Home > Viking > Lawn Mower > Viking Lawn Mower MF 440, MF 460, MF 480, MF 860, MF 880 Instructions Manual

Viking Lawn Mower MF 440, MF 460, MF 480, MF 860, MF 880 Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Viking Lawn Mower MF 440, MF 460, MF 480, MF 860, MF 880 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 228 Viking manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							31
    PORTUGUÊSPT
    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
    GENERALIDADES
     Leia atentamente estas instruções. Fique a co-
    nhecer todos os controlos e a utilização correcta 
    da máquina.
     Antes da primeira utilização, todos os conduto-
    res devem solicitar e receber formação prática 
    sobre o funcionamento da máquina. Deve atri-
    buir-se particular importância ao facto de:
    a. A utilização de carrinhos corta-relva reque-
    rem cuidado e concentração.
    b. Em terrenos inclinados não é possível contro-
    lar por travagem um carrinho corta-relva que 
    está a deslizar. Os principais motivos para a per-
    da de controlo são a tracção insuficiente, a ve-
    locidade muito elevada, a capacidade de 
    travagem insuficiente, a inadequação da máqui-
    na para a tarefa, a falta de atenção ao terreno ou 
    a utilização indevida como veículo de reboque.
     Nunca deixe as crianças ou qualquer pessoa que 
    não está familiarizada com estas instruções uti-
    lizar a máquina. Os regulamentos locais podem 
    impor restrições relativamente à idade do con-
    dutor.
     Nunca utilize a máquina se outras pessoas, es-
    pecialmente crianças ou animais, estiverem nas 
    proximidades.
     Lembre-se que o condutor é responsável pelos 
    acidentes que ocorram com outras pessoas ou 
    sua propriedade.
     Não deixe que as crianças ou outros passageiros 
    andem consigo na máquina. Podem cair e ficar 
    gravemente feridos ou podem impedir a condu-
    ção segura da máquina.
     Não utilize a máquina se estiver sob os efeitos 
    do álcool, de drogas ou de medicamentos. Tam-
    bém não a deve utilizar se estiver a sentir-se 
    cansado ou doente.
    PREPARATIVOS
     Utilize sapatos robustos e calças compridas 
    quando utilizar a máquina. Não utilize a máqui-
    na se estiver descalço ou com sandálias.
     Use vestuário apropriado quando utilizar a má-
    quina. Não use vestuário solto e pendurado, jói-
    as, lenços, gravatas, etc. que possam ficar presos nas peças rotativas. Prenda o cabelo 
    comprido.
     Verifique atentamente a área que pretende cor-
    tar/limpar de neve. Retire todas as pedras, paus, 
    arame e outros objectos estranhos soltos que a 
    máquina possa expelir.
     Aviso – A gasolina é altamente inflamável.
    a. Conserve sempre a gasolina em recipientes 
    próprios para o efeito.
    b. Encha ou ateste com gasolina apenas no ex-
    terior e nunca enquanto está a fumar.
    c. Encha com gasolina antes de pôr o motor a 
    funcionar. Nunca retire o tampão do bocal de 
    enchimento ou encha com gasolina enquanto o 
    motor estiver a funcionar ou enquanto a máqui-
    na ainda estiver quente.
    d. Se derramar gasolina, não tente ligar o motor, 
    mas afaste a máquina do local em que ocorreu o 
    derrame e evite quaisquer causas possíveis de 
    faíscas até os gases se terem dissipado.
    e. Depois de encher, não se esqueça de voltar a 
    enroscar o tampão do depósito de gasolina e do 
    recipiente de armazenamento.
     Substitua os silenciadores avariados.
     Antes de utilizar, verifique sempre se as lâminas 
    e os dispositivos de montagem não estão gastos 
    ou danificados. Substitua as peças gastas ou da-
    nificadas como um todo de modo a não pertur-
    bar o equilíbrio correcto.
     A bateria (nas máquinas de arranque eléctrico) 
    emite gases explosivos. Mantenha a máquina 
    afastada de faíscas, chamas e cigarros. Certifi-
    que-se de que a ventilação é adequada durante o 
    carregamento.
     A bateria contém material tóxico. Não danifi-
    que a caixa da bateria. Se a caixa estiver danifi-
    cada, evite contacto com o conteúdo da bateria.
     Não deite as baterias gastas e avariadas junta-
    mente com o resto do lixo doméstico. Contacte 
    as autoridades locais para a gestão correcta de 
    resíduos.
     Não coloque a bateria em curto-circuito. Ocor-
    rem faíscas que podem resultar em incêndio.
    CONDUÇÃO
     Ponha a funcionar o motor de acordo com as 
    instruções no guia do utilizador. Mantenha os  
    						
    							32
    PORTUGUÊSPT
    pés afastados das lâminas.
     Não ponha o motor a funcionar em recintos fe-
    chados em que pode haver acumulação de gases 
    perigosos de monóxido de carbono.
     Utilize a máquina apenas com luz de dia ou em 
    situações de boa iluminação.
     Utilize sempre protectores auriculares.
     Tenha cuidado ao aproximar-se de obstáculos 
    que tapem a sua visão.
     Mantenha sempre as crianças afastadas da área 
    de funcionamento da máquina. Peça a outro 
    adulto para tomar conta das crianças.
     Tome atenção quando fizer inversões de mar-
    cha. Olhe para trás antes e durante a inversão de 
    marcha para ver se existem obstáculos. Tenha 
    especial cuidado com crianças pequenas.
     Desengate a(s) lâmina(s) e a ligação antes de 
    pôr o motor a funcionar.
     Nunca ponha as mãos ou os pés próximo ou por 
    baixo das peças rotativas. Cuidado com as lâmi-
    nas. Não se ponha mesmo diante da abertura de 
    descarga.
     Evite utilizar a máquina quando o relvado está 
    molhado.
     Tenha cuidado quando conduzir a máquina em 
    terrenos inclinados. Não faça arranques e para-
    gens repentinas quando estiver a subir ou a des-
    cer um terreno inclinado.
     Levante o pé da embraiagem lentamente. Con-
    duza sempre com a mudança engatada e não a 
    desengate quando estiver a descer um terreno 
    inclinado.
     Nunca suba nem desça um terreno inclinado na 
    diagonal. Desloque-se de cima para baixo e de 
    baixo para cima.
     Não acelere muito quando engatar a mudança, 
    especialmente se a relva estiver comprida. Re-
    duza a velocidade em terrenos inclinados e cur-
    vas apertadas para evitar que a máquina tombe 
    ou para não perder o controlo da mesma.
     Atenção aos buracos no terreno e outros perigos 
    imprevisíveis.
     Não conduza demasiado próximo de valas ou 
    de rebordos altos.  A máquina pode virar-se se 
    uma das rodas ultrapassar um rebordo ou se o 
    mesmo ceder. Cuidado quando efectuar operações de reboque 
    ou quando estiver a utilizar equipamento pesa-
    do.
    a. Utilize apenas um dispositivo de reboque 
    aprovado.
    b. Limite a carga para que a possa controlar em 
    segurança.
    c. Não vire repentinamente. Tome atenção 
    quando fizer inversões de marcha.
    d. Utilize pesos para as rodas ou peso à frente 
    em situações em que as instruções do utilizador 
    assim o recomendam.
     Atenção ao trânsito nos cruzamentos ou quando 
    conduzir próximo de estradas.
     Pare a(s) lâmina(s) quando atravessar uma su-
    perfície que não é relva durante a operação de 
    cortar relva.
     Quando utilizar qualquer um dos acessórios, 
    nunca dirija a descarga para uma pessoa que se 
    encontra ao seu lado e não permita que ninguém 
    permaneça junto da máquina quando esta esti-
    ver a funcionar.
     Nunca trabalhe com a máquina se não estiver 
    devidamente protegido ou se não estiver com os 
    dispositivos de segurança devidamente coloca-
    dos.
     Os dispositivos de segurança existentes não po-
    dem ser desligados ou desengatados. Verifique 
    se os dispositivos de segurança estão a funcio-
    nar cada vez que pretender utilizar a máquina.
     Não altere a definição do regulador do motor 
    nem o acelere. O perigo de ferimentos pessoais 
    aumenta se o motor funcionar a altas rotações.
     Não toque nos componentes do motor que 
    aquecem durante a utilização. Risco de feri-
    mentos devido a queimadura.
     Não saia do banco do condutor sem:
    a. Desengatar a mudança de arranque e baixar 
    os acessórios.
    b. Colocar a mudança em ponto morto e activar 
    o travão de estacionamento.
    c. Parar o motor e retirar a chave.
     Utilize apenas acessórios que foram aprovados 
    pelo fabricante da máquina.
     A máquina não pode ser utilizada sem instalar  
    						
    							33
    PORTUGUÊSPT
    os acessórios/ferramentas nos locais próprios 
    para os mesmos na máquina. A condução sem 
    acessórios pode ter um efeito negativo sobre a 
    estabilidade da máquina.
     Cuidado quando utilizar depósitos para recolha 
    de relva ou outros acessórios. Estes podem alte-
    rar a estabilidade da máquina, especialmente 
    nos terrenos inclinados.
     Desengate o mecanismo dos acessórios, desli-
    gue o motor e desligue o cabo da vela de ignição 
    ou retire a chave do dispositivo de arranque:
    a. Para retirar paus ou lixo ou quando a descarga 
    estiver entupida.
    b. Para verificar, limpar ou prestar assistência à 
    máquina.
    c. Para verificar se ocorreram danos e para efec-
    tuar reparações antes de pôr o motor a funcionar 
    e utilizar a máquina novamente após uma coli-
    são com um objecto estranho.
    d. Para verificar a máquina caso esta comece a 
    vibrar excessivamente. (Verifique imediata-
    mente).
     Desengate o mecanismo dos acessórios durante 
    o transporte da máquina ou quando esta não está 
    a ser utilizada.
     Desligue o motor e desprenda o mecanismo dos 
    acessórios:
    a. Antes de encher com gasolina.
    b. Antes de remover o depósito para recolha de 
    relva.
    c. Antes de ajustar a regulação da altura, desde 
    que o não possa fazer a partir da posição do con-
    dutor.
     Reduza a aceleração quando pretender parar o 
    motor e se o mesmo estiver equipado com uma 
    válvula de corte de combustível, esta deve ser 
    desligada quando terminar o trabalho.
     Cuidado com as plataformas para várias lâmi-
    nas uma vez que se uma das lâminas estiver em 
    rotação poderá fazer com que as outras rodem. 
     A máquina, equipada com os acessórios de ori-
    gem, não deve ser conduzida em qualquer di-
    recção em terrenos com uma inclinação 
    superior a 10º.
     A(s) lâmina(s) originais da plataforma de corte 
    não podem ser substituídas por dispositivos não originais destinados, por exemplo, à escarifica-
    ção de musgo. A utilização deste tipo de dispo-
    sitivos invalidará a garantia. Existe também um 
    risco de ferimentos ou danos graves para pesso-
    as ou propriedade. 
     Cuidado ao carregar ou descarregar a máquina 
    para um reboque ou uma camioneta.
    MANUTENÇÃO E 
    ARMAZENAMENTO
     Aperte todas as porcas e parafusos de modo a 
    que a máquina esteja em condições seguras de 
    funcionamento.
     Verifique regularmente se o(s) parafuso(s) da 
    lâmina da plataforma de corte estão bem aperta-
    dos. 
     Verifique regularmente o funcionamento dos 
    travões. É importante fazer a manutenção e a re-
    paração dos travões quando necessário. 
     Nunca guarde a máquina com gasolina no depó-
    sito em recintos em que os gases podem entrar 
    em contacto com chamas ou faíscas.
     Deixe o motor arrefecer antes de guardar a má-
    quina.
     Para reduzir o risco de incêndio, mantenha o 
    motor, o silenciador, a bateria e o depósito de 
    gasolina isentos de relva, folhas ou excesso de 
    óleo.
     Verifique frequentemente se existe desgaste ou 
    danos no colector de relva.
     Por motivos de segurança, substitua as peças 
    gastas ou danificadas.
     Utilize sempre peças sobressalentes genuínas. 
    As peças sobressalentes que não são genuínas 
    podem acarretar risco de ferimento, mesmo que 
    encaixem na máquina.
     Substitua os autocolantes de aviso e de instru-
    ções que estiverem danificados.
     Se não houver bloqueio mecânico para a posi-
    ção de transporte, a plataforma de corte deve ser 
    baixada quando a máquina estiver estacionada, 
    armazenada ou quando a máquina for deixada 
    sem supervisão. 
     Se pretende esvaziar o depósito de gasolina, de-
    verá fazê-lo no exterior.
     Guarde a máquina de modo que as crianças não 
    tenham acesso à mesma. 
    						
    							34
    PORTUGUÊSPT
    ARMAZENAMENTO
    Esvazie o depósito de gasolina. Ponha o motor a 
    funcionar e deixe-o ligado até parar por si próprio.
    Substitua o óleo enquanto o motor estiver ainda 
    morno. 
    Desenrosque a vela de ignição e deite uma colher 
    de sopa de óleo para dentro do cilindro. Rode o 
    motor algumas vezes de modo a distribuir bem o 
    óleo pelo cilindro. Instale a vela de ignição. 
    Limpe toda a máquina. É especialmente importan-
    te limpar por baixo da plataforma de corte. Reto-
    que a pintura danificada para evitar que enferruje.
    Guarde a máquina no interior, num local seco.
    Máquina com dispositivo de arranque eléctrico:
    Retire a bateria. Guarde-a devidamente carregada 
    num local fresco (entre 0°C e +15°C). 
    Se for mantida à temperatura de armazenamento 
    correcta, a bateria precisa de ser carregada para 
    fins de manutenção de quatro em quatro meses.
    O ácido da bateria é extremamente cor-
    rosivo e pode provocar ferimentos e da-
    nos na pele e na roupa. Utilize sempre 
    luvas de borracha e óculos de protecção 
    para proteger os olhos. Evite inalar va-
    pores ácidos.
    Não incline a bateria excessivamente de 
    modo que o ácido que nela se encontra 
    escorra para fora para as mãos e para a 
    roupa. Se tal acontecer, lave em água 
    abundante.
    IDENTIDADE DO PRODUTO
    A identidade do produto é determinada em duas 
    partes:
    1. Os números de item e de série da máquina:
    Encontram-se nesta chapa fixa à máquina:2. Os números de modelo, tipo e série do motor:
    Encontram-se na caixa de ventoinha da máquina, 
    conforme ilustrado:
    Utilize sempre estes termos de identificação du-
    rante todos os contactos com as oficinas de assis-
    tência técnica e aquando da aquisição de peças 
    sobressalentes.
    Assim que for possível, depois de adquirir a má-
    quina, deverá assentar o número acima na última 
    página desta publicação. 
    AMBIENTE
    Por motivos ambientais, recomendamos que se dê 
    uma atenção especial aos seguintes pontos:
     Utilize sempre “Gasolina ambiental“.
     Utilize sempre um funil e/ou uma lata de gaso-
    lina com protecção contra enchimento excessi-
    vo para evitar que ocorram derrames durante o 
    enchimento com gasolina. 
     Não encha o depósito de gasolina até acima. 
     Não encha excessivamente com óleo de motor 
    e/ou de transmissão (para a quantidade certa, 
    ver as instruções do utilizador). 
     Recolha todo o óleo durante as mudanças de 
    óleo. Não derrame nada. Entregue o óleo usado 
    a uma estação de reciclagem. 
     Não elimine os filtros de óleo substituídos jun-
    tamente com o lixo normal. Entregue-os a uma 
    estação de reciclagem. 
    MF 440 - MF 460MF 480 - MF 860
    MF 880 
    						
    							35
    PORTUGUÊSPT
     Não elimine as baterias de chumbo substituídas 
    juntamente com o lixo normal. Entregue num 
    ponto de recolha de baterias para reciclagem.
     Substitua o silenciador se este se avariar. Quan-
    do efectuar reparações, utilize sempre peças so-
    bressalentes genuínas. 
     Se a máquina estiver equipada de origem com 
    um catalisador e este se estragar, deve instalar 
    um novo catalisador depois de remover o anti-
    go. 
     Peça sempre a uma especialista para regular o 
    carburador, em caso de necessidade. 
     Limpe o filtro de ar de acordo com as instruções 
    (ver instruções do utilizador).  
    						
    							36
    NORSKNO
    SIKKERHETSINSTRUKSER
    GENERELT
     Les instruksene nøye.  Lær deg alle betjening-
    sorganer samt riktig måte å betjene maskinen 
    på. 
     Før maskinen tas i bruk, må alle førere sørge for 
    å få praktisk opplæring i bruk av maskinen.  
    Legg særlig vekt på følgende:
    a. Bruk av hagetraktorer krever oppmerksomhet 
    og konsentrasjon. 
    b. Det er ikke mulig å få kontroll over en hage-
    traktor som begynner å skli i en skråning ved å 
    bremse.  De viktigste årsakene til at man mister 
    kontrollen er for dårlig veigrep, for høy has-
    tighet, mangelfull bremsing, at maskinen ikke 
    egner seg for oppgaven, manglende hensyn til 
    underlaget eller gal bruk som trekkvogn.  
     La aldri barn eller personer som ikke kjenner til 
    disse instruksene bruke maskinen. Lokale be-
    stemmelser kan inneholde begrensninger ve-
    drørende førerens alder.
     Bruk aldri maskinen hvis andre personer, særlig 
    barn eller dyr, befinner seg i nærheten. 
     Husk at føreren er ansvarlig for eventuelle ul-
    ykker som måtte skje med andre personer eller 
    deres eiendom.
     Det er ikke lov å ha med seg barn eller andre 
    passasjerer på hagetraktoren.  De kan falle av 
    og pådra seg alvorlige skader eller hindre at 
    maskinen kan kjøres på en forsvarlig måte.
     Bruk ikke maskinen hvis du er påvirket av alko-
    hol eller medikamenter.   Heller ikke hvis du er 
    trett eller syk.
    FORBEREDELSE
     Bruk kraftige sko og langbukser når du kjører 
    maskinen. Kjør ikke maskinen barbent eller 
    med sandaler.
     Vær riktig kledt når du bruker maskinen. Bruk 
    ikke løstsittende plagg, smykker, skjerf, slips 
    e.l. som kan sette seg fast i roterende deler. Bind 
    opp langt hår.
     Kontroller området som skal klippes/ryddes for 
    snø grundig. Fjern alle løse steiner, kvister, stål-
    tråd og andre fremmedlegemer som maskinen 
    kan kaste ut. Advarsel - Bensin er meget brannfarlig.
    a. Oppbevar drivstoffet i beholdere som er 
    spesielt beregnet på formålet.
    b. Bensin må bare fylles utendørs, og det er for-
    budt å røyke mens fyllingen pågår.
    c. Fyll drivstoff før du starter motoren.  Ta aldri 
    av lokket til bensintanken eller fyll bensin mens 
    motoren er i gang eller fortsatt er varm.
    d. Skulle du komme til å søle bensin, må du ikke 
    forsøke å starte motoren uten å flytte maskinen 
    fra stedet der bensinsølet er – unngå alle former 
    for gnistdannelse til bensindampen er borte.
    e. Glem ikke å skru på lokket til bensintanken 
    og oppbevaringskannen etter fylling. 
     Skift defekte lyddempere.
     Før bruk må du alltid kontrollere at kniver og 
    festeanordninger ikke er slitte eller skadd. Skift 
    slitte eller ødelagte deler satsvis slik at balan-
    seringen opprettholdes.
     Batteriet (på maskiner med elektrisk start) avgir 
    eksplosive gasser. Hold gnister, flammer og si-
    garetter unna.  Sørg for tilstrekkelig ventilasjon 
    ved lading.
     Batteriet inneholder giftige stoffer. Pass på at 
    batteridekselet ikke blir skadet. Hvis så skulle 
    skje, må du unngå kontakt med innholdet i bat-
    teriet.
     Kast ikke gamle, defekte batterier i husholdn-
    ingsavfallet. Kontakt lokale myndigheter for 
    riktig håndtering av avfall. 
     Kortslutt ikke batteriet. Da dannes det gnister 
    som kan forårsake brann.
    KJØRING
     Start motoren etter anvisningene i bruksanvis-
    ningen. Hold føttene unna knivene.
     Kjør ikke motoren i trange rom hvor det kan 
    danne seg farlig kulldioksid. 
     Bruk bare maskinen i dagslys eller med god be-
    lysning.
     Bruk alltid hørselvern.
     Vær forsiktig når du støter på hindringer som 
    stenger utsikten. 
     Hold alltid barn borte fra maskinens arbeidsom-
    råde. La en annen, voksen person holde øye 
    med barna.  
    						
    							37
    NORSKNO
     Vær forsiktig ved rygging. Se deg bakover etter 
    eventuelle hindringer før og under rygging. Se 
    opp for små barn.
     Frikople kniven/knivene og clutchen før du 
    starter motoren. 
     Hold aldri hender og føtter i nærheten av eller 
    under roterende deler. Se opp for knivene. Stå 
    ikke rett foran utkaståpningen.
     Unngå å bruke maskinen på våte gressmatter.
     Vær forsiktig i bakker og skråninger. Ved 
    kjøring opp eller ned bakker eller skråninger må 
    du unngå plutselig start og stopp av maskinen. 
     Slipp clutchen langsomt. Sørg alltid for at 
    maskinen står i gir og unngå frikopling ved 
    kjøring nedover bakker og skråninger.
     Klipp aldri tvers over en skråning. Kjør ovenfra 
    og ned og nedenfra og opp.
     Bruk lavt gasspådrag ved innkopling av driften, 
    særlig i høyt gress. Senk hastigheten i skrånin-
    ger og skarpe svinger, slik at maskinen ikke vel-
    ter eller du mister kontroll over den.
     Se opp for hull i bakken og andre skjulte farer.
     Kjør ikke for nær grøfter eller høye kanter. 
    Maskinen kan velte hvis et av hjulene kommer 
    utenfor kanten eller kanten skulle rase ut.
     Vær forsiktig ved sleping og bruk av tungt ut-
    styr.
    a. Bruk bare godkjent trekkutrustning.
    b. Begrens lasten slik at den kan kontrolleres på 
    en forsvarlig måte. 
    c. Gjør ingen brå svinger.  Vær forsiktig ved ry-
    gging.
    d. Bruk hjulvekter eller frontvekt når det anbe-
    fales i bruksanvisningen. 
     Se opp for trafikk ved kryssing av eller kjøring 
    i nærheten av vei.
     Stans kniven/knivene hvis du må kjøre over an-
    net underlag enn gress ved klipping.
     Ved bruk av eventuelt tilbehør må utkastet aldri 
    rettes mot personer som står ved siden av – 
    tillatt ingen å stå i nærheten av maskinen når 
    den er i gang. 
     Kjør aldri maskinen med mangelfull beskyt-
    telse eller uten at sikkerhetsanordningene er på 
    plass.  Eksisterende sikkerhetsanordninger må ikke 
    koples ut eller på annen måte settes ut av funk-
    sjon. Kontroller at sikkerhetsanordningene fun-
    gerer hver gang du tar maskinen i bruk. 
     Endre ikke motorens regulatorinnstillinger og 
    rus ikke motoren. Faren for personskade øker 
    når motoren kjøres på for høyt turtall.
     Ta ikke på motordeler som blir varme under 
    bruk. Fare for brannskader.
     Forlat ikke førerplassen uten å:
    a. Frikople kraftuttak og senke tilbehøret ned.
    b. Sette girspaken i fri og trekke til parkerings-
    bremsen. 
    c. Stanse motoren og ta ut nøkkelen. 
     Bruk bare tilbehør som er godkjent av maskin-
    produsenten.
     Maskinen må ikke brukes uten at det er montert 
    noe tilbehør/redskap i redskapsfestet. Kjøring 
    uten tilbehør kan påvirke maskinens stabilitet 
    på en negativ måte.
     Vær forsiktig ved bruk av gressoppsamler og 
    annet tilbehør. Disse kan endre maskinens sta-
    bilitet. Særlig i bakker og skråninger.
     Frikople driften til tilbehøret, stans motoren og 
    løsne tennpluggledningen eller ta ut tenning-
    snøkkelen:
    a. Når du skal fjerne kvister og avfall eller når 
    utkastet blir tett.
    b. Når du skal kontrollere, rengjøre eller utføre 
    service på maskinen.
    c. Når du skal kontrollere om det er oppstått 
    skade og utføre eventuelle raparasjoner før 
    maskinen startes og kjøres på nytt etter påkjør-
    sel av fremmedlegemer. 
    d. Ved kontroll av maskinen hvis den begynner 
    å vibrere unormalt mye.  (Kontroller umiddel-
    bart)
     Frikople driften til tilbehøret ved transport eller 
    når maskinen ikke er i bruk.
     Stans motoren og kople ut driften til tilbehøret:
    a. Før du fyller bensin.
    b. Før du tar av gressoppsamleren. 
    c. Før du regulerer høydeinnstillingen, hvis 
    dette ikke kan gjøres fra førerplassen.  
    						
    							38
    NORSKNO
     Reduser gasspådraget når du skal stanse mo-
    toren. Hvis motoren er utstyrt med bensinkran, 
    skal denne stenges når arbeidet er avsluttet. 
     Vær forsiktig med flerknivsaggregat, da én rot-
    erende kniv kan få andre kniver til å rotere.
     Med originaltilbehør montert kan maskinen 
    kjøres i maks. 10  helling, uansett retning. 
     Klippeaggregatets originalkniv/kniver må ikke 
    skiftes ut med uoriginalt utstyr som f.eks. er be-
    regnet på moseriving. Hvis slikt utstyr benyttes, 
    gjelder ikke garantien. Dessuten utgjør det en 
    fare for alvorlige skader på personer og eien-
    dom. 
     Vær forsiktig ved av- og pålessing av maskinen 
    på tilhenger eller lastebil. 
    VEDLIKEHOLD OG OPPBEVARING
     Dra til alle muttere og skruer slik at maskinen er 
    i forsvarlig driftsstand.
     Kontroller med jevne mellomrom at klippeag-
    gregatets knivbolt/bolter er dratt ordentlig til. 
     Kontroller bremsefunksjonen regelmessig.  Det 
    er viktig at bremsene vedlikeholdes og repar-
    eres ved behov. 
     Oppbevar aldri maskinen med bensin på tanken 
    i bygninger hvor bensindampen kan komme i 
    kontakt med åpen ild eller gnister.
     La motoren avkjøle før du setter maskinen til 
    oppbevaring.
     Hold motor, lyddemper, batteri og bensintank 
    fri for gress, løv og overflødig olje – slik 
    reduserer du brannfaren.
     Kontroller ofte om gressoppsamleren er slitt el-
    ler skadet.
     Skift for sikkerhets skyld ut deler som er slitt el-
    ler skadet.
     Bruk alltid originale reservedeler. Uoriginale 
    reservedeler kan medføre fare selv om de passer 
    til maskinen.
     Skift ødelagte varsel- og anvisningsdekaler.
     Hvis maskinen ikke har mekanisk lås for trans-
    portstillingen, må du senke klippeaggregatet 
    ved parkering, oppbevaring eller når maskinen 
    står uten tilsyn.  
     Hvis bensintanken skal tømmes, må dette skje 
    utendørs. Oppbevar maskinen utilgjengelig for barn.
    OPPBEVARING
    Tøm bensintanken. Start motoren og la den gå til 
    den stanser.
    Skift olje mens motoren er varm. 
    Skru løs tennpluggen og hell en spiseskje olje i syl-
    inderen. Dra motoren rundt noen omdreininger 
    slik at oljen fordeler seg i sylinderen. Sett i ten-
    npluggen igjen.. 
    Rengjør hele maskinen. Særlig viktig under dekse-
    let til klippeaggregatet. Reparer lakkskader slik at 
    du unngår rustangrep.
    Oppbevar maskinen innendørs på et tørt sted.
    Maskiner med elektrisk start:
    Ta ut batteriet.  Oppbevar det godt ladet på et kjølig 
    sted (mellom 0 og 15 C). 
    Ved riktig oppbevaringstemperatur bør batteriet 
    vedlikeholdslades hver 4. måned.
    PRODUKTIDENTITET
    Produktets identitet bestemmes av to deler:
    1. Maskinens artikkel- og serienummer:
    Finnes på denne merkeplaten som er festet på 
    maskinen:
    2. Motorens modell-, type- og serienummer.
    Finnes på motorens viftehus ifølge skisse:
    MF 440 - MF 460MF 480 - MF 860 
    						
    							39
    NORSKNO
    Bruk disse identitetsbegrepene ved all kontakt med 
    serviceverksteder og ved kjøp av reservedeler.
    Noter nummeret ovenfor på siste side i dette heftet 
    med en gang du har kjøpt maskinen.  
    MILJØ
    For å verne om miljøet anbefaler vi at du tar 
    spesielt hensyn til følgende punkter:
     Bruk alltid Alkylatbensin (miljøbensin).
     Bruk alltid en trakt og/eller bensinkanne med 
    overfyllingssikring for å unngå søl når du fyller 
    bensin. 
     Fyll ikke bensintanken helt opp. 
     Fyll ikke på for mye motor- og/eller girolje (se 
    bruksanvisning for riktig mengde). 
     Samle opp all oljen ved oljeskift. Unngå søl. 
    Lever oljen til en gjenvinningsstasjon. 
     Kast ikke brukte oljefiltre i søppelkassen. Lever 
    filtrene til en gjenvinningsstasjon. 
     Kast ikke brukte blybatterier i søppelkassen. 
    Lever dem til batteriinnsamlig for gjenvinning.
     Skift lyddemper hvis den går i stykker. Bruk all-
    tid originale reservedeler ved reparasjon. 
     Hvis maskinen er utstyrt med katalysator og 
    denne går i stykker, må du sette inn en ny kata-
    lysator. 
     La alltid fagfolk justere forgasseren ved behov. 
     Rengjør luftfilteret ifølge angitte instrukser (se 
    bruksanvisningen). 
    MF 880 
    						
    							40
    SVENSKASV
    SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
    ALLMÄNT
     Läs igenom instruktionerna noga. Lär Er alla 
    reglage samt rätt användning av maskinen.
     Före användning måste alla förare söka och er-
    hålla praktisk utbildning i handhavandet av ma-
    skinen. Betona särskilt vikten av att:
    a. Användning av åkgräsklippare kräver akt-
    samhet och koncentration.
    b. Man, i sluttningar, inte får kontroll över en 
    kanande åkgräsklippare genom att bromsa. Hu-
    vudorsakerna till att man tappar kontrollen är 
    otillräckligt hjulgrepp, för hög hastighet, otill-
    räcklig bromsning, maskinen inte lämpad för 
    uppgiften, bristande uppmärksamhet på under-
    laget eller felaktig användning som dragfordon.
     Låt aldrig barn eller personer som ej känner till 
    dessa föreskrifter använda maskinen. Lokala 
    föreskrifter kan ha restriktioner vad beträffar 
    förarens ålder.
     Använd aldrig maskinen om andra personer, 
    särskilt barn eller djur är i närheten.
     Kom ihåg att föraren är ansvarig för olyckor 
    som händer andra människor eller deras egen-
    dom.
     Tillåt inte barn eller andra passagerare att åka 
    med. De kan ramla av och skadas allvarligt eller 
    de kan hindra att maskinen körs på ett säkert 
    sätt.
     Använd inte maskinen om Ni är påverkad av al-
    kohol, droger eller medicin. Inte heller när Ni är 
    trött eller sjuk.
    FÖRBEREDELSE
     Bär kraftiga skor och långbyxor vid använd-
    ning. Kör inte maskinen barfota eller i sandaler.
     Var rätt klädd vid användning av maskinen. Bär 
    inte löst hängande kläder, smycken, scarves, 
    slips etc. som kan fastna i roterande delar. Fäst 
    upp långt hår.
     Kontrollera noga det område som ska klippas/
    snöröjas. Tag bort alla lösa stenar, pinnar, stål-
    tråd och andra främmande föremål som maski-
    nen kan kasta ut.
     Varning - Bensin är mycket brandfarligt.a. Förvara bränslet i behållare speciellt gjorda 
    för detta ändamål.
    b. Fyll endast på bensin utomhus och rök inte 
    under påfyllningen.
    c. Fyll på bränsle innan motorn startas. Ta aldrig 
    av tanklocket eller fyll på bensin när motorn är 
    igång eller fortfarande är varm.
    d. Om bensin skulle spillas, försök inte starta 
    motorn utan att flytta maskinen från stället man 
    har spillt på och undvik all form av gnistbild-
    ning tills bensinångorna har dunstat.
    e. Glöm inte att skruva på locket till bensintan-
    ken och förvaringskärlet efter påfyllning.
     Byt ut felaktiga ljuddämpare.
     Före användandet; kontrollera alltid att knivar 
    och fastsättningsanordningar ej är slitna eller 
    skadade. Ersätt utslitna eller skadade delar i sat-
    ser så att balanseringen bibehålls.
     Batteriet (på elstartade maskiner) avger explo-
    siva gaser. Håll gnistor, lågor och cigaretter bor-
    ta. Se till att det finns ventilation under 
    laddning.
     Batteriet innehåller giftigt material. Skada inte 
    batterihöljet. Om höljet skadas, undvik kontakt 
    med batteriets innehåll.
     Kasta inte gamla, defekta batterier bland sopor-
    na. Kontakta de lokala myndigheterna för kor-
    rekt avfallshantering.
     Kortslut inte batteriet. Gnistor uppstår som kan 
    resultera i brand.
    KÖRNING
     Starta motorn enligt anvisningarna i bruksan-
    visningen. Håll fötterna borta från knivarna.
     Kör inte motorn i trånga utrymmen där farliga 
    koloxidgaser kan samlas.
     Använd maskinen endast i dagsljus eller vid 
    god belysning.
     Använd alltid hörselskydd.
     Var försiktig när Ni närmar Er hinder som 
    skymmer sikten.
     Håll alltid barn borta från maskinens arbetsom-
    råde. Låt en annan, vuxen person hålla barnen 
    under uppsikt.
     Var försiktig vid backning. Titta bakåt, före och  
    						
    All Viking manuals Comments (0)

    Related Manuals for Viking Lawn Mower MF 440, MF 460, MF 480, MF 860, MF 880 Instructions Manual