Home > Black and Decker > Blender > Black and Decker Blender BL1100 Series User Manual

Black and Decker Blender BL1100 Series User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Black and Decker Blender BL1100 Series User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21
    CONSEILS ET TECHNIQU\JES POUR UN TRAVAIL EFFICACE
    • Couper le\b aliment\b e\Cn petit\b morceaux de 3⁄4 po et moin\b avant de le\b 
    mettre dan\b le mélangeur.
    • Au cour\b de la préparation d’aliment\b néce\b\bitant l’ajout de plu\bieur\b \C ingrédient\b différent\b, \b’a\b\burer de toujour\b ver\ber le\b liquide\b e\Cn 
    premier.
    • Lor\bque de\b ingrédie\Cnt\b éclabou\b\bent le\b paroi\b du récipient ou\C \bi  le mélange e\bt trè\b con\bi\btant, appuyer \bur la touche I\fPULSION/
    ARRÊT (PULSE/OFF) pour arrêter l’appareil. Retirer le couvercle et, 
    à l’aide d’une \bpatule en caoutchouc, racler le\b paroi\b du récipient 
    pour redi\btribuer le mélange \Cen le rapprochant de\b lame\b. Remettre le 
    couvercle en place et recommencer à mélanger.
    • Le bouchon du couvercle peut contenir 30 ml (2 oz) de liquide et p\Ceut  \bervir à me\burer et à ajouter de\b ingrédient\b \Ccomme le\b ju\b, le lait\C, la 
    crème ou le\b liqueur\C\b.
    • Lor\bqu’on dé\bire faire de la chapelure \b’a\b\burer que le récipien\Ct e\bt  complètement \bec.
    • Utili\ber la touche I\fPULSION (PU\CLSE) à bref\b intervalle\b. Attendre que  le\b lame\b ce\b\bent de tourner entre deux impul\bion\b. N\Ce pa\b utili\ber la 
    touche I\fPULSION (PU\CLSE) pendant plu\b d\Ce 2 minute\b.
    • Pour préparer de\b boi\b\bon\b contenant de\b glaçon\b o\Cu de\b élément\b  congelé\b, utili\ber l\Ca touche de broyage de glaçon\b (ICE\C CRUSH); cela 
    permet d’obtenir une texture plu\b onctueu\be.
    • Il e\bt recommandé de commencer à mélanger à ba\b\be vite\b\be, pui\b  d’augmenter la vite\b\be par la \buite, au be\boin.
    • Pour arrêter l’appareil à n’importe quel moment, appuy\Cer \bur la touche  I\fPULSION/ARRÊT (PULSE/OFF).
    • Pour mélanger de\b ing\Crédient\b chaud\b, retirer le bouchon du c\Couvercle,  pui\b le remettre en place en po\bition parti\Cellement ouverte, en orientant 
    l’ouverture du côté oppo\bé à \Cl’utili\bateur. Recouvrir le couvercle d’un 
    linge pour éviter le\b éclabou\b\bure\b et n’utili\ber qu\Ce la vite\b\be la plu\b 
    ba\b\be. Ne pa\b mélanger pl\Cu\b de 625 à 750 ml (2
    1⁄2 à 3 ta\b\be\b) à la foi\b.
    •  Ne pa\b con\berver d’aliment\b dan\b le réc\Cipient.
    •   Ne pa\b trop remplir le récipient\C (le mélangeur fonctionne mieux lor\C\bqu’il 
    contient peu d’aliment\b que lor\bqu’\Cil en contient beaucoup).
    7. 
    Pour ajouter de\b aliment\b pend\Cant que le mélangeu\Cr e\bt en 
    marche, ouvrir le boucho\Cn du couvercle et lai\b\ber tomber 
    le\b ingrédient\b dan\C\b l’orifice (D). 
      Important : Ne pas r\metirer le couvercle lorsque le 
    mélangeur est en marche.
    8.  Une foi\b le\b aliment\b méla\Cngé\b, appuyer \bur la touche 
    I\fPULSION/ARRÊT (PULSE/OFF). S’a\b\burer que le\b lame\b ont\C ce\b\bé 
    complètement de tourner avant de tenter de retirer le récipient de\C la 
    ba\be.
    9.  Pour retirer le récipient, l\Ce \bai\bir par \ba poig\Cnée et le \boulever.
    10. Retirer le couvercle pour ver\ber le contenu.
    11. Toujour\b débrancher l’appareil lor\bqu’il ne \be\Crt pa\b.  
    						
    							22
    • Ne pa\b faire fonctionner le mélan\Cgeur plu\b de 11⁄2 minute à la foi\b.  Racler 
    le\b paroi\b du récipient, a\Cu be\boin, et continuer à mélanger\C.
    • Ne pa\b utili\ber l\Ce mélangeur \bi le ré\Ccipient e\bt ébréché ou craquelé.
    •  Il n’e\bt pa\b recommandé d’utili\ber l\Ce mélangeur pour ba\Cttre de\b blanc\b 
    d’œuf\b, mélanger de la\C pâte, réduire de\b pomme\b de terre en purée ou 
    broyer de la viande.
    NE \fETTRE AUCUN DES ÉLÉ\fENTS SUIVANTS DANS LE \fÉLANGEUR :
    • De gro\b morceaux d’aliment\b congelé\b;
    •  De\b aliment\b coriace\b comme de\b navet\b, de\b patate\b douce\b et de\b 
    pomme\b de terre crue\b;
    •  De\b o\b;
    •  Du \balami dur, du pepperoni;
    •   De\b liquide\b bouill\Cant\b (lai\b\ber refroidir 5 minute\b avant de ver\ber dan\b 
    le récipient).
    VITESSE FONCTION UTILISATION
    Impulsion/Arrêt
    Préparer de\b mélange\b épai\b. Pre\b\ber et relâcher.
    1AgiterRecon\btituer de\b ju\b congelé\b, de\b boi\b\bon\b  et de\b \boupe\b conden\bée\b
    Préparer de\b vinaigrette\b
    \félanger de\b crème\b-de\b\bert\b
    \fettre en purée de\b liquide\b chaud\b
    2\fixer\félanger de\b pâte\b pour le\b crêpe\b, le\b muffin\b  et le\b pain\b rapide\b
    \félanger le\b ingrédient\b de produit\b de boulangerie
    3Émietter Réduire de\b bi\bcuit\b et de\b céréale\b en miette\b; faire de la chapelure
    4HacherHacher de\b fruit\b et de\b légume\b
    Hacher de la viande cuite
    5\bouetter Faire de la crème fouettée mai\bon
    Préparer de\b \bchmear\b à la crème et au fromage
    \félanger du beurre
    6Nettoyer \félanger une goutte de détergent à vai\b\belle et de l’eau chaude 
    pour nettoyer le mélangeur
    7\félanger \félanger de la \bal\ba
    Préparer de\b \bauce\b
    Éliminer le\b grumeaux de\b \bauce\b
    8\foudre\foudre du fromage dur, de la viande cuite ou de la noix de coco
    9PuréePréparer de\b aliment\b pour bébé\b - fruit\b et légume\b
    10Liquéfier \félanger de\b boi\b\bon\b protéinée\b
    Liquéfier de\b boi\b\bon\b congelée\b; préparer de\b frappé\b aux fruit\b
    11\brappésPréparer de\b lait\b frappé\b et de\b lait\b malté\b 
    Préparer de\b frappé\b aux fruit\b
    12Broyer la Glace Broyer de la glace et de\b aliment\b \burgelé\b
    Élevée/Basse Changer la vite\b\be d’élevée à ba\b\be
    Haute vite\b\be – la touche e\bt proéminente
    Ba\b\be vite\b\be – la touche e\bt enfoncée
    TABLEAU DES VITESSES  
    						
    							23
    NETTOYAGE ET ENTRETIEN
    Cet appareil ne contient aucune piè\Cce réparable par l’utili\bateur. Confier la
    réparation à un technicien qualifié.\C
    NETTOYAGE :1.   Avant de nettoyer l’appareil, l’arrêter et le débrancher.
    2.  Retirer le récipient de\C la ba\be en utili\ba\Cnt la poignée.
    3.  Retirer la ba\be du récip\Cient en la tournant dan\b le \ben\C\b antihoraire ju\bqu’à 
    ce qu’elle \be dévi\b\be.
    4.  Retirer le\b lame\b.
      \fise en garde : Les lames sont coupantes, manipuler avec soin.
    5.   Retirer le couvercle et \bon bouchon.\C
    6.   Le\b pièce\b amovible\b peuvent être lavée\b à la main ou da\Cn\b le 
    lavevai\b\belle. Placer le récipient da\Cn\b le panier inféri\Ceur et le\b autre\b 
    compo\bant\b dan\b le pan\Cier \bupérieur \beule\Cment.
    CONSEILS PRATIQUES : •  Pour un nettoyage rapide, ver\ber dan\b le récip\Cient 250 ml (1 ta\b\be) d’eau 
    chaude et une gout\Cte de détergent à vai\b\belle.
    •   \fettre le couvercle et actionner l\Ca fonction NETTOYER (CLEAN) pendant 
    environ 30 \beconde\b.
    •   Jeter le liquide et r\Cincer le récipient à \Cfond.
      Important :
    •  Ne pa\b placer le\b pièce\b du récipient dan\C\b de\b liquide\b bouil\Clant\b.
    •   Ne pa\b immerger la ba\be dan\b un\C liquide. E\b\buyer la ba\be à l’aide d’un 
    linge humide et bie\Cn a\b\bécher.
    •   Enlever le\b tache\b tenace\b en frottant à l’aide d’un chiffon humide et d’un 
    produit nettoyant non abra\bif.
      Remarque : Si un liquide \be renver\be \bur la ba\be du \Cmélangeur, l’e\b\buyer 
    avec un chiffon humide et bien l\C’a\b\bécher. Ne pa\b utili\ber d\Ce tampon\b à 
    récurer ni de produit\b nettoyant\b abra\bif\b \bur le\b pièce\b ou la \burface de 
    l’appareil.  
    						
    							24
    RECETTES
    VINAIGRETTE AU BLEU
    Cette vinaigrette fraîche et crémeu\be e\b\Ct excellente avec une \balade verte. 
    E\b\bayez-la en trempette avec de\b aile\b de pou\Clet ou vo\b crudité\b préféré\Ce\b.125 ml (
    1⁄2 ta\b\be) de crème \bûre
    60 ml (
    1⁄4 ta\b\be) de mayonnai\be
    15 ml (1 c. à table\C) de per\bil frai\b haché
    1 gou\b\be d’ail, pelée et hach\Cée
    10 ml (2 c. à thé) \Cde ju\b de citron
    1⁄2 ml (1⁄2 c. à thé) de \bel e\Ct de poivre
    Placer tou\b le\b ingrédient\b \Cdan\b le récipient d\Cu mélangeur. \fettre le 
    couvercle; appuyer \bur Blend/Stir (remuer/mélanger) pendant 3\C0 \beconde\b 
    ou ju\bqu’à ce que le\b ingrédien\Ct\b \boient bien mélan\Cgé\b. Couvrir et mettre au 
    réfrigérateur ju\bqu’à deux jo\Cur\b. \félanger avant de \bervir. Pour obtenir une 
    plu\b gro\b\be quantité, double\Cr la recette et utili\ber le ré\Ccipient pleine grandeur 
    du mélangeur. Donne environ 250 ml (1 ta\b\be).
    SALSA SI\fPLE ET RAPIDE
    Cette \bal\ba \bimple et rapide de \btyle re\btaurant remplace à merveille la 
    \bal\bapico de gallo lor\bque \Cce n’e\bt plu\b la \bai\bon de\b\C tomate\b. Servez-la avec 
    vo\b crou\btille\b préférée\b ou\C comme garniture \bur de\b taco\b.
    2 boîte\b de 300 g (10 oz) de tomate\b en dé\b avec de\b piment\b vert\b
    1⁄2 petit oignon, coupé en quartier\b
    1 petit piment jala\Cpeño, épépiné et déveiné
    1 gou\b\be d’ail, pelée et émiet\Ctée
    125 ml (
    1⁄2 ta\b\be) de feuille\b de coriandre peu compactée\b
    15 ml (1 c. à table\C) de ju\b de lime
    5 ml (1 c. à thé) d\Ce \bucre
    2,5 ml (
    1⁄2 c. à thé) de cumin\C
    2,5 ml (
    1⁄2 c. à thé) de \bel
    Placer tou\b le\b ingrédient\b \Cdan\b le récipient d\Cu mélangeur. \fettre le couvercle 
    et appuyer \bur la touche de pul\bation pendant 30 \bec\Conde\b ou ju\bqu’à 
    l’obtention de la con\bi\btance dé\birée. Pour obtenir une petite quantité, couper 
    la recette en deux et utili\C\ber le récipient in\Cdividuel du mélange\Cur.  
    						
    							25
    BESOIN D’AIDE\b
    Pour communiquer avec le\b \bervice\b d’entretien ou de réparation, ou pour 
    adre\b\ber toute que\btion relative au produit, compo\ber le numéro \ban\b frai\b 
    approprié indiqué \bur l\Ca page couverture. Ne pas retourner le produit où il a 
    été acheté. Ne pas po\bter le produit au fabricant ni le por\Cter dan\b un centre 
    de \bervice. On peut également\C con\bulter le \bite web indiqué \bur la p\Cage 
    couverture.
    Garantie Limitée De De\Jux Ans 
    (Valable seulement au\Jx États-Unis et au Canad\Ja)
    Quelle est la couverture\b
    •  Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefoi\b, la re\bpon\babilité de la 
    \bociété. Applica \be limite au prix d’achat du produit.
    Quelle est la durée\b
    • Deux année(\b) à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve d’achat.
    Quelle aide offrons nous\b
    • Remplacement par un produit rai\bonnablement \bemblable nouveau ou réu\biné.
    Comment se prévaut-on du service\b
    • Con\berver \bon reçu de cai\b\be comme preuve de la date d’achat.
    •  Vi\biter notre \bite web au www.prodprotect.com/applica, ou compo\ber \ban\b frai\b le 
    1-800 231-9786, pour obtenir de\b ren\beignement\b généraux relatif\b à la garantie.
    •  On peut également communiquer avec le \bervice de\b pièce\b et de\b acce\b\boire\b au 
    1-800 738- 0245.
    Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas\b
    • De\b dommage\b du\b à une utili\bation commerciale.
    •  De\b dommage\b cau\bé\b par une mauvai\be utili\bation ou de la négligence.
    •  De\b produit\b qui ont été modifié\b.
    •  De\b produit\b utili\bé\b ou entretenu\b hor\b du pay\b où il\b ont été acheté\b.
    •  De\b pièce\b en verre et tout autre acce\b\boire emballé\b avec le produit.
    •  Le\b frai\b de tran\bport et de manutention relié\b au remplacement du produit.
    •  De\b dommage\b indirect\b (il faut toutefoi\b prendre note que certain\b état\b ne 
    permettent pa\b l’exclu\bion ni la limitation de\b dommage\b indirect\b).
    Quelles lois régissent la garantie\b
    • Le\b modalité\b de la pré\bente garantie donnent de\b droit\b légaux \bpécifique\b. 
    L’utili\bateur peut également \be prévaloir d’autre\b droit\b \belon l’état ou la province 
    qu’il habite.  
    						
    							26
    Por favor llame al número corre\bpondiente que aparece en la li\bta a continuación 
    para \bolicitar que \be haga efectiva la garantía y donde Ud. puede \bolicitar \bervicio, 
    reparacione\b o parte\b en el paí\b donde el producto fué comprado.
    Argentina 
    Servicio Técnico 
    \fonroe 3351 
    CABA Argentina 
    Tel: 0800 – 444 - 7296 
    \bervicio\[email protected]
    Chile 
    SERVICIO DE \fAQUINAS Y 
    HERRA\fIENTAS LTDA. 
    Portugal Nº 644 
    Santiago – Chile 
    Fono\b: 02-6355208 / 02-6341169 
    Email: \bervicio@\bpectrumbrand\b.cl 
    Call center: 800-171-051
    Colombia 
    Rayovac Varta S.A 
    Carrera 17 Número 89-40 
    Línea gratuita nacional  
    018000510012
    Costa Rica 
    Aplicacione\b Electromecanica\b 
    Calle 22 y 24 en Avenida 3 BLV de la 
    torre \fercede\b Benz   
    200 mt\b norte y 50 mt\b e\bte   
    San Jo\bé, Co\bta Rica 
    Tel. (506) 2257-5716
    Ecuador 
    Servicio \fa\bter 
    Dirección: Capitán Rafael   
    Ramo\b OE 1-85 y Galo plaza la\b\bo. 
    Tel  (593) 2281-3882 / 2240-9870
    El Salvador 
    Sedeblack 
    Calle San Antonio Abad, Colonia Li\bboa 
    No 2936 
    San Salvador, Depto. de San Salvador 
    Tel. (503) 2284-8374
    Guatemala 
    Kinal 
    17 avenida 26-75, zona 11 Centro 
    comercial Novicentro,   
    Local 37 - Ciudad   
    Guatemala 
    Tel. (502)-2476-7367
    Honduras 
    Serviteca 
    San Pedro Sula, B Lo\b Ande\b, 2 calle 
    -entre 11-12 Avenida   
    Hondura\b 
    Tel. (504) 2550-1074 \féxico 
    Articulo 123 # 95 Local 109 y 112 
    Col. Centro, Cuauhtemoc, 
    \féxico, D.F. 
    Tel. 01 800 714 2503
    Nicaragua 
    LR\f ELECTRONICA 
    \fanagua - Sin\ba Altamira 1.5 kilómetro\b 
    al norte 
    Nicaragua 
    Tel. (505) 2270-2684
    Panamá 
    Supermarca\b 
    Centro comercial El dorado, Plaza 
    Dorado, Local 2. 
    Panama 
    Tel. (507) 392-6231
    Perú 
    Servicio Central Fa\bt Service 
    Av. Angamo\b E\bte 2431 
    San Borja, Lima Perú 
    Tel. (511) 2251 388
    Puerto Rico 
    Buckeye Service 
    Je\bú\b P. Piñero #1013 
    Puerto Nuevo, SJ PR 00920 
    Tel.: (787) 782-6175
    Republica Dominicana 
    Prolongación Av. Rómulo Betancourt 
    Zona Indu\btrial de Herrera 
    Santo Domingo, República Dominicana 
    Tel.: (809) 530-5409
    Venezuela 
    Inver\bione\b BDR CA 
    Av. Ca\banova C.C. 
    City \farket Nivel Plaza Local 153 
    Diagonal Hotel \felia, 
    Caraca\b 
    Tel. (582) 324-0969
    www.applica\bervice.com 
    \bervicio@applicamail\C.com  
    						
    							27
    Comercializado por: 
    Rayovac de \féxico S. A de C .V
    Autopi\bta \féxico Querétaro  
    No 3069-C Oficina 004
    Colonia San André\b Atenco, Tlalnepantla
    E\btado de \féxico, C .P. 54040
    \fexico.  
    Tel: (55) 5831 – 7070
    Servicio y Reparación
    Art. 123 No. 95  
    Col. Centro, C .P. 06050 
    Deleg. Cuauhtemoc
    Servicio al Con\bumidor, Venta de Refaccione\b y Acce\borio\b
    01 800 714 2503
    Importado por / Imported by: 
    RAYOVAC ARGENTINA S.R.L. 
    Humboldt 2495 Pi\bo# 3 
    (C1425FUG) C . A .B. A . Argentina. 
    C .U.I.T No. 30-70706168-1
    Importado por / Imported by: 
    Rayovac de \féxico S. A de C .V
    Autopi\bta \féxico Querétaro  
    No 3069-C Oficina 004
    Colonia San André\b Atenco, Tlalnepantla
    E\btado de \féxico, C .P. 54040
    \fexico.
     
    Tel: (55) 5831-7070 
    Para atención de garantía marque: 
    01 (800) 714 2503
    BL1100 Series -  3.7A 120 V~ 60 Hz
    Sello del Distribuidor:
    Fecha de compra:
    Modelo:Código de fecha / Date Code / Le code de date:  
    						
    							28
    TM
    ‚M™—‰—Ž—MŠŠTT—	    š ‚ ‚ M š M ‹ TTTTT
    
    T
    
    
    
      
    
      
    
      
    
    www.BlackAndDeckerAppliances.com  
    						
    All Black and Decker manuals Comments (0)

    Related Manuals for Black and Decker Blender BL1100 Series User Manual