Home > AEG > Hub > AEG Induction hob HC451501EB User Manual

AEG Induction hob HC451501EB User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual AEG Induction hob HC451501EB User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 513 AEG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							différents matériaux (conception« sandwich »).
    • un bourdonnement : vous utilisez un niveau de puissance élevé.
    • un cliquetis : des commutations électriques se produisent.
    • un sifflement, un bourdonnement : le ventilateur fonctionne.
    Ces bruits sont normaux et n'indiquent
    pas une anomalie de la table de
    cuisson.5.3  Économies d'énergie
    • Si possible, couvrez toujours les
    récipients avec un couvercle pendant
    la cuisson.
    • Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson avant de mettre
    celle-ci en fonctionnement.
    • Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les aliments
    au chaud ou pour faire fondre.
    5.4  Öko Timer (Minuteur éco)
    Pour réaliser des économies d'énergie, la
    zone de cuisson se désactive
    automatiquement avant le signal du
    minuteur. La différence de temps de
    fonctionnement dépend du niveau et de
    la durée de cuisson.
    5.5  Cuisson au wok
    Le wok à induction convient
    particulièrement bien à la préparation de
    mets « à la minute », notamment aux
    spécialités chinoises. Les aliments
    doivent être constamment tournés
    pendant la cuisson de brève durée.
    Grâce au système de chauffage par
    induction, vous pouvez cuisiner très vite
    et à un niveau de chaleur élevé. La
    viande et le poisson restent juteux et les
    légumes conservent leur couleur, leur saveur et leurs vitamines.
    Au niveau de cuisson 9 et plus, le wok à
    induction allie une puissance élevée à un temps de réaction très rapide. La graisse
    et l'huile chauffent très rapidement.
    Quand il commence à y avoir de la
    fumée, c'est trop chaud. Fonction
    Booster doit uniquement être utilisé
    pendant une courte période si vous
    cuisinez avec une faible quantité
    d'aliments ou d'huile. Vous risquez
    d'endommager le wok.
    Il est possible d’évaluer correctement la
    température de friture en ayant recours
    au test de la cuillère en bois. Plongez le
    manche d’une cuillère en bois dans la
    graisse chaude. Si de petites bulles
    remontent, la température de friture est
    atteinte. En l’absence de petites bulles,
    la température de friture n’est pas
    encore atteinte.Modes de cuisson
    Faire sauter
    • Faites tourner le wok avec de l'huile. • Découpez les ingrédients en petits morceaux. Ajoutez les sauces et les
    assaisonnements et faites cuire
    rapidement à grand feu en remuant
    constamment.
    • Le temps de cuisson est très court. Assurez-vous que les ingrédients
    soient à disposition avant de
    commencer à cuisiner.
    • Commencez par les ingrédients dont le temps de cuisson est le plus long.
    • Faire sauter est un mode de cuisson très sain.
    • Les légumes ont une grande saveur, conservent leur couleur et restent
    croquants.
    • Les morceaux de viande restent tendres.
    Frire
    • Le wok occasionne une très faible chute de température et offre unefaible consommation d'huile.
    • Les aliments devant être frits absorbent peu de graisse grâce à unetempérature constante.
    • La viande, le poisson, les légumes, etc., ont une couleur et une croûte
    régulières, ce qui garantit une saveur
    typique.
    • N‘utiliser que des graisses spéciales friture.
    Pocher / fouetter
    • La forme incurvée du wok est idéale pour fouetter des crèmes, des
    sabayons, des sauces au beurre, des
    pâtes pour parfaits ou biscuits sans
    bain-marie de 65° à 80°C.
    Faire mijoter
    FRANÇAIS31 
    						
    							• Faire bouillir : pour cuire les aliments(par exemple, les spaghettis) jusqu'aupoint d'ébullition.
    • Faire mijoter : pour cuire les aliments (par exemple, les boulettes de pâte)
    juste avant le point d'ébullition.
    Cuire à l'étuvée
    • Cuisez les aliments dans leur propre jus, ou ajoutez un peu de matière
    grasse et autre liquide.
    • Utilisez cette méthode pour cuire les aliments à forte teneur en eau (tels
    que légumes, poissons et fruits) en
    mettant un couvercle et choisissant
    une chaleur modérée afin de
    préserver le goût.
    Faire cuire à la vapeur
    • Il s'agit d'un mode de cuisson doux qui permet de conserver une grande
    partie des substances nutritives des
    aliments ainsi que leur couleur.Utilisation des graisses et des huiles
    Si la température est trop élevée, la
    graisse se met à fumer. C'est ce qu'on
    appelle le « point de fumée ».
    Graisse /
    huileTempératu-
    re max. (°C)Point de fu-
    mée (°C)Beurre130150Graisse de
    porc170200Graisse de
    bœuf180210Huile d'olive180200Huile de
    tournesol200220Huile d'ara-
    chide200235Huile de
    noix de coco200240
    Utilisez Fonction Booster pour chauffer de grandes quantités d'eau.
    6.  ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!
    Reportez-vous aux chapitres
    concernant la sécurité.6.1  Informations générales
    • Nettoyez la table de cuisson après
    chaque utilisation.
    • Utilisez toujours un plat de cuisson dont le fond est propre.
    • Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur
    le fonctionnement de la table de
    cuisson.
    • Utilisez un nettoyant spécialement adapté à la surface de la table decuisson.
    • Utilisez un racloir spécial pour la vitre.
    6.2  Nettoyage de la table de
    cuisson
    • Enlevez immédiatement :  plastique
    fondu, films plastiques, sucre et
    aliments contenant du sucre. Sinon, la saleté pourrait endommager la table
    de cuisson. Veillez à ne pas vous
    brûler. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la
    lame du racloir pour enlever les salissures.
    • Une fois que la table de cuisson a
    suffisamment refroidi, enlevez :
    traces de calcaire et d'eau,
    projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Nettoyez latable de cuisson à l'aide d'un chiffon
    humide et d'un détergent non abrasif.
    Après le nettoyage, séchez la table de
    cuisson à l'aide d'un chiffon doux.
    • Pour retirer les décolorations
    métalliques brillantes :  utilisez une
    solution d'eau additionnée de
    vinaigre et nettoyez la surface vitrée
    avec un chiffon humide.6.3  Nettoyage du wok
    • Nettoyez soigneusement l’intérieur et
    l’extérieur du wok à l’aide d’un peu
    de détergent après chaque utilisation.
    • Ramollissez les salissures tenaces en faisant tremper la poêle dans de l’eau
    www.aeg.com32  
    						
    							chaude. Nettoyez le wok avec un
    agent nettoyant pour acier chromé et
    une éponge.
    • Les décolorations de couleur bleue, les taches de calcaire ou de blancd’œuf peuvent facilement être
    éliminées à l’aide de jus de citron ou
    de vinaigre.7.  EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!
    Reportez-vous aux chapitres
    concernant la sécurité.7.1  En cas d'anomalie de fonctionnementProblèmeCause probableSolutionVous ne pouvez pas allumer
    la table de cuisson ni la faire
    fonctionner.La table de cuisson n'est pas
    connectée à une source
    d'alimentation électrique ou
    le branchement est incor-
    rect.Vérifiez que la table de cuis-
    son est correctement bran-
    chée à une source d'alimen-
    tation électrique. Consultez
    le schéma de raccordement. Le fusible a disjoncté.Vérifiez que le fusible est
    bien la cause de l'anomalie.
    Si les fusibles disjonctent de
    manière répétée, faites ap-
    pel à un électricien qualifié.  Allumez de nouveau la table
    de cuisson et réglez le ni-
    veau de cuisson en moins de
    10 secondes. Vous avez appuyé sur plu-
    sieurs touches sensitives en
    même temps.N'appuyez que sur une seule
    touche sensitive à la fois. La fonction STOP+GO est
    activée.Reportez-vous au chapitre
    « Utilisation quotidienne ». Il y a de l'eau ou des taches
    de graisse sur le bandeau de
    commande.Nettoyez le bandeau de
    commande.Un signal sonore retentit et
    la table de cuisson s'éteint.
    Un signal sonore retentit
    lorsque la table de cuisson
    est éteinte.Vous avez posé quelque
    chose sur une ou plusieurs
    touches sensitives.Retirez l'objet des touches
    sensitives.La table de cuisson est dés-
    activée.Vous avez posé quelque
    chose sur la touche sensitive
    .
    Retirez l'objet de la touche
    sensitive.FRANÇAIS33   
    						
    							ProblèmeCause probableSolutionLe voyant de chaleur rési-
    duelle ne s'allume pas.La zone de cuisson n'est pas
    chaude parce qu'elle n'a
    fonctionné que peu de
    temps.Si la zone de cuisson a eu as-
    sez de temps pour chauffer,
    faites appel à votre service
    après-vente agréé.Aucun signal sonore ne se
    fait entendre lorsque vous
    appuyez sur les touches sen-
    sitives du bandeau.Les signaux sonores sont
    désactivés.Activez les signaux sonores.
    Reportez-vous au chapitre
    « Utilisation quotidienne ». s'allume.La fonction Arrêt automati-
    que est activée.Éteignez la table de cuisson
    puis allumez-la de nouveau. s'allume.Le dispositif de sécurité en-
    fants ou de verrouillage est
    activé.Reportez-vous au chapitre
    « Utilisation quotidienne ». s'allume.Il n'y a pas de récipient sur la
    zone de cuisson.Placez un récipient sur la zo-
    ne de cuisson. Le récipient n'est pas adap-
    té.Utilisez un récipient adapté.
    Reportez-vous au chapitre
    « Conseils ». Le diamètre du fond du réci-
    pient de cuisson est trop pe-
    tit pour la zone de cuisson.Utilisez un récipient de di-
    mensions appropriées.
    Reportez-vous au chapitre
    « Caractéristiques techni-
    ques ». et un chiffre s'affichent.Une erreur s'est produite
    dans la table de cuisson.Débranchez la table de cuis-
    son de l'alimentation électri-
    que pendant quelques mi-
    nutes. Déconnectez le fu-
    sible de l'installation domes-
    tique. Rebranchez l'appareil.
    Si 
     s'affiche à nouveau,
    faites appel au service après-
    vente agréé.
     s'allume.Le branchement électrique
    n'est pas adapté. La tension
    d'alimentation est hors limi-
    tes.Demandez à un électricien
    qualifié de vérifier l'installa-
    tion.www.aeg.com34       
    						
    							ProblèmeCause probableSolution s'allume.Une erreur s'est produite
    dans la table de cuisson car
    un récipient a chauffé à vide.
    La fonction Arrêt automati-
    que et la protection anti-sur-
    chauffe des zones sont acti-
    vées.Éteignez la table de cuisson.
    Enlevez le récipient chaud.
    Au bout d'environ 30 secon-
    des, remettez la zone de
    cuisson en fonctionnement.
    Si le récipient était bien le
    problème, le message d'er-
    reur disparaît. Le voyant de
    chaleur résiduelle peut res-
    ter allumé. Laissez le réci-
    pient de cuisson refroidir.
    Vérifiez que le récipient est
    compatible avec la table de
    cuisson.
    Reportez-vous au chapitre
    « Conseils ». s'allume.Le ventilateur de refroidisse-
    ment est bloqué.Assurez-vous qu'aucun objet
    ne bloque le ventilateur de
    refroidissement. Si 
     s'af-
    fiche à nouveau, faites appel
    au service après-vente
    agréé.
    7.2  Si vous ne trouvez pas de
    solution...
    Si vous ne trouvez pas de solution au
    problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente
    agréé. Veuillez lui fournir les informations
    se trouvant sur la plaque signalétique.
    Donnez également la combinaison à
    3 lettres et chiffres pour la
    vitrocéramique (située dans un des coins
    de la surface en verre) et le messaged'erreur qui s'affiche. Assurez-vous
    d'utiliser correctement l'appareil. En cas
    d'erreur de manipulation de la part de
    l'utilisateur, le déplacement du
    technicien du service après-vente ou du
    vendeur pourra être facturé, même en
    cours de garantie. Les instructions
    relatives au service après-vente et aux
    conditions de garantie figurent dans le
    livret de garantie.8.  INSTALLATIONAVERTISSEMENT!
    Reportez-vous aux chapitres
    concernant la sécurité.8.1  Avant l'installation
    Avant d'installer la table de cuisson,
    notez les informations de la plaque
    signalétique ci-dessous. La plaque signalétique se trouve au bas de la table
    de cuisson.
    Numéro de série ....................8.2  Tables de cuisson
    intégrées
    Les tables de cuisson encastrables ne
    peuvent être mises en fonctionnement
    qu'après avoir été installées dans des meubles et sur des plans de travail
    homologués et adaptés.
    FRANÇAIS35     
    						
    							8.3 Câble d'alimentation
    • La table de cuisson est fournie avec un câble d'alimentation.
    • Pour remplacer le câble d'alimentation endommagé, utilisez le
    type de câble suivant (ou supérieur) :
    H05V2V2-F T min. 90 °C. Contactez
    votre service après-vente.8.4  Installation du joint
    1.Nettoyez la zone de découpe du
    plan de travail.
    2. Placez le joint fourni sur le bord
    inférieur de la table de cuisson, le
    long du bord externe de la surface
    vitrocéramique. N'étirez pas le joint. Assurez-vous que les extrémités du
    joint se trouvent au milieu d'un bord
    latéral de la table de cuisson.
    3. Lorsque vous découpez le joint,
    ajoutez quelques millimètres de
    longueur.
    4. Rassemblez les deux extrémités du
    joint.8.5  Montage
    INSTALLATION SUPERPOSÉEwww.aeg.com36min. 50mm
    min.500mm
    min. 2mm   R 5mm
    min. 55mm340+1
    mm490 +1
    mm  
    						
    							 
    8.6 Installation de plusieurs
    tables de cuisson
    Accessoires fournis :  barre
    d'accouplement, silicone résistant à lachaleur, forme en caoutchouc, bande d'étanchéité.N'utilisez qu'un silicone
    spécial résistant à la chaleur.FRANÇAIS37x4 x4 36mm
    
    						
    							Découpe du plan de travailDistance
    du murminimum 50 mmProfon-
    deur490 mmLargeursomme de toutes les largeurs
    des tables de cuisson que
    vous installez moins 20 mm
    Exemple :
    Montage
    1. Calculez les bonnes dimensions de
    découpe.
    2. Préparez la découpe dans le plan de
    travail.
    3. Placez les tables de cuisson une par
    une sur une surface souple (par
    exemple, sur une couverture) avec la
    face inférieure vers le haut.
    4. Placez le joint fourni sur le bord
    inférieur de la table de cuisson, le
    long du bord externe de la surface
    vitrocéramique.
    5. Vissez légèrement les plaques de
    fixation dans les bons trous dans le
    boîtier de protection.
    6. Insérez la première table de cuisson
    dans la découpe du plan de travail.
    Puis insérez la barre d'accouplement
    dans la découpe du plan de travail. Poussez la moitié de sa largeur endessous de la table de cuisson.
    7. Vissez légèrement les plaques de
    fixation par en dessous au plan de travail et à la barre d'accouplement.
    8. Insérez la table de cuisson suivante
    dans la découpe du plan de travail. Veillez à ce que les bords avant des
    tables de cuisson soient au même
    niveau.
    9. Serrez les plaques de fixation/les vis
    de retenue.
    10. Utilisez le silicone pour étanchéiser
    les écarts entre les tables de cuisson,
    et entre les tables de cuisson et le
    plan de travail.
    11. Appliquez de l'eau savonneuse sur le
    silicone.
    12. Appuyez fermement la forme en
    caoutchouc contre la surface
    vitrocéramique et déplacez-la
    lentement le long de l'espace.
    13. Ne touchez pas le silicone tant qu'il
    n'a pas durci. Cela peut prendre une journée.
    14. Enlevez soigneusement le silicone en
    trop avec une lame de rasoir.
    15. Nettoyez la surface en verre.
    www.aeg.com38580 mm
    520 mm 
    490 mm
    360 mm
    + - =
    20 mm 920 mm      
    						
    							9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1  Plaque signalétiqueModèle HC451501EBPNC 949 595 441 01Type 56 WOK 03 AU220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 3.2 kWFabriqué en AllemagneNuméro de série ..........3.2 kWAEG 9.2 Caractéristiques de la zone de cuissonPuissance nominale
    (niveau de cuisson
    max.) [W]Fonction Booster
    [W]Fonction Booster
    durée maximale
    [min]Diamètre de la zone
    de cuisson [mm]23003200530010.  EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
    L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le
    symbole 
    . Déposez les emballages
    dans les conteneurs prévus à cet effet.
    Contribuez à la protection de
    l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
    électroniques. Ne jetez pas les appareils
    portant le symbole 
     avec les ordures
    ménagères. Emmenez un tel produit
    dans votre centre local de recyclage ou
    contactez vos services municipaux.
    FRANÇAIS39     
    						
    							INHALTSVERZEICHNIS
    1. SICHERHEITSHINWEISE........................................................................................... 41
    2.  SICHERHEITSANWEISUNGEN.................................................................................43
    3.  GERÄTEBESCHREIBUNG......................................................................................... 45
    4.  TÄGLICHER GEBRAUCH.......................................................................................... 47
    5.  TIPPS UND HINWEISE.............................................................................................. 50
    6.  REINIGUNG UND PFLEGE....................................................................................... 52
    7.  FEHLERSUCHE.......................................................................................................... 53
    8.  MONTAGE................................................................................................................. 55
    9.  TECHNISCHE DATEN............................................................................................... 59
    FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
    Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es
    geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den
    innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
    Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden
    sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge
    kennen zu lernen.
    Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
    Sich Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-
    Informationen zu holen:
    www.aeg.com/webselfserviceIhr Produkt für einen besseren Service zu registrieren:
    www.registeraeg.comZubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen:
    www.aeg.com/shopREPARATUR- UND KUNDENDIENST
    Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
    Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst
    wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer. Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
     Warnungs-/Sicherheitshinweise
     Allgemeine Informationen und Empfehlungen
     Informationen zum Umweltschutz
    Änderungen vorbehalten.
    www.aeg.com40       
    						
    All AEG manuals Comments (0)

    Related Manuals for AEG Induction hob HC451501EB User Manual