Home > Béal > Lawn Mower > Béal Lawn Mower MASTER MBF 13,5/95H, MBF 15,5/105H, MBF 15,5/105HW French Version Manual

Béal Lawn Mower MASTER MBF 13,5/95H, MBF 15,5/105H, MBF 15,5/105HW French Version Manual

Here you can view all the pages of manual Béal Lawn Mower MASTER MBF 13,5/95H, MBF 15,5/105H, MBF 15,5/105HW French Version Manual. The Béal manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 21

21
6. Retirer le bouchon de l’essieu arrière. Nettoyer 
l’orifice et utiliser une clé carrée 3/8”. Voir figu-
re 19.
7 Retirer les 2 bouchons de vidange de l’essieu 
avant  à l’aide d’une clé de 12 mm. Attendre que 
l’huile de l’essieu avant et des tuyaux se soit 
complétement écoulée. Voir fig. 20.
8 Vérifier l’état des joints des  bouchons de vi-
dange de l’essieu avant. Voir fig. 20. Remettre 
les bouchons. Couple de serrage : 15-17 Nm.
Le bouchon sera endommagé s’il est 
serré à plus de 5 Nm. 
9....

Page 22

22
12.8.1 Charge à l’aide du moteur
Pour recharger la batterie à l’aide du générateur de 
la machine :
1. Placer la batterie dans la machine comme illus-
tré ci-dessous.
2. Installer la machine à l’extérieur ou raccorder 
un système d’extraction d’air au pot d’échappe-
ment.
3. Suivre les instructions du manuel pour démarrer 
le moteur.
4. Laisser tourner le moteur de manière ininter-
rompue pendant 45 minutes.
5.  Arrêter le moteur. La batterie est à présent com-
plètement rechargée.
12.8.2 Pour...

Page 23

23
12.12LubrificationLubrifier les points de graissage toutes les 50 heu-
res de service, conformément au tableau ci-des-
sous, ainsi qu’après chaque lavage.
12.13FusibleEn cas de panne électrique, vérifier/remplacer le 
fusible, 20A. Voir 17:S.
13 BREVET - ENREGISTRE-MENT
Cette machine et les pièces qui la composent sont 
enregistrées sous le n° de brevet :
SE9901091-0, SE9901730-3, SE9401745-6, 
US595 7497, FR772384, DE69520215.4, 
GB772384, SE0301072-5, SE04/000239 (PCT), 
SE0401554-1, SE0501599-5....

Page 24

24
14 GÉNÉRALITÉS
Ce symbole est un AVERTISSEMENT. 
Risque de blessure ou de dégât matériel 
en cas de non-respect des instructions.
Lire attentivement les instructions et les 
consignes de sécurité avant d’utiliser la 
machine.
14.1 SymbolesLes symboles suivants figurent sur la machine. Ils 
attirent votre attention sur les dangers d’utilisation 
et les mesures à respecter.
Explication des symboles:
Attention! 
Lire le mode d’emploi et le manuel de sé-
curité avant d’utiliser la machine.
Attention! 
Ne...

Page 25

25
10.Tendre la courroie comme suit.
Tendre la courroie au moyen du tendeur. Le ten-
deur doit se trouver du côté intérieur de la cour-
roie et se tirer vers la gauche (par rapport au 
sens de la marche). Voir fig. 32.
11.Remettre le carter (34:H) en place et les visser 
(34:I). 
12.Suspendre l’unité dans le dispositif de levage 
des accessoires. Voir fig. 38.
13.Procéder aux réglages de base du plateau de 
coupe. Voir 16.4.
16.2 MBF 13,5/95H et MBF 15,5/105H1. Positionner le plateau de coupe devant la...

Page 26

26
18 ENTRETIEN
18.1 PréparationLes interventions d’entretien et de maintenance 
doivent être effectuées sur une machine à l’arrêt 
dont le moteur est coupé.
Bloquer la machine en serrant le frein à 
main.
Arrêter le moteur.
Déconnecter le câbles de bougie et reti-
rer la clé de contact pour éviter tout dé-
marrage intempestif. 
18.2 Position de nettoyage1. Serrer le frein de stationnement.
2. Mettre le dispositif de levage en position de 
transport.
3. Régler la hauteur de coupe sur la position maxi-...

Page 27

27
18.5.2Remplacement des lames
Porter des gants de protection pour 
changer les lames.
Les lames doivent toujours rester tran-
chantes pour garantir un bon résultat de coupe. 
Remplacer les lames tous les ans.
Toujours vérifier l’état des lames après un impact. 
Si les lames sont endommagées, remplacer les élé-
ments défectueux.
Utiliser exclusivement des pièces d’ori-
gine. L’utilisation de pièces de rechange 
d’autres marques, même si elles s’adap-
tent à la machine, peut se révéler dange-
reuse.
Les...

Page 28

6B.Uppmätt ljudeffektnivå
Mitattu äänitehotaso
Målt lydeffektniveau
Målt lydeffektnivå
Gemessener geräuschpegel
Measured sound power level
Niveau de puissance acoustique mesuré
Gemeten geluidsniveau
Livello di potenza sonora misurato
Nivel de potencia de sonido medido
Nível de potência sonora medido
Nieprzekraczalny poziom hałasu
Замеренный уровень шума
Naměřená úroveň hluku
Mért hangteljesítményszint
Izmerjena raven zvočne jakosti98,2 dB(A)
6A.Garanterad ljudeffektnivå
Taattu äänitehotaso
Garanteret...

Page 29

6B.Uppmätt ljudeffektnivå
Mitattu äänitehotaso
Målt lydeffektniveau
Målt lydeffektnivå
Gemessener geräuschpegel
Measured sound power level
Niveau de puissance acoustique mesuré
Gemeten geluidsniveau
Livello di potenza sonora misurato
Nivel de potencia de sonido medido
Nível de potência sonora medido
Nieprzekraczalny poziom hałasu
Замеренный уровень шума
Naměřená úroveň hluku
Mért hangteljesítményszint
Izmerjena raven zvočne jakosti98,3 dB(A) EG-försäkran om överensstämmelse...

Page 30

EG-försäkran om överensstämmelse
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
EU-overensstemmelseserklæring
EU-forsikring om overensstemmelse
EG-Konformitätsbescheinigung EC conformity declaration
Déclaration de conformité CE
EU-gelijkvormigheidsverklaring
Dichiarazione di conformità 
Declaración de conformidad CEDeclaração de conformidade da CE
Deklaracja zgodności EC
Декларация EC о соответствии
Deklarace shody s EU
EK megfelelőségi nyilatkozatIzjava ES o skladnosti
Denna produkt är i överensstämmelse med
-...
Start reading Béal Lawn Mower MASTER MBF 13,5/95H, MBF 15,5/105H, MBF 15,5/105HW French Version Manual

Related Manuals for Béal Lawn Mower MASTER MBF 13,5/95H, MBF 15,5/105H, MBF 15,5/105HW French Version Manual

All Béal manuals