Home > AEG > Hub > AEG Induction hob HC452601EB User Manual

AEG Induction hob HC452601EB User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual AEG Induction hob HC452601EB User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 513 AEG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							TABLE DES MATIÈRES
    1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ............................................................................... 22
    2.  CONSIGNES DE SÉCURITÉ......................................................................................24
    3.  DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................................................................................26
    4.  UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 28
    5.  CONSEILS.................................................................................................................. 31
    6.  ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................................................................................34
    7.  EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT.................................................. 35
    8.  INSTALLATION.......................................................................................................... 37
    9.  CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES....................................................................... 40
    POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
    Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
    performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
    innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
    instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
    Visitez notre site Internet pour :
    Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
    www.aeg.com/webselfserviceEnregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
    www.registeraeg.comAcheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
    votre appareil :
    www.aeg.com/shopSERVICE APRÈS-VENTE
    Utilisez toujours des pièces d'origine.
    Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
    informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
     Avertissement/Consignes de sécurité
     Informations générales et conseils
     Informations en matière de protection de l'environnement
    Sous réserve de modifications.
    FRANÇAIS21       
    						
    							1.  INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
    Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
    pourra être tenu pour responsable des blessures et
    dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
    utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
    lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
    1.1  Sécurité des enfants et des personnes
    vulnérables
    • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
    de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
    physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont
    insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécuriséede l'appareil et de comprendre les risques encourus.
    • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
    • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
    et jetez-les convenablement.
    • Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
    lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'ilrefroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
    • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
    enfants, nous vous recommandons de l'activer.
    • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
    une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
    • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
    éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement.
    1.2  Sécurité générale
    •
    AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
    accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être
    www.aeg.com22  
    						
    							tenus à l'écart, à moins d'être surveillés enpermanence.
    • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
    externe ou un système de commande à distance.
    • AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser
    chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
    • N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.
    Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par
    exemple avec un couvercle ou une couverture
    ignifuge.
    • ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une
    cuisson courte doit être surveillée en permanence.
    • AVERTISSEMENT : Risque d'incendie ! N'entreposez
    rien sur les surfaces de cuisson.
    • Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
    fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer.
    • N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
    l'appareil.
    • Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson
    à l'aide de la manette de commande correspondante et ne vous fiez pas à la détection des récipients.
    • Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée,
    éteignez l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
    • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
    remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter toutdanger.
    • AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs
    de protection pour table de cuisson conçus ou
    indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil
    de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson
    intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents.FRANÇAIS23 
    						
    							2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1  InstallationAVERTISSEMENT!
    L'appareil doit être installé
    uniquement par un
    professionnel qualifié.
    • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
    • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies
    avec l'appareil.
    • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres
    appareils et éléments.
    • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd.
    Utilisez toujours des gants de sécurité
    et des chaussures fermées.
    • Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un matériau d'étanchéité pour
    éviter que la moisissure ne provoque
    de gonflements.
    • Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de
    l'humidité.
    • N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre. Les
    récipients chauds risqueraient de
    tomber de l'appareil lors de
    l'ouverture de celles-ci.
    • Si l'appareil est installé au-dessus de tiroirs, assurez-vous qu'il y a
    suffisamment d'espace entre le fond
    de l'appareil et le tiroir supérieur pour
    que l'air puisse circuler.
    • Le dessous de l'appareil peut devenir très chaud. Veillez à installer un
    panneau de séparation ignifuge sous
    l'appareil pour en bloquer l'accès.
    • Assurez-vous de laisser un espace de ventilation de 2 mm entre le plan detravail et l'avant de l'unité qui setrouve dessous. La garantie ne couvre
    pas les dommages causés par
    l'absence d'un espace de ventilation
    adéquat.
    2.2  Branchement électriqueAVERTISSEMENT!
    Risque d'incendie ou
    d'électrocution.
    • L'ensemble des branchements
    électriques doit être effectué par un
    technicien qualifié.
    • L'appareil doit être relié à la terre.
    • Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché.
    • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique
    correspondent à celles de votre
    réseau. Si ce n'est pas le cas,
    contactez un électricien.
    • Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Un câble d'alimentation lâche
    et inapproprié ou une fiche (si
    présente) non serrée peuvent être à
    l'origine d'une surchauffe des bornes.
    • Utilisez le câble d'alimentation électrique approprié.
    • Ne laissez pas le câble d'alimentation s'emmêler.
    • Assurez-vous qu'une protection anti-
    électrocution est installée.
    • Utilisez un collier anti-traction sur le câble.
    • Assurez-vous que le câble d'alimentation ou la fiche (si présente)
    n'entrent pas en contact avec les
    surfaces brûlantes de l'appareil ou les
    récipients brûlants lorsque vous
    branchez l'appareil à des prises
    électriques situées à proximité.
    • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
    • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (si présente) ni le câble
    d'alimentation. Contactez notre
    centre de maintenance agréé ou un
    électricien pour remplacer le câble
    d'alimentation s'il est endommagé.
    • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit
    être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
    • Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de
    l'installation. Assurez-vous que la
    prise de courant est accessible une
    fois l'appareil installé.
    www.aeg.com24   
    						
    							• Si la prise de courant est lâche, nebranchez pas la fiche d'alimentation
    secteur.
    • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher
    l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
    • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à
    visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des
    contacteurs.
    • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à
    coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une
    distance d'ouverture des contacts
    d'au moins 3 mm.2.3  UtilisationAVERTISSEMENT!
    Risque de blessures, de
    brûlures ou d'électrocution.
    • Avant la première utilisation, retirez les emballages, les étiquettes et les
    films de protection (si présents).
    • Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
    • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
    • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
    • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son
    fonctionnement.
    • Éteignez les zones de cuisson après chaque utilisation.
    • Ne vous fiez pas uniquement au détecteur de récipient.
    • Ne posez pas de couverts ou de couvercles sur les zones de cuisson.Elles sont chaudes.
    • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est encontact avec de l'eau.
    • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan destockage.
    • Si la surface de l'appareil présente des fêlures, débranchez
    immédiatement l'appareil. pour éviter tout risque d'électrocution.
    • Les porteurs de pacemakers doivent
    rester à une distance minimale de
    30 cm des zones de cuisson à
    induction lorsque l'appareil est en
    cours de fonctionnement.
    • Lorsque vous versez un aliment dans de l'huile chaude, elle peut
    éclabousser.AVERTISSEMENT!
    Risque d'incendie et
    d'explosion.
    • Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des vapeurs
    inflammables. Tenez les flammes ou
    les objets chauds éloignés des
    graisses et de l'huile lorsque vous
    vous en servez pour cuisiner.
    • Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une
    combustion spontanée.
    • L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer unincendie à température plus faible que l'huile n'ayant jamais servi.
    • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibésde produits inflammables à l'intérieur
    ou à proximité de l'appareil, ni sur
    celui-ci.
    AVERTISSEMENT!
    Risque d'endommagement
    de l'appareil.
    • Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande.
    • Ne posez pas de couvercle de casserole chaud sur la surface en
    verre de la table de cuisson.
    • Ne laissez pas le contenu des récipients de cuisson s'évaporer
    complètement.
    • Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur
    l'appareil. Sa surface risque d'être
    endommagée.
    • Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des récipients decuisson vides ou sans aucun récipient
    de cuisson.
    • Ne placez jamais de papier aluminium sur l'appareil.
    • N'utilisez pas de récipients en fonte ou en aluminium, ni de récipientsdont le fond est endommagé et
    rugueux. Ils risqueraient de rayer le
    verre ou la surface vitrocéramique.
    FRANÇAIS25    
    						
    							Soulevez toujours ces objets lorsque
    vous devez les déplacer sur la surface de cuisson.
    • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Nel'utilisez pas pour des usages autres
    que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.2.4  Entretien et nettoyage
    • Nettoyez régulièrement l'appareil afin
    de maintenir le revêtement en bon
    état.
    • Éteignez l'appareil et laissez-le
    refroidir avant de le nettoyer.
    • Débranchez l’appareil de l'alimentation électrique avant toute
    opération de maintenance.
    • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
    • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement
    des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de
    tampons à récurer, de solvants ni
    d'objets métalliques.2.5  Mise au rebutAVERTISSEMENT!
    Risque de blessure ou
    d'asphyxie.
    • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur lamarche à suivre pour mettre l'appareil
    au rebut.
    • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
    • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
    2.6  Maintenance
    • Pour réparer l'appareil, contactez un
    service après-vente agréé.
    • Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
    3.  DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1  Caractéristiques
    principales de votre table de
    cuisson
    • La surface de cuisson comporte 2 couches en acier inoxydable
    séparées par une couche
    d'aluminium. Elle possède une
    capacité thermique élevée, qui
    empêche une baisse rapide de la
    température, par exemple lorsque vous préparez de la viande qui sort du réfrigérateur.
    • Chaque surface du gril Teppan Yaki
    est une pièce unique car elle est
    travaillée à la main et polie par des
    spécialistes. Les différences visibles
    au niveau du polissage sont normales
    et n'ont aucune conséquence sur le
    plan fonctionnel de la table de
    cuisson. Plus vous utilisez le gril, plus
    il a l'air précieux.
    • La rainure autour du bord : – Fait baisser la température sur lessurfaces d'installation, de sorte
    que la surface de cuisson peut
    être installée sur différents types
    de plans de travail.– Absorbe une partie de
    l'expansion de la surface de
    cuisson chauffée grâce à sa
    dentelure.
    – Recueille les petits restes d'aliments et de liquides, faciles à
    nettoyer après la cuisson.
    • Il est possible de maintenir la température nécessaire grâce au
    thermostat, qui affiche la
    température. Cela évite de
    surchauffer les aliments et permet une
    cuisine faible en matières grasses, où
    les aliments conservent toutes leurs
    valeurs nutritionnelles.
    • Les aliments sont chauffés directement sur la surface de cuisson,avec ou sans graisse. Il est également
    possible de cuisiner avec des
    casseroles.
    • La surface du gril atteint une température de 180 °C en 4 minutes
    environ. La température de la surface
    du gril diminue de 180 °C à 100 °C en 25 minutes environ, puis à 60 °C en
    60 minutes environ.
    • Préchauffez toujours la surface de cuisson avant de commencer à cuire.www.aeg.com26  
    						
    							3.2 Description de la table de cuisson1Zone de rôtissage2
    Bandeau de commande
    3.3 Description du bandeau de commande
    Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les
    voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
    Tou-
    che
    sensiti-
    veFonctionCommentaire1MARCHE/ARRÊTPour allumer et éteindre la table de cuisson.2Verrouillage / Dispositif de
    sécurité enfantsPour verrouiller ou déverrouiller le bandeau
    de commande.3NettoyagePour activer et désactiver la fonction.4-Affichage de la tempéra-
    turePour afficher la température.5-Voyants du minuteur des
    zones de rôtissagePour indiquer la zone à laquelle se réfère la
    durée sélectionnée.6-Affichage du minuteurPour indiquer la durée, en minutes.7CountUp TimerPour indiquer que la fonction est active.FRANÇAIS272
    1
    1 67584213
    1110129      
    						
    							Tou-
    che
    sensiti-
    veFonctionCommentaire8Minuteur dégressif / Minu-
    teriePour indiquer que la fonction est active.9-Pour sélectionner la fonction Minuteur.10-Pour choisir la zone de rôtissage.11 /-Pour augmenter ou diminuer la durée.12-Bandeau de sélectionPour régler la température.3.4  Indicateurs de niveau de cuissonAffichageDescriptionLa zone de rôtissage est désactivée. - La zone de rôtissage est en fonctionnement. + chiffreUne anomalie de fonctionnement s'est produite. /  / OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) :
    continuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle.La fonction Verrouillage /Dispositif de sécurité enfants est activée.La fonction Arrêt automatique est activée.3.5  OptiHeat Control (Voyant
    de chaleur résiduelle à trois
    niveaux)AVERTISSEMENT!
     /  /  Il y a risque de
    brûlures par la chaleur
    résiduelle. Les voyants
    indiquent le niveau de
    chaleur résiduelle.
    Les zones de cuisson à induction
    génèrent la chaleur nécessaire
    directement sur le fond des récipients de cuisson. La vitrocéramique est chauffée
    par la chaleur des récipients.4.  UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!
    Reportez-vous aux chapitres
    concernant la sécurité.4.1  Activation et désactivation
    Appuyez sur 
     pendant 1 seconde pour
    activer ou désactiver la table de cuisson.
    www.aeg.com28                     
    						
    							4.2 Arrêt automatique
    Cette fonction arrête la table de
    cuisson automatiquement si :
    • Toutes les zones de rôtissage sont désactivées.
    • Vous ne réglez pas la température après avoir allumé la table de cuisson.
    • Vous avez renversé quelque chose ou placé un objet sur le bandeau de
    commande pendant plus de
    10 secondes (une casserole, un
    torchon, etc.). Un signal sonore
    retentit et la table de cuisson s'éteint.
    Retirez l'objet du bandeau de
    commande ou nettoyez celui-ci.
    • La zone de rôtissage n'est pas désactivée ou la température n'estpas modifiée. Au bout de 90 minutes
     s'affiche et la table de cuisson
    s'éteint. Avant la prochaine utilisation,
    réglez la zone de rôtissage sur 
    .
    4.3  Niveau de cuisson
    Pour régler ou modifier le niveau de
    cuisson :
    Appuyez sur le niveau de cuisson
    souhaité sur le bandeau de sélection, ou déplacez votre doigt sur le bandeau de
    sélection jusqu'à atteindre le niveau de
    cuisson souhaité.
    L'affichage clignote jusqu'à ce que la zone de cuisson atteigne la température.
    Un signal sonore retentit alors et la
    température s'affiche.
    4.4  Minuteur Minuteur dégressif
    Vous pouvez utiliser cette fonction pour
    régler la durée de fonctionnement de la
    zone de rôtissage, uniquement pour
    cette session.
    Sélectionnez d'abord la zone de
    rôtissage, puis réglez la fonction.  Il est
    possible de sélectionner la fonction Minuterie pour les zones de rôtissage
    actives et après avoir réglé la
    température.
    Pour choisir la zone de rôtissage :
    appuyez sur 
     à plusieurs reprises
    jusqu'à ce que le voyant de la zone de rôtissage souhaitée s'allume. Lorsque
    cette fonction est activée, 
     s'allume.
    Pour activer la fonction :  appuyez sur la
    touche 
     du minuteur pour régler la
    durée ( 00 - 99  minutes). Lorsque le
    voyant de la zone de rôtissage
    commence à clignoter lentement, le
    décompte commence.
    Pour voir le temps restant :
    sélectionnez la zone de rôtissage à l'aide
    de la touche 
    . Le voyant de la zone
    de rôtissage commence à clignoter rapidement. L'affichage indique la durée
    restante.
    Pour modifier la durée :  sélectionnez la
    zone de rôtissage à l'aide de la touche
    . Appuyez sur  ou .
    Pour désactiver la fonction :
    sélectionnez la zone de rôtissage avec
     et appuyez sur . Le temps restant
    est décompté jusqu'à  00. Le voyant de la
    zone de rôtissage s'éteint.
    Lorsque la durée s'est
    écoulée, un signal sonore
    retentit et  00 clignote. La
    zone de rôtissage est
    désactivée.
    Pour arrêter le signal sonore :  appuyez
    sur 
    .
     CountUp Timer (Minuteur
    progressif)
    Cette fonction permet de vérifier la
    durée de fonctionnement de la zone de rôtissage sélectionnée.
    Pour sélectionner la zone de rôtissage (si plusieurs zones de rôtissage sont en
    cours d'utilisation) :  appuyez sur 
     à
    plusieurs reprises jusqu'à ce que le
    FRANÇAIS29                  
    						
    							voyant de la zone de rôtissage souhaitées'allume. Lorsque cette fonction est
    activée, 
     s'allume.
    Pour activer la fonction :  appuyez sur
    . Le symbole  s'éteint et  s'affiche.
    Pour vérifier la durée de
    fonctionnement de la zone de
    rôtissage sélectionnée :  sélectionnez la
    zone de rôtissage à l'aide de la touche
    . Le voyant de la zone de rôtissage
    commence à clignoter rapidement.
    L'affichage indique la durée de
    fonctionnement de la zone de cuisson.
    Pendant la première minute, le temps s'affiche en secondes. Après la première
    minute, le temps s'affiche en minutes.
    Pour désactiver la fonction :
    sélectionnez la zone de rôtissage avec
     et appuyez sur . Le symbole 
    s'éteint et  s'affiche.
    Pour réinitialiser la fonction :  appuyez
    sur 
    . Le temps est décompté jusqu'à 
    00 .
    Lorsque deux fonctions sont
    activées en même temps, la
    fonction CountUp Timer
    s'affiche en premier. Minuterie
    Vous pouvez utiliser cette fonction
    comme  Minuteur  lorsque la table de
    cuisson est allumée mais que vous
    n'utilisez pas les zones de rôtissage (la
    température affichée est 
    ).
    Pour activer la fonction :  appuyez sur
    . Appuyez sur la touche  ou  du
    minuteur pour régler la durée. Lorsque la
    durée s'est écoulée, un signal sonore retentit et  00 clignote.
    Pour arrêter le signal sonore :  appuyez
    sur 
    .
    Cette fonction est sans effet
    sur le fonctionnement des
    zones de rôtissage.4.5  Verrouillage
    Vous pouvez verrouiller le bandeau de
    commande pendant que les zones de cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi
    une modification accidentelle du réglage du niveau de cuisson.
    Réglez d'abord le niveau de cuisson.
    Pour activer la fonction :  appuyez sur
    .  s'affiche pendant 4 secondes.Le
    minuteur reste activé.
    Pour désactiver la fonction :  appuyez
    sur 
    . Le niveau de cuisson précédent
    s'allume.
    Lorsque vous éteignez la
    table de cuisson, cette
    fonction est également
    désactivée.4.6  Dispositif de sécurité
    enfants
    Cette fonction permet d'éviter une
    utilisation involontaire de la table de
    cuisson.
    Pour activer la fonction :  allumez la
    table de cuisson en appuyant sur 
    . Ne
    sélectionnez pas de réglage de niveau
    de cuisson. Appuyez sur 
     pendant
    4 secondes. 
     s'allume. Éteignez la
    table de cuisson en appuyant sur 
    .
    Pour désactiver la fonction :  allumez la
    table de cuisson en appuyant sur 
    . Ne
    sélectionnez pas de réglage de niveau
    de cuisson. Appuyez sur 
     pendant
    4 secondes. 
     s'allume. Éteignez la
    table de cuisson en appuyant sur 
    .
    Pour désactiver la fonction le temps d'une cuisson :  allumez la table de
    cuisson en appuyant sur 
    .  s'allume.
    Appuyez sur 
     pendant 4 secondes. 
    Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent.  Vous pouvez
    utiliser la table de cuisson. Lorsque vous
    éteignez la table de cuisson avec 
    , la
    fonction est de nouveau activée.
    www.aeg.com30                                   
    						
    All AEG manuals Comments (0)

    Related Manuals for AEG Induction hob HC452601EB User Manual