Home > Canon > Printer > Canon Imageclass Mf6160dw User Guide

Canon Imageclass Mf6160dw User Guide

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Canon Imageclass Mf6160dw User Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							51
    Pt
    Como conectar o cabo de alimentação e 
    ligar a máquina
    (2)
    (1)
      Não conecte o cabo USB neste momento. Conecte-o durante a instalação do software.
    Especifi  cação das confi  gurações iniciais
    Siga as instruções na tela, de fi na o idioma e a hora. Para 
    obter os detalhes de navegação do menu e de como 
    inserir os números, consulte “Navegação pelo menu e pelo 
    método de entrada de texto” (
      P.50).
    Idioma
     English
     French
     Spanish
     PortugueseDef. da Hora Actual
    01/01/2013 12:5 2 AM
    NOTA
    •  Sobre 
    A defi  nição de fusos horários indica a diferença 
    de horário entre seu fuso horário local e o Horário 
    de Greenwich (GMT). A de fi nição correta de fusos 
    horários é necessária para comunicações pela 
    Internet.
    Escolha do método de conexão da 
    máquina ao computador
     
    ●Conexão via LAN com fi  o
    Você pode conectar a máquina ao computador via 
    roteador com fi o. Use cabos de LAN para conectá-la ao 
    roteador com fi  o (ponto de acesso).
       Verifi que se há uma porta disponível no roteador para conectar 
    a máquina e o computador.
       Tenha à mão um cabo de LAN de par trançado categoria 5 ou  superior.  
    ●
    Conexão via cabo USB
    É possível conectar a máquina ao computador por meio 
    de um cabo USB.
       Verifi  que se o cabo USB utilizado tem a seguinte marca.
     
    ●Conexão via LAN sem  fi o
    É possível conectar a máquina ao computador via roteador 
    sem fi  o*. Assim, não é preciso usar cabos de LAN.
    *  Um roteador (ponto de acesso) sem  fi o compatível com o 
    padrão IEEE802.11b/g/n é necessário.
    Verifi  que se o roteador tem um botão
    Escolha entre os dois métodos a seguir dependendo 
    do roteador (ponto de acesso) que está sendo usado.
     
    ●Há um botão.
    A confi  guração poderá ser feita facilmente se o 
    roteador (ponto de acesso) possuir um botão e se 
    a marca estiver presente no roteador. 
     
    ●Não há botão.
    Se não há botão em seu roteador (ponto de 
    acesso), você pode selecionar SSID manualmente 
    e completar as confi  gurações.
       Se estiver tentando instalar seu novo dispositivo por uma 
    conexão de rede sem  fi o, poderá encontrar guias em vídeo 
    ou por escrito com instruções passo a passo para ajudá-lo 
    durante o processo na seguinte URL:
    www.usa.canon.com/WirelessHelp
    Ler esses guias garantirá uma instalação tranquila do 
    dispositivo em seu ambiente sem  fi o existente.
    Escolha do método de conexão: por LAN 
    sem  fi o ou outro método
    Use LAN sem fios
    para ligar comput.?
    (Pode conf. depois.)
    Não
    Sim
    Sim
    Não
     
    ●Há um botão.  Comece na etapa 4 de “Modo de pressionamento 
    de botão” (P.53).
     
    ●Há um botão.  Comece na etapa 4 de “Con fi guração manual do 
    ponto de acesso” (P.54).
    Conecte ao computador via LAN com  fi o
      Prossiga para “Conexão via LAN com  fi o” (P.52).
    Conecte ao computador por meio de um cabo USB
      “Conexão via cabo USB” (P.52).Conecte ao computador via LAN sem  fi o posteriormente  Prossiga para “Conexão via LAN sem  fi o” (P.52).
     
    						
    							52
    Pt
     Conexão via LAN com fi o
    Verifi cação antes da confi  guração
    InternetRoteador
    ou
    hub
    Cabo LAN
    O computador e o roteador (ou o hub) estão 
    conectados corretamente por um cabo de LAN?
    Para obter mais informações, consulte o manual de 
    instruções do dispositivo de rede que você está usando ou 
    entre em contato com o fabricante do dispositivo de rede.
    As confi gurações de rede no computador foram 
    concluídas?
    Se o computador não estiver confi  gurado corretamente, 
    não será possível usar a conexão de LAN com  fi o mesmo 
    após a conclusão das con fi gurações a seguir.
    NOTA
    •  Não é possível conectar a LAN com  fi o e a LAN 
    sem fi  o ao mesmo tempo. Além disso, a máquina é 
    con fi gurada para usar a LAN com  fi o por padrão.
    •  Quando você se conecta a um ambiente de rede  sem a proteção adequada, é possível que suas 
    informações pessoais sejam divulgadas para 
    terceiros. Cuidado.
    •  Para conectar via LAN no escritório, entre em  contato com o administrador de rede.
    Conexão via LAN com fi  o
    1 Conecte o cabo da LAN.
    O endereço IP será confi gurado automaticamente 
    em 2 minutos. Se desejar de fi nir o endereço IP 
    manualmente, consulte os itens a seguir.
     Manual eletrônico “De fi nições de Rede”  ▶ “Confi gurações 
    básicas de rede”  ▶ “Defi nindo o endereço IP”
    2 Instale o driver e o software usando o User 
    Software and Manuals CD-ROM.
     Consulte “Instalação do driver/software” (P.55).
      Prossiga para “Con fi guração do tamanho e do tipo de 
    papel” (P.55).
     Conexão via cabo USB
    Conecte o cabo USB após instalar os drivers MF e o MF 
    Toolbox.
    NOTA
    •  Se você conectou o cabo USB antes de instalar os  drivers do MF, consulte o Guia de instalação dos 
    drivers MF.
    1 Instale o driver e o software usando o User 
    Software and Manuals CD-ROM.
     Consulte “Instalação do driver/software” (P.55).
    2 Conecte o cabo USB.
      Prossiga para “Con fi guração do tamanho e do tipo de 
    papel” (P.55).
     Conexão via LAN sem  fi o
    Verifi  cação antes da confi  guração
    Roteador de LAN 
    sem fi o
    Internet
    O computador está conectado ao roteador (ponto de 
    acesso) via cabo de LAN ou LAN sem  fi o?
    Para obter mais informações, consulte o manual de 
    instruções do dispositivo de rede que você está usando ou 
    entre em contato com o fabricante do dispositivo de rede.
    As con fi gurações de rede no computador foram 
    concluídas?
    Se o computador não estiver confi  gurado corretamente, 
    não será possível usar a conexão de LAN sem  fi o mesmo 
    após a conclusão das con fi gurações a seguir.
     
    						
    							53
    Pt
    NOTA
    •  Não é possível conectar a LAN com fi o e a LAN 
    sem fi  o ao mesmo tempo. Além disso, a máquina é 
    con fi gurada para usar a LAN com  fi o por padrão.
    •  Quando você se conecta a um ambiente de rede  sem a proteção adequada, é possível que suas 
    informações pessoais sejam divulgadas para 
    terceiros. Cuidado.
    •  Para conectar via LAN no escritório, entre em  contato com o administrador de rede.
    Verifi  cação do roteador
    Selecione o método de conexão para a LAN sem  fi o. 
    Escolha entre os dois métodos a seguir dependendo do 
    roteador (ponto de acesso) que está sendo usado. 
     
    ●Há um botão.Esta máquina oferece 
    suporte ao WPS (Wi-Fi 
    Protected Setup). A 
    con fi guração poderá ser 
    feita facilmente se o roteador 
    (ponto de acesso) possuir 
    um botão e se a marca 
     
    estiver presente no 
    roteador.
       Se não tiver certeza se seu roteador oferece suporte ao WPS 
    ou não, consulte o manual incluído no produto ou entre em 
    contato com o respectivo fabricante.
     
    ●
     Não há botão.Se não houver botão no 
    roteador (ponto de acesso), 
    você poderá selecionar 
    manualmente o SSID e concluir 
    as confi  gurações. Nesse caso, 
    será necessário lembrar do 
    SSID e da chave de rede do 
    seu roteador (ponto de acesso).
    Consulte “Verifi  cação do SSID ou da chave de rede de um 
    roteador/ponto de acesso de LAN sem fi  o” (P.54) para saber 
    como descobrir seu SSID e a respectiva chave de rede.
    Para confi  gurar com o método de código de PIN 
    WPS ou efetuar a confi  guração manual:
       Manual eletrônico “Conectando a uma LAN sem  fi o”
     Con fi guração da LAN sem  fi o
    Modo de pressionamento de botão
    1 Pressione [  ] (Menu).
    2 Selecione  e pressione 
    [OK].
    3 Selecione  e pressione 
    [OK].
    4  Selecione  e pressione [OK].
    Definições LAN s/Fios
     Modo Botão WPS
     Modo Código WPS PIN
     Definições de SSID
     Informação LAN sem F
    . ..
    5 Selecione  e pressione [OK].
    6 Você deve pressionar o botão WPS em até dois 
    minutos depois de selecionar  na etapa 5. 
    Mantenha o botão pressionado* até que a luz da 
    lâmpada acenda ou pisque.
    *   O tempo durante o qual o botão deve ser mantido 
    pressionado varia em função do roteador que está sendo 
    usado.
    Aguarde aproximadamente 2 minutos após a 
    conexão.
    O endereço IP é de fi nido nesse intervalo de tempo.
    Quando uma mensagem de erro for exibida:
    Pressione [OK] para fechar a tela, veri fi que se a chave 
    de rede está correta e repita as con fi gurações. Se não 
    for possível detectar o ponto de acesso mesmo após a 
    nova tentativa, consulte as instruções a seguir.
      Manual eletrônico “Mensagens na tela”
    Ao veri fi car a conexão de rede:
    Você pode verifi  car se a máquina está conectada à rede 
    corretamente usando um computador conectado a uma 
    rede.
      Manual eletrônico “Veri fi cando a conexão da rede”
    Para de fi nir o endereço IP manualmente:
      Manual eletrônico “Conectando a uma LAN sem  fi o”
    Con fi guração manual do ponto de acesso
    Se não souber o SSID (nome do ponto de acesso) e a 
    chave de rede
    •  Verifi  que a etiqueta no roteador de LAN sem  fi o.
    •  Use “Assistente de instalação sem  fi o Canon MF/LBP” 
    para encontrar (P.54).
    SSID
    Algumas vezes ele é descrito como o nome da rede ou 
    o nome do ponto de acesso. Se houver vários SSIDs, 
    anote todos.
    Chave de rede
    Algumas vezes é escrita como PIN, chave WEP, 
    frase de acesso WPA/WPA2, PSK ou chave pré-
    compartilhada.
     
    						
    							54
    Pt
    1 Pressione [  ] (Menu).
    2 Selecione  e pressione 
    [OK].
    3 Selecione  e pressione 
    [OK].
    4  Selecione   e pressione 
    [OK].
    5 Selecione  e pressione 
    [OK].
    Definições de SSID
     Selec. Ponto de Acess
     Definições Manuais
    6 Selecione o ponto de acesso anotado e, em 
    seguida, pressione [OK]. 
    Se houver vários SSIDs exibidos, selecione o ID listado 
    primeiro (aquele com o sinal mais forte).
    7 Insira a chave de rede.
     Insira a chave de rede usando as teclas numéricas.
     Selecione  e pressione [OK].
    Chave WEP (5-26 Car.)
    
    Modo Introd.: A
    8 Selecione  e pressione [OK].
    9 Depois que a tela  for exibida, aguarde 
    até que o indicador de Wi-Fi pare de piscar e ligue.
    Aguarde aproximadamente 2 minutos após a 
    conexão.
    O endereço IP é de fi nido nesse intervalo de tempo.
    Quando uma mensagem de erro for exibida:
    Pressione [OK] para fechar a tela, veri fi que se a chave 
    de rede está correta e repita as con fi gurações. 
    Se não for possível detectar o ponto de acesso mesmo 
    após tentar novamente, consulte as instruções a seguir.
       Manual eletrônico “Mensagens na tela”
    Para de fi nir o endereço IP manualmente:
       Manual eletrônico “Conectando a uma LAN sem  fi o”
     Verifi  cação do SSID ou da chave de rede de 
    um roteador/ponto de acesso de LAN sem  fi o
    Você pode verifi  car o SSID ou a chave de rede usando 
    o “Assistente de instalação sem  fi o Canon MF/LBP”, o 
    qual faz parte do User Software and Manuals CD-ROM 
    fornecido com a máquina.
       Se você usar computadores Macintosh:
    O User Software and Manuals CD-ROM que acompanha esse 
    produto não contém “Assistente de instalação sem  fi o Canon MF/
    LBP” para Macintosh.
    Anote o nome do ponto de acesso (SSID) e a chave de 
    rede na página 53. Se mais de um ponto de acesso for 
    exibido, anote todos os SSIDs exibidos.
    4BNQMF#$% 8&1 #$%&
    4BNQMF&()*+ 8114, &%$#
    4BNQMF, 8114, #$%
    Se as informações para o roteador de LAN sem  fi o 
    não forem exibidas
    •  Clique no botão [Refresh].
    •  Se as informações não forem exibidas quando você 
    clicar no botão [Refresh], verifi  que se as confi gurações 
    de roteador (ponto de acesso) de LAN sem  fi o do 
    computador estão corretas.
     
    						
    							55
    Pt
     Confi guração do tamanho e do tipo de papel
    Siga as instruções na tela para de fi nir o tamanho e o tipo 
    do papel.
    Seleccionar Papel
          Bandeja MF
          LTR:Normal
     Definições de Papel
    1
    Definições de Papel
     Bandeja Multifuncion. .. Gaveta 1
     Gaveta 2
     Registar Papel Pers.
     Especifi  cação das confi  gurações iniciais 
    do fax e conexão do cabo telefônico 
    1 Especifi  que as con fi gurações iniciais do fax.
    Configurar fax?
     Configurar Agora Configurar Mais Tarde
    Ligue a linha telef.
     Siga as instruções
    no ecrã seguinte:
    Ligue a linha a A.
     *Seguinte: Prima OK
    Siga o “Manual Con fi g. Fax” para especi fi car um 
    número de fax, nome de unidade e modo de 
    recebimento. Para obter mais detalhes sobre o modo 
    de recebimento, consulte o Manual eletrônico.
     Manual eletrônico “Fax”  ▶ “Utilizando as funções do fax” 
    ▶ “Recebendo faxes”  ▶ “Modo de recebimento”
    Como utilizar um nome de usuário
    Quando você envia um documento, as informações do 
    remetente que você registrou são impressas no papel 
    do destinatário.
    2 Conecte um cabo telefônico.
    Conector de linha telefônica(A) (B)
    Telefone
    Quando a mensagem  for exibida 
    na tela, conecte o cabo telefônico conforme mostrado 
    na ilustração.
    3 Saia do Manual Con fi g. Fax e reinicie a máquina.
    Terminar Manual de 
    Configuração de Fax?
    NãoSimOK
    Definição concluída.
    Desligue e ligue
    a máquina.
    Desligue a máquina e aguarde pelo menos 10 
    segundos antes de voltar a ligá-la. O tipo da linha 
    telefônica não é detectado automaticamente. Consulte 
    o Manual eletrônico e con
    fi gure uma linha telefônica 
    manualmente.
     Manual eletrônico “Fax”  ▶ “Utilizando as funções do 
    fax” ▶ “Alterando as confi  gurações do fax (confi gurações 
    que podem ser especi fi cadas com o botão [Menu])”  ▶ 
    “Confi  gurando as de fi nições de envio”  ▶ “Selec. Tipo de 
    Linha”
     Instalação do driver/software
    Instale o driver e o software usando o User Software 
    and Manuals CD-ROM. Para obter detalhes sobre 
    os procedimentos de instalação, consulte o Guia de 
    instalação do Driver MF.
       Você também pode fazer o download do driver no site da Canon.
    Windows Macintosh
     
    						
    							56
    Pt
    Tarefas úteis
    Esta máquina oferece várias funções. A visão geral a seguir descreve algumas das principais funções que podem ser 
    executadas com rotina.
    Cópia
    Cópias ampliadas/reduzidas
    É possível ampliar ou reduzir 
    documentos de tamanho padrão para 
    copiá-los em papéis de tamanho 
    padrão ou ainda especifi car o fator de 
    escala na forma de um percentual.
    Cópia em frente e verso
    É possível copiar documentos com 
    um lado impresso em ambos os lados 
    do papel.
    Ordenação
    Você pode ordenar as cópias em 
    conjuntos organizados pela ordem 
    das páginas.
    Layout reduzido
    Você pode reduzir vários documentos 
    para copiá-los em uma única folha 
    de papel.
    2 em 1 4 em 1
    Copia de documentos de 
    identidade
    É possível copiar os dois lados de 
    um documento de identidade em um 
    único lado do papel.
    Fax
    Envio de documentos diretamente 
    de um computador (PC Fax)
    Além do envio e recebimento de fax 
    da forma convencional, você também 
    pode usar o PC Fax.
    Envio
    Você pode registrar os destinos 
    do fax no livro de endereços. Os 
    destinos podem ser especi fi cados 
    por vários métodos, permitindo a 
    você enviar documentos de forma 
    rápida e fácil.
    •  Pesquisa de destinos
    •  Teclas de discagem rápida
    •  Discagem codi fi cada
    •  Grupo de destino
    •  Servidor LDAP
    •  Especifi  cação do histórico de envio
    •  Transmissão sequencial
    •  Envio com retardo
    Recebimento
     
    ●Recebimento na memória É possível armazenar os documentos 
    recebidos na memória. Você pode 
    imprimir os documentos armazenados 
    a qualquer momento e excluí-los 
    quando eles não são mais necessários.
     
    ●Recebimento remotoSe você estiver conectado a um 
    telefone externo, poderá mudar 
    para o modo de recebimento de fax 
    imediatamente no meio da chamada 
    telefônica ao pressionar os botões de 
    discagem do telefone para discar o 
    número de ID para recebimento do fax.
    Impressão
    Impressão ampliada/reduzida
    Impressão em frente e verso
    Layout reduzido
    Você pode reduzir vários documentos 
    para imprimi-los em uma única folha 
    de papel.
    2 em 1 4 em 1
    Impressão de livretos
    Impressão de pôsteres
    Impressão de marcas-d’água
    Pré-visualização antes da
    Impressão
    Seleção de um “perfi l”
    Con fi gurações de Rede
    Esta máquina possui uma interface 
    de rede que permite criar facilmente 
    um ambiente de rede. Você pode 
    imprimir um documento, usar o PC 
    Fax e usar a digitalização de rede 
    de qualquer computador conectado 
    à máquina. Ela oferece suporte ao 
    aumento da e fi ciência do trabalho na 
    rede ao funcionar como uma máquina 
    compartilhada na rede.
    Digitalização
    Gravação de documentos via 
    painel de operação da máquina
    1
    3
    Documentos
    Dados
    2
    Gravação de documentos via 
    operações de um computador
     
    ●Digitalização com o MF Toolbox
    1
    23Dados Documentos
     
    ●Digitalização a partir de um 
    aplicativo
     
    ●Digitalização com o driver WIA*
    Salvamento em uma memória USB
    Você pode salvar documentos 
    digitalizados em uma memória USB 
    conectada à máquina.
    Documentos Dados
    Enviar documentos digitalizados 
    por email
    Você pode enviar documentos 
    digitalizados para seu aplicativo de 
    email.
    DocumentosDados E-mail
    +
    Enviar documentos digitalizados 
    para um servidor de arquivos
    Você pode enviar documentos 
    digitalizados para um servidor de 
    arquivos.
    Documentos
    Dados Servidor 
    de arquivos
    UI Remota
    Você pode entender a condição da 
    máquina a partir dos computadores 
    na rede. É possível acessar a 
    máquina e gerenciar trabalhos ou 
    especifi car várias con fi gurações via 
    rede.
    * Somente Windows XP/Vista/7/8
     
    						
    							57
    Pt
    Eliminação de obstruções de papel
    Se a tela a seguir for mostrada, uma obstrução de papel ocorreu no alimentador 
    ou no interior da máquina. Siga o procedimento exibido na tela para remover o 
    documento ou papel obstruído. Esse manual indica somente as áreas em que há 
    obstruções de papel. Para obter detalhes sobre cada função, consulte o Manual 
    eletrônico.  Papel encravado.Prima [  ] p/mostrar passos.
    Unidade duplex Tampa traseira
    Área de saída
    Tampa frontal
    Guia de transporte de dois lados
    Bandeja multifuncional
    Gaveta de papel
    Alimentador
     
    						
    							58
    Pt
    Substituição do cartucho de toner
    Os cartuchos de toner são itens consumíveis. Quando o toner está quase acabando ou acaba completamente no meio de\
     um 
    trabalho, uma mensagem é mostrada na tela ou os problemas abaixo podem ocorrer. Tome a ação apropriada para solucionar 
    o problema.
    Quando uma mensagem é exibida
    Quando o toner estiver quase acabando no meio de um trabalho, uma mensagem será mostrada na tela.
    MensagemQuando a mensagem for 
    exibida na tela Descrição e soluções
     Quando o cartucho 
    de toner precisar de 
    substituição em breve. Agite o cartucho de toner para distribuir o toner por igual em seu interior.
     Manual eletrônico “Antes de substituir o cartucho de toner”
    Recomendamos substituir o cartucho de toner antes de imprimir volumes 
    de documentos elevados.
     Manual eletrônico “Substituindo o cartucho de toner”
    Quando surgirem listras brancas nas impressões ou algumas partes estiverem desbotadas:
    Se listras brancas surgirem nas impressões ou algumas partes estiverem desbotadas, isso signi
    fi ca que o cartucho de toner 
    está quase chegando ao  fi m de sua vida útil, mesmo que nenhuma mensagem esteja aparecendo na tela. Se a qualidade da 
    impressão for inaceitável, consulte o tópico abaixo para solucionar o problema.
    Quando listras brancas surgirem nas impressões ou as impressões estiverem parcialmente 
    desbotadas
    Quando o toner está quase acabando, listras brancas surgem nas impressões ou elas se tornam parcialmente esmaecidas.
    Nenhuma mensagem é mostrada na tela quando o toner está 
    quase no fi  nal. Substitua o cartucho de toner quando listras 
    brancas surgirem nas impressões ou quando elas estiverem 
    parcialmente esmaecidas.
    Não execute  em situações como 
    a acima. Mesmo que você tente ajustar usando esta função, a 
    condição poderá não melhorar.
    Quando este problema ocorrer:
    Siga as etapas no procedimento abaixo antes de substituir o cartucho de toner. A máquina continuará a imprimir até o toner 
    acabar.
     Manual eletrônico “Antes de substituir o cartucho de toner”
    Se a qualidade da impressão ainda for inaceitável:
    Se o problema persistir depois de você ter seguido as etapas do procedimento abaixo, substitua o cartucho de toner.
     Manual eletrônico “Substituindo o cartucho de toner”
     
    						
    							59
    Pt
    Símbolos utilizados neste manual
      ATENÇÃO
    Indica um aviso relativo a operações que, se não forem efetuadas 
    corretamente, poderão provocar ferimentos ou até mesmo ser fatais. 
    Para utilizar a máquina com segurança, preste sempre atenção a 
    estes avisos.
      CUIDADO
    Indica um cuidado relativo a operações que, se não forem efetuadas 
    corretamente, podem provocar ferimentos. Para utilizar a máquina 
    com segurança, preste sempre atenção a estes cuidados.
      IMPORTANTE
    Indica requisitos operacionais e restrições. Não se esqueça de ler 
    estes itens com cuidado para poder operar a máquina corretamente 
    e evitar danos à máquina ou à propriedade.
    Teclas e botões utilizados neste manual
    Os símbolos e nomes de teclas a seguir são alguns exemplos de 
    como as teclas a serem pressionadas são explicadas neste manual.
    •  Teclas do painel de operação: [Ícone da tecla] + (Nome da tecla) Exemplo: [ 
     ] (Stop)
    • Visor: 
    •  Botões e itens na tela do computador: [Preferências]
    Ilustrações e telas utilizadas neste manual
    As ilustrações e as telas usadas neste manual referem-se ao modelo 
    imageCLASS MF6180dw, a menos que especi fi cado de outra forma.
    Instruções de segurança importantes
    Leia com muita atenção as “Instruções de segurança importantes” 
    neste manual e no Manual eletrônico antes de operar a máquina.
    Como estas instruções destinam-se a impedir ferimentos ao usuário 
    e a outras pessoas e a impedir a destruição de propriedade, preste 
    sempre atenção a elas e aos requisitos de operação.
    Observe que você é o responsável por quaisquer danos causados 
    pela não observância das instruções aqui fornecidas, pelo uso do 
    dispositivo para qualquer  fi nalidade à qual ele não se destina ou por 
    reparos ou alterações feitos por qualquer outra pessoa diferente de 
    um técnico autorizado Canon.
    Instalação
      ATENÇÃO
    •  Não instale a máquina em um local próximo a substâncias  infl amáveis, como produtos baseados em álcool ou removedores 
    de tinta. Se essas substâncias entrarem em contato com os 
    componentes elétricos da máquina, haverá risco de incêndio ou 
    de choques elétricos.
    •  Não coloque colares ou outros objetos metálicos ou recipientes  com líquidos sobre a máquina. Se substâncias estranhas 
    entrarem em contato com as peças elétricas no interior da 
    máquina, haverá risco de incêndio ou de choques elétricos.
    Se alguma dessas substâncias cair no interior da máquina, 
    desligue-a imediatamente e entre em contato com seu 
    revendedor Canon.
    •  Não use próximo a equipamentos médicos. As ondas de rádio  emitidas por esta máquina podem interferir com equipamentos 
    médicos, o que poderá causar acidentes graves.
      CUIDADO
    •  Não instale a máquina nos locais a seguir, pois isso poderá  resultar em incêndio ou choques elétricos.
     
    − Local instável
     
    − Local sujeito a vibrações excessivas
     
    − Local em que as aberturas de ventilação possam ser 
    bloqueadas (muito próximo a paredes, camas, tapetes e outros 
    objetos semelhantes)
     
    − Local úmido ou empoeirado
     
    − Local exposto à luz solar direta ou em um ambiente externo
     
    − Local sujeito a altas temperaturas
     
    − Local próximo a chamas abertas
     
    − Local com pouca ventilação
    •  Embora haja produção de ozônio pela máquina em  funcionamento, ele não causa efeitos sobre o corpo humano. No 
    entanto, se você pretende usar a máquina por longos períodos, 
    certifi  que-se de que o local de instalação seja bem ventilado.
    •  Não conecte cabos não aprovados à maquina. Fazer isso poderá  resultar em um incêndio ou em choques elétricos.
    •  Os equipamentos com disco rígido podem não funcionar  corretamente em altitudes elevadas, a partir de 3.000 metros 
    acima do nível do mar.
    Alimentação elétrica
      ATENÇÃO
    •  Não utilize cabos de alimentação diferentes daqueles fornecidos,  já que isso pode resultar em incêndios ou choques elétricos.
    • Não modi fi que ou dobre o cabo de alimentação nem o puxe 
    com muita força. Não coloque objetos pesados sobre o cabo de 
    alimentação. Dani fi car o cabo de alimentação poderá resultar em 
    um incêndio ou em choques elétricos.
    •  Não conecte ou desconecte o plugue de energia com as mãos  molhadas, pois isso pode resultar em choques elétricos.
    •  Não use cabos de extensão ou réguas de tomadas com o  equipamento. Fazer isso poderá resultar em incêndio ou em 
    choques elétricos.
    •  Não enrole ou amarre o cabo de alimentação com um nó, já que  isso pode resultar em incêndios ou em choques elétricos.
    •  Conecte o cabo de alimentação totalmente na tomada da parede.  Se você não  fi zer isso, poderá ocorrer um incêndio ou um choque 
    elétrico.
    •  Durante tempestades, remova o plugue de alimentação da  tomada. Não fazer isso poderá resultar em um incêndio, choques 
    elétricos ou mau funcionamento.
      CUIDADO
    •  Use somente uma fonte de alimentação compatível com os  requisitos de tensão listados aqui. Não fazer isso poderá resultar 
    em um incêndio ou em choques elétricos.
    •  Não obstrua a tomada elétrica quando o equipamento estiver  conectado. Assim, você poderá desconectar o cabo rapidamente 
    em caso de emergência.
    Manuseio
      ATENÇÃO
    •  Não desmonte nem modi fi que a máquina. Existem componentes 
    de alta temperatura e alta voltagem dentro da máquina que 
    podem causar incêndios ou choques elétricos.
    •  Não permita que crianças toquem ou brinquem com os cabos  ou os componentes internos ou elétricos da máquina. Fazer isso 
    poderá causar ferimentos graves.
    •  Entre em contato com um revendedor autorizado Canon se  a máquina  fi zer algum barulho fora do normal, emitir odores 
    incomuns ou liberar fumaça ou calor excessivos. Insistir no uso 
    poderá causar um incêndio ou choques elétricos. 
    •  Não utilize sprays in fl amáveis perto da máquina. Se substâncias 
    infl  amáveis entrarem em contato com os componentes elétricos 
    internos da máquina, poderá haver um incêndio ou choques 
    elétricos.
     
    						
    							60
    Pt
      CUIDADO
    •  Para sua segurança, desconecte o cabo de alimentação se a  máquina não for usada por um longo período de tempo.
    •  Cuidado ao abrir e fechar tampas para evitar ferimentos em suas  mãos.
    •  Mantenha as mãos e roupas afastadas dos roletes da área de  saída. Se os roletes prenderem suas mãos ou roupas, isso poderá 
    resultar em ferimentos.
    •  O interior da máquina e o slot de saída esquentam muito durante  e imediatamente após o uso. Evite contato com essas áreas para 
    prevenir queimaduras. Além disso, o papel impresso poderá estar 
    quente imediatamente após ser impresso. Por isso, tome cuidado 
    ao manuseá-lo. Não fazer isso poderá resultar em queimaduras.
    •  O feixe de laser pode ser perigoso para o corpo humano. O  feixe de laser permanece con fi nado na unidade de digitalização 
    a laser por uma tampa; portanto, não há perigo de o feixe de 
    laser escapar durante a operação normal da máquina. Leia as 
    seguintes observações e instruções de segurança:
     
    − Nunca abra tampas além das indicadas neste manual.
     
    − Não remova a etiqueta de cuidado colocada na tampa da 
    unidade de digitalização a laser.
     
    − Se o feixe de laser escapar e atingir seus olhos, a exposição 
    poderá causar danos.
    •  Se você utilizar a máquina de outro modo diferente dos  procedimentos de controle, ajuste e operação descritos neste 
    manual, isso poderá resultar em exposição a radiação perigosa.
    •  Essa máquina está con fi rmada como produto a laser Classe 1 de 
    acordo com a norma IEC60825-1:2007.
    Manutenção e inspeções
      ATENÇÃO
    •  Desligue a máquina e desconecte o cabo de alimentação da  tomada antes de limpá-la. Não fazer isso poderá resultar em um 
    incêndio ou em choques elétricos.
    •  Desconecte o plugue da tomada elétrica periodicamente e  limpe a área ao redor dos pinos metálicos do plugue e a tomada 
    elétrica com um pano seco para remover poeira e a sujeira. 
    Quando úmida, a sujeira acumulada pode causar curto-circuito 
    ou incêndios.
    •  Use um pano úmido bem torcido para limpar a máquina.  Umedeça os panos de limpeza somente com água. Não 
    use álcool, benzeno, tíner de pintura ou outras substâncias 
    infl amáveis. Se essas substâncias entrarem em contato os 
    componentes elétricos internos da máquina, poderá haver um 
    incêndio ou choques elétricos.
    • Verifi  que o cabo e o plugue de alimentação regularmente em 
    busca de sinais de danos. Procure sinais de ferrugem, mossas, 
    arranhões, rachaduras ou geração excessiva de calor. O uso de 
    equipamentos em mau estado de conservação poderá resultar 
    em um incêndio ou em choques elétricos.
    Consumíveis
      ATENÇÃO
    •  Não jogue cartuchos de toner usados no fogo. Isso pode fazer  com que o toner pegue fogo, resultando em incêndios.
    •  Se você derramar ou espalhar toner acidentalmente, limpe com  cuidado as partículas de toner com um pano macio e úmido, 
    evitando inalar qualquer poeira de toner. Jamais use um aspirador 
    de pó para remover as partículas de toner. Fazer isso poderá 
    causar o mau funcionamento do aspirador ou uma explosão de 
    poeira devido a descargas eletroestáticas.
      CUIDADO
    •  Mantenha os cartuchos de toner e outros consumíveis fora do  alcance de crianças pequenas. Se o toner for ingerido, consulte 
    um médico ou um centro de controle de envenenamento 
    imediatamente.
    •  Não tente desmontar o cartucho de toner. O toner poderá se  espalhar e entrar em seus olhos ou boca. Se isso ocorrer, lave-os 
    imediatamente com água fria e consulte um médico.
    •  Se o toner vazar do cartucho, tome cuidado para não inalar o  toner nem deixá-lo entrar em contato direto com a pele. Se o toner 
    entrar em contato com a pele, lave-a com sabão. Se você inalar 
    o toner ou se a pele  fi car irritada devido ao contato com o toner, 
    consulte um médico ou centro de controle de envenenamento 
    imediatamente.
    Outros
      ATENÇÃO
    •  Se você utiliza um marca-passo cardíaco: Esta máquina gera um campo magnético de baixa intensidade. 
    Se você sentir alguma anomalia durante o uso, afaste-se da 
    máquina e consulte o seu médico imediatamente.
    Equipamento telefônico
    Ao usar equipamento telefônico, precauções básicas de segurança 
    devem ser sempre seguidas para reduzir o risco de incêndio, 
    choques elétricos e ferimentos pessoais, entre elas:
    1.  Não use a máquina perto de água (por exemplo, banheiras, pias de cozinha ou tanques de lavar roupa), em porões úmidos ou 
    perto de piscinas.
    2.  Evite o telefone durante tempestades elétricas, pois há um risco  remoto de choques elétricos causados por raios. 
    3.  Não use o telefone para relatar um vazamento de gás se estiver  perto do vazamento.
     
    						
    All Canon manuals Comments (0)

    Related Manuals for Canon Imageclass Mf6160dw User Guide