Home > Candy > Washing Machine > Candy Cy 104 Txt User Instructions

Candy Cy 104 Txt User Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Candy Cy 104 Txt User Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 121 Candy manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							81
    ZAPAMIETAC?
    TA K
    jeÊli pojawi si´ napis NIE wcisnàç
    przycisk (        ) aby przejÊç do TAK.            
    Potwierdziç wciskajàc przycisk (        )
    TRYB DEMO?
    NIE
    zatrzymaç NIE.
    JeÊli chcemy przejÊç do TAK wcisnàç
    przycisk (        )
    Potwierdziç wciskajàc przycisk (        )
    WYJSC Z MENU?
    TA K
    jeÊli poka˝e si´ napis NIE, wcisnàç
    przycisk (        ) aby przejÊç do TAK
    Potwierdziç wciskajàc przycisk (        )
    BAWELNA BIALA
    INTENSYWNE
    wracamy do programu wybranego
    wczeÊniej.
    SYGNAL KONCA?
    TA K
    jeÊli poka˝e si´ napis NIE wcisnàç
    przycisk (        ) aby przejÊç do TAK.
    Potwierdziç wciskajàc przycisk (        ) 
    W tym momencie mo˝emy wybraç jakikolwiek program, jak równie˝ ustawiç
    opóêniony start.
    Dok∏adniejsze informacje znajdujà si´ w dalszej cz´Êci tej instrukcji
    10
    90
    SZYBKI PRZEWODNIK PO MENU CANDY INFOTEXT
    Pod∏àczyç pralk´ do wody i pràdu zgodnie z opisem na str. 77. Wybraç pokr´t∏em
    jakikolwiek program. Po krótkim oczekiwaniu na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis:
    Przed wejÊciem do menu Infotexttrzeba pami´taç, ˝e mamy do dyspozycji 30 sek.na
    wybór ka˝dej opcji. JeÊli up∏ynie wi´cej czasu display wróci do fazy poczàtkowej i
    trzeba b´dzie na nowo wejÊç do menu Infotextaby kontynuowaç programowanie.
    Wcisnàç równoczeÊnie  przyciski  ( ) i ( ) przez 5 sek a˝ zabrzmi sygna∏
    dêwi´kowy.
    80
    WELCOME
    0:00
    dok∏adnà godzin´ reguluje si´ póêniej
    COTTON WHITE
    HEAVY SOIL
    ten napis pojawia si´ wtedy, gdy
    wybraliÊmy program 1
    TRYB CZASU
    RZECZYWISTY
    jeÊli pojawi si´ s∏owo WZGL¢DNY
    wcisnàç przycisk (        ) aby przejÊç
    do oznaczenia  RZECZYWISTY
    ADOPT LANGUAGE
    ENGLISH
    USTAW JEZYK
    POLSKI     
    Potwierdziç wciskajàc przycisk (        ) 
    Potwierdziç wciskajàc przycisk (        ) Wciskajàc przycisk (       ) , przeglàdaç
    dost´pne j´zyki a˝ do ukazania si´
    j´zyka wybranego.
    10
    90
    USTAW CZAS
    hh:
    wcisnàç przycisk (        ) aby ustawiç
    godzin´.
    USTAW CZAS
    mm:
    wcisnàç przycisk (        ) aby ustawiç
    minuty Potwierdziç wciskajàc przycisk (        )
    Potwierdziç wciskajàc przycisk (        ) 
     
    						
    							Ustawianie nowej godzinyFunkcja ta powinna byç uregulowana z dwóch powodów: po pierwsze - aby na
    ekranie wyÊwietlany by∏a prawid∏owy czas, po drugie - aby ustawienia
    koƒca/poczàtku programu dzia∏a∏y poprawnie.
    Przed ustawieniem zegara jego cyfry w okienku wyÊwietlacza migajà. Aby ustawiç
    godzin´, nale˝y kolejno naciskaç przycisk ( )a nast´pnie wcisnàç przycisk ( ),
    by wprowadziç wybranà godzin´. Na wyÊwietlaczu zegara zacznie nast´pnie migaç
    wskaênik minutowy. Nale˝y ponownie naciskaç przycisk ( ), a˝ do chwili, kiedy na
    wyÊwietlaczu pojawià si´ ˝àdany czas, a nast´pnie — wcisnàç przycisk ( ), aby
    zakoƒczyç ustawianie. Po ustawieniu nowej godziny na wyÊwietlaczu uka˝e si´ pytanie:
    „ustawienie czasu”Ustawienie czasu                             Istniejà dwa sposoby wybierania trybu czasu: pierwszy z nich nale˝y wybraç wtedy,
    gdy u˝ytkownik chcia∏by, aby program zakoƒczy∏ si´ lub rozpoczà∏ o konkretnej
    godzinie, np. o godz. 18.00. T
    ryb ten zwany jest trybem czasu rzeczywistego.
    Wykorzystujàc funkcj´ koƒca programu (lub opóênionego startu) mo˝emy
    przedstawiç przyk∏adowy widok wyÊwietlacza w przypadku wybrania trybu czasu
    rzeczywistego.
    Zgodnie z powy˝szym przyk∏adem, ustawiajàc godzin´ koƒca programu u˝ytkownik
    sprawi, ˝e wykonywanie programu zakoƒczy si´ o godzinie 18.00. Drugi sposób
    polega na tym, ˝e koniec programu lub opóêniony start programuje si´ przez
    dodawanie godzin; np. program ma zakoƒczyç si´ po pó∏torej godzinie. 
    Tryb ten zwany jest trybem czasu wzgl´dnego
    . Wykorzystujàc funkcj´ koƒca
    programu (lub opóênionego startu) mo˝emy przedstawiç poni˝szy przyk∏ad.
    Chocia˝ obie opcje sà bardzo u˝yteczne, wydaje nam si´, ˝e tryb czasu
    rzeczywistego jest ∏atwiejszy do stosowania, gdy˝ nie wymaga od u˝ytkownika
    samodzielnych obliczeƒ. W stadium ustalania trybu ustawiania czasu na wyÊwietlaczu
    pojawi si´ pytanie, czy u˝ytkownik chce wybraç czas wzgl´dny lub — przeglàdajàc
    opcje, wciskajàc przycisk ( ) — czas rzeczywisty. Wciskajàc przycisk ( )
    u˝ytkownik wprowadza wybrane ustawienie. Po wprowadzeniu wybranego trybu
    czasu wyÊwietlacz zadaje pytanie, czy nale˝y w∏àczyç dêwi´kowy sygna∏ koƒca
    prania. 
    83
    KONIEC PROGR.
    O                18:00KONIEC PROGR. 
    ZA       1H  30M       
    Pierwsze u˝ycie pralki Infotext
    Niniejsze urzàdzenie dzia∏a równie˝ przed zaprogramowaniem systemu Infotext, jednak
    pralka ta dysponuje funkcjami opóênionego startu i koƒca programu, których skuteczne
    dzia∏anie wymaga zaprogramowania tego sysemu. Jest to operacja ∏atwa a
    urzàdzenie zosta∏o zaprojektowane tak, aby u˝ytkownik móg∏ obs∏ugiwaç t´ pralk´ w
    sposób prosty i skuteczny. Programowanie urzàdzeniaPralka Infotext wymaga takiego zaprogramowania, które zapewnia w∏aÊciwe
    ustawienie zegara, j´zyka, u˝ywanego w opisach i w∏asnych wymagaƒ.
    Po w∏àczeniu pralki i zmianie pozycji programatora, z po∏o˝enia STOP do pozycji
    programu, na wyÊwietlaczu pojawi si´ komunikat powitalny. 
    Komunikat ten wyÊwietlany jest przez krótki czas, w którym urzàdzenie rozpoznaje
    wybrany program. Gdy urzàdzenie jest ju˝ gotowe, na wyÊwietlaczu pojawiajà si´
    informacje dotyczàce danego programu i w tym momencie u˝ytkownik mo˝e
    zaprogramowaç urzàdzenie. 
    Przyk∏ad:
    WejÊcie do menu
    Przed wejÊciem do menu pralki Infotext nale˝y pami´taç, ˝e podczas ka˝dej operacji
    mamy 30 sekund na dokonanie wyboru. Po up∏ywie tego czasu wyÊwietlacz powróci
    do postaci startowej i aby móc kontynuowaç programowanie, nale˝y ponownie
    wejÊç do menu Infotext. Poczàwszy od tego stadium mo˝na programowaç menu.
    Nale˝y przez 5 sekund utrzymaç wciÊni´te jednoczeÊnie przyciski: ( ) i ( ) do
    chwili, w której zabrzmi sygna∏ dêwi´kowy. WciÊni´cie przycisku ( ) umo˝liwia
    zmian´ opcji menu. 
    Aby potwierdziç i wprowadziç jakàÊ opcj´ nale˝y wcisnàç przycisk ( ).
    Ustawianie j´zyka 
    Pralka jest ustawiona automatycznie na j´zyk angielski. Aby zmieniç j´zyk (jest to j´zyk
    komunikatów pojawiajàcych si´ na wyÊwietlaczu), nale˝y post´powaç w sposób
    nast´pujàcy: przez 5 sekund trzymaç wciÊni´te przyciski( )i 
    . Jednoczesne wciÊni´cie tych dwóch przycisków mo˝e trwaç równie˝ krócej - do
    chwili us∏yszenia sygna∏u dêwi´kowego, który oznacza wejÊcie do menu, przy czym na
    wyÊwietlaczu uka˝e si´ polecenie wyboru ˝àdanego j´zyka. 
    Nale˝y zwolniç przyciski ( ) i ( ) i, wciskajàc przycisk  ( ), przeglàdaç dost´pne
    j´zyki a˝ do ukazania si´ j´zyka wybranego. Nale˝y wówczas zwolniç przycisk ( ) i
    wcisnàç przycisk ( )  - spowoduje to wprowadzenie wybranego j´zyka. 
    Nast´pnie na wyÊwietlaczu pojawi si´ zapytanie o ustawienie nowej godziny.
    82
    WITAJ!
    00.00
    BAWELNA BIALA
    INTENSYWNE
    10
    90
     
    						
    							Opis elementów sterowania
    Poni˝ej opisane sà wszystkie przyciski i pokr´t∏a, wyst´pujàce w panelu sterowania
    pralki. 
    Po wybraniu ˝àdanego programu i przycisków opcji wybrana informacja uka˝e si´
    na ekranie wyÊwietlacza urzàdzenia Infotext. 
    Gdy programy i przyciski opcji nie sà ze sobà sprzeczne, rozlegnie si´ dêwi´k oraz nad
    wybranym przyciskiem opcji zaÊwieci si´ lampka sygnalizacyjna. W przypadku
    wybrania przycisku opcji sprzecznej z ˝àdanym programem, rozlegnie si´ brz´czyk, a
    lampka sygnalizacyjna nad odpowiednim przyciskiem nie zaÊwieci si´. Aby wybraç
    przycisk opcji, nale˝y wcisnàç go jeden raz. Aby skasowaç wybór przycisku opcji
    nale˝y wcisnàç go ponownie. 
    Nale˝y uwa˝nie przeczytaç poni˝sze informacje:Pokr´t∏o programatora Po obrocie pokr´t∏a programatora, gdy zniknie komunikat powitalny, na
    wyÊwietlaczu uka˝e si´ nast´pujàca informacja:
    Czytajàc od lewej do prawej:
    1. Pr´dkoÊç wirówki
    2. Nazwa programu
    3. Temperatura prania
    Przyk∏ad:
    85
    A
    BAWE¸NA BIA¸A
    INTENSYWNE
    10
    90
    A
    O P
    NM
    I  H G F    E D C B
    84
    Sygna∏ dêwi´kowyJest to opcjà w∏àczajàcà sygnalizacj´ zakoƒczenia cyklu prania. Kolejne wciskanie
    przycisku ( ) umo˝liwia wybór opcji „TAK” lub „NIE”. 
    Wprowadzenie wybranej opcji odbywa si´ przez wciÊni´cie przycisku ( ), po czym
    ekran wyÊwietlacza przejdzie do nast´pnego stadium i za˝àda "Aktywowanie
    pami´cí”. Aktywowanie pami´ciJest to funkcja bardzo u˝yteczna dla osób wykorzystujàcych cz´sto ten sam
    program. Aby zapami´taç ostatni program lub ostatnio u˝ywane funkcje nale˝y
    wybraç "Aktywowanie pami´ci". Funkcja ta dost´pna jest wy∏àcznie w przypadku
    prania bawe∏ny, syntetyków, materia∏ów delikatnych i we∏ny. W pami´ci urzàdzenia
    nie mo˝na zapisaç ustawieƒ specjalnych programów prania.
    Nale˝y wybraç „TAK” lub „NIE” naciskajàc przycisk ( ) i ( ) . 
    Na wyÊwietlaczu nast´pnie uka˝e si´ pytanie czy aktywowaç tryb demo. Tryb demo     (ustawienie domyÊlne - NIE)Je˝eli na wyÊwietlaczu pojawia si´ napis „TAK”, nale˝y zmieniç go na „NIE”, poniewa˝
    jest to funkcja serwisowa. JeÊli opcja trybu demonstracji nie jest ustawiona na „NIE”,
    po opuszczeniu menu Infotext program prania NIE ROZPOCZNIE SI¢. Aby program
    prania móg∏ si´ rozpoczàç, tryb demonstracji musi byç ustawiony na „NIE”.
    Wprowadzajàc „NIE” za poÊrednictwem przycisku ( ) u˝ytkownik otrzymuje
    pytanie, czy chce wyjÊç z menu. WyjÊcie z menuJeÊli wybrane ustawienia sà satysfakcjonujàce, mo˝na opuÊciç menu wybierajàc
    „TAK” za poÊrednictwem przycisku ( ) i ( ). JeÊli jednak u˝ytkownik nie jest
    zadowolony z ustawieƒ, musi wybraç „NIE” w odpowiedzi na polecenie wyjÊcia z
    menu i mo˝na wtedy rozpoczàç programowanie urzàdzenia od poczàtku. Wciskajàc
    przycisk ( ) mo˝na indywidualnie wejÊç do ka˝dej funkcji, a tak˝e jà ominàç do
    chwili natrafienia na opcj´, którà nale˝y ponownie ustawiç.
    JeÊli wybór jest w pe∏ni satysfakcjonujàcy, mo˝na opuÊciç menu i rozpoczàç
    testowanie instalacji. JeÊli zachodzi potrzeba zmiany którejÊ z pozycji menu w terminie
    póêniejszym, nale˝y od poczàtku przejÊç opcje menu i zmieniç te, które trzeba
    ustawiç na nowo. Mo˝liwoÊç ta jest u˝yteczna przy zmianie opcji "ustawienia czasu”
    przy zmianie czasu z letniego na zimowy lub odwrotnie.
    Po ustawieniu godziny wybrane opcje menu pozostanà w pami´ci urzàdzenia,
    nawet w przypadku wyj´cia wtyczki przewodu zasilania z gniazdka lub przerwy w
    dop∏ywie energii elektrycznej. 
     
    						
    							Blokada programuJest to u˝yteczna funkcja, nie pozwalajàca dzieciom na zabaw´ przyciskami
    opcji i zmian´ ustawionego programu. 
    Po ustawieniu programu i dodatkowych opcji nale˝y wcisnàç przycisk START a
    nast´pnie wcisnàç przycisk Blokada programu. CzynnoÊç taka zablokuje panel
    sterowania. Mo˝liwe jest skasowanie tej funkcji przez krótkie wciÊni´cie przycisku
    Blokada programudo chwili ujrzenia migajàcej lampki nad tym przyciskiem.
    Podczas migania tej lampki nale˝y przycisnàç przycisk Pr´dkoÊci wirówki       .   Ustawianie 
    Opóênienia startu/Koƒca programuOpcje Koƒca programu / Opóênienia startu mogà byç wykorzystane jeÊli chcemy,
    aby pranie nie rozpocz´∏o si´ z opóênieniem (zakoƒczenie programu nie póêniej ni˝
    24 godziny od chwili programowania). 1. Ustawianie opóênionego startuNale˝y jeden raz wcisnàç przycisk Opóênienia startu/Koƒca programu, a nast´pnie
    wcisnàç przyciski ustawiania godzini minut(po lewej i po prawej stronie) a˝ do
    ustawienia wymaganej godziny. W przypadku niewciÊni´cia ˝adnego przycisku w
    ciàgu 5 sekund, wyÊwietlacz powróci do opcji programu.
    Nale˝y wcisnàç przycisk START.
    Aby skasowaç opóêniony start, nale˝y przez 5 sekund wciskaç ten przycisk. 2. Ustawienie godziny koƒca programuNale˝y dwukrotnie wcisnàç przycisk Opóênienia startu/Koƒca programu,  po czym
    wciskaç przyciski godzin i minut(po lewej i po prawej stronie), a˝ do ustawienia
    ˝àdanej godziny. Podczas wprowadzania opcji koƒca programu na wyÊwietlaczu
    uka˝e si´ najwczeÊniejsza godzina, o której mo˝e zakoƒczyç si´ nastawiany program.
    WartoÊç t´ mo˝na jedynie opóêniç.
    Uwaga:
    Korzystajàc z funkcji Opóênionego startu / Ustawienia godziny zakoƒczenia prania
    nale˝y korzystaç z detergentów i Êrodków pomocniczych u˝ywajàc wy∏àcznie
    przegródek dozowników. Dodawanie detergentów, czy innych Êrodków,
    bezpoÊrednio do b´bna, a nast´pnie pozostawianie ich na d∏ugi czas, mo˝e staç si´
    przyczynà zniszczenia tkanin. 
    87
    CD
    SKASOWANO
    START/PAUZASTARTAby uruchomiç program, nale˝y jeden raz wcisnàç przycisk Start.  Czujniki pralki wykryjà
    teraz ∏adunek przeznaczony do prania i na wyÊwietlaczu uka˝e si´ napis: Prosz´ czekaç.Przyk∏ad: 
    Na panelu pralki Infotext wyÊwietlony zostanie nast´pnie czas konieczny do
    zakoƒczenia programu i rozpocznie si´ cykl prania. Urzàdzenie Infotext dokonuje
    obliczeƒ godziny zakoƒczenia wybranego programu na podstawie standardowego
    ∏adunku o wadze 4 kg, zaÊ podczas cyklu prania pralka Infotext koryguje ten czas w
    zale˝noÊci od rozmiaru i sk∏adu za∏adunku pralki. 
    Przyk∏ad:
    PAUZA
    Program mo˝na wstrzymaç w dowolnej chwili trwajàcego cyklu prania przez
    wciÊni´cie na ok. 3 sekundy przycisku START/PAUZA. Rozlegnie si´ wtedy sygna∏
    dêwi´kowy (buczek).  Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ informacja, ˝e nastàpi∏a pauza
    podczas wykonywania programu. 
    Przyk∏ad:
    JeÊli chcemy wyjàç jakieÊ sztuki w trakcie trwania cyklu prania nale˝y poczekaç 2
    min, a˝ zwolni si´ blokada drzwiczek.
    Aby ponownie uruchomiç program nale˝y jeszcze raz wcisnàç przycisk START/PAUZA.
    WyÊwietlacz poinformuje, ˝e program jest kontynuowany. 
    ANULOWANIE
    Aby anulowaç program nale˝y ustawiç pokr´t∏o wyboru programów na pozycj´
    OFF. Wybraç inny program. WyÊwietlacz zasygnalizuje ,˝e program zosta∏
    anulowany, a zatem skasowany.
    WyÊwietlacz poinformuje, ˝e nastàpi∏a pauza w programie i ˝e nast´pnie zosta∏ on
    skasowany.
    Przyk∏ad:Ustawiç pokr´t∏o wyboru programów na pozycj´ off.
    PROSZE CZEKAJ
    USTAW
    86
    B
    KONIEC:1H 50M
    PRANIE 
    10
    90
    PAUZA
    DRZWI OTWARTE
    10
    90
    PAUZA
    BLOKADA DRZWI
    10
    90
     
    						
    							89
    Przycisk PRANIE INTENSYWNEPo wciÊni´ciu tego przycisku, aktywnego tylko w cyklach  bawe∏na, uruchamiamy
    funkcje czujników nowego Systemu Activa, które dzia∏ajà  zarówno na wybranà
    temperatur´ utrzymujàc jà jednakowà podczas faz ca∏ego cyklu prania jak i  na
    prac´ mechanicznà b´bna.
    B´ben obraca si´ z dwiema ró˝nymi pr´dkoÊciami w kluczowych momentach.
    Kiedy detergent jest rozprowadzany w tkaninach b´ben obraca si´ w sposób
    umo˝liwiajàcy równomierne roz∏o˝enie si´ bielizny w b´bnie. Natomiast pr´dkoÊç
    obrotów wzrasta w momencie prania i p∏ukania aby  wzmóc efekt usuni´cia brudu.
    Dzi´ki temu rozwiàzaniu zwi´ksza si´ skutecznoÊç prania BEZ PRZED¸U˚ANIA CZASU
    PRANIA.Przycisk pr´dkoÊci wirówkiPrzy wyborze programu prania  wyÊwietlacz informuje o maksymalnej pr´dkoÊci
    wirówki, dopuszczalnej dla danego programu. Kilkakrotne wciÊni´cie przycisku
    ustawienia pr´dkoÊci wirówki powoduje ka˝dorazowo zmniejszenie ich o wartoÊç 100
    obrotów na minut´. Minimalna dopuszczalna pr´dkoÊç wirówki wynosi 400 obrotów
    na minut´; ciàg∏e wciskanie przycisku pr´dkoÊci wirówki mo˝e, w razie potrzeby, s∏u˝yç
    do jej wy∏àczenia. Uwaga: Pralka wyposa˝ona jest w elektroniczny
    czujnik sprawdzajàcy, czy ∏adunek jest poprawnie
    roz∏o˝ony. W przypadku nieznacznego braku
    zrównowa˝enia maszyna automatycznie doprowadzi
    ∏adunek do równowagi, po czym przejdzie do
    normalnego wirowania. JeÊli po kilku próbach nie uda
    si´ uzyskaç równomiernego roz∏o˝enia, wirowanie
    odb´dzie si´ przy zmniejszonej pr´dkoÊci. JeÊli
    ∏adunek jest wyraênie niezrównowa˝ony, wówczas
    faza wirowania zostanie skasowane. Opisana funkcja
    zmniejsza wibracje, ogranicza ha∏as i poprawia
    niezawodnoÊç pralki a tak˝e wyd∏u˝a czas jej
    eksploatacji. 
    HI
    Przycisk ∏atwe prasowanieUruchomienie tej funkcji pozwala zmniejszyç do minimum gniecenie si´ pranych
    tkanin przez modyfikacj´ parametrów programu dla wybranego cyklu i typu tkaniny.
    Szczególnie  w przypadku tkanin mieszanych po∏àczone dzia∏anie fazy stopniowego
    sch∏adzania wody, braku obrotów b´bna podczas odprowadzania wody i
    delikatnego wirowania minimalizuje gniecenie si´ w∏ókien. W przypadku tkanin
    delikatnych,z wyjàtkiem we∏ny, opisane wczeÊniej etapy wzbogacono o etap
    pozostawienia wody w b´bnie po ostatnim p∏ukaniu, a wyeliminowano etap
    sch∏adzania wody - pozwoli∏o to uzyskaç najlepsze rezultaty. 
    W programie prania we∏nyprzycisk ten wymusza jedynie pozostawienie prania w
    wodzie po zakoƒczeniu ostatniego p∏ukania, co umo˝liwia dok∏adne rozpr´˝enie
    w∏ókien. 
    Podczas fazy zatrzymania wody w b´bnie kontrolka tego przycisku miga i wskazuje,
    ˝e pralka jest w fazie przerwy.
    Na zakoƒczenie cyklu prania tkanin delikatnych i we∏ny mo˝na: 
    Zwolniç przycisk ¸ATWE PRASOWANIE, pozwalajàc zakoƒczyç pranie etapem
    odprowadzenia wody i wirowania. 
    Aby wykonaç program WYPUSZCZENIE WODY:
    - ustawiç pokr´t∏o programatora na pozycj´ OFF
    - wybraç program            WYPUSZCZENIE WODY
    - uruchomiç na nowo pralk´ wciskajàc przycisk START.Przycisk “TEMPERATURA PRANIA”Ta opcja pozwala na pranie w dowolnej temperaturze, ale poni˝ej temperaturay
    maksymalnej przewidzianej dla danego programu.
    Ka˝de wciÊni´cie tego przycisku zmniejsza temperatur´ o 10°C a˝ do min. 15°C (pranie w
    zimnej wodzie).
    88
    FEG
    PrzyciskWciskajàc ten przycisk mo˝emy,  dzi´ki nowemu Czujnikowi Activa System,
    wykonaç dodatkowy specjalny cykl prania przeznaczony dla osób o delikatnej,
    ∏atwej do podra˝nieƒ skórze. Program jest aktywny dla programów dla tkanin
    odpornych i mieszanych.  W programie tym pralka pobiera du˝o wi´cej wody, a
    nowy sposób funkcjonowania, polegajàcy na cyklach obrotów b´bna podczas
    poboru i odprowadzania wody powoduje, ˝e tkaniny sà dok∏adniej  wyprane i
    wyp∏ukane. Zwi´kszona iloÊç wody podczas prania pozwala na lepsze
    rozpuszczenie detergentu i zwi´kszenie skutecznoÊci prania, a zwi´kszona iloÊç
    wody podczas p∏ukania pozwala na dok∏adniejsze wyp∏ukanie detergentu z
    ka˝dego w∏ókna tkaniny . Na funkcja zosta∏a wymyÊlona specjalnie dla osób o
    skórze delikatnej i wra˝liwej,  u których nawet najmniejszy Êlad proszku mo˝e
    powodowaç podra˝nienia i alergie. Radzimy stosowanie tej funkcji tak˝e przy
    praniu odzie˝y dzieci´cej (dzieci majà zawsze wra˝liwsza skór´) oraz przy praniu
    tkanin z warstwà gàbki, poniewa˝ z takiej tkaniny trudniej usuwa si´ detergent.
    Dla uzyskania lepszych efektów prania ta funkcja jest zawsze aktywna w
    programach dla tkanin delikatnych i we∏nianych.
     
    						
    							S Sz
    zu
    uf
    fl
    la
    ad
    da
    a 
     n
    na
    a 
     p
    pr
    ro
    os
    sz
    ze
    ek
    k
    Szuflada na proszek jest podzielona na 3 przegródki:
    -Pierwsza przegródka I I 
     
    jest przeznaczona na érodek
    do prania wstëpnego.
    -Druga przegródka I II
    I 
     
    jest przeznaczona na proszek
    do prania zasadniczego.U UW
    WA
    AG
    GA
    A:
    :
    P PA
    AM
    MI
    IË
    ËT
    TA
    AJ
    J,
    , 
     Ã
    ÃE
    E 
     N
    NI
    IE
    EK
    KT
    T
    ÓR RE
    E 
     É
    ÉR
    RO
    OD
    DK
    KI
    I 
     P
    PI
    IO
    OR
    RÅ
    ÅC
    CE
    E 
     S
    SÅ
    Å 
     T
    TR
    RU
    UD
    DN
    NE
    E
    D DO
    O 
     U
    US
    SU
    UN
    NI
    IË
    ËC
    CI
    IA
    A;
    ; 
     W
    W 
     T
    TA
    AK
    KI
    IM
    M 
     P
    PR
    RZ
    ZY
    YP
    PA
    AD
    DK
    KU
    U 
     Z
    ZA
    AL
    LE
    EC
    CA
    A 
     S
    SI
    IË
    Ë
    U UÃ
    ÃY
    YC
    CI
    IE
    E 
     P
    PO
    OJ
    JE
    EM
    MN
    NI
    IC
    CZ
    ZK
    KA
    A 
     Z
    ZE
    E 
     É
    ÉR
    RO
    OD
    DK
    KI
    IE
    EM
    M 
     P
    PI
    IO
    OR
    RÅ
    ÅC
    CY
    YM
    M
    W WK
    KÄ
    ÄA
    AD
    DA
    AN
    NE
    EG
    GO
    O 
     B
    BE
    EZ
    ZP
    PO
    OÉ
    ÉR
    RE
    ED
    DN
    NI
    IO
    O 
     D
    DO
    O 
     B
    BË
    ËB
    BN
    NA
    A 
     P
    PR
    RA
    AL
    LK
    KI
    I.
    .-trzecia  
    ✿
    ✿
    przegródka jest przeznaczona na specjalne dodatki do prania; érodki
    zmiëkczajåce wodë, zapachowe, krochmal, wybielacze.
    Pralka automatycznie pobiera Êrodki dodatkowe podczas ostatniego p∏ukania we
    wszystkich cyklach.
    U UW
    WA
    AG
    GA
    A:
    :
    T TR
    RZ
    ZE
    EC
    CI
    IA
    A 
     P
    PR
    RZ
    ZE
    EG
    GR
    R
    ÓD DK
    KA
    A 
     P
    PR
    RZ
    ZE
    EZ
    ZN
    NA
    AC
    CZ
    ZO
    ON
    NA
    A 
     J
    JE
    ES
    ST
    T
    W WY
    YÄ
    ÄÅ
    ÅC
    CZ
    ZN
    NI
    IE
    E 
     N
    NA
    A 
     S
    SP
    PE
    EC
    CJ
    JA
    AL
    LN
    NE
    E 
     D
    DO
    OD
    DA
    AT
    TK
    KI
    I.
    .
    91
    P
    Kontrolki PrzyciskówZapalajà si´, gdy wciskamy odpowiednie przyciski.WyÊwietlacz INFOTEXT
    Ràczka otwierania drzwiczekAby otworzyç drzwiczki nale˝y nacisnàç dêwigni´ umieszczonà wewnàtrz ràczki.
    Drzwiczki otwarte:Specjalny czujnik bezpieczeƒstwa nie pozwala na otwarcie
    drzwiczek natychmiast po zakoƒczeniu cyklu prania. Po zakoƒczeniu cyklu nale˝y
    przed otwarciem drzwiczek odczekaç 2 min. Kiedy na wyÊwietlaczu pojawi sie
    napis “DRZWI OTWARTE”mo˝na drzwiczki otworzyç. Dla bezpieczeƒstwa prosz´
    sprawdziç czy nie ma wody w b´bnie.
    90
    M
    Opis wybranego programu
    N
    IloÊç obrotów
    wirówki
    wybranego
    programuMaksymalna
    temperatura
    wybranego
    programu
    O
    Obroty x 100 Temp 
    ºC
    BAWE¸NA BIA¸A
    INTENSYWNE
    10
    90
     
    						
    							DozowanieNale˝y korzystaç wy∏àcznie z detergentów odpowiednich do stosowania w pralkach
    automatycznych. JeÊli u˝ytkownik uwzgl´dni stopieƒ zabrudzenia danych tkanin, jak
    równie˝ rodzaj detergentu, który nale˝y zastosowaç, uzyska najlepsze rezultaty przy
    minimalnym wykorzystaniu produktów chemicznych z najwi´kszà dba∏oÊcià o pranà
    bielizn´. 
    IloÊç detergentu wykorzystanego podczas prania zale˝y od: 
    –twardoÊci wody: zale˝nie od twardoÊci wody i rodzaju stosowanego detergentu
    mo˝liwe jest zmniejszenie iloÊci detergentu. Im woda jest bardziej mi´kka, tym
    mniej detergentu potrzeba do prania; 
    –stopnia zabrudzenia: mo˝liwe jest zmniejszenie iloÊci detergentu zale˝nie od
    stopnia zabrudzenia. Dla tkanin mniej zabrudzonych nale˝y u˝ywaç mniej
    detergentu; 
    –wielkoÊci za∏adunku: mo˝liwe jest zmniejszenie iloÊci detergentu przy praniu
    niedu˝ej iloÊci odzie˝y. Dla mniejszych za∏adunków nale˝y stosowaç mniejszà iloÊç
    detergentu. 
    Informacje podane na opakowaniach detergentu przeznaczonego do prania tkanin
    delikatnych, dotyczà cz´sto zmniejszonego za∏adunku podczas prania. 
    Nale˝y stosowaç si´ do instrukcji dozowania. Dozowanie detergentu w proszku Dla detergentów o normalnej i niskiej koncentracji: w przypadku prania
    zabrudzonego normalnie nale˝y wybraç program bez prania wst´pnego. 
    Nale˝y umieÊciç detergent w przegródce II pojemnika. 
    Dla mocno zabrudzonego prania nale˝y wybraç program z praniem wst´pnym. 
    Do pierwszego przedzia∏u pojemnika nale˝y wsypaç 1/4 detergentu, a 3/4 do
    drugiego przedzia∏u pojemnika. 
    JeÊli do prania stosowany jest Êrodek zmi´kczajàcy wod´, nale˝y najpierw wsypaç
    detergent, a nast´pnie Êrodek zmi´kczajàcy do drugiego przedzia∏u pojemnika. 
    W przypadku detergentów o du˝ej koncentracji, które nie sà sprzedawane w
    opakowaniach jednorazowych, aby w∏aÊciwie okreÊliç rodzaj i system dozowania
    detergentu, nale˝y dok∏adnie przestrzegaç instrukcji zamieszczonych na ich
    opakowaniach. 
    Aby uniknàç problemów dotyczàcych sprawdzenia czy detergent zosta∏ wch∏oni´ty,
    nale˝y korzystaç z dozowników do∏àczonych do u˝ywanego detergentu.  Dozowanie detergentu w p∏ynieDetergenty w p∏ynie powinny byç stosowane odpowiednio do instrukcji
    zamieszczonych na ich opakowaniach, w przypadku wszystkich programów oprócz
    prania wst´pnego i przy u˝yciu zalecanego dozownika, który nale˝y umieÊciç
    wewnàtrz b´bna pralki. 
    93
    Ârodki pioràce, dodatki do prania,
    zalecane iloÊci
    Wybór Êrodka pioràcego
    Detergenty ogólnego przeznaczenia–Detergenty w proszkudo ka˝dego rodzaju prania, ze Êrodkami wybielajàcymi, sà
    szczególnie odpowiednie dla programów z goràcà wodà (60° i wi´cej), w
    przypadku prania tkanin mocno zabrudzonych i poplamionych. 
    –Detergenty w p∏yniesà szczególnie odpowiednie w przypadku t∏ustych plam,
    pochodzàcych od kosmetyków i oliwki. Detergenty te nie sà odpowiednie do
    prania tkanin poplamionych, gdy˝ nie zawierajà Êrodka wybielajàcego.  
    –Detergenty biologiczne. Nie wszystkie produkty dost´pne na rynku zapewniajà
    dobre efekty.Detergenty specjalne–Detergenty do kolorów i tkanin delikatnych, bez Êrodka wybielajàcego, cz´sto
    równie˝ bez Êrodków z wybielaczem optycznym w celu zachowania koloru.
    Detergenty do prania dog∏´bnego, bez wybielaczy i enzymów, szczególnie
    odpowiednie do w∏ókien we∏nianych. 
    –Detergenty do firanekz wybielaczami optycznymi odporne na Êwiat∏o
    zapobiegajàce ˝ó∏kni´ciu pod wp∏ywem Êwiat∏a s∏onecznego. 
    –Specjalne detergentys∏u˝àce do zaprogramowanego wykorzystania substancji
    chemicznych zale˝nie od rodzaju tkaniny, stopnia zabrudzenia i twardoÊci wody.
    W tym przypadku podstawowe detergenty, zmi´kczacze, Êrodki wybielajàce,
    Êrodki do wywabiania plam mo˝na dodawaç oddzielnie. Dodatki do prania –Zmi´kczacz wody, u˝ycie jego sprawia, ˝e gdy twardoÊç wody jest du˝a lub
    bardzo du˝a, wymagana iloÊç detergentu jest mniejsza. 
    –Substancje do prania wst´pnego, s∏u˝àce do eliminowania plam przed praniem
    zasadniczym. 
    Korzystanie z nich sprawia, ˝e dalsze pranie mo˝e odbywaç si´ w temperaturze
    ni˝szej lub z u˝yciem Êrodków nie zawierajàcych wybielaczy. 
    –Zmi´kczacz tkaninzapobiega elektryzowaniu si´ tkanin syntetycznych i zmi´kcza
    samà tkanin´. 
    JeÊli u˝ytkownik posiada suszark´, uprane tkaniny sà zmi´kczane nawet bez u˝ycia
    zmi´kczacza tkanin. 
    Nie wolno wlewaç do pralki rozpuszczalników! 
    Detergenty i inne produkty, s∏u˝àce do prania, nale˝y przechowywaç w miejscu
    niedost´pnym dla dzieci. 
    Przed wlaniem detergentu nale˝y sprawdziç, czy w przedziale na detergent nie ma
    obcych cia∏. 
    Szczegó∏y dotyczàce dozowania podane sà zazwyczaj na opakowaniu detergentu.
    Nale˝y stosowaç si´ do tych instrukcji. 
    92
     
    						
    							95
    PROGRAM SPECJALNY „P¸UKANIA”
    Program ten wykonuje 3 p∏ukania bielizny z poÊrednimi odwirowaniami
    (które mo˝na zredukowaç lub anulowaç specjalnym przyciskiem).
    Mo˝na w ten sposób p∏ukaç wszelkie typy tkanin , tak˝e odzie˝
    wypranà uprzednio r´cznie.
    PROGRAM SPECJALNY „SILNE WIROWANIE”
    Program ten wykonuje wirowanie o maksymalnej pr´dkoÊci. (Obroty
    mogà byç redukowane specjalnym przyciskiem).
    TYLKO WYPUSZCZENIE WODY
    Program ten przeznaczony jest tylko do wypuszczenia wody.
    PROGRAM „MIX AND WASH SYSTEM”
    Jest to wy∏àczny patent CANDYi ma 2 wielkie zalety dla u˝ytkownika:
    ● mo˝na praç razem ró˝ne typy tkanin (np. bawe∏n´ + tkaniny
    syntetyczne itp.)  NIE FARBUJÑCE.
    ● pranie w tym programie daje znaczne oszcz´dnoÊci energii
    elektrycznej.
    Program „Mix and Wash”ma temperatur´ 40°C, i naprzemienne fazy
    obrotów b´bna: dynamiczne (szybkie obroty b´bna)  i statyczne
    (namoczona bielizna jest w fazie spoczynku). Z tego powodu czas
    trwania tego cyklu jest wyd∏u˝ony prawie do 3 godzin.
    Zu˝ycie energii dla ca∏ego cyklu wynosi tylko 850W/h.
    UWAGA:
    ● pierwsze pranie tkanin kolorowych nale˝y wykonaç oddzielnie nie
    mieszajàc kolorów.
    ● W ˝adnym wypadku nie nale˝y praç razem tkanin kolorowych
    farbujàcych.
    PROGRAM SZYBKI 32 MINUTY 
    Program szybki 32 minuty pozwala  na wykonanie w ciàgu oko∏o 30
    minut pe∏nego cyklu prania dla 2 kg. bielizny w temperaturze 50°C.
    Gdy wybieramy program "Szybki" wsypujemy tylko 20% normalnej iloÊci
    proszku.
    Wybór programuPralka posiada 4 róãne grupy programów stosowane
    w zaleãnoéci od rodzaju materiaäu i jego stopnia
    zabrudzenia. Programy te róãniå sië rodzajem prania,
    temperaturå i däugoéciå cyklu prania (patrz tabela
    programów prania).
    1 1 
     M
    Ma
    at
    te
    er
    ri
    ia
    aä
    äy
    y 
     w
    wy
    yt
    tr
    rz
    zy
    ym
    ma
    aä
    äe
    e
    Programy zostaäy opracowane w celu maksymalnego rozwiniëcia
    fazy prania i  päukania, przerywanych fazami wirowania, co zapewnia
    doskonaäe efekty.
    Koñcowe wirowanie zapewnia skuteczne usuniëcie wody.
    2 2 
     M
    Ma
    at
    te
    er
    ri
    ia
    aä
    äy
    y 
     z
    z 
     w
    wt
    t
    ókien m mi
    ie
    es
    sz
    za
    an
    ny
    yc
    ch
    h 
     i
    i 
     s
    sy
    yn
    nt
    te
    et
    ty
    yc
    cz
    zn
    ny
    yc
    ch
    h
    Doskonaäe efekty prania zapewnia zoptymalizowany rytm obrotów
    bëbna oraz päukanie w duãej iloéci wody.Delikatne odwirowanie
    zmniejsza ryzyko pogniecenia pranych tkanin.
    3 3 
     M
    Ma
    at
    te
    er
    ri
    ia
    aä
    äy
    y 
     w
    wy
    yj
    jå
    åt
    tk
    ko
    ow
    wo
    o 
     d
    de
    el
    li
    ik
    ka
    at
    tn
    ne
    e
    Jest to nowy rodzaj prania, który äåczy w sobie na przemian pranie i
    namaczanie, i jest szczególnie zalecany w przypadku bardzo
    delikatnych materiaäów, takich jak wyroby weäniane dopuszczone do
    prania mechanicznego. Aby zapewniç najlepsze wyniki pranie i
    päukanie odbywa sië w duãej iloéci wody.
    4. Programy specjalne
    PRANIE R¢CZNE 
    Pralka ma równie˝ cykl prania delikatnego , zwanego –pranie r´czne
    Jest to kompletny cykl prania dla bielizny przeznaczonej wy∏àcznie do
    prania r´cznego.
    Program ma temperatur´ maksymalnie do 30°C  i zakoƒczony jest 2
    p∏ukaniami i delikatnym wirowaniem.
    94
    CARICO
    MAX
    kg5
    5
    5
    5
    2
    2
    TEMP.
    °CFino a: 90°
    Fino a: 60°
    Fino a: 40°
    Fino a: 40°
    Fino a: 50°
    Fino a: 40°
    (*
    TABELLA PROGRAMMI
    PROGRAMMA PER:Tessuti r
    esistenti
    otone, lino, canapaotone, misti resistenti
    Cotone, mistiTessuti r
    esistenti
    suti misti e sinteticiMisti resistentiTessuti delica
    ti
    ❙C SELEZIONE PUNTATORE
    MANOPOLA PROGRAMMI
    SU:()()()()
    Cotone resistente - 
    90
    Colorato - 
    60
    Delicato - 
    40
    AA 40°C - 
    40
    Sintetici - 
    50
    Acrilici - 
    40
     
    						
    							97
    W∏aÊciwy sposób praniaPrzygotowanie prania
    A.posortowaç pranie zgodnie z wszywkami
    informacyjnymi na ka˝dej sztuce. 
    Nale˝y zawsze sprawdzaç obecnoÊç wszywek
    ostrzegawczych. 
    Za∏adunek
    B.Otworzyç drzwiczki.
    C.W∏o˝yç bielizn´ do pralki. Zamknàç drzwiczki
    uwa˝ajàc, aby nic nie przeszkodzi∏o w ich
    dok∏adnym, szczelnym domkni´ciu. 
    Umieszczenie detergentu w pralce
    D.Otworzyç drzwiczki, wybraç detergent i
    umieÊciç jego odpowiednià iloÊç zgodnie z
    zaleceniami producenta oraz radami
    zamieszczonymi w rozdziale: 
    "Ârodki pioràce..." - w niniejszej instrukcji. 
    Dodaç inne dodatki pioràce. 
    Zamknàç pojemnik. P∏ynne detergenty, które
    nale˝y umieÊciç bezpoÊrednio w b´bnie muszà
    byç umieszczone w dozowniku. Wybór programu praniaNale˝y skorzystaç z przewodnika programowego lub opisów programu
    zamieszczonych na przedniej Êciance pralki, co pozwala wybraç najbardziej
    odpowiedni program. Wybór programu nast´puje przez obrót pokr´t∏a
    programatora. Nale˝y sprawdziç czy kurek odprowadzajàcy wod´ jest odkr´cony i
    czy wà˝ odp∏ywowy znajduje si´ we w∏aÊciwym po∏o˝eniu. W razie potrzeby nale˝y
    wcisnàç przyciski funkcji dodatkowych. Nale˝y wcisnàç przycisk START. Gdy cykl programu zakoƒczy si´-  Na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis “BLOKADA DRZWI - PROSZE CZEKAJ”
    -  Po oko∏o 2 minutach na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis “KONIEC PROGR. DRZWI
    OTWARTE”
    - Wy∏àczyç pralk´ przestawiajàc pokr´t∏o programatora na pozycj´ OFF
    (WY¸ÑCZONE)
    -  Otworzyç drzwiczki i wyjàç bielizn´.
    -  Wy∏àczyç pralk´ z kontaktu i zamknàç dop∏yw wody .
    Sortowanie prania
    AUTOMATYCZNY DOBÓR POZIOMU WODYPralka wyposa˝ona jest w system automatycznego doboru poziomu wody. System
    ten umo˝liwia wykorzystanie optymalnej iloÊci wody, potrzebnej do wyprania i
    wyp∏ukania konkretnej iloÊci za∏adowanego prania. Pozwala to zmniejszyç zu˝ycie
    wody i energii elektrycznej nie pogarszajàc równoczeÊnie wyników prania i p∏ukania.
    W rzeczywistoÊci iloÊç zu˝ytej wody i energii elektrycznej b´dzie zawsze odpowiednia
    do za∏adunku. Pralka automatycznie zapewnia doskona∏e wyniki prania przy
    minimalnym koszcie z zachowaniem odpowiedniej ochrony Êrodowiska. 
    –Zaleca si´ pranie jedynie odzie˝y, którà mo˝na upraç w wodzie ze Êrodkiem
    pioràcym a nie wymagajàcà prania chemicznego. 
    –W przypadku potrzeby wyprania koców lub innych ci´˝kich materia∏ów nie
    zaleca si´ ich odwirowywania. 
    –Nale˝y sortowaç pranie uwzgl´dniajàc typ tkaniny, stopieƒ zabrudzenia i
    temperatur´ prania, kierujàc si´ informacjami umieszczonymi na wszywkach.
    Przyk∏ady: 
    Tkaniny do prania w wysokiej temperaturze
    Tkaniny kolorowe  
    Wyroby delikatne  i we∏na 
    –Wyroby, opatrzone wszywkami, na których widniejà nast´pujàce symbole nie sà
    odpowiednie do prania maszynowego: 
    Pranie suche  
    Do bardzo delikatnych wyrobów takich jak: firanki, bielizna osobista, rajstopy
    zaleca si´ pranie w siatce lub specjalnym woreczku. 
    –Wyroby we∏niane muszà byç oznaczone na wszywce symbolem "Czysta, ˝ywa
    we∏na", aby mog∏y byç prane w pralce, ale tak˝e muszà nosiç etykietki "nadaje
    si´ do prania w pralce". Nale˝y sprawdziç ka˝dà wszywk´ informacyjnà.
    –Âwie˝o barwione tkaniny cz´sto farbujà. Mogà one zafarbowaç inne, jaÊniejsze
    tkaniny. Zalecamy zatem, ˝eby farbowane wyroby praç po raz pierwszy
    oddzielnie. W kolejnych praniach tkaniny nie majàce trwa∏ych kolorów mogà
    byç prane wraz z bia∏ymi w temperaturach nie przekraczajàcych 40°C. 
    Nie praç 
    –Nie zalecamy prania pe∏nego za∏adunku sk∏adajàcego si´ z tkanin
    r´cznikowych, gdy˝ wch∏aniajà one bardzo du˝e iloÊci wody i mogà staç si´ zbyt
    ci´˝kie dla b´bna. 
    96
    P
    Uwaga: Przy sortowaniu odzie˝y przed 
    praniem nale˝y dopilnowaç, aby:–nie wrzucaç do pralki razem z odzie˝à metalowych
    przedmiotów (np. broszek, agrafek, spinek, monet itp.);
    –pow∏oczki na poduszki zapi´te by∏y na guziki, zapi´te
    równie˝ zamki b∏yskawiczne i haftki, natomiast luêne paski
    i d∏ugie tasiemki przy sukniach zawiàzane by∏y w w´ze∏ki;
    –w firankach zdjàç wszystkie ˝abki;
    –zapoznaç si´ z treÊcià metek wszytych w odzie˝;
    –uporczywe plamy usunàç przed praniem Êrodkiem do
    plam, zalecanym na metce.
    95
    60
    50
    40
    40
     
    						
    							TEMP.
    °CDo:90°Do:60°Do:40°Do:30°Do:60°Do:50°Do:40°Do:40°Do:40°Do:30°
    -
    -
    -Do:40°Do:50°
    9899
    T
    TA
    AB
    BE
    EL
    LA
    A 
     P
    PR
    RO
    OG
    GR
    RA
    AM
    MÓ
    ÓW
    W
    M
    Ma
    at
    te
    er
    ri
    ia
    aä
    äy
    y 
     w
    wy
    yt
    tr
    rz
    zy
    ym
    ma
    aä
    äe
    e
    baweäna, len
    baweäna mieszane
    wytrzymaäe
    M Ma
    at
    te
    er
    ri
    ia
    aä
    äy
    y 
     m
    mi
    ie
    es
    sz
    za
    an
    ne
    e
    i
    i 
     s
    sy
    yn
    nt
    te
    et
    ty
    yc
    cz
    zn
    ne
    e
    mieszane, wytrzymaäe
    Syntetyczne (nylon,
    perlon), baweäniane
    mieszaneB Ba
    ar
    rd
    dz
    zo
    o 
     d
    de
    el
    li
    ik
    ka
    at
    tn
    ne
    e
    m
    ma
    at
    te
    er
    ri
    ia
    aä
    äy
    y
    ❙❙ ❙●●●
    ●●
    ●●
    ●●
    ●●●
    ●●
    ●●
    ●●
    ●●
    ●●
    ●
    ●●
    ●
    É ÉR
    RO
    OD
    DE
    EK
    K 
      
     
    P PI
    IO
    OR
    RÅ
    ÅC
    CY
    Y
    U
    Uw
    wa
    ag
    gi
    i:
    :
    W przypadku bardzo zabrudzonej bielizny zaleca sië zaäadowanie do pralki
    maksymalnie 3 kg bielizny.
    Mo˝na równie˝ zmniejszyç szybkoÊç wirowania - zgodnie z sugestiami
    podanymi na wszywce materia∏owej lub w przypadku bardzo delikatnych
    tkanin ca∏kowicie wy∏àczyç wirowanie. 
    **Program jest tak˝e zalecany do prania w niskich temperaturach (ni˝szych
    ni˝ maksymalna wskazana). Programy zgodne z normå EN 60456
    Temperatur´ prania mo˝na regulowaç dowolnie pokr´t∏em termostatu, ale
    ustawiana temperatura musi byç zawsze ni˝sza ni˝  maksymalna temperatura
    przewidziana dla danego programu.
    POKR¢T¸OPROGRAMATORA
    ZE
    WSKAèNIKAMI
    PROGRAMÓW90
    P
    60
    40
    30
    60
    P
    50
    40
    40
    40
    30
    40
    50
    PROGRAM dla materia∏ówProgramy 
    specjalne
    Biaä ä
    e z praniem
    wst´pnym
    Trwa∏e kolory 
    Trwa∏e kolory 
    Nietrwaä ä
    e kolory 
    Trwa∏e kolory z
    praniem
    wst´pnym
    Trwa∏e kolory
    Nietrwaä ä
    e kolory 
    Tkaniny delikatne
    We∏na
    przeznaczona 
    do prania w pralce
    Pranie r´czne
    P∏ukanie
    Szybkie
    wirowanie
    Tylko
    odprowadzanie
    wodyPROGRAM “MIX
    & WASH SYSTEM” Cykl szybki 32’
    M MA
    AK
    KS
    S.
    .
    Ä ÄA
    AD
    DU
    UN
    NE
    EK
    K
    k kg
    g4
    4
    4
    4
    2
    2
    2
    1,5
    1
    1
    -
    -
    -
    4
    2
    **
    **
    **
    WYÂWIETLACZINFOTEXTBAWELNA
    BIALA
    INTENSYWNE
    KOLORY
    TRWALE
    DELIKATNE
    KOLORY
    TRWALE
    DELIKATNE
    KOLORY
    TRWALE
    DELIKATNE
    MIESZANE
    SYNTETYKI
    NORMALNE
    SYNTETYKI
    DELIKATNE
    WELNA
    SPECJALNY
    RECZNY
    PLUKANIE
    WIROWANIE
    ODPOMPO
    WANIE
    SPECJALNYUNIWERSALNYSPECJALNY
    SZYBKI 32'
     
    						
    All Candy manuals Comments (0)

    Related Manuals for Candy Cy 104 Txt User Instructions