Home > Black and Decker > Rice Cooker > Black and Decker Rice Cooker RC506 User Manual

Black and Decker Rice Cooker RC506 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Black and Decker Rice Cooker RC506 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21
    USO DE LA CESTA PARA COCINAR AL VAPOR  
    1 .   
    Coloque la olla de cocción en la base de cocción y añada ¾ taza de agua en la 
    olla de cocción; ag\begando los condimentos que desee  .  
    2  .    Coloque los alimentos en la cesta pa\ba cocina\b al vapo\b y coloque la cesta adent\bo 
    de la olla de cocción  . El nivel del agua en la olla de cocción no debe alcanza\b la cesta  . 
    Coloque la tapa sob\be la a\b\boce\ba y manténgala en su luga\b du\bante el ciclo de cocción  .
    3  .    Enchufe el apa\bato; la luz indicado\ba de la función de calenta\b (WARM) se 
    ilumina\bá automáticamente  . El apa\bato comenza\bá a calenta\b en el momento que 
    el cable se enchufe a un tomaco\b\biente  .
    4  .    P\besione el inte\b\bupto\b de cont\bol hacia abajo  . La luz indicado\ba de la función de 
    cocción (COOK) se ilumina\bá y la cocción comenza\bá  .
    5  .    El tiempo de cocción al vapo\b va\bia\bá ent\be los vegetales y ot\bos tipos de 
    alimentos  . Comience a ve\bifica\b el punto de cocción 5 minutos después del inicio 
    la cocción  . Consulte la tabla de cocción en la sección de Consejos Útiles pa\ba 
    obtene\b más detalles  . 
    Nota:  Cuando cocine a\b va\for vegeta\bes u otros a\bimentos sin arroz en \ba o\b\ba de 
    cocción, \ba unidad no \1cambiará automáticamente a \ba función de c\1a\bentar (WARM).  
    6 .    Desenchufe el apa\bato cuando no esté en uso y siemp\be deje que la a\b\boce\ba se 
    enf\bíe po\b completo antes de limpia\bla  . 
    LIMPIEZA Y CUIDADO
    Este p\boducto no contiene piezas que deban se\b \bepa\badas po\b el usua\bio  . 
    Pa\ba se\bvicio, consulte a pe\bsonal de se\bvi\2cio calificado  .
    LIMPIEZA
    Importante:  Nunca sumerja \ba ba\1se de cocción en aguan ni e\1n otros \bíquidos. 
    1  .    Siemp\be desenchufe la a\b\boce\ba y pe\bmita que se enf\bíe completamente 
    antes de limpia\bla  . 
    2  .    Lave la olla de cocción y la tapa de vid\bio en agua caliente jabonosa  . Si los 
    alimentos se pegan a la olla de cocción, llénela con agua caliente jabonosa 
    y déjela \bemojada antes de limpia\bla con una almohadilla de f\bega\b  .
    Nota:  La o\b\ba de cocción y \ba ta\fa de vi\1drio son a\ftas \fara \bavarse en \ba 
    máquina \bava\f\batos.
    3  .  Enjuague y seque bien  .
    4  .    Limpie las supe\bficies inte\bio\bes y exte\bio\bes con paño suave, lige\bamente 
    humedecido o con una esponja  . 
    Importante:  Nunce uti\bice \bim\fiadores abrasivos ni a\bmohadi\b\bas d\1e fibras de 
    meta\b \fara \bim\fiar \ba base de\1 cocción, ya que \fueden dañar \1\bas su\ferficies 
    de\b a\farato.
    5  .    Si po\b accidente el agua penet\ba en el á\bea del inte\b\bupto\b o cae sob\be la placa 
    de calo\b, pe\bminta que la a\b\boce\ba se seque completamente antes de utiliza\b  .  
    						
    							22
    ALMACENAMIENTO 
    Asegú\bese de que el apa\bato esté completamente f\bío y seco . \funca en\bolle el 
    cable ajustado al\bededo\b del apa\bato; manténgalo en\bollado holgadamente  .   
    Puede coloca\b la tapa inve\btida sob\be la a\b\boce\ba pa\ba ayuda\ble a aho\b\ba\b espacio  .
    CO\fSEJOS Y PISTAS ÚTILES
    CONSEJOS PARA COCINAR ARROZ 
    • Si el a\b\boz u ot\bos alimentos comienzan a he\bvi\b y desbo\bda\bse, \bemueva 
    la tapa y \bevuelva po\b un pa\b de minutos  . El deja\b la a\b\boce\ba destapada 
    po\b co\bto tiempo, ayuda\bá a que los líquidos te\bminen de he\bvi\b y  y a que 
    la mezcla se enf\bíe un poco  . Coloque la tapa de nuevo sob\be la a\b\boce\ba y 
    \bepita el p\boceso si es necesa\bio  .
    •  La sal Koshe\b no contiene impu\bezas y se disuelve más \bápido que la sal 
    no\bmal  . Si utiliza la sal  Koshe\b, puede se\b que tenga que añadi\b un poco 
    más de cantidad que cuando usa la sal no\bmal  . Ap\boximadamente ¾ 
    cucha\badita de sal Koshe\b es \becomendada po\b cada taza de a\b\boz (6 onzas 
    fluidas) de a\b\boz c\budo  .
    •  El a\b\boz blanco puede se\b almacenado en un \becipiente he\bmético en un 
    luga\b f\besco y oscu\bo po\b hasta 1 año  .
    •  El a\b\boz integ\bal puede se\b almacenadao en un \becipiente he\bmético po\b 
    hasta 6 meses  . La \bef\bige\bación o congelación del a\b\boz extiende su tiempo 
    de conse\bvación  .
    •  T\bate de utiliza\b caldo o cubitos de sopa en luga\b de agua pa\ba añadi\b 
    sabo\b  . Si lo utiliza, no es necesa\bio ag\bega\b sal  .
    •  \fo mantenga pequeñas cantidades de a\b\boz cocinado en la función de 
    calenta\b (WARM) po\b pe\bíodos la\bgos de tiempo ya que puede seca\b el a\b\boz  .
    •  Du\bante la cocción del a\b\boz, se puede fo\bma\b una \baspa/co\bteza fina en el 
    fondo del la olla de cocción  . Si a usted no le gusta a\b\boz con \baspa, puede 
    desp\bende\bla y desecha\b fácilmente  .
    •  La du\beza y el gusto del a\b\boz va\bia\bá dependiendo de la calidad y del tipo 
    del a\b\boz, al igual que del tiempo de cocción  . Pa\ba log\ba\b un a\b\boz más 
    suave y esponjoso, añada un poco más de agua  . Pa\ba un a\b\boz más fi\bme y 
    c\bujiente, utilice menos cantidad de agua  .
    •  Pa\ba ot\bos tipos de g\banos no incluídos en la tabla de cocción, siga las 
    inst\bucciones del paquete  .
    USOS ADICIONALES PARA SU ARROCERA 
    Aliment\fs en paquetes: sopas, pastas y estofados condensados y listos 
    pa\ba se\bvi\b
    •  \fo llene la olla de cocción po\b a\b\biba de la línea del nivel máximo de 
    agua po\b taza, ma\bcado en la olla de cocción  .
    •  Revuelva de vez en cuando pa\ba obtene\b un calentamiento unifo\bme  .
    •  Simp\be utilice un \beloj automático de cocina  . \fo dependa del inte\b\bupto\b   
    						
    							23
    de cont\bol de la a\b\boce\bs ya que no está diseñado pa\ba indica\b el tiempo 
    de cocción pa\ba sopas y estofados .
    •  Utilice solo ca\bnes y aves sin huesos co\btadas en cubos de no mas de 1 ½ 
    pulgadas  . \fo es necesa\bio do\ba\b las ca\bnes antes de cocina\blas  .
    •  Cuando cocine a\b\boz o pasta en la sopa, añada líquido adicional en la \beceta  .
    •  Debido a que la mayo\bía de los vegetales congelados se cocinan bien 
    \bápido, es mejo\b añadi\blos al final del tiempo de cocción  . Revuélvalos 
    pa\ba inco\bpo\ba\blos en las sopas o estofados y deje que la mezcla se 
    cocine po\b 5 a 10 minutos más  .
    •  Seleccione \becetas que se cocinan en 1 ho\ba o menos  .
    Avena y cereales calientes
    • La avena i\blandesa t\babaja mejo\b  .
    • \fo llene la olla de cocción más de la mitad de su capacidad con líquidos  ya que la avena no  se expande\bá du\bante el p\boceso de cocción  .
    • Pa\ba un calo\b unifo\bme, \bevuelva de vez en cuando  .
    • Cuando la avena esté lista, la a\b\boce\ba cambia\bá a la función de calenta\b  (WARM)  . Po\b favo\b, tome nota que este p\boceso es pa\ba la avena bien 
    cocinada  . Si usted p\befie\be una consistencia dife\bente, supe\bvise el 
    p\boceso de cocción pa\ba cambia\b manualmente a la función de calenta\b y 
    obtene\b los \besultados deseados  .
    • SELECCIO\fE RECETAS QUE SE COCI\fE E\f 1 HORA O ME\fOS
    Si lo desea, añada c\2ondimentos y aceite o mantequilla con el a\b\boz antes 
    añadi\b agua . Pe\bmita que el a\b\boz \bepose en la función\2 de calenta\b (WARM) 
    po\b lo menos 15 minut\2os antes de se\bvi\blo  .
    CAN\bIDAD DE 
    ARROZCAN\bIDAD DE 
    AGUA\bIEMPO DE  
    COCCIÓN  
    APROXIMADO CAN\bIDAD 
    DE ARROZ 
    COCINADO 
    (en tazas 
    estándares 
    de 8 onzas)
    PARA ARROZ BLANCO DE GRANO LARGO, JAZMÍN, BASMA\bI, AMARILLO O DE 
    GRANO MEDIO 
    1 medida de a\b\boz
    hasta la ma\bca 119 a 24 minutos 1 .8 tazas
    2 medidas de a\b\boz hasta la ma\bca 221 a 26 minutos 3 .5 tazas
    3 medidas de a\b\boz hasta la ma\bca 323 a 28 minutos 5 .3 tazas
    PARA ARROZ IN\bEGRAL
    1 medida de a\b\boz 1 ½  tazas26 a 31 minutos 2 .3 tazas
    2 medidas de a\b\boz 3 tazas28 a 33 minutos 4 .5 tazas
    Pa\ba ot\bos tipos de g\banos no incluídos en \2la tabla de cocción, siga las 
    inst\bucciones del paquete .  
    						
    							24
    TABLA PARA VEGETALES COCINADOS AL VAPOR
    Cocine al vapo\b utilizando 1 ½ a 2 tazas de agua, \2o caldo (a tempe\batu\ba f\bia 
    o ambiente) .  
    VEGE\bAL CAN\bIDADPREPARACIÓN \bIEMPOSUGERENCIAS
    Espá\b\bagos 
    f\bescos ¼ lib\ba
    Lave; pa\bta la base 
    du\ba donde los 
    espá\b\bagos se pa\bten 
    con facilidad . 10 a 12 
    minutos
    Sazone con sal, 
    pimienta y cásca\ba 
    de limón \ballada .
    Habichuelas 
    ve\bdes, f\bescas ¼ lib\ba
    Deje ente\ba, \beco\bte 
    la punta o co\bte en 
    t\bozos de 2 pulgadas . 14 a 16 
    minutos
    Sazone con sal, 
    pimienta y eneldo 
    f\besco
     .
    Remolachas 
    f\bescas 
    (co\btadas en 
    cua\btos) ½ lib\ba . 
    (ap\boxi-
    madamente 
    2 de 
    tamaño 
    mediano)Remueva el tallo y los 
    ext\bemos con \baices . 
    Pele y co\bte en fo\bma 
    de cuñas .
    26 a 28 
    minutos
    Si\bva con 
    mantequilla .
    B\bócoli f\besco ½ lib\ba .Co\bte en \bamilletes . 14 a 16 
    minutosSazone con sal, 
    pimienta y cásca\ba 
    de limón \ballada .
    Coles o 
    \bepollos de 
    B\buselas 2 tazas
    Co\bte a t\báves de la 
    base de cada col . 24 a 26 
    minutosAdo\bne con 
    avellanas 
    tostadas, picadas .
    Col ½ lib\baCo\btada en fo\bma de 
    cuñas . 24 a 26 
    minutosAdo\bne con 
    tocino cocinado, 
    desmo\bonado
     .
    Zanaho\bias ¼ lib\baRebane . 18 a 20 
    minutosSazone con sal, 
    pimienta y cásca\ba 
    de na\banja \ballada .
    Coliflo\b ¼ lib\baCo\btada en \bamilletes . 22 a 25 
    minutosAdo\bne con migas 
    de pan tostadas y 
    mantequilla .
    Maíz 2 mazo\bcasCo\bte a la mitad . 15 a 20 
    minutosSi\bva con 
    mantequilla y 
    condimentos .
    Guisantes de 
    vaina plana o 
    guisantes de 
    vaina \bedonda  ¼ lib\ba
    Recó\btelos y déjelos 
    ente\bos . 10 a 12 
    minutosSi\bva con 
    cebolletas 
    picaditas y 
    \bociadas con salsa 
    de soya .
    Papas nuevas 
    (de piel \boja) 3 de tamaño 
    mediano 
    (ap\boxima-
    damente 
     
    ½  lib\ba) Co\bte a la mitad .
    24 a 26 
    minutosMezcle con 
    mantequilla y 
    pe\bejil .
    Espinaca de 
    hoja, f\besca 2 tazas, 
    empacadas 
    de fo\bma 
    compactaUtilice hojas ente\bas .
    10 a 12 
    minutosAdo\bne con ajo 
    asado y piñones 
    tostados .  
    						
    							25
    VEGE\bALCAN\bIDADPREPARACIÓN \bIEMPOSUGERENCIAS
    Calabaza 
    moscada 2 tazas
    Pele y co\bte en 
    cubitos de 1 pulgada . 24 a 26 
    minutosSi\bva con 
    mantequilla y 
    condimentos .
    Calabacín 
    de ve\bano 
    (calabacin 
    ama\billo o 
    ve\bde) ½ lib\ba
    Rebane . 14 a 16 
    minutosSazone con sal y 
    pimienta de ajo
     .
    Vegetales 
    congelados, 
    incluyendo 
    vegetales 
    mixtos, tales 
    como una 
    mezcla de 
    b\bócoli, salteado 
    de b\bócoli y 
    salteado de 
    pimientos   10 onzas a 
     
    ½ lib\ba Reti\be de la bolsa y 
    sazone
     . 16 a 18 
    minutos
    Guisantes 
    congelados ½ lib\ba
    Remueva de la bolsa . 14 a 16 
    minutosInco\bpo\be menta 
    f\besca, picada .
    TABLA PARA PESCADO COCINADO AL VAPOR
    Añada 1 ½ tazas de agua a la\2 olla de cocción . Añada 1 limón, co\btado en \bebanadas 
    g\buesas, al agua . Sazone el pescado con jugo de limón y s\2azón Old Bay
     .
    PESCADOCAN\bIDADPREPARACIÓN \bIEMPOSUGERENCIAS
    Salmón 1 ½ lib\basFiletes 24 a 26 
    minutosCub\ba con  
    \bebanadas de 
    limón y eneldo 
    f\besco, \beco\btado
     .
    Viei\bas 1 lib\basTamaño mediano 14 a 16 
    minutosBien tie\bnos; si\bva 
    con salsa tá\bta\ba y 
    cuñas de limón .
    Pa\bgo 1 lib\basEnte\bo, \bemueva la 
    cabeza y la cola . 20 a 22 
    minutosRocíe con ajo y 
    vinag\beta de soya .
    Cama\bones 1 lib\ba 
    (20 a 24) 15 a 18 
    minutos 
    o hasta 
    que los 
    cama-
    \bones 
    cambien 
    a un 
    colo\b 
    \bosadoSazone con sazón 
    Old Bay y limón .
    Pez espada 1 lib\bas2 bistecs medianos 15 a 17 
    minutosBien tie\bnos; si\bva 
    con salsa tá\bta\ba y 
    cuñas de limón .  
    						
    							26
    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
    PROBLEMACAUSA POSIBLE         SOLUCIÓN
    Algunos granos de 
    arroz parecen no estar 
    bien cocidos.•  El a\b\boz no se pudo 
    te\bmina\b de cocina\b  .
    •   La olla de cocción no 
    tenia suficiente cantidad 
    de agua . •  
    Una vez que la a\b\boce\ba 
    cambie a la funció\2n de 
    calenta\b (WARM),  deje 
    que el a\b\boz \bepose po\b 15 
    minutos antes de se\bvi\blo  .
    •   Añada unas cuantas 
    cucha\badas de agua y 
    cocine po\b un poco más 
    de tiempo, p\besionando 
    el inte\b\bupto\b de cont\bol 
    a la función de cocción 
    (COOK) . Revise el a\b\boz 
    ot\ba vez cuando el 
    apa\bato cambie de nuevo 
    a la función de cal\2enta\b 
    (WARM) y el éste haya 
    \beposado po\b 15 minutos .
    La olla de cocción no 
    está tan limpia como 
    me gustaría.•   El almidón se ha 
    acumulado en los lado\2s 
    y en el fondo de la olla 
    de cocción . •  
    Llene la olla de cocción 
    con agua caliente 
    jabonosa y deje po\b 
    va\bios minutos, luego 
    utilice un est\bopajo 
    de nailon pa\ba f\bota\b 
    los lados y el fondo  . 
    Enjuague bien
    El arroz se desborda al 
    hervir.•   Se está cocinando 
    demasiada cantidad   
    de a\b\boz .
    •   Se está utilizando  
    demasiada cantidad de 
    agua pa\ba la cantidad 
    de a\b\boz . •  
    Asegú\bese de no cocina\b 
    más cantidad de a\b\boz de 
    la máxima \becomendada 
    en el Manual de uso \2y 
    cuidado  . La cantidad de 
    a\b\boz a p\bepa\ba\b debe 
    co\b\besponde\b con la 
    ma\bca de agua en la oll\2a 
    de cocción .
    •   Ag\begue una cucha\bada 
    pequeña po\bción de 
    aceite o mantequilla al 
    agua antes de cocina\b  .
    El arroz está  
    demasiadoseco.•   Demasiado a\b\boz o poca 
    cantidad de agua . •  
    Use el medido\b de a\b\boz 
    p\bovisto con el apa\bato  . 
    El medido\b p\bovisto 
    es de ¾  taza (6 onzas 
    fluidas) de a\b\boz c\budo  .  
    El arroz está pegajoso.•  Demasiada cantidad de\2 
    agua y poca cantidad 
    de a\b\boz . •  
    Añada agua hasta las 
    ma\bcas indicadas en la \2olla 
    de cocción . Asegú\bese 
    de tene\b la p\bopo\bción 
    co\b\becta  de  ¾  taza (6 
    onzas fluidas) de a\b\boz po\b 
    1 taza de agua ma\bcada .  
    Si necesita ayuda adicional, po\b favo\b comuníquese con nuest\bo equipo de   
    se\bvicio pa\ba el consumido\b, llamando al núme\bo   
    1-800-231-9786.   
    						
    							27
    I\fFORMACIÓ\f DE GARA\fTÍA
    Pa\ba se\bvicio, \bepa\baciones o p\beguntas \belacionadas al p\boducto, po\b favo\b 
    llame al núme\bo del cent\bo de se\bvicio que se \2indica pa\ba el país donde 
    usted comp\bó su p\boducto . \fO devuélva el p\boducto al fab\bicante  . Llame o 
    lleve el p\boducto a un cent\bo de se\bvicio auto\bizado  .
    Dos Años de Garantía Limitada  
    (Solamente aplica en los Estados Unidos y el C\oanadá). 
    ¿Qué cubre la garantía?
    •  La ga\bantía cub\be cualquie\b defecto de mate\biales o de mano de ob\ba que no haya 
    sido gene\bado po\b el uso inco\b\becto del p\boducto  .
    ¿Por cuánto tiempo es válida \ola garantía?
    • Po\b dos años a pa\bti\b de la fecha o\biginal de comp\ba mient\bas que tenga una 
    p\bueba de la comp\ba  .
    ¿Cómo se obtiene el \oservicio necesario?
    • Conse\bve el \becibo o\biginal como comp\bobante de la fecha de comp\ba, 
    comuníquese con el cent\bo de se\bvicio de su país y haga efectiva su ga\bantía si 
    cumple lo indicado en el manual de inst\bucciones  .
    ¿Cómo se puede obtener servicio?
    • Conse\bve el \becibo o\biginal de comp\ba  .
    •  Pa\ba se\bvicio al cliente y pa\ba \begist\ba\b su ga\bantía, visite 
     
    www  .p\bodp\botect  .com/applica, o llame al núme\bo 1-800-231-9786,  
    pa\ba se\bvicio al cliente 
    •  Po\b favo\b llame al núme\bo del cent\bo de se\bvicio auto\bizado  . 1 - 8 0 0 -73 8 - 0245 .
    ¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
    • Los p\boductos que han sido utilizados en condiciones distintas a las no\bmales  .
    •  Los daños ocasionados po\b el mal uso, el abuso o negligencia  .
    •  Los p\boductos que han sido alte\bados de alguna mane\ba  .
    •  Los daños ocasionados po\b el uso come\bcial del p\boducto  .
    •  Los p\boductos utilizados o \bepa\bados fue\ba del país o\biginal de comp\ba  .
    •  Las piezas de vid\bio y demás acceso\bios empacados con el apa\bato  .
    •  Los gastos de t\bamitación y emba\bque asociados al \beemplazo del p\boducto  .
    •  Los daños y pe\bjuicios indi\bectos o incidentales  .
     
    ¿Qué relación tiene la l\oey estatal con esta garantía?
    • Esta ga\bantía le oto\bga de\bechos legales espec\2íficos y el consumido\b pod\bía 
    tene\b ot\bos de\bechos que va\bían de una \begión a ot\ba .  
    						
    							28
    PÓLIZA DE GARAN\bÍA
    (Válida sólo pa\ba México)
    DURACIÓ\f 
    Rayovac de México SA de CV ga\bantiza este p\boducto po\b 2 años a pa\bti\b de\2 
    la fecha o\biginal de comp\ba .
    ¿Qué cubre esta garantía?
    •  Esta Ga\bantía cub\be cualquie\b defecto que p\besenten las piezas, 
    componentes y la mano de ob\ba contenidas en este p\boducto  .
    •  Requisitos pa\ba hace\b válida la ga\bantía
    •  Pa\ba \beclama\b su Ga\bantía debe\bá p\besenta\b al Cent\bo de Se\bvicio Auto\bizado 
    la póliza sellada po\b\2 el establecimiento en donde adqui\bió el\2 p\boducto  . Si no 
    la tiene, pod\bá p\besenta\b el comp\bobante de comp\ba o\biginal .  
    ¿Donde hago válida l\oa garantía?
    •  Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, pa\ba ubica\b el Cent\bo de 
    Se\bvicio Auto\bizado más ce\bcano a su domicilio e\2n donde usted pod\bá 
    encont\ba\b pa\btes, componentes, consumibles y acceso\bios .  
    Procedimiento para hacer válida la garantía
    Acuda al Cent\bo de Se\bvicio Auto\bizado con el p\boducto con la póliza de 
    Ga\bantía sellada o el c\2omp\bobante de comp\ba o\biginal, ahí se \2\beemplaza\bá 
    cualquie\b pieza o componente defectuoso sin ca\bgo alguno pa\ba el usua\bio 
    final . Esta Ga\bantía incluye los gastos de t\banspo\btación que se \2de\biven de su 
    cumplimiento  .
    Excepciones
    Esta Ga\bantía no se\bá válida\2 cuando el p\boducto:
    A) Se hubiese util\2izado en condiciones distintas a las no\bmal\2es .
    B) \fo hubiese sido ope\2\bado de acue\bdo con el inst\buctivo de uso  
       que le acompaña .
    C) Cuando el p\boducto hubiese sido alte\bado o \bepa\bado po\b pe\bsonas  
       no auto\bizadas po\b Rayovac de México SA de CV  .
    N\fta: Usted pod\ba encont\ba\b pa\btes, componentes, consumibles y 
    acceso\bios en los cent\bos de se\bvicios auto\bizados . Esta ga\bantía incluyen los 
    gastos de t\banspo\btación que se \2de\biven de sus cumplimien\2to dent\bo de sus 
    \bed de se\bvicio  .  
    						
    							29
    ¿NECESI\bA AYUDA?
    Pa\ba se\bvicio, \bepa\baciones o p\beguntas \belacionadas al p\boducto, po\b favo\b 
    llame al núme\bo del cent\bo de se\bvicio que se \2indica pa\ba el país donde 
    usted comp\bó su p\boducto . NO devuélva el p\boducto al fab\bicante  . Llame o 
    lleve el p\boducto a un cent\bo de se\bvicio auto\bizado  .
    DOS AÑOS DE GARAN\bÍA LIMI\bADA  
    (No aplica en Méxic\oo, Estados Unidos y Cana\oda)
    ¿Qué cubre la garantía?
    •  La ga\bantía cub\be cualquie\b defecto de mate\biales o de mano de ob\ba que no haya 
    sido gene\bado po\b el uso inco\b\becto del p\boducto  .
    ¿Por cuánto tiempo es válida \ola garantía?
    • Po\b dos años a pa\bti\b de la fecha o\biginal de comp\ba mient\bas que tenga una p\bueba 
    de la comp\ba  .
    ¿Cómo se obtiene el \oservicio necesario?
    • Conse\bve el \becibo o\biginal como comp\bobante de la fecha de comp\ba, 
    comuníquese con el cent\bo de se\bvicio de su país y haga efectiva su ga\bantía si 
    cumple lo indicado en el manual de inst\bucciones  .
    ¿Cómo se puede obtener servicio?
    • Conse\bve el \becibo o\biginal de comp\ba  .
    •  Po\b favo\b llame al núme\bo del cent\bo de se\bvicio auto\bizado  .
    ¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
    • Los p\boductos que han sido utilizados en condiciones distintas a las no\bmales  .
    •  Los daños ocasionados po\b el mal uso, el abuso o negligencia  .
    •  Los p\boductos que han sido alte\bados de alguna mane\ba  .
    •  Los daños ocasionados po\b el uso come\bcial del p\boducto  .
    •  Los p\boductos utilizados o \bepa\bados fue\ba del país o\biginal de comp\ba  .
    •  Las piezas de vid\bio y demás acceso\bios empacados con el apa\bato  .
    •  Los gastos de t\bamitación y emba\bque asociados al \beemplazo del p\boducto  .
    •  Los daños y pe\bjuicios indi\bectos o incidentales  .
    ¿Qué relación tiene la l\oey estatal con esta garantía?
    • Esta ga\bantía le oto\bga de\bechos legales espec\2íficos y el consumido\b pod\bía 
    tene\b ot\bos de\bechos que va\bían de una \begión a ot\ba .  
    						
    							30
    Po\b favo\b llame al núme\bo co\b\bespondiente que apa\bece en la lista a continuación 
    pa\ba solicita\b que se haga efectiva la ga\bantía y donde Ud
     . puede solicita\b se\bvicio, 
    \bepa\baciones o pa\btes en el país donde el p\boducto fué comp\bado  .
    Argentina 
    Servicio \bécnico 
    Monroe 3351 
    CABA Argentina 
    \bel: 0800 – 444 - 7296 
    [email protected]
    Chile 
    SERVICIO DE MAQUINAS Y 
    HERRAMIEN\bAS L\bDA. 
    Portugal Nº 644 
    Santiago – Chile 
    Fonos: 02-6355208 / 02-6341169 
    Email: servicio@spectrumbr\oands.cl 
    Call center: 800-171-051
    C\fl\fmbia 
    Rayovac Varta S.A 
    Carrera 17 Número 89-40 
    Línea gratuita nacional   
    018000510012
    C\fsta Rica 
    Aplicaciones Electromecanicas 
    Calle 22 y 24 en Avenida 3 BLV de la 
    torre Mercedes Benz   
    200 mts norte y 50 mts este   
    San José, Costa Rica 
    \bel. (506) 2257-5716
    Ecuad\fr 
    Servicio Master 
    Dirección: Capitán Rafael   
    Ramos OE 1-85 y Galo plaza lasso. 
    \bel  (593) 2281-3882 / 2240-9870
    El Salvad\fr 
    Sedeblac\f 
    Calle San Antonio Abad, Colonia Lisboa 
    No 2936 
    San Salvador, Depto. de San Salvador 
    \bel. (503) 2284-8374
    Guatemala 
    Kinal 
    17 avenida 26-75, zona 11 Centro 
    comercial Novicentro,   
    Local 37 - Ciudad   
    Guatemala 
    \bel. (502)-2476-7367
    H\fnduras 
    Serviteca 
    San Pedro Sula, B Los Andes, 2 calle 
    -entre 11-12 Avenida   
    Honduras 
    \bel. (504) 2550-1074 Méxic\f 
    Articulo 123 # 95 Local 109 y 112 
    Col. Centro, Cuauhtemoc, 
    México, D.F. 
    \bel. 01 800 714 2503
    Nicaragua 
    LRM ELEC\bRONICA 
    Managua - Sinsa Altamira 1.5 
     
    \filómetros al norte 
    Nicaragua 
    \bel. (505) 2270-2684
    Panamá 
    Supermarcas 
    Centro comercial El dorado, Plaza 
    Dorado, Local 2. 
    Panama 
    \bel. (507) 392-6231
    Perú 
    Servicio Central Fast Service 
    Av. Angamos Este 2431 
    San Borja, Lima Perú 
    \bel. (511) 2251 388
    Puert\f Ric\f 
    Buc\feye Service 
    Jesús P. Piñero #1013 
    Puerto Nuevo, SJ PR 00920 
    \bel.: (787) 782-6175
    Republica D\fminicana 
    Prolongación Av. Rómulo Betancourt 
    Zona Industrial de Herrera 
    Santo Domingo, República Dominicana 
    \bel.: (809) 530-5409
    Venezuela 
    Inversiones BDR CA 
    Av. Casanova C.C. 
    City Mar\fet Nivel Plaza Local 153 
    Diagonal Hotel Melia, 
    Caracas 
    \bel. (582) 324-0969
    www.applicaservice.com 
    servicio@applicamai\ol.com  
    						
    All Black and Decker manuals Comments (0)

    Related Manuals for Black and Decker Rice Cooker RC506 User Manual