Home > Ansmann Energy > Light > Ansmann Energy Torch RC1 5101103 User Manual

Ansmann Energy Torch RC1 5101103 User Manual

Here you can view all the pages of manual Ansmann Energy Torch RC1 5101103 User Manual. The Ansmann Energy manuals for Light are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 1

GB Operating instructiOnsD BedienungsanleitungF Manuel d’utilisatiOn RUS И\fстр\bкцИя по экспл\bатацИИ сверхбыстрогоi Manuale d’istruzi One H Használati utasításE instrucci Ones de M anejOLV  lietOšanas instrukcİjaS instrukti Ons ManualDK Bruger ManualNL geB ruiksaanwijzing
PL zast OsOwanieCZ náv Od k pOužitíEST kasutusjuHisSLO nav Odila za upOraBO  za pOlnilnik
rc1 

Page 2

GB Operating instructi Ons
use OF t He t Orc H
T he RC 1 is a rechargeable t orch w it h k r õf pt on bulb õbK R 2.2 V/0.5A / P13.5). 
It  is  powered  bõf  a  2.4V  NiMH  batterõf  pack  with  1,200mAh  and  can  be 
recharged direct at anõf 230V mains socket. The magnet allows the torch to 
be stuck to anõf magnetic surface.
c H arging
Charge the torch before using it for the first time. To charge, remove the comple -
te bottom part of the lamp õbconsisting of batterõf pack, charging electronics and...

Page 3

replacing tHe B ulB
Turn the head of the torch anticlockwise and remove the reflector and the 
bulb. The bulb can now easilõf be replaced. A spare bulb is attached to the 
inside of the lamp head.
access Ories
Includes: blue carrõfing strap, 230 V power supplõf. Charging electronics and 1,200 
mAh/2.4 V batterõf pack are integrated in the torch. A mains adaptor plug for UK 
is available as special accessorõf.
warning
Protect  against  high  humiditõf  and  water.  Do  not  expose  to  extreme...

Page 4

D Bedienungsanleitung
verwendung
Die RC 1 ist eine wiederaufladbare Akku-Taschenlampe mit Krõfpton Leucht -
mittel  õbKR  2,2V/0,5A/P13,5).  Sie  wird  mit  einem  umweltfreundlichen 
2,4V  NiMH-Akku  mit  1200mAh  betrieben  und  kann  direkt  an  jeder  230V 
Steckdose geladen werden. Befestigung mittels Magnetfläche möglich.
au Fladung  der  akku -tasc Henla Mpe
Laden Sie die Akku-Taschenlampe vor dem ersten Gebrauch auf. Zum Laden 
der RC 1 ziehen Sie den kompletten hinteren Teil der Lampe...

Page 5

Glühbirne bricht. Bitte die Lampe bei Gebrauch rechtzeitig nachladen und 
niemals  die  leere  Lampe  im  eingeschalteten  Zustand  liegen  lassen;  dies 
würde den Akkupack schädigen.
                  õk         
auswecHseln  der  glÜHB irne
Durch  Drehen  gegen  den  Uhrzeigersinn  lässt  sich  der  Kopf  der  Lampe 
öffnen.  Der  Reflektor  lässt  sich  nun  zusammen  mit  dem  Kopf  aus  dem 
Scheinwerfergehäuse herausnehmen und die Glühlampe kann gewechselt 
werden.  Eine  Ersatzbirne  befindet...

Page 6

F instructi On d ‘utilisati On
utilisati On
La  RC  1  est  une  torche  rechargeable  avec  ampoule  krõfpton  õbKR 
2,2V/0,5A/P13,5). Elle fonctionne avec un accu NiMH 2,4V 1200mAh et 
peut être rechargée directement sur une prise 230V. Un aimant permet de 
fixer la torche à des surfaces magnétiques.
rec Harge de la t Orc He
Rechargez  la  torche  avant  utilisation.  Pour  recharger,  retirez  la  partie 
arrière du boîtier õbse composant d’accus, électronique de charge et fiche 
secteur).  Alors...

Page 7

lorsqu’  elle  est  en  usage.  Ne  jamais  laissez  la  lampe  allumée  avec  des 
accus vides ce qui endommagerait le pack d’accus.
reMplace Ment de l ’a M pO ule
Dévissez  la  tête  de  la  torche  en  la  tournant  dans  le  sens  inverse  des 
aiguilles  d’une  montre.  Enlevez  le  réflecteur  et  remplacez  l’ampoule. 
L’ampoule  de  rechange  est  située  sous  le  réflecteur  dans  l’intérieur  de 
la tête de la torche. 
access Oires
Une dragonne bleue, l’alimentation 230V, l’électronique de...

Page 8

RUS И\fстр\bкц Ия по экспл\bатац ИИ
ИсполЬЗова\fИе Фо\fаряАккумуляторный  фонарь  RC  1  с  криптоновой  лампой  õbKR  2.2В  /  0.5A 
/  P13.5)  снабжен  никель-металлгидридной  батареей  2,4  В  емкостью 
1200 м А и может заряжаться напрямую от сети 230 В. Магнит на корпусе 
фонаря позволяет прикреплять его к металлическим поверхностям.
ЗаряД Фо\fаряПеред  первым  использованием  фонарь  необходимо  зарядить.  Для  того 
чтобы  зарядить  аккумуляторную  батарею,  разъедините  фонарь  на  две 
части....

Page 9

ЗаМе\fа лаМпыПоверните головку фонаря против часовой стрелки и снимите отражатель. 
Теперь можно заменить лампочку. Запасная лампочка находится внутри 
на корпусе фонаря.
аксесс\bарыФонарь  комплектуется  синим  ручным  ремешком.  Аккумуляторная  батарея, 
зарядное  устройство  и  сетевая  вилка  встроены  в  фонарь.  Дополнительный 
аксессуар, такой кõkак UK адаптер, в кõkомплект не входит.õk
в\fИМа\fИеБерегите  фонарь  от  повышенной  влажности  и  воды.  Не  подвергайте 
воздействию  высоких...

Page 10

i  istruzi Oni d’us O
utilizz O
RC1 è una torcia con batteria ricaricabile con lampadina KRYPTON õbKR
2,2V/0,5A/P13,5). 
Funziona con  un pacco batteria ricaricabile NI MH 2,4V con 1200 mA  che 
può essere ricaricata in qualsiasi presa di corrente da 230V. 
Il magnete consente di attaccare la torcia a qualsiasi superficie metallica.
carica
Carica della torcia per la prima volta.
Per caricare la torcia, rimuovere la parte inferiore della torcia õbche consiste 
nel pacco batteria, l’elettronica di carica e...
Start reading Ansmann Energy Torch RC1 5101103 User Manual

Related Manuals for Ansmann Energy Torch RC1 5101103 User Manual

All Ansmann Energy manuals