Home > Bosch > Grinder > Bosch Gws 21230 H Manual

Bosch Gws 21230 H Manual

Here you can view all the pages of manual Bosch Gws 21230 H Manual. The Bosch manuals for Grinder are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 31

Français - 9
La poign ée de l ’appareil  28 peut  être tourn ée
de 90 ° vers la gauche et vers la droite par rapport
au carter moteur. Ceci permet de mettre l ’inter-
rupteur Marche / Arr êt dans une position de ma-
niement favorable  à des utilisations sp écifiques;
p. ex. pour des travaux de tron çonnage avec
chariot de guidage/support de tron çonnage (ac-
cessoire) ou pour les gauchers. 
Tirer fortement le d éverrouillage de la poign ée  27
dans le sens de la fl èche (
) et en m ême temps
tourner la...

Page 32

Français - 10
R écup ération des mati ères premi ères plut ôt
qu ’élimination des d échets
Les appareils, comme d ’ailleurs leurs accessoi-
res et emballages, doivent pouvoir suivre cha- 
cune une voie de recyclage appropri ée.
Ce manuel d ’instructions a  été  fabriqu é à  partir
d ’un papier recycl é blanchi sans chlore.
Nos pi èces plastiques ont  été  marqu ées en vue
d ’un recyclage s électif des diff érents mat ériaux.
Vous trouverez des vues  éclat ées ainsi que
des informations concernant les pi...

Page 33

Español - 1
El aparato ha sido proyectado para tronzar, des- 
bastar y cepillar metales y materiales de piedra
sin la aportaci ón de agua. Al tronzar piedra es
obligatorio utilizar el soporte gu ía.
Las ranuras en paredes portantes deben practi-
carse conforme a la norma DIN 1053 parte 1, o
bien, de acuerdo a las disposiciones espec íficas
de cada pa ís.
Es imperativo atenerse a estas disposiciones.
Antes de iniciar el trabajo debe consultarse al
aparejador, arquitecto o los responsables de la
direcci ón...

Page 34

Español - 2
La numeraci ón de los elementos del aparato est á
referida a su imagen en la p ágina ilustrada.
Despliegue y mantenga abierta la solapa con la 
imagen del aparato mientras lee las instruccio-
nes de manejo.  1 Rosca para empu ñadura adicional (3x)
 2 Botón de bloqueo de husillo
 3 Interruptor de conexi ón / desconexi ón
 4 Amortiguador de vibraciones
 5 Empu ñadura adicional
 6 Husillo
 7 Caperuza protectora
 8 Tornillo de ajuste
 9 Palanca de fijaci ón
 10 Brida de apoyo con junta anular
 11...

Page 35

Español - 3
 En caso de un corte del fluido el éctrico, o al ex-
traer directamente el enchufe de red, desen- 
clavar inmediatamente el interruptor de
conexi ón / desconexi ón y llevarlo a la posici ón
de desconexi ón. De esta manera se evita un
arranque accidental.
 El aparato debe utilizarse solamente para el
tronzado y amolado en seco.
 Trabajar siempre con la empu ñadura adicional
montada en el aparato.
 Únicamente sujetar la herramienta el éc-
trica por las empu ñaduras aisladas en
caso de que...

Page 36

Español - 4
Insertar el resalte codificador  15 de la caperuza
protectora  7 en la ranura de codificaci ón del cue-
llo del husillo del cabezal del aparato y girarla a 
la posici ón requerida (posici ón de trabajo).
El lado cerrado de la caperuza protectora 7
debe mostrar siempre hacia el usuario. 
Apretar el tornillo de fijaci ón  14 .
Caperuza protectora de cierre r ápido
La caperuza protectora viene preajustada al 
di ámetro del cuello del husillo. Si fuese pre-
ciso, puede modificarse la fuerza de...

Page 37

Español - 5
Disco lijador segmentado 
(plato pulidor de fibra)
Para ciertas aplicaciones deber á desmontarse la
caperuza protectora  7 y montar la protecci ón
para las manos  19. Montar la brida de apoyo es-
pecial  10 (accesorio especial, n º de pedido
2 605 703 028) y el disco lijador segmentado so- 
bre el husillo portamuelas  6. Enroscar la tuerca
de fijaci ón  12  y apretarla con la llave de dos pivo-
tes.
Plato lijador de goma 21
Para ciertas aplicaciones deber á desmontarse la
caperuza protectora...

Page 38

Español - 6
Pueden emplearse todos los  útiles mencionados
en estas instrucciones de manejo. 
Las revoluciones [min
-1] o velocidad perif é-
rica [m/s] admisibles en los  útiles deben corres-
ponder, como m ínimo, a los valores indicados en
la tabla.
Deben considerarse por lo tanto siempre las  re-
voluciones/velocidad perif érica admisibles
marcadas sobre la etiqueta de los  útiles.
Cerciorarse de que la tensi ón de la red sea
correcta:  La tensión de la fuente de energ ía
debe coincidir con las...

Page 39

Español - 7
Tronzado
Al tronzar, el disco no debe presio- 
narse excesivamente ni ladearse,
ni guiarse con un movimiento osci-
lante. Trabajar con un avance mo-
derado y adecuado al tipo de mate-
rial a trabajar. 
No frene los discos tronzadores en 
marcha por inercia presion ándolos
lateralmente contra el material.
Al tronzar es impor-
tante que el sentido
de avance de la m á-
quina sea el correcto. 
El aparato debe 
guiarse siempre a
contramarcha,
¡ nunca en sentido
opuesto! De lo con-
trario existe el...

Page 40

Español - 8
 Antes de cualquier manipulaci ón en el apa-
rato extraer el enchufe de la red.
El cabezal del apa- 
rato puede montarse
girado en pasos de
90° respecto a la car-
casa del aparato.
Ello permite situar al
interruptor de co-
nexi ón / desconexi ón
en una posici ón m ás
c ó moda al efectuar
trabajos especiales
como, p. ej., en ope-
raciones de tronzado con un soporte gu ía  26 /
mesa de tronzar  29 (accesorios especiales), o en
caso de que el usuario sea zurdo. 
Desenroscar completamente los...
Start reading Bosch Gws 21230 H Manual

Related Manuals for Bosch Gws 21230 H Manual

All Bosch manuals