Home > Alpine > Snow Blower > Alpine Snow Blower Alpina AS 56 A AS 62 A 8218 2261 30 Instructions Manual

Alpine Snow Blower Alpina AS 56 A AS 62 A 8218 2261 30 Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Alpine Snow Blower Alpina AS 56 A AS 62 A 8218 2261 30 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 2 Alpine manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
    SVENSKASV
    Bruksanvisning i original
    7 SERVICE OCH REPARATIONER
    Inga serviceåtgärder får vidtas om inte: 
    - motorn stoppats. 
    - tändkabeln lossats från tändstiftet.
    Om bruksanvisningen föreskriver att snöslungan skall resas 
    upp framåt och ställas på inmatningshuset måste 
    bensintanken tömmas.
    Töm bensintanken utomhus när motorn är kall. 
    Rök inte. Töm i en behållare avsedd för bensin.
    7.1 FELSÖKNING
    7.2 JUSTERING AV SKRAPSKÄR/SLÄPSKOR 
    Efter en längre tids användning blir skrapskäret (1:V) slitet.
    Justera skrapskäret (alltid tillsammans med släpskorna) så att 
    rätt avstånd erhålls mellan skrapskäret och underlaget. 
    Skrapskäret är vändbart och kan således utnyttjas på två 
    sidor. 
    Se “5.8”.
    7.3 ALLMÄNT OM KILREMMAR
    Kilremmarna skall kontrolleras och justeras en gång per 
    säsong och bytas vid behov. Allt detta görs av auktoriserad 
    servicestation.7.4 JUSTERING AV VAJRAR
    Efter byte av remmar skall även reglagevajrarna justeras (se 
    nedan).
    7.4.1 Snöskruv
    1.  Koppla bort tändkabeln från tändstiftet.
    2.  Tryck ned reglaget (1:O). Reglaget ska ge visst motstånd. 
    När reglaget släpps ska det fjädra tillbaka till 
    ursprungsläge.
    3. Justera enligt nedan:
    Lossa låsmutter
    Skruva justerskruven till önskat läge med hjälp av 
    fingrarna.
    Lås fast justerskruven i ny position med låsmutter
    4. Kontrollera igen enligt punkt 2 ovan och, vid behov, 
    justera igen.
    7.4.2 Drivning
    1. Med maskinen startad och växel ilagd kontrollera 
    drivningen enligt nedan:
    - Om maskinen inte driver med reglaget (13:N) 
    nedtryckt/aktiverat måste vajern spännas.
    - Om maskinen driver framåt med reglaget (13:N) 
    uppsläppt/ej aktiverat måste spänningen i vajern 
    minskas.
    2. Stäng av maskinen.
    3. Justera enligt nedan:
    - Lossa låsmutter (13:O)
    - Skruva justerskruven (13:P) till önskat läge med hjälp 
    av fingrarna.
    Obs! En för spänd vajer medför högt slitage och därför 
    bör spänning av vajer utföras i små steg.
    - Lås fast justerskruven i ny position med låsmutter
    4. Kontrollera enligt punkt 1 ovan och, vid behov, justera 
    igen. 
    7.5 BYTE AV BRYTBULTAR (1:W)
    Snöskruvarna är fästa vid axeln med specialbultar som är 
    konstruerade för att brista om något fastnar i 
    inmatningshuset.
    Använd alltid original brytbultar! Andra typer av 
    bultar kan orsaka svåra skador på snöslungan.
    1. Stanna motorn.
    2.  Lossa tändkabeln från tändstiftet.
    3.  Se till att alla roterande delar har stannat.
    4.  Avlägsna det främmande föremål som fastnat i 
    snöskruven.
    5.  Linjera hålen i axeln och i snöskruven.
    6. Avlägsna delarna från den brustna bulten.
    7. Montera en ny original brytbult.
    8 FÖRVARING
    Förvara aldrig snöslungan, med bränsle i tanken, 
    i ett stängt utrymme med dålig ventilation. 
    Bensingaser kan bildas som kan nå öppen låga, 
    gnistor, cigaretter m.m.
    Om snöslungan skall förvaras en tidsperiod längre än 30 
    dagar, rekommenderas att följande åtgärder vidtas:
    1. Töm bensintanken. Problem Möjlig orsak Åtgärd
    Motorn startar 
    inte.För mycket bensin. Återupprepade 
    startförsök med full 
    gas och choke i 
    läget OFF
    Vatten i bensin eller 
    för gammal bensin.Dränera tanken och 
    fyll på ny bensin.
    Annat. Kontrollera start-
    proceduren enligt 
    manualen.
    Motorn svårstar-
    tad eller har svag 
    kraft.Felaktigt tändstift Byt tändstift.
    Tanklockets ventila-
    tion blockerad.Rengör ventilatio-
    nen.
    Snöskruven rote-
    rar ej.Främmande föremål 
    blockerar rotationen.Rengör.
    Brytbult brusten. Byt ut brusten bult.
    Snöskruvens rem 
    slirar.Justera rem och 
    vajer.
    Snöskruvens rem 
    brusten.Byt ut remmen.
    Snöskruven stop-
    par ej då regla-
    get släpps.Snöskruvens rem 
    ojusterad.Justera remmen.
    Snöskruvens rem-
    styrning ojusterad.Justera remledaren.
    Maskinen drar åt 
    ett håll.Ojämnt däcktryck. Justera däcktrycket.
    Endast drivning på 
    ett hjul.Kontrollera hjullå-
    set.
    Släpskorna ojämnt 
    justerade.Justera skrapblad 
    och släpskor.
    Skrapbladet ojämnt 
    justerat.Justera skrapblad 
    och släpskor. 
    						
    							12
    SVENSKASV
    Bruksanvisning i original
    2.  Starta motorn och låt den gå tills den stannar på grund av 
    bensinbrist.
    3.  Byt motorolja om detta inte har gjorts de sista 3 
    månaderna.
    4.  Skruva bort tändstiftet och töm lite motorolja (ca. 30 ml) 
    i hålet. Drag runt motorn några gånger. Skruva tillbaka 
    tändstiftet.
    5.  Rengör hela snöslungan ordentligt.
    6.  Smörj alla punkter enligt 6.6 ovan.
    7.  Inspektera snöslungan med hänsyn till skador. Reparera 
    vid behov.
    8.  Bättra på eventuella lackskador.
    9. Rostskydda nakna metallytor.
    10. Förvara snöslungan om möjligt inomhus. 
    9 OM NÅGOT GÅR SÖNDER
    Auktoriserade servicestationer utför reparationer och 
    service. De använder original reservdelar.
    Gör Du enklare reparationer själv? Använd alltid original 
    reservdelar. De passar direkt och gör arbetet lättare. 
    Reservdelar tillhandahålles av Din återförsäljare eller av 
    servicestationer.
    Vid reservdelsbeställning: uppge snöslungans 
    modellbeteckning, inköpsår samt motorns modell och 
    typnummer.
    10 KÖPVILLKOR
    Full garanti lämnas mot fabrikations- och materialfel. 
    Användaren måste noggrant följa de instruktioner som ges i 
    den bifogade dokumentationen.
    Undantag:
    Garantin täcker inte skador som beror på:
    - försummelse att ta del av medföljande dokumentation
    -ovarsamhet 
    - felaktig och otillåten användning eller montering
    - användande av reservdelar som inte är originaldelar
    - användande av tillbehör som inte levererats eller 
    godkänts av GGP
    Garantin täcker heller inte:
    - slitdelar som t ex drivremmar, inmatningsskruvar, 
    strålkastare, hjul, brytbultar och wirar
    - normal förslitning
    - motorer. Dessa täcks av respektive tillverkares garantier 
    med separata villkor.
    Köparen omfattas av respektive lands nationella lagar. De 
    rättigheter som köparen har med stöd av dessa lagar 
    begränsas inte av denna garanti. 
    						
    							13
    SUOMIFI
    Alkuperäisten ohjeiden käännös
    1 YLEISTÄ
    Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on 
    noudatettava tarkasti henkilö- ja/tai 
    omaisuusvahinkojen välttämiseksi.
    1.1 SYMBOLIT
    Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden 
    tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen käytön 
    edellyttämästä varovaisuudesta ja tarkkaavaisuudesta. 
    Symbolien merkitykset:
    Varoitus!
    Lue ja varmista, että ymmärrät 
    käyttöohjeet ennen koneen käyttöä.
    Irrota sytytystulpan kaapeli ja lue ohjeet 
    ennen huolto- tai korjaustöiden 
    suorittamista.
    Hengenvaara – pyörivä puhallin.
    Hengenvaara – pyörivä lumiruuvi.
    Älä työnnä kättä poistoaukkoon.
    Pidä kädet ja jalat kaukana pyörivistä 
    osista.
    Palovammojen vaara.
    Huolehdi siitä, että sivulliset ja katsojat 
    ovat turvallisella etäisyydellä koneesta.
    Älä suuntaa poistoputkea henkilöitä kohti.
    Käytä aina kuulonsuojaimia. 
    1.2 VIITTAUKSET
    1.2.1 Kuvat
    Tämän käyttöohjeen kuvat on numeroitu 1, 2, 3 jne. 
    Kuvissa olevat osat on merkitty A, B, C jne.
    Viittaus kuvan 2 kohtaan C kirjoitetaan seuraavasti:
    Katso kuva 2:C tai vain (2:C)
    1.2.2 Otsikot
    Tämän käyttöohjeen otsikot on numeroitu alla olevan 
    esimerkin mukaan.
    1.3.1 Yleiset turvatarkastukset on kappaleen 1.3 
    Turvatarkastukset alaotsikko ja kuuluu samaan 
    kappaleeseen. 
     Viittaukset otsikoihin on useimmiten tehty otsikon 
    numerolla esim. katso 1.3.1.
    2 TURVAOHJEET
    2.1 YLEISTÄ
    • Lue ohjeet huolellisesti. Tutustu hallintalaitteisiin sekä 
    lumilingon oikeaan käyttöön.
    • Älä anna lasten tai turvamääräyksiin perehtymättömien 
    henkilöiden käyttää lumilinkoa. Paikallisessa 
    lainsäädännössä saattaa olla koneen käyttäjän ikää 
    koskevia rajoituksia.
    • Älä koskaan käytä lumilinkoa, jos sen läheisyydessä on 
    muita, erityisesti lapsia tai eläimiä. 
    • Muista, että kuljettaja vastaa onnettomuustilanteessa 
    muille henkilöille tai omaisuudelle aiheutuneista 
    vaurioista.
    • Varo liukastumasta ja kaatumasta varsinkin silloin, kun 
    peruutat lumilinkoa.
    • Älä käytä lumilinkoa alkoholin tai lääkkeiden 
    vaikutuksen alaisena, väsyneenä tai sairaana.
    2.2 VALMISTELUT
    • Tutki puhdistettava alue huolellisesti ja poista kaikki 
    vieraat esineet.
    • Kytke kaikki hallintalaitteet vapaalle ennen moottorin 
    käynnistämistä.
    • Pukeudu asianmukaisesti. Käytä jalkineita, jotka pitävät 
    hyvin liukkaalla alustalla.
    • Varoitus - bensiini on erittäin herkästi syttyvää. 
    A. Säilytä polttoneste erityisesti tähän tarkoitukseen 
    tarkoitetussa astiassa.
    B. Tankkaa ulkona äläkä tupakoi tankkauksen aikana.
    C. Tankkaa moottori pysäytettynä. Älä koskaan avaa 
    säiliön tulppaa äläkä tankkaa moottorin käydessä tai 
    kun se on käytön jälkeen kuuma.
    D Varmista, että polttoainesäiliön tulppa on kunnolla 
    kiinni ja pyyhi mahdollinen valunut bensiini.
    • Säädä lumiruuvin korkeus niin, ettei se ota kiinni 
    sorakäytävillä.
    • Älä koskaan tee säätöjä moottorin käydessä  (ellei 
    käyttöohjeessa toisin mainita).
    • Anna lumilingon mukautua ulkolämpötilaan ennen 
    töiden aloitusta.
    • Käytä aina suojalaseja tai visiiriä käytön sekä 
    kunnossapito- ja huoltotöiden aikana. 
    2.3 AJO
    • Älä koskaan työnnä kättä tai jalkaa liikkuvien osien 
    lähelle tai alle. Varo poistoaukkoa.
    • Lumilinkoa ei saa käyttää mihinkään muuhun kuin lumen 
    raivaamiseen.
    • Noudata suurta varovaisuutta sorakäytävillä, poluilla ja 
    teillä ajaessasi ja niitä ylittäessäsi. Varo piileviä vaaroja 
    ja liikennettä.
    • Älä koskaan suuntaa poistoputkea yleistä tietä tai 
    liikennettä kohti.
    • Jos lumilinko osuu vieraaseen esineeseen, pysäytä 
    moottori, irrota sytytystulpan johdin ja tarkasta 
    huolellisesti mahdolliset vauriot. Korjaa vauriot ennen 
    töiden jatkamista. 
    						
    							14
    SUOMIFI
    Alkuperäisten ohjeiden käännös
    • Jos lumilinko alkaa täristä epätavallisen voimakkaasti, 
    pysäytä moottori ja selvitä tärinän syy. Tärinä on usein 
    merkki viasta.
    • Pysäytä moottori ja irrota sytytystulpan johto: 
    A. Kun poistut kuljettajan paikalta. 
    B. Kun puhdistat tukkeutunutta lumiruuvia tai 
    poistoputkea. 
    C. Kun suoritat korjauksia tai säätöjä.
    • Varmista ennen puhdistusta, korjausta ja tarkastusta, että 
    kaikki pyörivät osat ovat pysähtyneet ja että kaikki 
    hallintalaitteet on kytketty vapaalle.
    • Jos lumilinko jätetään ilman valvontaa, kytke kaikki 
    hallintalaitteet vapaalle, aseta vaihteenvalitsin vapaa-
    asentoon, pysäytä moottori ja käännä pysäytyskatkaisin 
    asentoon OFF. 
    • Älä koskaan käytä konetta sisätiloissa paitsi siirtäessäsi 
    lumilingon sisälle rakennukseen tai sieltä ulos. Varmista, 
    että ovet ovat auki. Pakokaasut ovat hengenvaarallisia. 
    • Aja aina viistosti rinteen poikki. Aja ylhäältä alaspäin ja 
    päinvastoin. Ole varovainen, kun vaihdat suuntaa 
    rinteessä. Vältä jyrkkiä rinteitä.
    • Älä koskaan käytä lumilinkoa, jos sen suojavarusteissa 
    on puutteita tai jos ne eivät ole paikallaan.
    • Suojavarusteita ei saa kytkeä pois päältä eikä saattaa 
    toimimattomaksi.
    • Älä muuta moottorin säätöasetuksia äläkä ryntäytä 
    moottoria. Vahinkoriski kasvaa, jos moottoria käytetään 
    liian suurella käyntinopeudella.
    • Älä koskaan käytä lumilinkoa aitausten, autojen, 
    ikkunoiden ja vastaavien läheisyydessä, jos lumisuihkun 
    heittosuuntaa ei ole säädetty vastaavasti. 
    • Pidä aina lapset poissa työskentelyalueelta. Varmista, että 
    lapset ovat toisen aikuisen valvonnassa.
    • Älä ylikuormita lumilinkoa ajamalla liian suurella 
    nopeudella.
    • Ole varovainen peruuttaessasi. Katso taaksepäin ennen ja 
    peräytyksen aikana ja yritä havaita mahdolliset esteet.
    • Älä koskaan suuntaa poistoputkea henkilöitä kohti. 
    Varmista, ettei ketään ole koneen etupuolella. 
    • Kytke lumiruuvin voimansiirto pois päältä aina, kun 
    siirrät konetta tai kun sitä ei käytetä. Vältä liian suuria 
    nopeuksia siirtäessäsi lumilinkoa liukkaalla alustalla.
    • Käytä ainoastaan lumilingon valmistajan hyväksymiä 
    lisävarusteita.
    • Älä koskaan käytä lumilinkoa, jos näkyvyys tai valaistus 
    on heikko.
    • Huolehdi siitä, että tasapainosi on hyvä ja ote 
    ohjausaisasta on tukeva. 
    • Älä koske sellaisiin moottorin osiin, jotka kuumenevat 
    käytön aikana. Palovammojen vaara.
    2.4 KUNNOSSAPITO JA SÄILYTYS
    • Tiukkaa kaikki mutterit ja ruuvit niin, että kone on 
    turvallisessa kunnossa. Tarkasta murtoruuvit säännöllisin 
    väliajoin.
    • Käytä vain alkuperäisvaraosia. Muiden kuin 
    alkuperäisvaraosien käyttö saattaa aiheuttaa 
    vaaratilanteen, vaikka ne sopisivatkin lumilinkoon.
    • Älä säilytä lumilinkoa jonka säiliössä on polttonestettä 
    sellaisessa tilassa, jossa höyryt saattavat tulla 
    kosketuksiin avotulen tai kipinöiden kanssa.• Anna moottorin jäähtyä ennen kuin siirrät lumilingon 
    varastoon.
    • Jos lumilinko varastoidaan pitkäksi ajaksi, tarkasta 
    säilytysohjeet käyttöohjeesta.
    • Vaihda vialliset varoitus- ja ohjetarrat.
    • Anna moottorin käydä käytön jälkeen pari kolme 
    minuuttia lumiruuvi kytkettynä. Näin estetään 
    lumiruuvin jäätyminen.
    3 ASENNUS
    Huom. Oikea ja vasen puoli ovat lumilingon takaa katsottuna.
    3.1 SISÄLTÖ - PAKKAUS
    Pakkaus sisältää alla olevassa taulukossa luetellut osat, jotka 
    tulee asentaa:
    Asennussarja toimitetaan kahdessa pussissa (tietyt osat 
    voivat olla valmiina koneessa) ja se sisältää alla olevassa 
    taulukossa luetellut osat:Osa Paikka Kuva Määrä
    Lumilinko 1 1
    Suuntauskampi T 8 1
    Vaihdevipu H 9 1
    Poistoputki D 7 1
    Ty ö n t ö a i s a X 2 1
    Etupaneeli S 6 1
    Vaihdepaneeli J 3a 1
    Käyttöohje - - 1
    Asennussarja, joka sisältää alla ole-
    vassa taulukossa luetellut osat--1
    Osa Paikka Kuva Määrä
    Vaihdepaneelin ruuvi (AS 56) - 3a 4
    Vaihdepaneelin aluslevy (AS 56) - 3a 8
    Vaihdepaneelin mutteri (AS 56) - 3a 4
    Ruuvi, työntöaisa A 4-5 4
    Neliöaluslevy, työntöaisa B 4 2
    Aluslevyt, työntöaisa C 5 2
    Aluslevyt, suuntauskampi Z 8 2
    Saksisokka, suuntauskampi G 8 1
    Kammen kahva Y 8 1
    Aluslevy, kammen kahva Q 8 1
    Ruuvi, kammen kahva R 8 1
    Ruuvi, etupaneeli P 6 4
    Lyhyt ruuvi, vaihdevipu I 9 1
    Lukitusmutteri edelliseen ruuviin - 9 1
    Pitkä ruuvi, vaihdevipu V 9 1
    Ohjausulokkeet E 7 3
    Ruuvi, ohjausulokkeet - 7 6
    Aluslevy, ohjausulokkeet - 7 6
    Mutterit, ohjausulokkeet - 7 6 
    						
    							15
    SUOMIFI
    Alkuperäisten ohjeiden käännös
    Lisäksi mukana toimitetaan seuraavat varusteet/työkalut:
    3.2 PAKKAUKSESTA PURKAMINEN
    1.  Ota kaikki irto-osat pakkauksesta.
    2.  Leikkaa pakkauksen nurkat auki ja käännä sivut alas.
    3. Vedä lumilinko pakkauksesta.
    3.3 TYÖNTÖAISA
    Tähän työhön tarvitaan avustaja, sillä työntöaisaa on 
    pidettävä paikallaan kokoonpanon aikana.
    1.  Aseta lumilinko lumiruuvin varaan.
    2. Asenna vaihdepaneeli. Katso kuva 3a.
    3. Katso kuva 3b. Pidä työntöaisaa suoraan lumilingon 
    yläpuolella ja kiinnitä vaijerit kahvoihin. Vedä vaijerit 
    aukon (Z) läpi ja aukkoon (Y). Kuvassa 2 näkyy vaijerin 
    sijainti asennuksen jälkeen.
    4. Katso kuva 4. Pujota ylempi ruuvi (A) neliölaatan (B) 
    kanssa työntöaisan läpi ja kierrä molemmilla puolilla 
    lumilinkoon. Älä kiristä vielä.
    5. Katso kuva 5. Työnnä työntöaisaa varoen eteenpäin ja 
    asenna kaksi alempaa ruuvia (A) aluslevyineen (C) 
    molemmille puolille.
    6. Varmista, että vaijerit kulkevat kuvan 2 kohtien (Z) ja (Y) 
    mukaan.
    7. Kiristä neljä ruuvia (A).
    8. Aseta lumilinko pyörien varaan.
    9. Kiinnitä etupaneeli työntöaisan neljään reikään ja 
    kiinnitä alakautta neljällä ruuvilla ja aluslevyillä. Katso 
    kuva 6.
    3.4 POISTOPUTKI, KATSO KUVA 7
    1.  Aseta poistoputki (D) laipan päälle.
    2.  Asenna kolme ohjainta (E). Kiinnitä kukin kahdella 
    ruuvilla.
    3. Tiukkaa ruuvit.
    3.5 SUUNTAUSKAMPI, KATSO KUVA 8
    1.  Työnnä kampi etupuolelta silmukkaruuvin (F) läpi.
    2. Aseta akselin pää muoviholkkiin ja sovita 
    kierukkavaihde poistoputken aukkoon.
    3.  Asenna aluslevy (Z) ja lukitse paikalleen saksisokalla 
    (G).
    4. Asenna aluslevy (Z), kammen kahva (Y) ruuvilla (R) ja 
    aluslevyllä (Q).
    5.  Tarkasta poistoputken toiminta kiertämällä se 
    ääriasentoon molempiin suuntiin. Poistoputken on 
    pyörittävä esteettä.
    3.6 VAIHDEVIPU, KATSO KUVA 9
    Asenna vaihdevipu vaihteiston akselille seuraavasti:
    1. Nosta kone ylös lumiruuvin kotelon varaan ja aseta 
    vaihdevipu (H) 1. vaihdeasentoon eteenpäin. 
    Katso kuva 9.2. Kierrä ruuvi (I) kulmakappaleen ja akselin läpi ja tiukkaa.
    3. Kiristä ruuvit (U) vaihdevivun ja kulmakappaleen välillä.
    4. Tiukkaa ruuvia (V) niin, että vaihdevipu pysyy paneelin 
    vaihdeasennoissa. Tiukkaa lukitusmutteri (W).
    5. Laske kone alas.
    3.7 HALLINTAVAIJERIEN TARKASTUS
    Hallintavaijereita voidaan joutua säätämään ennen 
    lumilingon ensimmäistä käyttökertaa.
    Katso  7.4 alla
    3.8 RENGASPAINEET
    Tarkasta rengaspaineet. Katso  6.4.
    4 HALLINTALAITTEET
    Äänenvaimennin on suojattu ritilällä. Moottoria 
    ei saa käynnistää, jos ritilä on irrotettu tai 
    vaurioitunut.
    Katso kuva 1.
    4.1 KAASUVIPU (K)
    Säätelee moottorin käyntinopeutta. Kaasuvivulla on 2 
    asentoa:
    1. Täyskaasu 
    2. Tyhjäkäynti
    4.2 RIKASTINVIPU (2)
    Käytetään kylmää moottoria käynnistettäessä. Rikastimella 
    on kaksi asentoa:
    Vasemmalle - rikastin päällä (kylmäkäynnistykseen)
    Oikealla - rikastin pois päältä
    4.3 ESIRIKASTIN (J)
    Pumppukuplaa painamalla polttoainetta 
    ruiskutetaan suoraan kaasuttimen imuputkeen 
    kylmäkäynnistyksen helpottamiseksi. 
    4.4 POLTTOAINEHANA (M)
    Polttoainehana avaa polttoaineen syötön 
    kaasuttimeen. Hanan pitää olla kiinni, kun kone ei ole 
    käytössä.
    Vasemmalle - auki.
    Ylöspäin - kiinni.
    4.5 PYSÄYTYSKATKAISIN (S)
    Käytetään moottorin pysäyttämiseen. Katkaisimella on kaksi 
    asentoa:
    Ulkona-OFF – moottori pysähtyy, moottoriaei voi 
    käynnistää.
    Sisällä-ON – moottorin voi käynnistää, moottori 
    käy.
    4.6 KÄYNNISTYSKAHVA (U)
    Käsikäyttöinen narukäynnistin jousipalautuksella. Varuste/työkalu Paikka Kuva Määrä
    Puhdistustyökalu G 1 1
    Varamurtoruuveja W 1 2
    Sytytystulppa-avain - - 1
    Kuusiokoloavain - - 1
    Virta-avain, vara - - 1 
    						
    							16
    SUOMIFI
    Alkuperäisten ohjeiden käännös
    4.7 ÖLJYNTÄYTTÖTULPPA/
    ÖLJYNMITTAPUIKKO (P)
    Moottorin öljytason tarkastukseen ja öljyntäyttöön. 
    Öljytason pitää olla reiän alareunassa.
    4.8 POLTTONESTESÄILIÖN TULPPA (C)
    Polttonesteen täyttöä varten.
    4.9 ÖLJYNTYHJENNYSTULPPA (Q)
    Moottoriöljyn tyhjennykseen öljynvaihdon yhteydessä.
    4.10 SYTYTYSTULPAN SUOJUS (F)
    Helposti irrotettavissa ilman työkalua. Sytytystulppa on 
    suojuksen alla.
    4.11 VAIHTEENVALITSIN (D)
    Lumilingossa on 5 vaihdetta eteen ja 2 vaihdetta taakse. 
    Vaihteenvalitsinta ei saa siirtää, jos 
    vedonkytkentäkahva on alaspainettuna.
    4.12 VEDONKYTKENTÄKAHVA (N)
    Kytkee pyörien voimansiirron, kun vaihde on 
    valittuna ja kahva painetaan ohjausaisaa vasten.
    Kiinnitetty ohjausaisan oikeaan putkeen.
    4.13 KYTKENTÄKAHVA - LUMIRUUVI (O)
    Kytkee lumiruuvin ja puhaltimen voimansiirron, kun 
    kahva painetaan ohjausaisaa vasten. 
    Kiinnitetty ohjausaisan vasempaan putkeen.
    4.14 SUUNTAUSKAMPI (E)
    Ei näy kuvassa. Suuntauskammella muutetaan lumisuihkun 
    suuntaa. 
    1. Kammen kierto myötäpäivään - poistoputki 
    kääntyy vasemmalle.
    2. Kammen kierto vastapäivään - poistoputki kääntyy 
    oikealle. 
    4.15 JALAKSET (H)
    Käytetään lumiruuvin maavaran säätämiseen.
    4.16 PYÖRÄLUKKO
    Katso kuva 10. Vasen pyörä on kiinnitetty akseliin 
    lukkosokalla. Lukkosokka voidaan asentaa kahdella tavalla: 
    A)  Sisempi – kaksipyöräveto. 
    B)  Ulompi asento - vetää vain yhdellä pyörällä. Helpottaa 
    koneen hallintaa kaarteissa.
    - Käytetään kevyemmissä olosuhteissa. 
    - Käytetään varastoinnin yhteydessä.
    4.17 OHJAIN (A)
    Löysää siipimutteria ja säädä ohjaimen korkeus.
    Alhaalla - lyhyempi heittoetäisyys. 
    Ylhäällä - pidempi heittoetäisyys.4.18 PUHDISTUSTYÖKALU (G)
    Puhdistustyökalu on asetettu pitimeensä syöttökotelon 
    yläosassa. Käytä aina puhdistustyökalua, kun puhdistat 
    poistoputkea ja lumiruuvia.
    Puhdistus pitää tehdä moottori pysäytettynä.
    Älä koskaan puhdista lumikanavaa käsin. 
    Vakavan tapaturman vaara.
    5 KÄYTTÖ
    5.1 YLEISTÄ
    Älä käynnistä moottoria, ennen kuin olet suorittanut kaikki 
    edellä kohdassa ASENNUS mainitut toimenpiteet. 
    Älä koskaan käytä lumilinkoa, ennen kuin olet 
    lukenut ja ymmärtänyt käyttöohjeen sekä kaikki 
    lumilinkoon kiinnitetyt varoitus- ja ohjetarrat. 
    Käytä aina suojalaseja tai visiiriä käytön sekä 
    kunnossapito- ja huoltotöiden aikana.
    5.2 ENNEN KÄYNNISTYSTÄ
    Täytä öljy moottoriin ennen käynnistämistä.
    Älä käynnistä moottoria, ennen kuin olet täyttänyt 
    öljyn. Jos öljyä ei ole täytetty, seurauksena on 
    vakavia moottorivaurioita.
    1.  Aseta lumilinko tasaiselle alustalle.
    2.  Pyyhi puhtaaksi öljynmittapuikon ympäristö. Löysää ja 
    vedä öljynmittapuikko ulos. Pyyhi öljynmittapuikko 
    puhtaaksi. Katso kuva 11.
    3. Paina öljynmittapuikko täysin sisään ja kierrä kiinni. 
    4. Irrota öljynmittapuikko. Lue öljyn taso. Täytä öljyä 
    FULL-merkkiin saakka, jos taso on sen alapuolella.
    Käytä SAE 5W30-10W40 öljyä, joka on varustettu 
    merkinnällä A.P.I Service “SF”, “SG” tai “SH”. 
    Kampikammion täyttötilavuus: 0,6 litraa.
    5. Asenna öljyntäyttötulppa (11:F) paikalleen.
    Öljytaso ei saa koskaan olla FULL-merkinnän 
    yläpuolella. Se voi aiheuttaa moottorin 
    ylikuumentumisen. Jos öljytaso on FULL-merkin 
    yläpuolella, öljyä pitää laskea ulos, kunnes öljytaso on 
    oikea.
    Tarkasta moottorin öljytaso ennen jokaista käyttökertaa. 
    Tarkastuksen aikana lumilingon on oltava tasaisella 
    alustalla.
    5.3 TÄYTÄ POLTTONESTESÄILIÖ
    Käytä vain puhdasta lyijytöntä bensiiniä. Öljysekoitteista 2-
    tahtibensiiniä ei saa käyttää.
    HUOM! Muista, että tavallinen lyijytön bensiini pilaantuu. 
    Älä osta enempää kuin 30 päivän tarvetta varten.
    Käytä mieluiten ympäristöystävällistä alkylaattibensiiniä. Se 
    on koostumukseltaan samanlaista kuin tavallinen bensiini, 
    mutta on vähemmän haitallista ihmisille ja luonnolle.
    Bensiini on erittäin tulenarkaa. Säilytä polttoneste 
    erityisesti tähän tarkoitukseen tarkoitetussa 
    astiassa. 
    Säilytä polttoaine viileässä, hyvin ilmastoidussa 
    tilassa - ei sisällä asunnossa. Säilytä polttoaine 
    lasten ulottumattomissa. 
    						
    							17
    SUOMIFI
    Alkuperäisten ohjeiden käännös
    Tankkaa ulkona äläkä tupakoi tankkauksen 
    aikana. Tankkaa moottori pysäytettynä. Älä 
    koskaan avaa säiliön tulppaa äläkä tankkaa 
    moottorin käydessä tai kun se on käytön jälkeen 
    kuuma.
    Älä täytä polttonestesäiliötä liian täyteen. Kierrä säiliön 
    tulppa tankkauksen jälkeen kunnolla kiinni ja pyyhi 
    mahdollinen valunut bensiini. 
    5.4 MOOTTORIN KÄYNNISTÄMINEN , 
    KATSO KUVA 1
    Älä koske moottorin osiin moottorin käydessä tai 
    30 minuutin kuluessa moottorin pysäytyksestä. 
    Palovammojen vaara.
    Älä koskaan käytä moottoria sisätiloissa. 
    Moottorin pakokaasut sisältävät hiilimonoksidia, 
    joka on hengenvaarallista kaasua.
    1.  Tarkasta, että vedon (N) ja lumiruuvin (O) kahvat ovat 
    vapaa-asennossa.
    2. Avaa polttonestehana (M).
    3.  Käännä pysäytyskatkaisin (13) asentoon ON.
    4.  Sulje kuristin (L). 
    Huom. Rikastinta ei tarvita kun moottori on lämmin. 
    5.  Vedä käynnistyskahvasta hitaasti, kunnes tunnet vastusta. 
    Käynnistä sitten moottori nykäisemällä nopeasti 
    käynnistyskahvasta.
    6.  Kun moottori on käynnistynyt, säädä rikastinta niin, että 
    rikastinläppä on täysin auki.
    7.  Kun moottori on käynnistynyt, käännä rikastin pois 
    päältä.
    5.5 TURVATESTI
    Tämä kone on varustettu useilla turvajärjestelmillä, jotka on 
    suunniteltu suojaamaan käyttäjää koneen käytön aikana.
    Seuraava turvatesti on suoritettava käynnistyksen jäl-
    keen ja ennen käyttöä.
    Konetta EI SAA KÄYTTÄÄ ellei se läpäise turvatestiä. Jos 
    näin käy, korjauta kone valtuutetussa huoltokorjaamossa.
    Lumiruuvin tarkastus
    1. Moottori käynnissä.
    2. Paina alas lumiruuvin kahva, jolloin lumiruuvin tulee 
    pyöriä.
    3. Vapauta lumiruuvin kahva, jolloin lumiruuvin pysähtyä 5 
    sekunnin sisällä.
    Vedon tarkastus
    1. Moottori käynnissä ja 1. vaihde kytketty tai nopeusvalit-
    sin alhaisella nopeudella.
    2. Paina alas vedonkytkentäkahva, jolloin koneen tulee liik-
    kua.¨
    3. Vapauta vedonkytkentäkahva, jolloin koneen tulee py-
    sähtyä.
    5.6 PYSÄYTYS
    1.  Vapauta molemmat kytkentäkahvat. Huom! Jos 
    lumiruuvi pyörii edelleen – katso  7.4.
    2. Sulje polttonestehana (1:M).
    3. Aseta pysäytyskatkaisin (1:S) asentoon “OFF”.
    5.7 LIIKKEELLELÄHTÖ
    1.  Käynnistä moottori yllä esitetyllä tavalla. Käytä 
    moottoria muutama minuutti lämpimäksi ennen 
    kuormittamista.2. Säädä poistoputken ohjain.
    3.  Suuntaa poistoputki suuntauskammen avulla niin, että 
    lumi lentää myötätuuleen.
    Vaihdevipua ei saa siirtää, jos 
    vedonkytkentäkahva on alaspainettuna.
    4.  Aseta vaihdevipu/nopeudensäädin sopivaan asentoon. 
    5.  Kytke päälle lumiruuvin ja puhaltimen voimansiirto 
    painamalla lumiruuvin kytkentäkahvaa.
    Varo pyörivää lumiruuvia. Pidä kädet, jalat, 
    hiukset ja löysät vaatteet kaukana pyörivistä 
    osista.
    6.  Paina vedonkytkentäkahva alas. Lumilinko lähtee nyt 
    liikkeelle eteen- tai taaksepäin vaihdevivun asennosta 
    riippuen.
    5.8 AJOVINKKEJÄ
    1. Käytä moottoria aina täydellä tai lähes täydellä kaasulla.
    Äänenvaimennin ja sen lähellä olevat osat 
    kuumenevat moottorin käydessä. Palovammojen 
    vaara. 
    2. Sovita ajonopeus vallitseviin lumiolosuhteisiin. Säädä 
    nopeutta vaihteilla, älä kaasuvivulla.
    3.  Paras tulos saavutetaan, jos lumi lingotaan heti 
    lumisateen jälkeen.
    4.  Mikäli mahdollista, linkoa lumi aina myötätuuleen.
    5.  Säädä jalakset ruuveilla (1:H) alustan mukaan. 
    - tasaisella alustalla, esim. asfaltilla, jalasten tulee olla n. 
    3 mm kaavinterän alapuolella.
    - epätasaisella alustalla, esim. sorateillä, jalasten tulee 
    olla n. 30 mm kaavinterän alapuolella.
    Säädä jalakset aina niin, ettei lumilinkoon joudu 
    soraa tai kiviä. Uloslinkoutuessaan ne saattavat 
    aiheuttaa henkilövahinkoja. 
    Varmista, että molemmat jalakset on säädetty samalle 
    korkeudelle.
    6. Sovita ajonopeus niin, että lumi linkoutuu poistoputkesta 
    tasaisena suihkuna.
    Jos lumi tukkii poistoputken, älä yritä puhdistaa 
    sitä suorittamatta ensin seuraavia toimenpiteitä: 
    - vapauta molemmat kytkentäkahvat. 
    - pysäytä moottori. 
    - poista virta-avain virtalukosta. 
    - irrota sytytystulpan johto. 
    - älä työnnä kättä poistoputkeen tai lumiruuviin. 
    Käytä mukana toimitettua puhdistustyökalua.
    5.9 KÄYTÖN JÄLKEEN
    1.  Tarkasta, ettei lumilingossa ole irronneita tai 
    vaurioituneita osia. Tarvittaessa vaihda vaurioituneet 
    osat.
    2.  Kiristä löystyneet ruuvit ja mutterit.
    3.  Harjaa lumilinko puhtaaksi lumesta.
    4.  Liikuta kaikkia hallintalaitteita muutaman kerran 
    edestakaisin.
    5. Sulje kuristin (L). 
    6.  Irrota sytytystulpan johto.
    Älä peitä lumilinkoa moottorin ja 
    äänenvaimentimen ollessa vielä lämmin. 
    						
    							18
    SUOMIFI
    Alkuperäisten ohjeiden käännös
    6 HUOLTO
    6.1 HUOLTOAIKATAULU
    6.2 ÖLJYNVAIHTO
    Vaihda öljy ensimmäisen kerran 5 käyttötunnin jälkeen ja 
    sen jälkeen 20 käyttötunnin välein tai vähintään kerran 
    kaudessa. Öljy on helpoin vaihtaa moottori lämpimänä.
    Moottoriöljy voi olla erittäin kuumaa, jos se 
    tyhjennetään heti käytön jälkeen. Anna moottorin 
    jäähtyä muutaman minuutti ennen öljyn 
    tyhjennystä.
    1.  Kallista lumilinkoa hieman oikealle niin, että 
    öljyntyhjennystulppa alimpana (1:Q).
    2. Irrota öljyntyhjennystulppa.
    3.  Valuta öljy astiaan.
    4. Asenna öljyntyhjennystulppa.
    5.  Täytä uutta öljyä. Tyyppi ja määrä, katso edellä kohta  
    5.2. 
    6.3 SYTYTYSTULPPA
    Tarkasta sytytystulppa kerran vuodessa tai 100 käyttötunnin 
    välein.
    Puhdista tai vaihda sytytystulppa, jos kärjet ovat palaneet. 
    Moottorinvalmistajan suositus: Briggs & Stratton LDF7TC 
    tai vastaava.
    Kärkiväli: 0,7-0,8 mm. 
    6.4 RENGASPAINEET
    Rengaspaineen pitää olla yhtä suuri molemmissa renkaissa. 
    Tarkasta, että venttiilien suojahatut ovat paikoillaan 
    suojaamassa venttiilejä epäpuhtauksilta.
    Suositeltu rengaspaine. 1,2 bar.
    6.5 KAASUTIN
    Kaasutin on säädetty valmiiksi tehtaalla. Jos tarvitaan 
    jälkisäätöä, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. 
    6.6 VOITELU
    Mitään huoltotoimenpiteitä ei saa suorittaa, ennen 
    kuin: 
    - moottori on pysähtynyt. 
    - sytytystulpan johto on irrotettu.
    6.6.1 Nivelet
    Katso kuva 12. Voitele nivelet 10 käyttötunnin välein ja 
    ennen varastointia. Käytä 10W-öljyä.• Kahvojen laakerit
    • Käyttöhihnan kiristysvarsi
    • Lumiruuvin kiristysvarsi
    6.6.2 Vaihteisto
    Vaihteiston osia ei voidella. 
    7 HUOLTO JA KORJAUKSET
    Mitään huoltotoimenpiteitä ei saa suorittaa, ennen 
    kuin: 
    - moottori on pysähtynyt. 
    - sytytystulpan johto on irrotettu.
    Jos käyttöohjeessa neuvotaan, että lumilinko on nostettava 
    pystyasentoon ja asetettava lumiruuvin kotelon varaan, 
    polttonestesäiliö on ensin tyhjennettävä.
    Tyhjennä polttonestesäiliö ulkona, kun moottori 
    on kylmä. Älä tupakoi. Tyhjennä polttoneste 
    bensiinille tarkoitettuun astiaan.
    7.1 VIANMÄÄRITYS Huoltokohta Huoltoväli Tyyppi
    Moottoriöljyn 
    vaihto2 tunnin jälkeen ja sen 
    jälkeen 20 tunnin väleinSAE 5W30 - 
    10W40
    Käyttöhihnojen 
    tarkastus2 tunnin jälkeen ja sen 
    jälkeen kerran vuodessa.
    Niveljärjestel-
    män voitelu10 tuntia 10W -öljy
    Rengaspainei-
    den tarkastus50 tuntia
    Sytytystulppien 
    tarkastus/uusinta.100 tuntia Champ. N11YC, 
    LD F7TC
    Ongelma Mahdollinen syy Toimenpide
    Moottori ei 
    käynnisty.Liian paljon bensii-
    niä.Toistuvat käynnis-
    tysyritykset täydellä 
    kaasulla ja kuristin 
    asennossa OFF
    Vettä bensiinissä tai 
    bensiini liian vanhaa.Tyhjennä säiliö ja 
    täytä uutta bensiiniä.
    Muuta. Suorita käynnistys 
    käyttöohjeen 
    mukaan.
    Moottori on 
    vaikea käynnis-
    tää tai moottori 
    on tehoton.Väärä sytytystulppa Vaihda sytytystulppa
    Säiliön tulpan ilman-
    vaihtoreikä tukossa.Puhdista ilmanvaih-
    toreikä.
    Lumiruuvi ei 
    pyöri.Vieras esine estää 
    pyörimisen.Poista este mukana 
    toimitetulla puhdis-
    tustikulla.
    Murtoruuvi katken-
    nut.Vaihda katkennut 
    ruuvi.
    Lumiruuvin hihna 
    luistaa.Säädä hihna ja vai-
    jeri.
    Lumiruuvin hihna 
    katkennut.Vaihda hihna.
    Lumiruuvi ei 
    pysähdy, kun 
    vipu vapaute-
    taan.Lumiruuvin hihna 
    väärin säädetty.Säädä hihna.
    Lumiruuvin hihnan-
    ohjain väärin säädet-
    ty.Säädä hihnanohjain.
    Kone puoltaa. Epätasaiset rengas-
    paineet.Säädä rengaspaineet.
    Vetää vain yhdellä 
    pyörällä.Tarkasta pyörälukot.
    Jalakset väärin sää-
    detty.Säädä kaavinlevy ja 
    jalakset.
    Kaavinlevy väärin 
    säädetty.Säädä kaavinlevy ja 
    jalakset. 
    						
    							19
    SUOMIFI
    Alkuperäisten ohjeiden käännös
    7.2 KAAVINLEVYN JA JALASTEN SÄÄTÖ
    Kaavinlevy (1:V) ja jalakset (1:H) kuluvat käytössä.
    Säädä kaavinlevy (yhdessä jalasten kanssa) halutulle 
    korkeudelle maanpinnasta.
    Kaavinlevy ja jalakset ovat kaksipuoliset ja ne voidaan 
    kääntää. Katso ” 5.7”.
    7.3 YLEISTÄ KIILAHIHNOISTA
    Kiilahihnat tulee tarkastaa ja säätää kerran kaudessa ja ne 
    tulee vaihtaa tarvittaessa. Huollot tulee teettää valtuutetussa 
    huoltoliikkeessä.
    7.4 HALLINTAVAIJEREIDEN SÄÄTÖ
    Hihnojen vaihdon jälkeen on hallintavaijerit säädettävä 
    (katso alla).
    7.4.1 Lumiruuvi
    1.  Irrota sytytystulpan kaapeli sytytystulpasta.
    2.  Paina vipua alas (1:O). Vivussa pitää tuntua vastusta. 
    Kun vipu vapautetaan, sen pitää palautua alkuasentoon.
    3. Säädä seuraavasti:
    Löysää lukitusmutteri
    Kierrä säätöruuvi haluttuun asentoon sormin.
    Lukitse säätöruuvi uuteen asentoon lukitusmutterilla
    4. Tarkasta uudelleen kohdan 2 mukaisesti ja säädä 
    tarvittaessa uudelleen.
    7.4.2 Veto
    1. Käynnistä moottori, kytke vaihde päälle ja tarkasta veto 
    alla kuvatulla tavalla.
    - Ellei kone liiku säädin (13:N) painettuna/aktivoituna, 
    vaijeria pitää kiristää.
    - Jos kone liikkuu eteenpäin säädin (13:N) vapautettuna/
    ei-aktivoituna, vaijeria pitää löysätä.
    2. Kytke kone pois päältä.
    3. Säädä seuraavasti:
    - Löysää lukkomutteri (13:O)
    Kierrä säätöruuvi (13:P) haluttuun asentoon sormin.
    Huomautus! Liian kireällä oleva vaijeri aiheuttaa kulu-
    mista. Siksi vaijerin kiristys tulisi suorittaa vähän kerral-
    laan.
    - Lukitse säätöruuvi uuteen asentoon lukitusmutterilla
    4. Tarkasta uudelleen kohdan 1 mukaisesti ja säädä tarvitta-
    essa uudelleen. 
    7.5 MURTORUUVIEN VAIHTO (1:W)
    Lumiruuvi on kiinnitetty akseliin erikoisruuveilla, jotka on 
    suunniteltu murtumaan lumiruuvin juuttuessa kiinni 
    koteloonsa.
    Käytä vain alkuperäisiä murtoruuveja! 
    Muuntyyppisten ruuvien käyttö saattaa aiheuttaa 
    lumilingolle vakavia vaurioita.
    1. Pysäytä moottori.
    2.  Irrota sytytystulpan johto.
    3.  Varmista, että kaikki pyörivät osat ovat pysähtyneet.
    4.  Poista lumiruuviin juuttunut esine.
    5.  Kohdista akselin ja lumiruuvin reiät.
    6. Poista murtuneen ruuvin osat.
    7. Asenna uusi alkuperäinen murtoruuvi.
    8 SÄILYTYS
    Älä koskaan jätä polttonestesäiliöön 
    polttonestettä säilytyksen ajaksi, äläkä säilytä 
    lumilinkoa suljetussa, huonosti ilmastoidussa 
    tilassa. Avotuli, kipinät, savukkeet yms. voivat 
    sytyttää mahdollisesti kaasuuntuneen bensiinin.
    Jos lumilinkoa aiotaan säilyttää vähintään 30 päivää, 
    seuraavia toimenpiteitä suositellaan ennen lumilingon 
    siirtämistä säilytykseen:
    1. Tyhjennä polttonestesäiliö.
    2.  Käynnistä moottori ja anna sen käydä bensiinin 
    loppumiseen saakka.
    3.  Vaihda moottoriöljy, jos edellisestä öljynvaihdosta on yli 
    3 kuukautta.
    4. Irrota sytytystulppa ja kaada hieman moottoriöljyä (n. 30 
    ml) sytytystulpan reikään. Pyöritä moottoria muutamia 
    kierroksia. Asenna sytytystulppa paikoilleen.
    5. Puhdista koko lumilinko huolella.
    6. Voitele kaikki voitelukohteet kohdan  6.6 mukaisesti.
    7. Tarkasta lumilinko vaurioiden varalta. Korjaa 
    tarvittaessa.
    8. Korjaa mahdolliset maalivauriot.
    9. Ruostesuojaa paljaat metallipinnat.
    10. Mikäli mahdollista, säilytä lumilinkoa sisätiloissa. 
    9 JOS JOTAIN RIKKOUTUU
    Valtuutetut huoltoliikkeet suorittavat korjauksia ja huoltoja. 
    Ne käyttävät alkuperäisvaraosia.
    Teetkö yksinkertaiset korjaukset itse? Käytä vain 
    alkuperäisvaraosia. Ne sopivat sellaisenaan ja helpottavat 
    työtäsi. 
    Varaosia saat jälleenmyyjältäsi tai huoltoliikkeestä.
    Ilmoita varaosatilausten yhteydessä lumilingon 
    mallimerkintä, ostovuosi sekä moottorin malli ja 
    tyyppinumero.
    10 TAKUUEHDOT
    Koneelle myönnetään täydellinen valmistus- ja 
    materiaaliviat kattava takuu. Käyttäjän on noudatettava 
    huolella oheisessa asiakirjassa annettuja ohjeita.
    Takuu ei koske vaurioita, jotka aiheutuvat:
    - käyttöohjeen ohjeiden laiminlyönnistä
    - varomattomuudesta
    - virheellisestä tai kielletystä käytöstä tai asennuksesta
    - muiden kuin alkuperäisvaraosien käytöstä
    - muiden kuin GGPn toimittamien ja hyväksymien 
    tarvikkeiden käytöstä
    Takuu ei myöskään kata:
    - kuluvia osia, kuten käyttöhihna, lumiruuvi, 
    valonheittimet, pyörät, murtoruuvit ja vaijerit
    - normaalia kulumista
    - moottoreita. Niillä on oma valmistajan myöntämä takuu, 
    jolla on erilliset takuuehdot.
    Ostajaa suojaa kyseisen maan lainsäädäntö. Takuu ei rajoita 
    näiden lakien turvaamia oikeuksia. 
    						
    							20
    DANSKDA
    Oversættelse af den originale brugsanvisning
    1 GENERELT
    Dette symbol betyder ADVARSEL. Der er risiko 
    for alvorlig personskade og/eller materielle 
    skader, hvis ikke instruktionerne følges nøje.
    1.1 SYMBOLER
    Maskinen er forsynet med følgende symboler for at 
    understrege, at der skal udvises forsigtighed og 
    opmærksomhed ved anvendelse af maskinen. 
    Symbolerne betyder:Advarsel.
    Læs og forstå brugsanvisningen, inden 
    maskinen tages i brug.
    Tag tændrørskablet af og læs, hvordan 
    vedligeholdelse eller reparationer udføres.
    Livsfare - roterende ventilator.
    Livsfare - roterende sneskrue.
    Sæt ikke hænderne ned i udkaståbningen.
    Hold hænder og fødder væk fra roterende 
    dele.
    Risiko for forbrænding.
    Uvedkommende og tilskuere skal være i 
    sikker afstand af maskinen.
    Ret aldrig udkastet mod personer.
    Brug høreværn. 
    1.2 HENVISNINGER
    1.2.1 Figurer
    Figurerne i denne brugsanvisning er nummereret 1, 2, 3, osv. 
    Komponenter i figurerne er mærket A, B, C, osv.
    Henvisning til komponent C i figur 2 skrives som følger:
    ”Se fig. 2:C.” eller bare ”(2:C)”
    1.2.2 Overskrifter
    Overskrifterne i denne brugsanvisning er nummereret som 
    beskrevet i nedenstående eksempel:
    “1.3.1 Generel sikkerhedskontrol” er en underoverskrift til 
    “1.3 Sikkerhedskontrol” og en del af dette afsnit.
    Ved henvisning til overskrifter angives ofte kun overskriftens 
    nummer, fx “Se 1.3.1”.
    2 SIKKERHEDSBESTEMMELSER
    2.1 GENERELT
    • Læs instruktionerne nøje igennem. Man skal sætte sig ind 
    i alle reguleringsanordninger og den korrekte anvendelse 
    af sneslyngen.
    • Lad aldrig børn eller personer, som ikke er fortrolige med 
    disse forskrifter, bruge sneslyngen. Lokale forskrifter kan 
    indeholde restriktioner vedrørende førerens alder.
    • Brug aldrig sneslyngen, hvis der er andre personer og 
    især børn eller dyr i nærheden. 
    • Husk, at føreren har ansvaret for ulykker, der rammer 
    andre personer eller deres ejendom.
    • Udvis forsigtighed, så du ikke glider eller falder, specielt 
    når du bakker med sneslyngen.
    • Brug ikke sneslyngen, hvis du er påvirket af alkohol eller 
    medicin, eller hvis du er træt eller syg.
    2.2 FORBEREDELSE
    • Kontrollér omhyggeligt det område, som skal ryddes for 
    sne, og fjern alle løse genstande.
    • Frikobl alle reguleringsanordninger, før motoren startes.
    • Brug aldrig sneslyngen uden at være rigtigt klædt. Bær en 
    fodbeklædning, som gør, at du står bedre fast på et glat 
    underlag.
    • Advarsel - benzin er meget brandfarlig. 
    A. Opbevar brændstoffet i en beholder, som er specielt 
    beregnet til dette formål.
    B. Påfyld kun benzin udendørs og undgå tobaksrygning 
    under påfyldningen.
    C. Fyld brændstof på, inden motoren startes. Man må 
    aldrig tage tankdækslet af eller fylde benzin på, mens 
    motoren er i gang eller stadig er varm.
    D. Skru tankdækslet forsvarligt fast og tør eventuel 
    spildt benzin op.
    • Justér højden på indføringshuset, således at det er frit ved 
    rydning af grusgange.
    • Foretag under ingen omstændigheder justeringer, mens 
    motoren er i gang (medmindre det fremgår af 
    brugsanvisningen).
    • Lad sneslyngen tilpasse sig til udendørstemperaturen, 
    inden snerydningen påbegyndes.
    • Brug altid beskyttelsesbriller eller visir under arbejdet 
    samt ved vedligeholdelse og service af sneslyngen. 
    2.3 DRIFT
    • Hold aldrig hænderne eller fødderne i nærheden af eller 
    under de roterende dele. Undgå altid udkaståbningen.
    • Sneslyngen må ikke anvendes til at slynge andet end sne.
    • Vær forsigtig ved kørsel på eller krydsning af grusgange, 
    fortove eller gader/veje. Vær opmærksom på skjulte farer 
    og trafik.
    • Ret aldrig udkastet udad mod en offentlig vej eller mod 
    trafikken.
    • Hvis sneslyngen rammer et fremmedlegeme, stop da 
    motoren, frigør tændkablet fra tændrøret og kontrollér 
    sneslyngen omhyggeligt for eventuelle skader. Reparér 
    skaderne, før sneslyngen tages i brug igen. 
    						
    All Alpine manuals Comments (1)