Home > Zanussi > Fridge freezer > Zanussi Zbb 7297 User Manual

Zanussi Zbb 7297 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Zanussi Zbb 7297 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 276 Zanussi manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							žití v domácích spotřebičích (maximální
    výkon je uveden na krytu žárovky).
    4. Nasaďte nový kryt.
    5. Utáhněte šroub krytu žárovky.
    6. Zástrčku zasuňte opět do zásuvky.
    7. Otevřete dveře. Přesvědčte se, že se
    osvětlení rozsvítí.Zavření dveří
    1. Vyčistěte těsnění dveří.
    2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte se
    pokyny v části "Instalace".
    3. V případě potřeby vadné těsnění dveří vy‐
    měňte. Obraťte se na servisní středisko.
    Technické údaje
       
    Rozměry výklenku  
     Výška1780 mm
     Šířka560 mm
     Hloubka550 mm
    Skladovací čas při poruše 24 h
    Napětí 230—240 V
    Frekvence 50 Hz
    Technické údaje jsou uvedeny na typovém
    štítku umístěném na vnitřní levé straně
    spotřebiče a na energetickém štítku.
    Instalace
    Pozor Přečtěte si pečlivě "Bezpečnostní
    informace" ještě před instalací k zajištění
    bezpečnosti a správného provozu spotřebiče.
    Umístění
    Tento spotřebič můžete umístit v suché,
    dobře větrané místnosti (garáži nebo ve skle‐
    pě), chcete-li ale dosahovat optimálního vý‐
    konu, instalujte jej tam, kde teplota prostředí
    odpovídá klimatické třídě uvedené na typo‐
    vém štítku spotřebiče:
    Klimatic‐
    ká třídaOkolní teplota
    SN+10°C až + 32°C
    N+16°C až + 32°C
    ST+16°C až + 38°C
    T+16°C až + 43°C
    Připojení k elektrické síti
    Spotřebič smí být připojen k síti až po
    ověření, že napětí a frekvence uvedené na
    typovém štítku odpovídají napětí v domácí sí‐
    ti.
    Spotřebič musí být podle zákona uzemněn.
    Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto účelu
    vybavena příslušným kontaktem. Pokud není
    domácí zásuvka uzemněná, poraďte se s od‐
    borníkem a připojte spotřebič k samostatné‐
    mu uzemnění v souladu s platnými předpisy .
    Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v
    případě nedodržení výše uvedených pokynů.
    Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi
    EHS.
    Změna směru otvírání dveří
    Dveře spotřebiče se otvírají doprava. Chcete-
    li, aby se dveře otvíraly doleva, postupujte
    takto:
     11
     
    						
    							• Uvolněte horní čep
    a vyjměte rozpěr‐
    ku.
    • Odstraňte horní
    čep a sejměte hor‐
    ní dveře.• Uvolněte střední
    závěs.• Vysaďte dolní
    dveře.
    • Uvolněte dolní čep.Na opačné straně:
    • Nasaďte dolní čep.
    • Nasaďte dolní
    dveře.
    • Utáhněte
    prostřední závěs.
    • Nasaďte horní
    dveře.
    • Utáhněte rozpěrku
    a utáhněte horní
    čep.
    Požadavky na větrání
    Prostor za spotřebi‐
    čem musí umožňo‐
    vat dostatečné pro‐
    udění vzduchu.50 mmmin.
    200 cm2
    min.
    200 cm2
    Instalace spotřebiče
    Pozor Zkontrolujte, zda můžete s
    napájecím kabelem volně pohybovat.
    Postupujte takto:
    12
     
     
    						
    							x
    x
    V případě potřeby
    odřízněte samolepicí
    těsnicí pásek a
    přilepte jej na
    spotřebič, jak je zná‐
    zorněno na obrázku.
    1 2
    Zasuňte spotřebič do
    výklenku (niky).
    Pomalu jej posunujte
    ve směru šipek (1),
    dokud se horní kryt
    mezery nezastaví o
    kuchyňskou skříňku.
    Posuňte spotřebič ve
    směru šipek (2) na
    kuchyňskou skříňku
    na opačné straně zá‐
    věsu.
    44mm
    4mm
    Vyrovnejte spotřebič
    ve výklenku (nice).
    Ověřte si, že je do‐
    držena vzdálenost 44
    mm mezi spotřebi‐
    čem a předním okra‐
    jem skříňky.
    Kryt dolního závěsu
    (v sáčku s příslušen‐
    stvím) je zárukou
    správné vzdálenosti
    mezi kuchyňskou
    skříňkou a spotřebi‐
    čem.
    Ověřte si, že je do‐
    držena vzdálenost 4
    mm mezi spotřebi‐
    čem a skříňkou.
    Otevřete dveře
    spotřebiče. Nasaďte
    kryt dolního závěsu.
    I
    I
    Připevněte spotřebič
    k výklenku 4 šrouby.
     13
     
    						
    							Odstraňte správnou
    část krytu závěsu (E).
    Dbejte na to, abyste
    odstranili část ozna‐
    čenou DX v případě
    pravého závěsu, a
    část SX v případě le‐
    vého závěsu.
    BE
    E
    CD
    Připevněte kryty (C,
    D) k příchytkám a ot‐
    vorům závěsu.
    Instalujte větrací
    mřížku (B).
    Připevněte kryty zá‐
    věsu (E) k závěsu.
    G
    H
    Připojte spotřebič
    bočně k postranní
    stěně kuchyňské
    skříňky:
    1. Uvolněte šrouby
    dílu (G) a posuňte
    díl (G) až k po‐
    stranní stěně
    skříňky.
    2. Opět utáhněte
    šrouby dílu (G).
    3. Připevněte díl (H)
    k dílu (G).
    Ha
    Hb
    Hc
    Hd
    Oddělte díly (Ha),
    (Hb), (Hc) a (Hd).
    ca. 50 mm
    ca. 50 mm21 mm
    90°
    21 mm90°
    Instalujte díl (Ha) na
    vnitřní stranu kuchyň‐
    ské skříňky.
    Ha
    Hc
    Nasuňte díl (Hc) na
    díl (Ha).
    Ha
    Hb
    8 mm
    Otevřete dveře
    spotřebiče a dveře
    kuchyňské skříňky na
    90°.
    Do vodicí lišty (Ha)
    vložte malý čtvereček
    (Hb).
    Přiložte k sobě dveře
    spotřebiče a skříňky
    a vyznačte otvory.
    Ha K
    8 mm
    Odstraňte držáky a
    vyznačte vzdálenost
    8 mm od vnějšího
    okraje dveří, kam se
    připevní hřebík (K).
    14
     
     
    						
    							Hb
    Opět umístěte na vo‐
    dicí lištu malý čtvere‐
    ček a připevněte ho
    přiloženými šrouby.
    Vyrovnejte dveře
    spotřebiče a dveře
    kuchyňské skříňky
    seřízením dílu Hb.
    Hb
    Hd
    Přitiskněte díl (Hd) na
    díl (Hb).  
    Na závěr zkontrolujte, zda:
    • Jsou všechny šrouby utažené.
    • Magnetický těsnicí pásek je připevněný
    těsně ke skříni.
    Důležité Při nízké okolní teplotě (např. v
    zimě) se může stát, že se těsnění zmenší.
    Těsnění se opět roztáhne zvýšením okolní
    teploty.
    Poznámky k životnímu prostředí
    Symbol  na výrobku nebo jeho balení
    udává, že tento výrobek nepatří do domácího
    odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného
    místa pro recyklaci elektrického a
    elektronického zařízení. Zajištěním správné
    likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránitnegativním důsledkům pro životní prostředí a
    lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny
    nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
    Podrobnější informace o recyklaci tohoto
    výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu,
    služby pro likvidaci domovního odpadu nebo
    v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
     15
     
    						
    							Contents
    Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  16
    Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  18
    First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  18
    Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  18
    Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _   20Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  21
    What to do if… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  22
    Technical data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  24
    Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _   24
    Environmental concerns _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  27
    Subject to change without notice
     Safety information
    In the interest of your safety and to ensure the correct use,
    before installing and first using the appliance, read this
    user manual carefully, including its hints and warnings.
    To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is impor-
    tant to ensure that all people using the appliance are thor-
    oughly familiar with its operation and safety features. Save
    these instructions and make sure that they remain with the
    appliance if it is moved or sold, so that everyone using it
    through its life will be properly informed on appliance use
    and safety.
    For the safety of life and property keep the precautions of
    these users instructions as the manufacturer is not re-
    sponsible for damages caused by omission.
    Children and vulnerable people safety
    • This appliance is not intended for use by persons (in-
    cluding children) with reduced physical, sensory or
    mental capabilities, or lack of experience and knowl-
    edge, unless they have been given supervision or in-
    struction concerning use of the appliance by a person
    responsible for their safety.
    Children should be supervised to ensure that they do
    not play with the appliance.
    • Keep all packaging well away from children. There is
    risk of suffocation.
    • If you are discarding the appliance pull the plug out of
    the socket, cut the connection cable (as close to the
    appliance as you can) and remove the door to prevent
    playing children to suffer electric shock or to close
    themselves into it.
    • If this appliance featuring magnetic door seals is to re-
    place an older appliance having a spring lock (latch)
    on the door or lid, be sure to make that spring lock un-
    usable before you discard the old appliance. This will
    prevent it from becoming a death trap for a child.
    General safety
    Caution! Keep ventilation openings clear of
    obstruction.
    • The appliance is intended for keeping foodstuff and/or
    beverages in a normal household as explained in this
    instruction booklet.
    • Do not use a mechanical device or any artificial means
    to speed up the thawing process.
    • Do not use other electrical appliances (such as ice
    cream makers) inside of refrigerating appliances, un-
    less they are approved for this purpose by the manu-
    facturer.
    • Do not damage the refrigerant circuit.
    • The refrigerant isobutane (R600a) is contained within
    the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas
    with a high level of environmental compatibility, which
    is nevertheless flammable.
    During transportation and installation of the appliance,
    be certain that none of the components of the refriger-
    ant circuit become damaged.
    If the refrigerant circuit should become damaged:
    – avoid open flames and sources of ignition
    – thoroughly ventilate the room in which the appli-
    ance is situated
    • It is dangerous to alter the specifications or modify this
    product in any way. Any damage to the cord may cause
    a short-circuit, fire and/or electric shock.
    Warning! Any electrical component (power cord,
    plug, compressor) must be replaced by a certified
    service agent or qualified service personnel to avoid haz-
    ard.
    1. Power cord must not be lengthened.
    2. Make sure that the power plug is not squashed or
    damaged by the back of the appliance. A squashed
    16
     
     
    						
    							or damaged power plug may overheat and cause a
    fire.
    3. Make sure that you can come to the mains plug of
    the appliance.
    4. Do not pull the mains cable.
    5. If the power plug socket is loose, do not insert the
    power plug. There is a risk of electric shock or fire.
    6. You must not operate the appliance without the
    lamp cover
    6) of interior lighting.
    • This appliance is heavy. Care should be taken when
    moving it.
    • Do not remove nor touch items from the freezer com-
    partment if your hands are damp/wet, as this could
    cause skin abrasions or frost/freezer burns.
    • Avoid prolonged exposure of the appliance to direct
    sunlight.
    •
    Bulb lamps
    7) used in this appliance are special pur-
    pose lamps selected for household appliances use on-
    ly. They are not suitable for household room illumina-
    tion.
    Daily Use
    • Do not put hot pot on the plastic parts in the appliance.
    • Do not store flammable gas and liquid in the appliance,
    because they may explode.
    • Do not place food products directly against the air out-
    let on the rear wall.
    8)
    • Frozen food must not be re-frozen once it has been
    thawed out.
    • Store pre-packed frozen food in accordance with the
    frozen food manufacturers instructions.
    • Appliances manufacturers storage recommendations
    should be strictly adhered to. Refer to relevant instruc-
    tions.
    • Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer
    compartment as it creates pressure on the container,
    which may cause it to explode, resulting in damage to
    the appliance.
    • Ice lollies can cause frost burns if consumed straight
    from the appliance.
    Care and cleaning
    • Before maintenance, switch off the appliance and dis-
    connect the mains plug from the mains socket.
    • Do not clean the appliance with metal objects.
    • Do not use sharp objects to remove frost from the ap-
    pliance. Use a plastic scraper.
    • Regularly examine the drain in the refrigerator for de-
    frosted water. If necessary, clean the drain. If the drain
    is blocked, water will collect in the bottom of the appli-
    ance.
    Installation
    Important! For electrical connection carefully follow the
    instructions given in specific paragraphs.
    • Unpack the appliance and check if there are damages
    on it. Do not connect the appliance if it is damaged.
    Report possible damages immediately to the place you
    bought it. In that case retain packing.
    • It is advisable to wait at least four hours before con-
    necting the appliance to allow the oil to flow back in
    the compressor.
    • Adequate air circulation should be around the appli-
    ance, lacking this leads to overheating. To achieve suf-
    ficient ventilation follow the instructions relevant to in-
    stallation.
    • Wherever possible the back of the product should be
    against a wall to avoid touching or catching warm parts
    (compressor, condenser) to prevent possible burn.
    • The appliance must not be located close to radiators or
    cookers.
    • Make sure that the mains plug is accessible after the
    installation of the appliance.
    •
    Connect to potable water supply only. 
    9)
    Service
    • Any electrical work required to do the servicing of the
    appliance should be carried out by a qualified electri-
    cian or competent person.
    • This product must be serviced by an authorized Service
    Centre, and only genuine spare parts must be used.
    6) If the lamp cover is foreseen.
    7) If the lamp is foreseen.
    8) If the appliance is Frost Free.
    9) If a water connection is foreseen.
     17
     
    						
    							Environment Protection
    This appliance does not contain gasses which could
    damage the ozone layer, in either its refrigerant cir-
    cuit or insulation materials. The appliance shall not be
    discarded together with the urban refuse and rubbish. The
    insulation foam contains flammable gases: the appliance
    shall be disposed according to the applicable regulations
    to obtain from your local authorities. Avoid damaging the
    cooling unit, especially at the rear near the heat exchang-
    er. The materials used on this appliance marked by the
    symbol 
     are recyclable.
    Operation
    Switching on
    Insert the plug into the wall socket.
    Turn the Temperature regulator clockwise to a medium
    setting.
    Switching off
    To turn off the appliance, turn the Temperature regulator
    to the O position.
    Temperature regulation
    The temperature is automatically regulated.
    To operate the appliance, proceed as follows:
    • turn the Temperature regulator toward lower settings to
    obtain the minimum coldness.
    • turn the Temperature regulator toward higher settings
    to obtain the maximum coldness.
    A medium setting is generally the most suitable.
    However, the exact setting should be chosen keeping in
    mind that the temperature inside the appliance depends
    on:
    • room temperature
    • how often the door is opened
    • the quantity of food stored
    • the location of the appliance.
    Important! If the ambient temperature is high or the
    appliance is fully loaded, and the appliance is set to the
    lowest temperatures, it may run continuously causing
    frost to form on the rear wall. In this case the dial must be
    set to a higher temperature to allow automatic defrosting
    and therefore reduced energy consumption.
    First use
    Cleaning the interior
    Before using the appliance for the first time, wash the inte-
    rior and all internal accessories with lukewarm water and
    some neutral soap so as to remove the typical smell of a
    brand-new product, then dry thoroughly.
    Important! Do not use detergents or abrasive powders, as
    these will damage the finish.
    Daily use
    Freezing fresh food
    The freezer compartment is suitable for freezing fresh food
    and storing frozen and deep-frozen food for a long time.
    To freeze fresh foods it is not necessary to change the me-
    dium setting.
    However, for a faster freezing operation, turn the tempera-
    ture regulator toward higher settings to obtain the maxi-
    mum coldness.
    Important! In this condition, the refrigerator compartment
    temperature might drop below 0°C. If this occurs reset the
    temperature regulator to a warmer setting.
    Place the fresh food to be frozen on the top compartment.
    Storage of frozen food
    When first starting-up or after a period out of use, before
    putting the products in the compartment let the appliance
    run at least 2 hours on the higher settings.
    If large quantities of food are to be stored, remove all
    drawers and baskets from appliance and place food on
    cooling shelves to obtain the best performance.
    Warning! Make sure that foods do not exceed the
    load limit stated on the side of the upper section
    (where applicable) 
    18
     
     
    						
    							Important! In the event of accidental defrosting, for
    example due to a power failure, if the power has been off
    for longer that the value shown in the technical
    characteristics chart under rising time, the defrosted
    food must be consumed quickly or cooked immediately
    and then re-frozen (after cooling).
    Thawing
    Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be
    thawed in the refrigerator compartment or at room temper-
    ature, depending on the time available for this operation.
    Small pieces may even be cooked still frozen, directly
    from the freezer: in this case, cooking will take longer.
    Ice-cube production
    This appliance is equipped with one or more trays for the
    production of ice-cubes. Fill these trays with water, then
    put them in the freezer compartment.
    Important! Do not use metallic instruments to remove the
    trays from the freezer.
    Cold accumulators
    The freezer contains at least one cold accumulator which
    increases storage time in the event of a power cut or
    breakdown.
    Movable shelves
    The walls of the refrigera-
    tor are equipped with a
    series of runners so that
    the shelves can be posi-
    tioned as desired.
    Bottle holder
    The bottle holder hooked onto one of the internal shelves
    can be used to store bottles or cans.
    To remove this holder, lift the back of the shelf, press and
    pull it out.
    Slide the holder out and refit the shelf.
    Humidity control
    The glass shelf incorporates a device with slits (adjustable
    by means of a sliding lever), which makes it possible to
    regulate the temperature in the vegetable drawer(s).
    When the ventilation slots are closed:
    the natural moisture content of the food in the fruit and
    vegetable compartments is preserved for longer.
    When the ventilation slots are opened:
    more air circulation results in a lower air moisture content
    in the fruit and vegetable compartments.
    Positioning the door shelves
    To permit storage of food
    packages of various sizes,
    the door shelves can be
    placed at different heights.
    Gradually pull the shelf in
    the direction of the arrows
    until it comes free, then
    reposition as required.
    Air cooling
    The Dynamic Air Cooling (DAC) fan let food cool quickly
    and a more uniform temperature in the compartment.
     19
     
    						
    							1. You can switch on the
    fan by pressing the
    switch (1). The green
    light (2) comes on.
    2. Adjust the Tempera-
    ture regulator to the
    FAN position. 
    2
    1
    This device allows for rapid cooling of foods and a more
    uniform temperature in the compartment.
    Important! Switch on the fan when the ambient
    temperature exceeds 25°C.
    Helpful hints and tips
    Hints for energy saving
    • Do not open the door frequently or leave it open longer
    than absolutely necessary.
    • If the ambient temperature is high and the Temperature
    Regulator is set to low temperature and the appliance is
    fully loaded, the compressor may run continuously,
    causing frost or ice on the evaporator. If this happens,
    set the Temperature Regulator toward warmer settings
    to allow automatic defrosting and so a saving in elec-
    tricity consumption.
    Hints for fresh food refrigeration
    To obtain the best performance:
    • do not store warm food or evaporating liquids in the
    refrigerator
    • do cover or wrap the food, particularly if it has a strong
    flavour
    • position food so that air can circulate freely around it
    Hints for refrigeration
    Useful hints:
    Meat (all types) : wrap in polythene bags and place on the
    glass shelf above the vegetable drawer.
    For safety, store in this way only one or two days at the
    most.
    Cooked foods, cold dishes, etc..: these should be covered
    and may be placed on any shelf.
    Fruit and vegetables: these should be thoroughly cleaned
    and placed in the special drawer(s) provided.
    Butter and cheese: these should be placed in special air-
    tight containers or wrapped in aluminium foil or polythene
    bags to exclude as much air as possible.
    Milk bottles: these should have a cap and should be stor-
    ed in the bottle rack on the door.
    Bananas, potatoes, onions and garlic, if not packed, must
    not be kept in the refrigerator.
    Hints for freezing
    To help you make the most of the freezing process, here
    are some important hints:
    • the maximum quantity of food which can be frozen in
    24 hrs. is shown on the rating plate;
    • the freezing process takes 24 hours. No further food to
    be frozen should be added during this period;
    • only freeze top quality, fresh and thoroughly cleaned,
    foodstuffs;
    • prepare food in small portions to enable it to be rapidly
    and completely frozen and to make it possible subse-
    quently to thaw only the quantity required;
    • wrap up the food in aluminium foil or polythene and
    make sure that the packages are airtight;
    • do not allow fresh, unfrozen food to touch food which
    is already frozen, thus avoiding a rise in temperature of
    the latter;
    20
     
     
    						
    All Zanussi manuals Comments (0)

    Related Manuals for Zanussi Zbb 7297 User Manual