AEG S 72345 Ka French Version Manual
Have a look at the manual AEG S 72345 Ka French Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 513 AEG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

818 33 48-01/311 Montage de la poignée de la porte et de la pédale 1 Attention! Ne serrez pas les vis trop fortement (max. 2 Nm), le poignée de porte pourraiet être endommagée. 0 1.Vissez le support de poignée supérieur à la barre de poignée (1). Montez le support de poignée inférieur à la porte (2). 2.Montez le support de poignée supérieur à la porte (3) et vissez la barre de poignée au support de poignée inférieur. 3.Pour monter la pédale, enlevez le panneau du socle (voir chapitre (“Changer la butée de la porte”). 4.Retirez la pédale du sachet fourni et fixez-la sur le support situé à gauche au-dessous de la porte. 5.Replacez le panneau du socle.

12818 33 48-01/3 Installation Emplacement Placez de préférence votre appareil loin d’une source de chaleur (chauf- fage, cuisson ou rayons solaires trop intenses) dans un local bien ventilé et sec. La température ambiante influence la consommation électrique et le bon fonctionnement de lappareil. Pour son bon fonctionnement, il est impératif de respecter les tempéra- tures ambiantes du local où doit être placé l’appareil, suivant la classe climatique (indiquée sur la plaque signalétique) pour lequel il est prévu. Au delà de ces températures, ses performances peuvent s’en trouver diminuées. Le tableau ci-dessous vous permet de repérer les différentes classes cli- matiques existantes et les températures ambiantes correspondantes en fonction du modèle de l’appareil: Si l’installation proche d’une source de chaleur est inévitable, observez les distances latérales minimales suivantes: – avec des cuisinières électriques 3 cm; – avec des poêles à mazout et à charbon 30 cm. S’il n’est pas possible d’observer ces distances, une plaque isolante doit être placée entre la source de chaleur et l’appareil frigorifique. Classe climatiquepour une température ambiante de SN+10 à +32 °C N+16 à +32 °C ST+18 à +38 °C T+18 à +43 °C

Installation 818 33 48-01/313 Ventilation Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil. Si toutefois, vous désirez placer l’appareil dans une niche ou directement sous un élément, il est indispensable de laisser un espace de 10 cm entre le dessus de l’appareil et un élément supérieur. Les conduits de ventilation ne doivent en aucun cas être obstrués. Mise à niveau de l’appareil 0 1.Placez l’appareil sur un sol plat et rigide. Calez soigneusement l’appareil en agissant sur les pieds réglables à l’avant de telle sorte qu’il soit d’aplomb et de niveau. Raccordement électrique Votre appareil ne peut être branché quen 230 V monophasé. Vérifiez que le compteur électrique peut supporter lintensité absorbée par votre appareil compte tenu des autres appareils déjà branchés. Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en 230 V. Important (pour la France) Linstallation doit être réalisée conformément aux règles de lart, aux prescriptions de la norme NF.C 15.100 et aux prescriptions de lE.D.F. Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément à la norme NF.C.15.100 et aux prescriptions de l’E.D.F ; cette prise de courant doit impérativement être accessible. Si le câble dalimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble dalimentation certifié . Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habi- litée, par votre vendeur, ou par le fabricant.

Installation 14818 33 48-01/3 L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une prise multiple. Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas daccidents ou dincidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défec- tueuse. Installation du filtre BIO SAVEUR Le filtre est livré dans un emballage en plastique afin d’en garantir la longé- vité. Le filtre doit être placé derrière la grille avant la mise en fonction de l’appareil. 0 1.Pour ouvrir, pressez le levier placé à droite (1) et tirez en même temps le panneau vers l’extérieur (2). 2.Placez en suite le nouveau filtre dans le compartiment situé à l’arrière du panneau (3). 1 Maniez le filtre avec précaution afin d’éviter que des résidus s’en échap- pent.

818 33 48-01/315 Réversibilité de la porte La porte de cet appareil est réversible : son sens d’ouverture peut être modifié en fonction du souhait de l’utilisateur. 1 Lors de la réversibilité de la porte, l’appareil doit être débranché. 0 1.Ouvrez la porte et retirez la plinthe en tirant vers l’avant. Déplacez le cache sur la côté opposé de la plinthe. Fermez la porte. 2.Dévissez les vis à empreinte cruci- forme du palier de porte inférieur et retirez-le vers le bas lorsque la porte est fermée. Dévissez le support de la pédale et la pédale en bas à gauche et revissez-la sur le côté situé en vis à vis. 3.Enlevez les ferrures du palier de porte (1, 2). Déplacez les tourillons du trou de droite vers le trou de gauche (3). Placez les ferrures livrées sur les tourillons (4, 5).

Réversibilité de la porte 16818 33 48-01/3 4.Desserrez et retirez la vis cruci- forme située dans le bas de la porte, à droite, ensuite retirez la penture de la porte (1). Installez la penture de porte fournie dans le bas de la porte, à gauche, et fixez- la à l’aide d’une vis cruciforme (2). Retirez précautionneusement la porte vers l’avant et mettez-la de côté. 5.Déplacez le tourillon supérieur vers la gauche. 6.Poussez précautionneusement la porte sur le tourillon supérieur et fermez. 7.Insérez et vissez le palier de porte inférieur avec le tourillon de la porte en bas à gauche. 8.Ouvrez la porte et et replacez la plinthe.

Réversibilité de la porte 818 33 48-01/317 9.Dévissez le support de poignée supérieur de la barre de poignée (1). Dévissez le support de poignée inférieur de la porte (2). 10.Dévissez le support de poignée supérieur de la porte (3) et le vis- sez en bas à droite à la porte (4). 1 Attention! Ne serrez pas les vis trop fortement (max. 2 Nm), le poignée de porte pourraiet être endommagée. 11 .Vissez le support de poignée avec la barre de poignée tournée de 180° à la porte (5) et au support de poignée monté (6). 1 Attention! Ne serrez pas les vis trop fortement (max. 2 Nm), le poignée de porte pourraiet être endommagée. La réversibilité de la porte une fois effectuée, contrôlez que le joint magnétique adhère à la carrosserie. Si la température à l’intérieur de la pièce est trop basse (en hiver, par exemple), il se peut que le joint n’adhère pas parfaitement. Dans ce cas, si on ne veut pas attendre que le joint reprenne sa dimension naturelle après un certain temps, on pourra accélérer ce processus en chauffant la partie intéressée à l’aide d’un sèche cheveux.

18818 33 48-01/3 Description de l’appareil Vue de l’appareil (différents modèles) áBandeau de commande àCasier à beurre/fromage avec volet âBalconnets de porte äBoîte de rangement variable ãBalconnet porte bouteilles åBac à fruits et légumes çClayettes éClayette èDiffiseur d’air êSupport porte bouteilles ëClayette porte bouteilles íPlaque signalétique ìPédale (élément auxiliaire d’ouverture de la porte)

Description de l’appareil 818 33 48-01/319 Bandeau de commande 1Touche MARCHE / ARRET avec voyant de fonctionnement (vert) 2Indicateur de température (sur le bandeau de commande) 3Touches de réglage de la température 4Touche COOLMATIC et voyant COOLMATIC (jaune) COOLMATIC: refroidissement intensif 5Touche ARRET ALARME et voyant ALARME (rouge) Touches de réglage de la température Le réglage de la température se fait à l’aide des tou- ches «+» (PLUS CHAUD) et «-» (PLUS FROID). Les touches sont en relation avec l’indicateur de température (sur le bandeau). Lorsqu’on appuie sur une des deux touches «+» ou «-», l’indicateur de température passe de l’affichage de la température REELLE (lindica- tion de température sallume) à l’affichage de la température de CONSIGNE (lindication de température clignote). A chaque pression supplémentaire sur une des deux touches, la tem- pérature de CONSIGNE est modifiée de 1 °C. Si on n’actionne aucune touche, l’indicateur de température affiche à nouveau la température REELLE après un bref délai (env. 5 s). Température de CONSIGNE signifie: La température qui doit régner dans le compartiment réfrigérateur. La température de CONSIGNE est indiquée par des chiffres clignotants. Température REELLE signifie: Laffichage de température indique la température qui est momentané- ment réellement présente dans le compartiment réfrigérateur. La tem- pérature REELLE est indiquée par des chiffres fixes.

20818 33 48-01/3 Indicateur de température (sur le bandeau de commande) L’indicateur de température peut afficher plusieurs informations. En fonctionnement normal, il affiche la température régnant momentanément dans l’appareil (température REELLE). Pendant le réglage de température, la température momentanément réglée pour le compartiment réfrigérateur clignote (température de CONSIGNE). En cas de dérangement de lappareil, lindicateur de température affi- che un carré ou une lettre. Touche ARRÊT ALARME La touche ARRÊT ALARME permet de stopper le signal sonore d’alarme, p. ex. l’alarme «porte ouverte» lors d’une introduction ou d’un réagencement prolongé des pro- duits réfrigérés. Avant la mise en service 1 Attendez 2 heures avant de brancher l’appareil pour que le circuit fri- gorifique soit stabilisé. Si l’appareil a été transporté couché, attendez 4 heures avant de brancher l’appareil. 0 1.Votre appareil étant destiné au stockage des aliments, prenez la précaution de nettoyer l’intérieur ainsi que les accessoires avec de l’eau tiède et un savon inodore (produit utilisé pour la vaisselle) avant toute utilisation. Rincez et séchez soigneusement. 2.Avant la première mise en service, l’appareil doit être correctement installé (voir chapitre «Installation»). Il faut en particulier veiller à ce que la tension et la fréquence du secteur coïncident avec les données de l’appareil.