale Schnitthöhe 
    ein.
    2. Entfernen Sie Spurlatte und äußerste 
    Unterlegscheibe vom Vorderachszapfen der 
    Maschine.
    3. Setzen Sie eine Mähwerkshalterung auf den 
    Vorderachszapfen auf. Setzen Sie daraufhin die 
    Unterlegscheibe auf den Achszapfen auf, und 
    fixieren Sie sie mit der Sicherring. Führen Sie 
    dieselben Schritte auf der anderen Seite aus (s. 
    Abb. 2).
    4. Ziehen Sie den Keilriemen auf die 
    Riemenscheibe A der Maschine auf (s. Abb. 3).
    5. Heben Sie den hinteren Teil des Mähwerks über 
    die Sperre hinaus, bis er nach unten fällt. Beginnen 
    Sie mit der rechten Seite. Wenn das Gewicht des 
    Mähwerks auf der Oberseite der Sperre ruht, wur-
    de die Montage korrekt vorgenommen (Abb. 4).
    6. Spannen Sie den Riemen mit Hilfe von 
    Spannscheibe B. Die Spannscheibe muß an der 
    Riemeninnenseite liegen und nach links ziehen 
    (von der Fahrerposition aus betrachtet).
    7. Schrauben Sie die Hubfeder am Hubarm der 
    Maschine fest (s. Abb. 5). 
    8. Verbinden Sie die elektrischen Anschlüsse mit 
    dem Eingang an der Maschinenseite (gilt nur für 
    AME 442; s. Abb. 6).
    EINSTELLUNG
    Damit das Mähwerk gleichmäßig und exakt 
    schneiden kann, ist eine korrekte Justierung 
    erforderlich: 
    1. Überprüfen Sie den Reifenluftdruck:
    Vo r n :  0,4 Bar
    Hinten: 1,2 Bar 
    2. Stellen Sie die Maschine auf einem ebenen 
    Untergrund auf. Lösen Sie die Schrauben an 
    beiden Mähwerkseiten (s. Abb. 7). 
    3. An den Seiten der Mähwerkshalterung befinden 
    sich vier kurze und zwei lange Striche. Der obere 
    lange Strich (A) kennzeichnet die 
    Grundeinstellung für eine Maschine mit 16-Zoll-
    Reifen (s. Abb. 8). 
    Je nach Graslänge kann das Mähwerk 
    unterschiedlich justiert werden: 
    						
    							5
    DEUTSCHDE
    4a. Mähen von Gras mit normaler Länge:
    Stellen Sie das Mähwerk so ein, daß sich Vorder- 
    und Hinterkante der Haube in gleicher Höhe über 
    dem Boden befinden. Damit wird ein optimaler 
    “Mulcher-Effekt” erzielt und das Gras läßt sich am 
    besten mähen.
    4b. Mähen von langem Gras:
    Stellen Sie das Mähwerk so ein, daß die 
    Hinterkante der Haube über der Vorderkante liegt. 
    Dadurch kann das Mähwerk gemähtes Gras 
    leichter an der Hinterkante hinausbefördern.
    5. Ziehen Sie nach vorgenommener Einstellung 
    die Schrauben fest an. 
    GEBRAUCH
    SCHNITTHÖHE
    AMM 436 - AMM 442: 
    Die Schnitthöhe ist zwischen 30 und 85 mm 
    stufenweise einstellbar.
    AME 442: 
    Die Schnitthöhe ist zwischen 30 und 85 mm 
    stufenlos einstellbar.
    Anm.: Die angegebenen Schnitthöhen gelten, 
    wenn sich die Maschine auf festem Untergrund 
    befindet. 
    HINWEISE ZUM MÄHEN
    Befolgen Sie diese Ratschläge, um einen 
    optimalen “Mulcher-Effekt” zu erzielen:
    - Mähen Sie Grasflächen regelmäßig.
    - Betreiben Sie den Motor mit Vollgas.
    - Halten Sie die Unterseite des Mähwerks sauber.
    - Verwenden Sie stets scharfe Messer.
    - Mähen Sie nie nasses Gras.
    - Führen Sie bei hohem Gras zwei 
    Schneidvorgänge mit unterschiedlicher 
    Schnitthöhe durch. 
    SERVICE UND WARTUNG
    VORBEREITUNG
    Wenn nichts anderes angegeben ist, sind Service- 
    und Wartungsmaßnahmen bei stillstehender 
    Maschine und abgestelltem Motor durchzuführen.
    Ziehen Sie stets die Feststellbremse an, 
    um ein Rollen der Maschine zu 
    auszuschließen.Halten Sie den Motor an, ziehen Sie das 
    Zündkerzenkabel von der Zündkerze 
    ab, und erden Sie es, um ein 
    unbeabsichtigtes Starten des Motors zu 
    verhindern. Trennen Sie das 
    Minuskabel von der Batterie. 
    SCHMIERUNG
    Die Mähwerkhalterungen sind mit Schmiernippeln 
    versehen (s. Abb. 9).
    Schmieren Sie diese nach jeweils 25 
    Betriebsstunden (oder mindestens einmal pro 
    Saison) mit Universalfett.
    HINWEISE ZUR WARTUNG
    Um Reinigung und Wartung zu vereinfachen, kann 
    das Mähwerk umgekippt werden: 
    1. Stellen Sie die maximale Schnitthöhe ein. 
    2. Heben Sie die linke hintere Kante des Mähwerks 
    mit einer Hand an (Abb. 10). 
    3. Bewegen Sie die Sperre nach oben, und senken 
    Sie die Mähwerkrückseite ab (s. Abb. 10).
    4. Wiederholen Sie den Vorgang auf der anderen 
    Seite.
    5. Befestigen Sie den Spannarm am Haken.
    6. Ziehen Sie den Riemen von der Riemenscheibe 
    ab.
    7. Kippen Sie das Mähwerk in eine vertikale 
    Stellung (s. Abb. 11).
    Wenn das Mähwerk in die Betriebsstellung 
    gekippt wird, muß die Sperre beim Anheben der 
    Mähwerkhinterseite in seiner Position einrasten (s. 
    Abb. 4).
    REINIGUNG
    Nach jedem Einsatz ist die Mähwerkunterseite mit 
    Wasser abzuspülen. 
    Wenn Gras angetrocknet ist, kann die Unterseite 
    saubergekratzt werden. 
    Tragen Sie bei Bedarf Farbe auf die Unterseite auf, 
    um einem Rostbefall vorzubeugen.
    MESSER
    Tragen Sie beim Wechseln der Messer 
    Schutzhandschuhe, um  
    						
    							6
    DEUTSCHDE
    Schnittverletzungen auszuschließen.
    Achten Sie stets darauf, daß die Messer scharf 
    sind. So erzielen Sie optimale Schneidergebnisse. 
    Kontrollieren Sie nach einer Kollision stets den 
    Zustand der Messer. Bei einer Beschädigung des 
    Messersystems sind defekte Komponenten 
    auszutauschen.
    Verwenden Sie stets Originalersatzteile. 
    Die Verwendung anderer Ersatzteile ist 
    mit Risiken verbunden, auch wenn die 
    Teile zur Maschine passen.
    Montieren Sie die Messer gemäß Abbildung 12, 
    auf der die Schneiden markiert sind. Die gebogene 
    Messerkante ist innen an der Messerbefestigung 
    anzubringen. 
    Das Mähwerksystem besteht aus zwei 
    Messerreihen mit zwei austauschbaren Klingen Y 
    (s. Abb. 13). Um ein gleichmäßiges Schneiden zu 
    gewährleisten, sind beide Klingen stets 
    gleichzeitig zu wechseln.
    Montieren Sie die neuen Messer. Ziehen Sie die 
    Schrauben V und W fest an. Verwenden Sie 
    folgendes Anzugsmoment: V - 9,8 Nm, W - 24 
    Nm.
    Bei heftigen Kollisionen können sich die Klingen 
    verbiegen. Lösen Sie die Gegenmutter X, und 
    biegen Sie die Klingen zurück. Montieren Sie eine 
    neue Originalschraube V. Ziehen Sie Gegenmutter 
    X und Z fest.
    ZAHNRIEMEN
    Beide Klingen im Mähwerk werden von einem 
    Zahnriemen angetrieben. 
    Wenn eines der Messer auf einen festen 
    Gegenstand stößt (z.B. auf einen Stein), kann sich 
    die Riemenspannung ändern. Dies kann einen 
    fehlerhaften Betrieb des Zahnriemens 
    verursachen, der wiederum zu Messerschäden 
    führen kann. 
    Kontrollieren Sie nach einer heftigen 
    Kollision stets, daß die beiden Messer 
    senkrecht zueinander positioniert sind 
    (s. Abb. 12). 
    Die Arbeitsbereiche der einzelnen Messer 
    überschneiden sich. Wenn sich die Position der 
    Messer zueinander ändert, besteht ein hohes 
    Risiko für ein Aufeinandertreffen von Messern. Dadurch werden schwere Schäden am Mähwerk 
    hervorgerufen.
    Ist dies der Fall, geben Sie die Maschine samt 
    Mähwerk bei einer Servicewerkstatt zwecks 
    Reparatur und Durchsicht ab.
    TECHNISCHE DATEN
    AMM 436 AMM 442 AME 442
    Arbeits-
    breite 92 cm 107 cm 107 cm
    Schnitthöhe 30 - 85 
    mm30 - 85 
    mm30 - 85 
    mm
    Netto-
    gewicht 43 kg 53 kg 53 kg 
    						
    							7
    ENGLISHEN
    SYMBOLS
    The following symbols appear on the machine. 
    They are there to remind you of the care and atten-
    tion required in use.
    This is what the symbols mean:
    Warning!
    Read the instruction manual and the safety 
    manual before using the machine.
    Warning!
    Do not insert your hands or feet under the 
    cover when the machine is in operation.
    Warning!
    Watch out for discarded objects. Keep on-
    lookers away.
    Warning!
    Before starting repair work, remove the 
    spark plug cable from the spark plug.
    INTRODUCTION
    This cutting deck is available as standard in two 
    versions:
    - with mechanical setting of the cutting height
    (AMM 436, AMM 442).
    - with factory-fitted, electrical setting 
    of the cutting height (AME 442).
    ASSEMBLY
    DECK ARMS
    1. Install the left and right deck arms in the cutting 
    deck’s front two corners. Use the existing screw 
    and flat washer (fig. 1). Tighten the screw. After 
    tightening, it should be possible to move the deck 
    arms up and down.
    2. Do not hook the rear part of the deck arms onto 
    the deck yet (See “Cutting deck” point 7 below).
    CUTTING DECK
    1. Place the cutting deck in front of the machine. 
    Set the maximum cutting height.
    2. Remove the locking pin and the outermost flat 
    washer from the machine’s steering knuckle.3. Thread one deck arm onto the steering knuckle. 
    Place the flat washer on the steering knuckle and 
    secure with the circlip. Repeat on the other side 
    (fig. 2).
    4. Force the V-belt onto the machine’s pulley A 
    (fig. 3).
    5. Lift up the deck’s rear part past the catch until it 
    drops down. Start with the right-hand side. When 
    the weight of the deck is resting on the upper side 
    of the catch, the installation is correct (fig. 4).
    6. Tension the belt with belt idler B. The belt idler 
    should be on the inside of the belt and pull out to 
    the left (viewed from the driver’s position).
    7. Screw the lift spring into the machine’s lifting 
    arm (fig. 5). 
    8. Connect the electrical contact to the socket on 
    the side of the machine (only applies to AME 442), 
    (fig. 6).
    SETTING
    In order for the deck to cut evenly and attractively, 
    it has to be correctly adjusted: 
    1. Make sure the air pressure in the tyres is correct:
    Front: 0.4 bar (6 psi).
    Rear: 1.2 bar (17 psi). 
    2. Place the machine on a level floor. Undo the 
    screws on either side of the deck (fig. 7). 
    3. On the side of the deck arm are four short and 
    two long lines. The upper long line (A) is the basic 
    setting for a machine with 16” tyres (fig. 8). 
    Depending on the length of the grass, the deck can 
    be adjusted in various ways:
    4a. Cutting normal length grass:
    Adjust the deck so that the front and rear edge of 
    the cover are the same height above the floor. This 
    position gives the best ‘Mulcher effect’, i.e. the 
    grass is cut up best.
    4b. Cutting long grass:
    Adjust the deck so that the cover’s rear edge is 
    higher than the front edge. This position means 
    that the deck can release the grass more easily at 
    the rear edge.
    5. After setting, tighten the screws properly.  
    						
    							8
    ENGLISHEN
    USING THE MACHINE
    CUTTING HEIGHT
    AMM 436, AMM 442: 
    The cutting height can be varied between a number 
    of fixed positions, from 30 to 85 mm.
    AME 442: 
    The cutting height is continuously variable from 
    30 to 85 mm.
    Note: Stated cutting heights apply when the ma-
    chine is on a firm surface. 
    CUTTING TIPS
    For optimum ‘Mulcher’ effect, follow these tips:
    - cut frequently.
    - run the engine at full revs.
    - keep the underside of the cutting deck clean.
    - use sharp blades. 
    - do not cut wet grass.
    - cut twice (with different cutting heights) if 
    the grass is long. 
    SERVICE AND MAINTENANCE
    PREPARATIONS
    Unless otherwise stated, all service and mainte-
    nance must be carried out on a stationary machine 
    when the engine is not running.
    Prevent the machine from rolling by al-
    ways applying the parking brake.
    Prevent unintentional starting of the 
    engine by always stopping the engine, 
    disconnecting the spark plug cable 
    from the spark plug and earthing it. 
    Disconnect the negative cable from the 
    battery. 
    LUBRICATION
    The deck arms are equipped with grease nipples 
    (fig. 9).
    Lubricate these after every 25 hours of operation 
    (or at least once per season) with universal grease.
    MAINTENANCE TIPS
    To make cleaning and maintenance easier, the cut-
    ting deck can be folded up: 1. Set the cutting height setting to the maximum 
    cutting height. 
    2. Lift the left-hand rear edge of the deck with one 
    hand (fig. 10). 
    3. Push up the catch and release the rear edge of the 
    deck (fig. 10).
    4. Repeat the procedure on the other side.
    5. Secure the tensioning arm on the hook.
    6. Force the belt off the machine’s pulley.
    7. Fold up the deck to the vertical position (fig. 11).
    When the deck is folded down to working position, 
    ensure that the catch drops down into position 
    when the rear edge of the deck is lifted up (fig. 4).
    CLEANING
    After each use, the underside of the cutting deck 
    should be rinsed off. 
    If the grass has dried solid, scrape clean the under-
    side. 
    If necessary, touch up the underside with paint to 
    prevent corrosion.
    BLADES
    Use protective gloves when changing 
    blades to avoid cutting yourself.
    Ensure that the blades are always sharp. This pro-
    duces the best cutting results. 
    Always check the blades after a collision. If the 
    blade system has been damaged, defective parts 
    should be replaced.
    Always use genuine spare parts. Non-
    genuine spare parts can entail a risk of 
    injury, even if they fit the machine.
    Install the blades according to fig. 12 
    where the blade edge is marked. The folded-up 
    edge of the blade should be positioned inwards to-
    wards the blade holder. 
    The cutting system comprises two blade bars with 
    two replaceable blades Y (fig. 13). When replacing 
    blades, both should be replaced to avoid imbal-
    ance.
    Install the new blades. Tighten screws V and W 
    properly. Tightening torque: V - 9.8 Nm, W - 24 
    Nm. 
    						
    							9
    ENGLISHEN
    In the event of a powerful collision, the blades may 
    be bent out. Undo the locking nut X and fold back 
    the blade. Install a new genuine break bolt V. 
    Tighten the locking nuts X and Z.
    POSITIVE DRIVE BELT
    Both blades are powered inside the deck by a pos-
    itive drive belt. 
    If one of the blades has struck a solid object (e.g. a 
    stone), the belt tension may be altered. This can 
    lead to the positive drive belt ‘over-meshing’ 
    which, in the long term, can damage the blades. 
    Following a powerful collision, always 
    check that both blades are at right-an-
    gles to each other (fig. 12). 
    The working areas of the blades overlap each oth-
    er. If the blades’ position in relation to each other 
    has been altered, there is a considerable risk of the 
    blades striking each other. This can entail serious 
    damage to the cutting deck.
    If this is the case, take the machine and cutting 
    deck to a service workshop for repair and inspec-
    tion.
    TECHNICAL DATA
    AMM 436 AMM 442 AME 442
    Cutting 
    width92 cm 107 cm 107 cm
    Cutting 
    height30-85 
    mm30-85 
    mm30-85 
    mm
    Net weight43 kg 53 kg 53 kg 
    						
    							10
    FRANÇAISFR
    SYMBOLES
    Les symboles suivants figurent sur la machine. Ils 
    attirent votre attention sur les dangers d’utilisation 
    et les mesures à respecter.
    Explication des symboles :
     Attention !
    Lire le mode d’emploi et le manuel de sé-
    curité avant d’utiliser la machine.
    Ne pas mettre les mains ou les pieds sous 
    la machine en fonctionnement.
     Attention !
    Attention aux projections. Travailler à une 
    distance suffisante de toute présence.
     Attention !
    Avant toute réparation, débrancher le câ-
    ble d’alimentation de la bougie.
    INTRODUCTION
    Ce plateau de coupe existe en deux versions stan-
    dards :
    -  avec réglage mécanique de la hauteur de coupe
    (AMM 436, AMM 442).
    - avec réglage électrique de la hauteur de coupe,
    monté en usine (AME  442).
    MONTAGE
    BRAS DE LA TONDEUSE
    1. Placer les bras gauche et droit de la tondeuse 
    dans les deux coins avant du plateau de coupe. Uti-
    liser la vis et la rondelle plate fournies (fig. 1). Ser-
    rer la vis. Après serrage, les bras doivent pouvoir 
    bouger vers le haut et le bas.
    2. À ce stade, ne pas accrocher à la tondeuse la par-
    tie arrière des bras (voir « Plateau de coupe », point 
    7 ci-dessous).
    PLATEAU DE COUPE
    1. Placer le plateau de coupe à l’avant de la machi-
    ne. Régler la hauteur coupe sur le maximum.
    2. Retirer de la fusée de direction la goupille de sû-reté et la rondelle plate externe.
    3. Visser un des bras dans la fusée de direction. 
    Placer la rondelle plate sur la fusée de direction et 
    la fixer au moyen du circlip. Répéter l’opération de 
    l’autre côté (fig. 2).
    4. Faire passer la courroie trapézoïdale sur la pou-
    lie A (fig. 3).
    5. Soulever la partie arrière de la tondeuse pour la 
    dégager complètement. Commencer par le côté 
    droit. L’installation est correcte lorsque le poids de 
    la tondeuse repose sur la partie supérieure du cli-
    quet de sureté (fig. 4).
    6. Tendre la courroie au moyen du tendeur B. Le 
    tendeur doit se trouver du côté intérieur de la cour-
    roie et se tirer vers la gauche (par rapport au sens 
    de la marche).
    7. Visser le ressort de levage sur le bras 
    (fig. 5). 
    8. Effectuer le branchement électrique de la prise 
    située sur le flanc de la machine (uniquement pour 
    AME 442), (fig. 6).
    RÉGLAGE
    Une coupe régulière et réussie nécessite un réglage 
    correct : 
    1. Vérifier la pression des pneus :
    À l’avant : 0,4 bar (6 psi).
    Arrière : 1,2 bar (17 psi). 
    2. Placer la machine sur un sol plat. Détacher les 
    vis de part et d’autre de la machine (fig. 7). 
    3. Sur le côté du bras de la machine se trouvent 
    quatre lignes courtes et deux lignes longues. La 
    longue ligne supérieure (A) représente le réglage 
    de base d’une machine munie de pneus 16 (fig. 8). 
    Divers réglages sont possibles, selon la longueur 
    du gazon :
    4a. Gazon de longueur normale :
    Régler la tondeuse pour que l’avant et l’arrière du 
    carter soient à la même hauteur par rapport au sol. 
    Cette position donne le meilleur résultat « Mulcher 
    », c’est-à-dire que la coupe est idéale.
    4b. Gazon haut :
    Régler l’unité de sorte que l’arrière du carter soit 
    plus haut que l’avant. Grâce à cette position, le dé-
    bourrage du gazon coupé est plus facile à l’arrière.
    5. Après le réglage, serrer fermement les vis.  
    						
    All Viking manuals Comments (0)

    Related Manuals for Viking Lawn Mower AMM 436, AMM 442, AME 442 Instructions Manual