Home > Zanussi > Fridge freezer > Zanussi Zbb 7297 User Manual

Zanussi Zbb 7297 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Zanussi Zbb 7297 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 276 Zanussi manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							• lean foods store better and longer than fatty ones; salt
    reduces the storage life of food;
    • water ices, if consumed immediately after removal from
    the freezer compartment, can possibly cause the skin to
    be freeze burnt;
    • it is advisable to show the freezing in date on each in-
    dividual pack to enable you to keep tab of the storage
    time.
    Hints for storage of frozen food
    To obtain the best performance from this appliance, you
    should:
    • make sure that the commercially frozen foodstuffs were
    adequately stored by the retailer;
    • be sure that frozen foodstuffs are transferred from the
    foodstore to the freezer in the shortest possible time;
    • not open the door frequently or leave it open longer
    than absolutely necessary.
    • Once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be
    refrozen.
    • Do not exceed the storage period indicated by the food
    manufacturer.
    Care and cleaning
    Caution! Unplug the appliance before carrying out
    any maintenance operation.
    This appliance contains hydrocarbons in its cooling
    unit; maintenance and recharging must therefore
    only be carried out by authorized technicians.
    Periodic cleaning
    The equipment has to be cleaned regularly:
    • clean the inside and accessories with lukewarm water
    and some neutral soap.
    • regularly check the door seals and wipe clean to ensure
    they are clean and free from debris.
    • rinse and dry thoroughly.
    Important! Do not pull, move or damage any pipes and/or
    cables inside the cabinet.
    Never use detergents, abrasive powders, highly perfumed
    cleaning products or wax polishes to clean the interior as
    this will damage the surface and leave a strong odour.
    Clean the condenser (black grill) and the compressor at
    the back of the appliance with a brush or a vacuum clean-
    er. This operation will improve the performance of the ap-
    pliance and save electricity consumption.
    Important! Take care of not to damage the cooling system.
    Many proprietary kitchen surface cleaners contain chemi-
    cals that can attack/damage the plastics used in this appli-
    ance. For this reason it is recommended that the outer
    casing of this appliance is only cleaned with warm water
    with a little washing-up liquid added.
    After cleaning, reconnect the equipment to the mains sup-
    ply.
    Defrosting of the refrigerator
    Frost is automatically eliminated from the evaporator of
    the refrigerator compartment every time the motor com-
    pressor stops, during normal use. The defrost water
    drains out through a trough into a special container at the
    back of the appliance, over the motor compressor, where
    it evaporates.
    It is important to periodically clean the defrost water drain
    hole in the middle of the refrigerator compartment channel
    to prevent the water overflowing and dripping onto the
    food inside. Use the special cleaner provided, which you
    will find already inserted into the drain hole.
    Defrosting the freezer
    A certain amount of frost will always form on the freezer
    shelves and around the top compartment.
    Defrost the freezer when the frost layer reaches a thickness
    of about 3-5 mm.
    Important! About 12 hours prior to defrosting, set the
    Temperature regulator toward higher settings , in order to
    build up sufficient chill reserve for the interruption in
    operation.
    To remove the frost, follow the instructions below:
    1. Switch off the appliance.
     21
     
    						
    							2. Remove any stored food, wrap it in several layers of
    newspaper and put it in a cool place.
    Caution! Do not touch frozen goods with wet hands.
    Hands can freeze to the goods.
    3. Leave the door
    open and insert the
    plastic scraper in
    the appropriate
    seating at the bot-
    tom centre, placing
    a basin underneath
    to collect the de-
    frost water
    In order to speed up the defrosting process, place a
    pot of warm water in the freezer compartment. In ad-
    dition, remove pieces of ice that break away before de-
    frosting is complete.
    4. When defrosting is completed, dry the interior thor-
    oughly and keep the scraper for future use.
    5. Switch on the appliance.6. After two or three hours, reload the previously re-
    moved food into the compartment.
    Warning! Never use sharp metal tools to scrape off
    frost from the evaporator as you could damage it.
    Do not use a mechanical device or any artificial means to
    speed up the thawing process other than those
    recommended by the manufacturer.
    A temperature rise of the frozen food packs, during
    defrosting, may shorten their safe storage life.
    Periods of non-operation
    When the appliance is not in use for long periods, take the
    following precautions:
    •disconnect the appliance from electricity supply
    • remove all food
    •
    defrost
    10) and clean the appliance and all accessories
    • leave the door/doors ajar to prevent unpleasant smells.
    If the cabinet will be kept on, ask somebody to check it
    once in a while to prevent the food inside from spoiling in
    case of a power failure.
    What to do if…
    Warning! Before troubleshooting, disconnect the
    mains plug from the mains socket.
    Only a qualified electrician or competent person must do
    the troubleshooting that is not in this manual.Important! There are some sounds during normal use
    (compressor, refrigerant circulation).
    ProblemPossible causeSolution
    The appliance does not operate.
    The lamp does not operate.The appliance is switched off.Switch on the appliance.
     The mains plug is not connected to the
    mains socket correctly.Connect the mains plug to the mains
    socket correctly.
     The appliance has no power. There is
    no voltage in the mains socket.Connect a different electrical appliance
    to the mains socket.
    Contact a qualified electrician.
    The lamp does not work.The lamp is in stand-by.Close and open the door.
     The lamp is defective.Refer to Replacing the lamp.
    The compressor operates contin-
    ually.The temperature is not set correctly.Set a higher temperature.
     The door is not closed correctly.Refer to Closing the door.
     The door has been opened too fre-
    quently.Do not keep the door open longer than
    necessary.
    10) If foreseen.
    22
     
     
    						
    							ProblemPossible causeSolution
     The product temperature is too high.Let the product temperature decrease to
    room temperature before storage.
     The room temperature is too high.Decrease the room temperature.
    Water flows on the rear plate of
    the refrigerator.During the automatic defrosting proc-
    ess, frost defrosts on the rear plate.This is correct.
    Water flows into the refrigerator.The water outlet is clogged.Clean the water outlet.
     Products prevent that water flows into
    the water collector.Make sure that products do not touch
    the rear plate.
    Water flows on the ground.The melting water outlet does not flow
    in the evaporative tray above the com-
    pressor.Attach the melting water outlet to the
    evaporative tray.
    The temperature in the appliance
    is too low.The temperature regulator is not set
    correctly.Set a higher temperature.
    The temperature in the appliance
    is too high.The temperature regulator is not set
    correctly.Set a lower temperature.
     The door is not closed correctly.Refer to Closing the door.
     The product temperature is too high.Let the product temperature decrease to
    room temperature before storage.
     Many products are stored at the same
    time.Store less products at the same time.
     There is no cold air circulation in the
    appliance.Make sure that there is cold air circula-
    tion in the appliance.
    Replacing the lamp
    Caution! Disconnect the plug from the mains
    socket.
    1. Remove the screw
    from the lamp cov-
    er.
    2. Remove the lamp
    cover (refer to the
    illustration).
    3. Replace the used
    lamp with a new
    lamp of the same
    power and specifically designed for household appli-
    ances (the maximum power is shown on the lamp
    cover).
    4. Install the lamp cover.
    5. Tighten the screw to the lamp cover.
    6. Connect the plug to the mains socket.
    7. Open the door. Make sure that the light comes on.
    Closing the door
    1. Clean the door gaskets.
    2. If necessary, adjust the door. Refer to Installation.
    3. If necessary, replace the defective door gaskets. Con-
    tact the Service Center.
     23
     
    						
    							Technical data
       
    Dimension of the recess  
     Height1780 mm
     Width560 mm
     Depth550 mm
    Rising Time 24 h
    Voltage 230-240 V
    Frequency 50 Hz
    The technical information are situated in the rating plate
    on the internal left side of the appliance and in the energy
    label.
    Installation
    Caution! Read the Safety Information carefully for
    your safety and correct operation of the appliance
    before installing the appliance.
    Positioning
    Install this appliance at a location where the ambient tem-
    perature corresponds to the climate class indicated on the
    rating plate of the appliance:
    Climate
    classAmbient temperature
    SN+10°C to + 32°C
    N+16°C to + 32°C
    ST+16°C to + 38°C
    T+16°C to + 43°C
    Electrical connection
    Before plugging in, ensure that the voltage and frequency
    shown on the rating plate correspond to your domestic
    power supply.
    The appliance must be earthed. The power supply cable
    plug is provided with a contact for this purpose. If the do-
    mestic power supply socket is not earthed, connect the
    appliance to a separate earth in compliance with current
    regulations, consulting a qualified electrician.
    The manufacturer declines all responsibility if the above
    safety precautions are not observed.
    This appliance complies with the E.E.C. Directives.
    Door reversibility
    The door of the appliance opens to the right. If you want to
    open the door to the left, do these steps before you install
    the appliance:
    24
     
     
    						
    							• Loosen the upper pin
    and remove the spacer.
    • Remove the upper pin
    and the upper door.• Loosen the middle
    hinge.• Remove the lower door.
    • Loosen the lower pin.On the opposite side:
    • Install the lower pin.
    • Install the lower door.
    • Tighten the middle
    hinge.
    • Install the upper door.
    • Tighten the spacer and
    tighten the upper pin.
    Ventilation requirements
    The airflow behind the ap-
    pliance must be sufficient.50 mmmin.
    200 cm2
    min.
    200 cm2
    Installing the appliance
    Caution! Make sure that the mains cable can move
    freely.
    Do the following steps:
     25
     
    						
    							x
    x
    If necessary cut the adhe-
    sive sealing strip and then
    apply it to the appliance as
    shown in figure.
    1 2
    Install the appliance in the
    niche.
    Push the appliance in the
    direction of the arrows (1)
    until the upper gap cover
    stops against the kitchen
    furniture.
    Push the appliance in the
    direction of the arrows (2)
    against the cupboard on the
    opposite side of the hinge.
    44mm
    4mm
    Adjust the appliance in the
    niche.
    Make sure that the distance
    between the appliance and
    the cupboard front-edge is
    44 mm.
    The lower hinge cover (in
    the accessories bag) makes
    sure that the distance be-
    tween the appliance and the
    kitchen furniture is correct.
    Make sure that the clear-
    ance between the appliance
    and the cupboard is 4 mm.
    Open the door. Put the low-
    er hinge cover in position.
    I
    I
    Attach the appliance to the
    niche with 4 screws.
    Remove the correct part
    from the hinge cover (E).
    Make sure to remove the
    part DX, in the case of right
    hinge, SX in opposite case.
    BE
    E
    CD
    Attach the covers (C, D) to
    the lugs and the hinge
    holes.
    Install the vent grille (B).
    Attach the hinge covers (E)
    to the hinge.
    G
    H
    Connect the appliance lat-
    erally to the kitchen furni-
    ture sidewall:
    1. Loosen the screws of
    the part (G) and move
    the part (G) till the fur-
    niture sidewall.
    2. Tighten the screws of
    the part (G) again.
    3. Attach the part (H) to
    the part (G).
    Ha
    Hb
    Hc
    Hd
    Disconnect the parts (Ha),
    (Hb), (Hc) and (Hd).
    26
     
     
    						
    							ca. 50 mm
    ca. 50 mm21 mm
    90°
    21 mm90°
    Install the part (Ha) on the
    inner side of the kitchen
    furniture.
    Ha
    Hc
    Push the part (Hc) on the
    part (Ha).
    Ha
    Hb
    8 mm
    Open the appliance door
    and the kitchen furniture
    door at an angle of 90°.
    Insert the small square (Hb)
    into guide (Ha).
    Put together the appliance
    door and the furniture door
    and mark the holes.
    Ha K
    8 mm
    Remove the brackets and
    mark a distance of 8 mm
    from the outer edge of the
    door where the nail must be
    fitted (K).
    Hb
    Place the small square on
    the guide again and fix it
    with the screws supplied.
    Align the kitchen furniture
    door and the appliance
    door by adjusting the part
    Hb.
    Hb
    Hd
    Press the part (Hd) on the
    part (Hb).  
    Do a final check to make sure that:
    • All screws are tightened.
    • The magnetic sealing strip is attached tightly to the
    cabinet.
    Important! If the ambient temperature is low (for example,
    in the Winter), the size of the gasket decreases. The size of
    the gasket increases when the ambient temperature
    increases.
    Environmental concerns
    The symbol  on the product or on its packaging
    indicates that this product may not be treated as
    household waste. Instead it should be taken to the
    appropriate collection point for the recycling of electrical
    and electronic equipment. By ensuring this product is
    disposed of correctly, you will help prevent potentialnegative consequences for the environment and human
    health, which could otherwise be caused by inappropriate
    waste handling of this product. For more detailed
    information about recycling of this product, please contact
    your local council, your household waste disposal service
    or the shop where you purchased the product.
     27
     
    						
    							Spis treści
    Informacje dotyczące bezpieczeństwa _  _   28
    Eksploatacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  30
    Pierwsze użycie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  31
    Codzienna eksploatacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  31
    Przydatne rady i wskazówki _ _ _ _ _ _ _ _  33Konserwacja i czyszczenie _  _  _  _  _  _  _  _   34
    Co zrobić, gdy… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  36
    Dane techniczne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  38
    Instalacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  38
    Ochrona środowiska _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  42
    Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
    powiadomienia
      Informacje dotyczące bezpieczeństwa
    W celu zapewnienia bezpieczeństwa użyt‐
    kownika i bezawaryjnej pracy urządzenia
    przed instalacją i pierwszym użyciem należy
    uważnie przeczytać instrukcję obsługi, zwra‐
    cając szczególną uwagę na wskazówki oraz
    ostrzeżenia. Wszyscy użytkownicy urządze‐
    nia powinni poznać zasady jego bezpiecznej
    obsługi. Pozwoli to uniknąć niepotrzebnych
    pomyłek i wypadków. Prosimy o zachowanie
    instrukcji obsługi przez cały czas używania
    urządzenia oraz przekazanie jej kolejnemu
    użytkownikowi w razie odstąpienia lub sprze‐
    daży urządzenia.
    W celu uniknięcia szkód na zdrowiu i życiu
    osób oraz szkód materialnych należy prze‐
    strzegać środków ostrożności podanych w ni‐
    niejszej instrukcji obsługi, gdyż producent nie
    jest odpowiedzialny za szkody spowodowane
    wskutek ich nieprzestrzegania.
    Bezpieczeństwo dzieci i osób
    upośledzonych
    • Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone
    do użytku przez osoby (w tym dzieci) o og‐
    raniczonych zdolnościach fizycznych, sen‐
    sorycznych czy umysłowych, a także nie‐
    posiadające wiedzy lub doświadczenia w
    użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba, że
    będą one nadzorowane lub zostaną poin‐
    struowane na temat korzystania z tego
    urządzenia przez osobę odpowiedzialną za
    ich bezpieczeństwo.
    Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność,
    że nie bawią się urządzeniem.
    • Opakowanie należy przechowywać w
    miejscu niedostępnym dla dzieci. Istnieje
    ryzyko uduszenia.
    • W przypadku utylizacji urządzenia należy
    wyjąć wtyczkę z gniazdka, odciąć przewód
    zasilający (jak najbliżej urządzenia) i odkrę‐
    cić drzwi, aby uchronić bawiące się dzieci
    przed porażeniem prądem lub przed za‐
    mknięciem się w środku urządzenia.
    • Jeśli to urządzenie zawierające magne‐
    tyczne uszczelnienie drzwi ma zastąpić
    urządzenie z blokadą sprężynową (ryglem)
    w drzwiach lub w pokrywie, przed odda‐
    niem starego urządzenia do utylizacji nale‐
    ży usunąć blokadę. Zapobiegnie to przy‐
    padkowemu uwięzieniu dziecka.
    Ogólne zasady bezpieczeństwa
    Uwaga! Nie wolno zasłaniać otworów
    wentylacyjnych.
    • Urządzenie jest przeznaczone do przecho‐
    wywania żywności i/lub napojów w zwyk‐
    łych warunkach domowych, tak jak to opi‐
    sano w niniejszej instrukcji obsługi.
    • Do przyśpieszenia procesu rozmrażania
    nie wolno używać urządzeń mechanicz‐
    nych ani żadnych innych sztucznych me‐
    tod.
    • Nie należy stosować innych urządzeń elek‐
    trycznych (np. maszynek do lodów) wew‐
    nątrz urządzeń chłodniczych, o ile nie zos‐
    tały one dopuszczone do tego celu przez
    producenta.
    • Należy zachować ostrożność, aby nie usz‐
    kodzić układu chłodniczego.
    • W układzie chłodniczym urządzenia znaj‐
    duje się czynnik chłodniczy izobutan
    28
     
     
    						
    							(R600a), który jest ekologicznym gazem
    naturalnym (jednak jest łatwopalny).
    Należy upewnić się, że podczas transportu
    i instalacji urządzenia nie zostały uszko‐
    dzone żadne elementy układu chłodnicze‐
    go.
    Jeśli układ chłodniczy został uszkodzony,
    należy:
    – unikać otwartego płomienia oraz innych
    źródeł zapłonu;
    – dokładnie przewietrzyć pomieszczenie,
    w którym znajduje się urządzenie.
    • Zmiany parametrów technicznych lub inne
    modyfikacje urządzenia grożą niebezpie‐
    czeństwem. Jakiekolwiek uszkodzenia
    przewodu zasilającego mogą spowodować
    zwarcie, pożar i/lub porażenie prądem.
    Ostrzeżenie! Aby uniknąć niebezpie‐
    czeństwa, wyłącznie autoryzowany ser‐
    wis lub technik o odpowiednich kwalifikacjach
    może wymienić wszelkie elementy elektrycz‐
    ne (przewód zasilający, wtyczka, sprężarka).
    1. Nie wolno przedłużać przewodu zasila‐
    jącego.
    2. Należy upewnić się, że wtyczka prze‐
    wodu zasilającego nie została przygnie‐
    ciona ani uszkodzona przez tylną ścian‐
    kę urządzenia. Przygnieciona lub usz‐
    kodzona wtyczka może się przegrze‐
    wać i spowodować pożar.
    3. Należy zapewnić dostęp do wtyczki
    przewodu zasilającego urządzenia.
    4. Nie ciągnąć za przewód zasilający.
    5. Jeżeli gniazdo zasilające jest poluzowa‐
    ne, nie wolno wkładać do niego wtyczki
    przewodu zasilającego. Istnieje ryzyko
    porażenia prądem lub pożaru.
    6. Nie wolno używać urządzenia bez klo‐
    sza żarówki
    11) oświetlenia wewnętrzne‐
    go.
    • Urządzenie jest ciężkie. Należy zachować
    ostrożność przy jego przenoszeniu
    • Nie wolno usuwać, ani dotykać przedmio‐
    tów w komorze zamrażarki wilgotnymi/
    mokrymi rękoma, gdyż może to spowodo‐
    wać obrażenia skóry lub odmrożenie.
    • Nie należy wystawiać urządzenia na bez‐
    pośrednie działanie promieni słonecznych.
    •
    Żarówki
    12) zastosowane w tym urządzeniu
    są specjalnymi żarówkami przeznaczonymi
    wyłącznie do urządzeń domowych. Nie
    nadają się one do oświetlania pomieszczeń
    domowych.
    Codzienna eksploatacja
    • Nie wolno stawiać gorących naczyń na
    plastikowych elementach urządzenia.
    • Nie wolno przechowywać łatwopalnych ga‐
    zów ani płynów w urządzeniu, ponieważ
    mogą spowodować wybuch.
    • Nie wolno umieszczać żywności bezpo‐
    średnio przy otworze wentylacyjnym na tyl‐
    nej ściance. 
    13)
    • Mrożonek nie wolno ponownie zamrażać
    po rozmrożeniu.
    • Zapakowaną zamrożoną żywność należy
    przechowywać zgodnie z instrukcjami jej
    producenta.
    • Należy ściśle stosować się do wskazówek
    dotyczących przechowywania podanych
    przez producenta urządzenia. Patrz odpo‐
    wiednie instrukcje.
    • W zamrażarce nie należy przechowywać
    napojów gazowanych, ponieważ duże ciś‐
    nienie w pojemniku może spowodować ich
    eksplozję i w rezultacie uszkodzenie urzą‐
    dzenia.
    • Lody na patyku mogą być przyczyną od‐
    mrożeń w przypadku konsumpcji bezpo‐
    średnio po ich wyjęciu z zamrażarki.
    Konserwacja i czyszczenie
    • Przed przeprowadzeniem konserwacji na‐
    leży wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę
    przewodu zasilającego z gniazdka. Jeśli
    nie ma dostępu do gniazdka zasilania, na‐
    leży wyłączyć prąd.
    11) Jeśli urządzenie jest wyposażone w klosz.
    12) Jeśli urządzenie jest wyposażone w oświetlenie.
    13) Jeśli urządzenie jest bezszronowe.
     29
     
    						
    							• Nie wolno czyścić urządzenia metalowymi
    przedmiotami.
    • Nie wolno używać ostrych przedmiotów do
    usuwania szronu z urządzenia. Należy sto‐
    sować plastikową skrobaczkę.
    • Należy regularnie sprawdzać otwór odpły‐
    wowy skroplin w chłodziarce. W razie ko‐
    nieczności należy go wyczyścić. Jeżeli ot‐
    wór odpływowy jest zablokowany, woda
    zacznie się zbierać na dnie chłodziarki.
    Instalacja
    Ważne! Podłączenie elektryczne urządzenia
    należy wykonać zgodnie z wskazówkami
    podanymi w odpowiednich rozdziałach.
    • Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy
    nie jest w żaden sposób uszkodzone. Nie
    wolno podłączać urządzenia, jeśli jest usz‐
    kodzone. Ewentualne uszkodzenia należy
    natychmiast zgłosić sprzedawcy. W tym
    przypadku należy zachować opakowanie.
    • Zaleca się odczekanie co najmniej czte‐
    rech godzin przed podłączeniem urządze‐
    nia, aby olej mógł spłynąć z powrotem do
    sprężarki.
    • Należy zapewnić odpowiednią wentylację
    ze wszystkich stron urządzenia. Nieodpo‐
    wiednia wentylacja prowadzi do jego prze‐
    grzewania. Aby uzyskać wystarczającą
    wentylację, należy postępować zgodnie z
    wskazówkami dotyczącymi instalacji.
    • W razie możliwości tylną ściankę urządze‐
    nia należy ustawić od ściany, aby uniknąć
    dotykania lub chwytania za ciepłe elementy
    (sprężarka, skraplacz) i zapobiec ewentual‐
    nym oparzeniom.
    • Urządzenia nie wolno umieszczać w pobli‐
    żu kaloryferów lub kuchenek.
    • Należy zadbać o to, aby po instalacji urzą‐
    dzenia możliwy był dostęp do wtyczki sie‐
    ciowej.
    • Urządzenie można podłączyć wyłącznie do
    instalacji doprowadzającej wodę pitną. 
    14)
    Serwis
    • Wszelkie prace elektryczne związane z
    serwisowaniem urządzenia powinny być
    przeprowadzone przez wykwalifikowanego
    elektryka lub inną kompetentną osobę.
    • Naprawy tego produktu muszą być wyko‐
    nywane w autoryzowanym punkcie serwi‐
    sowym. Należy stosować wyłącznie orygi‐
    nalne części zamienne.
    Ochrona środowiska
    W obiegu czynnika chłodniczego ani w
    materiałach izolacyjnych urządzenia nie
    ma gazów szkodliwych dla warstwy ozono‐
    wej. Urządzenia nie należy wyrzucać wraz z
    odpadami komunalnymi i śmieciami. Pianka
    izolacyjna zawiera łatwopalne gazy: urządze‐
    nie należy utylizować zgodnie z obowiązują‐
    cymi przepisami, które można uzyskać od
    władz lokalnych. Należy unikać uszkodzenia
    układu chłodniczego, szczególnie z tyłu przy
    wymienniku ciepła. Materiały zastosowane w
    urządzeniu, które są oznaczone symbolem
     , nadają się do ponownego przetworzenia.
    Eksploatacja
    Włączanie
    Umieścić wtyczkę przewodu zasilającego w
    gniazdku.
    Obrócić pokrętło regulacji temperatury zgod‐
    nie z ruchem wskazówek zegara w położenie
    środkowe.
    Wyłączanie
    Aby wyłączyć urządzenie, należy obrócić po‐
    krętło regulacji temperatury w położenie "O".
    Regulacja temperatury
    Temperatura jest regulowana automatycznie.
    W celu uregulowania urządzenia należy wy‐
    konać następujące czynności:
    • obrócić pokrętło regulacji temperatury w
    stronę niższego ustawienia, aby uzyskać
    minimalne chłodzenie.
    14) Jeśli przewidziane jest podłączenie do sieci wodociągowej.
    30
     
     
    						
    All Zanussi manuals Comments (0)

    Related Manuals for Zanussi Zbb 7297 User Manual