Home > AEG > Hub > AEG Induction hob HC451501EB User Manual

AEG Induction hob HC451501EB User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual AEG Induction hob HC451501EB User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 513 AEG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							1.  INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
    Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
    pourra être tenu pour responsable des blessures et
    dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
    utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
    lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
    1.1  Sécurité des enfants et des personnes
    vulnérables
    • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
    de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
    physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont
    insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécuriséede l'appareil et de comprendre les risques encourus.
    • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
    • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
    et jetez-les convenablement.
    • Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
    lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'ilrefroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
    • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
    enfants, nous vous recommandons de l'activer.
    • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
    une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
    • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
    éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement.
    1.2  Sécurité générale
    •
    AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
    accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être
    FRANÇAIS21  
    						
    							tenus à l'écart, à moins d'être surveillés enpermanence.
    • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
    externe ou un système de commande à distance.
    • AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser
    chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
    • N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.
    Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par
    exemple avec un couvercle ou une couverture
    ignifuge.
    • ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une
    cuisson courte doit être surveillée en permanence.
    • AVERTISSEMENT : Risque d'incendie ! N'entreposez
    rien sur les surfaces de cuisson.
    • Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
    fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer.
    • N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
    l'appareil.
    • Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson
    à l'aide de la manette de commande correspondante et ne vous fiez pas à la détection des récipients.
    • Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée,
    éteignez l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
    • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
    remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter toutdanger.
    • AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs
    de protection pour table de cuisson conçus ou
    indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil
    de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson
    intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents.www.aeg.com22 
    						
    							2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1  InstallationAVERTISSEMENT!
    L'appareil doit être installé
    uniquement par un
    professionnel qualifié.
    • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
    • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies
    avec l'appareil.
    • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres
    appareils et éléments.
    • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd.
    Utilisez toujours des gants de sécurité
    et des chaussures fermées.
    • Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un matériau d'étanchéité pour
    éviter que la moisissure ne provoque
    de gonflements.
    • Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de
    l'humidité.
    • N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre. Les
    récipients chauds risqueraient de
    tomber de l'appareil lors de
    l'ouverture de celles-ci.
    • Si l'appareil est installé au-dessus de tiroirs, assurez-vous qu'il y a
    suffisamment d'espace entre le fond
    de l'appareil et le tiroir supérieur pour
    que l'air puisse circuler.
    • Le dessous de l'appareil peut devenir très chaud. Veillez à installer un
    panneau de séparation ignifuge sous
    l'appareil pour en bloquer l'accès.
    • Assurez-vous de laisser un espace de ventilation de 2 mm entre le plan detravail et l'avant de l'unité qui setrouve dessous. La garantie ne couvre
    pas les dommages causés par
    l'absence d'un espace de ventilation
    adéquat.
    2.2  Branchement électriqueAVERTISSEMENT!
    Risque d'incendie ou
    d'électrocution.
    • L'ensemble des branchements
    électriques doit être effectué par un
    technicien qualifié.
    • L'appareil doit être relié à la terre.
    • Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché.
    • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique
    correspondent à celles de votre
    réseau. Si ce n'est pas le cas,
    contactez un électricien.
    • Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Un câble d'alimentation lâche
    et inapproprié ou une fiche (si
    présente) non serrée peuvent être à
    l'origine d'une surchauffe des bornes.
    • Utilisez le câble d'alimentation électrique approprié.
    • Ne laissez pas le câble d'alimentation s'emmêler.
    • Assurez-vous qu'une protection anti-
    électrocution est installée.
    • Utilisez un collier anti-traction sur le câble.
    • Assurez-vous que le câble d'alimentation ou la fiche (si présente)
    n'entrent pas en contact avec les
    surfaces brûlantes de l'appareil ou les
    récipients brûlants lorsque vous
    branchez l'appareil à des prises
    électriques situées à proximité.
    • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
    • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (si présente) ni le câble
    d'alimentation. Contactez notre
    centre de maintenance agréé ou un
    électricien pour remplacer le câble
    d'alimentation s'il est endommagé.
    • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit
    être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
    • Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de
    l'installation. Assurez-vous que la
    prise de courant est accessible une
    fois l'appareil installé.
    FRANÇAIS23   
    						
    							• Si la prise de courant est lâche, nebranchez pas la fiche d'alimentation
    secteur.
    • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher
    l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
    • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à
    visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des
    contacteurs.
    • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à
    coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une
    distance d'ouverture des contacts
    d'au moins 3 mm.2.3  UtilisationAVERTISSEMENT!
    Risque de blessures, de
    brûlures ou d'électrocution.
    • Avant la première utilisation, retirez les emballages, les étiquettes et les
    films de protection (si présents).
    • Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
    • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
    • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
    • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son
    fonctionnement.
    • Éteignez les zones de cuisson après chaque utilisation.
    • Ne vous fiez pas uniquement au détecteur de récipient.
    • Ne posez pas de couverts ou de couvercles sur les zones de cuisson.Elles sont chaudes.
    • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est encontact avec de l'eau.
    • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan destockage.
    • Si la surface de l'appareil présente des fêlures, débranchez
    immédiatement l'appareil. pour éviter tout risque d'électrocution.
    • Les porteurs de pacemakers doivent
    rester à une distance minimale de
    30 cm des zones de cuisson à
    induction lorsque l'appareil est en
    cours de fonctionnement.
    • Lorsque vous versez un aliment dans de l'huile chaude, elle peut
    éclabousser.AVERTISSEMENT!
    Risque d'incendie et
    d'explosion.
    • Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des vapeurs
    inflammables. Tenez les flammes ou
    les objets chauds éloignés des
    graisses et de l'huile lorsque vous
    vous en servez pour cuisiner.
    • Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une
    combustion spontanée.
    • L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer unincendie à température plus faible que l'huile n'ayant jamais servi.
    • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibésde produits inflammables à l'intérieur
    ou à proximité de l'appareil, ni sur
    celui-ci.
    AVERTISSEMENT!
    Risque d'endommagement
    de l'appareil.
    • Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande.
    • Ne posez pas de couvercle de casserole chaud sur la surface en
    verre de la table de cuisson.
    • Ne laissez pas le contenu des récipients de cuisson s'évaporer
    complètement.
    • Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur
    l'appareil. Sa surface risque d'être
    endommagée.
    • Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des récipients decuisson vides ou sans aucun récipient
    de cuisson.
    • Ne placez jamais de papier aluminium sur l'appareil.
    • N'utilisez pas de récipients en fonte ou en aluminium, ni de récipientsdont le fond est endommagé et
    rugueux. Ils risqueraient de rayer le
    verre ou la surface vitrocéramique.
    www.aeg.com24    
    						
    							Soulevez toujours ces objets lorsque
    vous devez les déplacer sur la surface de cuisson.
    • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Nel'utilisez pas pour des usages autres
    que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.2.4  Entretien et nettoyage
    • Nettoyez régulièrement l'appareil afin
    de maintenir le revêtement en bon
    état.
    • Éteignez l'appareil et laissez-le
    refroidir avant de le nettoyer.
    • Débranchez l’appareil de l'alimentation électrique avant toute
    opération de maintenance.
    • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
    • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement
    des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de
    tampons à récurer, de solvants ni
    d'objets métalliques.2.5  Mise au rebutAVERTISSEMENT!
    Risque de blessure ou
    d'asphyxie.
    • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur lamarche à suivre pour mettre l'appareil
    au rebut.
    • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
    • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
    2.6  Maintenance
    • Pour réparer l'appareil, contactez un
    service après-vente agréé.
    • Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
    3.  DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1  Description de la table de cuisson1Zone de cuisson à induction2
    Bandeau de commande
    3.2 Description du bandeau de commandeFRANÇAIS25 300 mm1
    2 42315
    1210811
    76
    9  
    						
    							Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, lesvoyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.Touche
    sensitiveFonctionCommentaire1MARCHE/ARRÊTPour allumer et éteindre la table de cuisson.2Verrouillage / Dispositif
    de sécurité enfantsPour verrouiller ou déverrouiller le bandeau
    de commande.3STOP+GOPour activer et désactiver la fonction.4-Affichage du minuteurPour indiquer la durée, en minutes.5CountUp TimerPour indiquer que la fonction est active.6Minuteur dégressif / Mi-
    nuteriePour indiquer que la fonction est active.7-Indicateur du niveau de
    cuissonPour indiquer le niveau de cuisson.8Fonction BoosterPour activer et désactiver la fonction.9Continuer à mijoterPour activer et désactiver la fonction.10-Bandeau de sélectionPour sélectionner un niveau de cuisson.11-Pour sélectionner la fonction Minuteur.12 / -Pour augmenter ou diminuer la durée.3.3  Indicateurs de niveau de cuissonAffichageDescriptionLa zone de cuisson est désactivée. - La zone de cuisson est activée.La fonction STOP+GO est activée.Fonction Booster est activée. + chiffreUne anomalie de fonctionnement s'est produite. /  / OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) : con-
    tinuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle.La fonction Verrouillage /Dispositif de sécurité enfants est activée.www.aeg.com26                     
    						
    							AffichageDescriptionLe récipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de réci-
    pient sur la zone de cuisson.La fonction Arrêt automatique est activée.3.4  OptiHeat Control (Voyant
    de chaleur résiduelle à trois
    niveaux)AVERTISSEMENT!
     /  /  Il y a risque de
    brûlures par la chaleur
    résiduelle. Les voyants
    indiquent le niveau de
    chaleur résiduelle.
    Les zones de cuisson à induction
    génèrent la chaleur nécessaire
    directement sur le fond des récipients de
    cuisson. La vitrocéramique est chauffée
    par la chaleur des récipients.
    3.5  Accessoires
    Poêle WOK P 6.0 (fournie)
    N'utiliser que la poêle WOK
    fournie.
    390 mm, 6 litres, 2 manches, acier
    inoxydable.
    4.  UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!
    Reportez-vous aux chapitres
    concernant la sécurité.4.1  Activation et désactivation
    Appuyez sur  pendant 1 seconde pour
    activer ou désactiver la table de cuisson.
    4.2  Arrêt automatique
    Cette fonction arrête la table de
    cuisson automatiquement si :
    • toutes les zones de cuisson sont désactivées,
    • vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir allumé la table de
    cuisson,
    • vous avez renversé quelque chose ou placé un objet sur le bandeau de
    commande pendant plus de
    10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un signal sonore
    retentit et la table de cuisson s'éteint.
    Retirez l'objet du bandeau de
    commande ou nettoyez celui-ci.
    • la table de cuisson surchauffe (par ex. lorsqu'un récipient chauffe à vide).
    Laissez refroidir la zone de cuisson avant de réutiliser la table de cuisson.
    • vous avez utilisé un récipient
    inadapté. Le symbole 
     s'allume et
    la zone de cuisson se désactive automatiquement au bout de
    2 minutes.
    • vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne modifiez pas le niveaude cuisson. Au bout de quelques
    instants, 
     s'allume et la table de
    cuisson s'éteint.
    La relation entre le niveau de cuisson et la durée après laquelle la table decuisson s'éteint :
    FRANÇAIS27             
    						
    							Niveau de cuissonLa table de cuisson
    s'éteint au bout de, 1 - 36 heures4 - 75 heures8 - 94 heures10 - 141,5 heure4.3  Niveau de cuisson
    Pour régler ou modifier le niveau de
    cuisson :
    Appuyez sur le niveau de cuisson
    souhaité sur le bandeau de sélection, ou déplacez votre doigt sur le bandeau de
    sélection jusqu'à atteindre le niveau de
    cuisson souhaité.
    4.4  Utilisation du wok
    Posez soigneusement la poêle wok dans
    la cuvette. Ne pas secouer la poêle wok lorsqu’elle est dans la cuvette.
    ATTENTION!
    Assurez-vous que la poignée
    ne frappe pas ou ne raye pas
    la surface. Vous risqueriez
    d'endommager la table de
    cuisson.4.5  Fonction Booster
    Cette fonction vous permet d'augmenter
    la puissance des zones de cuisson à
    induction. La fonction peut être activée
    pour la zone de cuisson à induction
    uniquement pour une durée limitée. Lorsque cette durée est écoulée, la zone
    de cuisson à induction revient
    automatiquement au niveau de cuisson
    le plus élevé.
    Reportez-vous au chapitre
    « Caractéristiques
    techniques ».
    Pour activer la fonction pour une zone
    de cuisson :  appuyez sur 
    . s'allume.
    Pour désactiver la fonction :  modifiez le
    niveau de cuisson.
    4.6  Minuteur Minuteur dégressif
    Vous pouvez utiliser cette fonction pour
    régler la durée de fonctionnement de la
    zone de cuisson, uniquement pour une
    session.
    Vous pouvez sélectionner la fonction
    Minuteur lorsque la zone de cuisson est activée et que le niveau de cuisson estprogrammé.
    Pour activer la fonction :  appuyez sur la
    touche 
     du minuteur pour régler la
    durée (de  00 - 99 minutes). Lorsque
    cette fonction est activée, 
     s'allume.
    Pour voir le temps restant :  appuyez
    plusieurs fois sur 
     jusqu'à ce que s'affiche. L'affichage indique la durée
    restante.
    Pour modifier la durée :  appuyez
    plusieurs fois sur 
     jusqu'à ce que 
    s'affiche. Appuyez sur  ou .
    Pour désactiver la fonction :  appuyez
    plusieurs fois sur 
     jusqu'à ce que 
    s'affiche. Appuyez sur . Le temps
    restant est décompté jusqu'à  00.
    Lorsque la durée s'est
    écoulée, un signal sonore
    retentit et  00 clignote. La
    zone de cuisson se
    désactive.
    Pour arrêter le signal sonore :  appuyez
    sur 
    .
    www.aeg.com28                     
    						
    							 CountUp Timer (Minuteur
    progressif)
    Cette fonction permet de vérifier la
    durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée.
    Pour activer la fonction :  appuyez sur
    . Le symbole  s'éteint et  s'affiche.
    Pour contrôler la durée de
    fonctionnement de la zone de cuisson
    sélectionnée :  appuyez plusieurs fois sur
     jusqu'à ce que  s'affiche.
    L'affichage indique la durée de
    fonctionnement de la zone. Pendant la
    première minute, le temps s'affiche en
    secondes. Après la première minute, le
    temps s'affiche en minutes.
    Pour désactiver la fonction :  appuyez
    plusieurs fois sur 
     jusqu'à ce que 
    s'affiche. Appuyez sur . Le symbole 
    s'éteint et  s'affiche.
    Pour réinitialiser la fonction :  appuyez
    sur 
    . Le temps est décompté jusqu'à 
    00 .
    Lorsque deux fonctions sont
    activées en même temps, la
    fonction CountUp Timer
    s'affiche en premier. Minuterie
    Vous pouvez utiliser cette fonction
    comme  Minuteur  lorsque la table de
    cuisson est allumée mais que vous
    n'utilisez pas la zone de cuisson (le
    niveau de cuisson indiqué est 
    ).
    Pour activer la fonction :  appuyez sur
    . Appuyez sur la touche  ou  du
    minuteur pour régler la durée. Lorsque la
    durée s'est écoulée, un signal sonore retentit et  00 clignote.
    Pour arrêter le signal sonore :  appuyez
    sur 
    .
    Cette fonction est sans effet
    sur le fonctionnement de la
    zone de cuisson.4.7  STOP+GO
    Cette fonction sélectionne le niveau de
    cuisson le plus bas pour toutes les zones de cuisson activées.
    Lorsque la fonction est en cours, vous ne
    pouvez pas modifier le niveau de
    cuisson.
    La fonction ne désactive pas les
    fonctions du minuteur.
    Pour activer la fonction :  appuyez sur
    .  s'allume.
    Pour désactiver la fonction :  appuyez
    sur 
    . Le niveau de cuisson précédent
    s'allume.
    4.8  Verrouillage
    Vous pouvez verrouiller le bandeau de
    commande pendant que les zones de
    cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi
    une modification accidentelle du réglage du niveau de cuisson.
    Réglez d'abord le niveau de cuisson.
    Pour activer la fonction :  appuyez sur
    .  s'affiche pendant 4 secondes.Le
    minuteur reste activé.
    Pour désactiver la fonction :  appuyez
    sur 
    . Le niveau de cuisson précédent
    s'allume.
    Lorsque vous éteignez la
    table de cuisson, cette
    fonction est également
    désactivée.4.9  Dispositif de sécurité
    enfants
    Cette fonction permet d'éviter une
    utilisation involontaire de la table de cuisson.
    Pour activer la fonction :  allumez la
    table de cuisson en appuyant sur 
    . Ne
    sélectionnez pas de réglage de niveau
    de cuisson. Appuyez sur 
     pendant
    4 secondes. 
     s'allume. Éteignez la
    table de cuisson en appuyant sur 
    .
    FRANÇAIS29                                
    						
    							Pour désactiver la fonction : allumez la
    table de cuisson en appuyant sur 
    . Ne
    sélectionnez pas de réglage de niveau
    de cuisson. Appuyez sur 
     pendant
    4 secondes. 
     s'allume. Éteignez la
    table de cuisson en appuyant sur 
    .
    Pour désactiver la fonction le temps d'une cuisson :  allumez la table de
    cuisson en appuyant sur 
    .  s'allume.
    Appuyez sur 
     pendant 4 secondes. 
    Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent.  Vous pouvez
    utiliser la table de cuisson. Lorsque vous
    éteignez la table de cuisson avec 
    , la
    fonction est de nouveau activée.
    4.10  OffSound Control
    (Activation et désactivation
    des signaux sonores)
    Éteignez la table de cuisson. Appuyez
    sur 
     pendant 3 secondes. L'affichage
    s'allume, puis s'éteint. Appuyez sur 
    pendant 3 secondes ;  ou  s'allume.
    Appuyez sur la touche 
     du minuteur
    pour choisir l'une des options suivantes :
    •
     - les signaux sonores sont
    désactivés
    •
     - les signaux sonores sont activés
    Pour confirmer le réglage, attendez que la table de cuisson s'éteigne
    automatiquement.
    Lorsque cette fonction est réglée sur 
    ,
    l'appareil émet des signaux sonores
    uniquement lorsque :
    • vous appuyez sur 
    • Minuterie se termine
    • Minuteur dégressif se termine
    • vous posez un objet sur le bandeau de commande.
    5.  CONSEILSAVERTISSEMENT!
    Reportez-vous aux chapitres
    concernant la sécurité.5.1  Ustensiles de cuissonN'utilisez la table de cuisson
    qu'avec le wok d'origine à la
    base arrondie.AVERTISSEMENT!
    N'utilisez pas d'ustensiles de
    cuisson ayant un fond plat.
    Le fonctionnement sûr
    conformément à la norme
    EN60335 ne peut être
    garanti qu'avec le wok
    fourni.Pour les zones de cuisson à
    induction, un champ
    électromagnétique fort crée
    la chaleur dans l'ustensile de
    cuisson très rapidement.
    Matériaux des récipients
    • adaptés :  fonte, acier, acier émaillé,
    acier inoxydable, fond multicouche
    (homologué par le fabricant).
    • inadaptés :  aluminium, cuivre, laiton,
    verre, céramique, porcelaine.
    Les récipients conviennent à
    l’induction si :
    • une petite quantité d'eau contenue dans un récipient chauffe dans un bref
    laps de temps sur une zone de
    cuisson réglée sur le niveau de
    cuisson maximal.
    • un aimant adhère au fond du récipient.5.2  Bruits pendant le
    fonctionnement
    Si vous entendez :
    • un craquement : le récipient est composé de différents matériaux
    (conception « sandwich »).
    • un sifflement : vous utilisez la zone de cuisson avec un niveau de puissance
    élevé et le récipient est composé de
    www.aeg.com30                      
    						
    All AEG manuals Comments (0)

    Related Manuals for AEG Induction hob HC451501EB User Manual