Home > Eton > Radio > Eton Yb550pe Am Fm Shortwave Radio Operation Manual

Eton Yb550pe Am Fm Shortwave Radio Operation Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Eton Yb550pe Am Fm Shortwave Radio Operation Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 13 Eton manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							201
    • Si está escuchando estaciones de AM, gire el radio. La antena 
    interior de barra de ferrita para AM es altamente direccional.
    (Translators Note: The above section is repeated twice in the
    English version on this page).
    NO HAY SONIDO DEL ALTOPARLANTE
    Asegúrese de que los audífonos no estén enchufados en su recep
    táculo y que el control de volumen está alto.
    UNA ESTACIÓN SE RECIBE CON MUCHA
    DITORSIÓN EN EL SONIDO, PERO SU SEÑAL
    PARECE SER MUY FUERTE
    Esta es probablemente una estación local que está muy cerca de
    donde usted se encuentra. Debido a esta proximidad, la señal es
    demasiado fuerte. Para reducir la intensidad de señal, coloque el
    interruptor DX / LOCAL en la posición LOCAL. También tratede resintonizar la estación con el control de sintonización fina.
    EL COMPARTIMIENTO DE LA BATERÍA 
    CONTIENE UN LÍQUIDO PEGAJOSO O UN
    POLVO BLANCO SECO
    Este es el resultado de un escape de ácido de la batería. Los
    daños producidos por un escape de ácido no están cubiertos por la
    garantía. No bote las baterías que causaron el problema y
    comuníquese inmediatamente con el fabricante de esas baterías.
    INFORMACIÓN ADICIONAL continuación
    YB 550PEMANUAL DE OPERACIÓN 
    200
    • Asegúrese de que las baterías están insertadas con la 
    polaridad correcta.
    • Asegúrese de que las baterías no están descargadas.
    EL RELOJ SE MUESTRA EN LA PANTALLA,
    PERO EL RADIO NO SE ENCIENDE
    Existen dos posibilidades: baterías descargadas o el interruptor
    LOCK en la posición ON.
    EL RADIO SE APAGA ABRUPTAMENTE MIEN
    TRAS FUNCIONA ALIMENTADO POR BATERÍAS
    Esto es causado por las baterías descargadas.
    EL RADIO SE APAGA ABRUPTAMENTE
    MIETRAS ES MOVIDO CUANDO ESTÁ 
    ALIMENTADO POR EL ADAPTADOR DE CA
    Esto es causado por la ruptura de un alambre o por una mala
    conexión en el cordón del adaptador de CA.
    EL RADIO FUNCIONA ERRÁTICAMENTE
    Ejecute un procedimiento de reposición RESET, como se describe
    en la sección titulada PROCEDIMIENTO DE REPOSICIÓN.
    LAS ESTACIONES SON MUY DÉBILES• Asegúrese de que el interruptor DX / LOCAL está en 
    la posición DX.
    • Asegúrese de que la antena telescópica está extendida 
    completamente para la recepción de FM y onda corta.
    INFORMACIÓN ADICIONAL continuación 
    						
    							203
    INFORMACIÓN ADICIONAL continuación
    YB 550PEMANUAL DE OPERACIÓN 
    202
    PROCEDIMIENTO DE REPOSICIÓN
    Cuando lleve a cabo una reposición, asegúrese de que las
    baterías en uso estén buenas. Si el radio no funciona y las solu
    ciones indicadas no resuelven el problema, haga la reposición.Saque las baterías y oprima y suelte el botón redondo pequeño
    embutido dentro del piso del compartimiento de las baterías, usando una presilla de alambre para papel enderezada o la punta de
    un bolígrafo. Vuelva a instalar las baterías y pruebe el radio. Si
    todavía no se ha resuelto el problema, trate otra vez de hacer la
    reposición, oprimiendo el botón dos o tres veces.
    CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DEL 
    MODELO YB 550PE
    • ONDA CORTA  1711 KHz  29.995 MHz
    • FM 87.0  108.0 MHz; MW 530  1710 KHz
    • Sintonización manual y por AutoScan
    • Ingreso directo de la frecuencia por el teclado
    • Exploración manual o por AutoScan para encontrar las 
    estaciones prefijadas.
    • Control de sintonización fina
    • 200 memorias programables aleatoriamente
    • Especialización de las páginas de la memoria
    • Selector de pasos de sintonización de 9 ó 10 KHz para corregir 
    la recepción de ondas medias (AM) en diferentes regiones 
    del mundo.
    INFORMACIÓN ADICIONAL continuación
    • Indicadores de recepción estereofónica de FM, de intensidad 
    de señal y de nivel de potencia.
    • Reloj digital
    • Selección de formatos de 12 y 24 horas para el reloj.
    • Visualización simultánea en la pantalla de la frecuencia y de 
    la hora del reloj.
    • Alarma que lo despierta con su estación favorita.
    • Alarma programable
    • Temporizador programable para dormir (10 a 90 minutos).
    • Luz de fondo para la pantalla LCD.
    • Antenas integrales para la recepción de AM, FM y SW |
    (onda corta).
    • Receptáculo para audífonos (se incluyen audífonos de 
    estilo pequeño).
    • Receptáculo para el adaptador de CA (no se incluye 
    el adaptador).
    • Receptáculo para conectar una antena externa (no se incluye 
    la antena externa).
    • Incluye una bolsa para transporte.
      
    						
    							1.Llene y envíe la tarjeta de registración de garantía dentro de 
    diez (10) días de la compra.
    2.Llame a Etón o al centro autorizado de servicio más cercano,
    tan pronto como sea posible después de descubrir un posible 
    defecto en el radio. Tenga a mano:
    (a) el número de modelo y de serie.(b) la identidad del vendedor y la fecha aproximada de 
    compra.
    (c) una descripción detallada del problema, incluyendo 
    detalles sobre la conexión eléctrica, el equipo asociado usado
    y una lista de ese equipo.
    3.Etón le dará un número de Autorización de Devolución y la 
    dirección a donde debe enviar la unidad para que sea repara
    da. Envíe la unidad en su caja original o en una caja 
    equivalente, con un seguro completo que cubra su valor y con
    el costo de envío prepagado. El mantenimiento, reparación y uso correcto son importantes para obtener un buen 
    rendimiento de este producto. Por lo tanto, lea 
    cuidadosamente el Manual de Instrucciones. Esta garantía nose aplica a cualquier defecto que Etón determine que sea debido a:
    (1)Un mantenimiento o reparación incorrecto, incluyendo la 
    instalación de piezas y accesorios que no se conforman a la 
    calidad y especificación de las piezas originales.
    (2) Mal uso, abuso, maltrato o instalación incorrecta.(3) Daño intencional o accidental.
    (4) Escape del contenido de las baterías.
    205
    INFORMACIÓN DE SERVICIO continuación
    YB 550PEMANUAL DE OPERACIÓN 
    204
    10INFORMACIÓN DE SERVICIO
    Puede comunicarse con el departamento de servicio de Etón
    para obtener más información:
    [email protected]
    Escribanos por una Autorización de Devolución antes de enviar
    su unidad. Si desea retornar su unidad para obtener servicio,empaque el receptor cuidadosamente usando la caja original u
    otra caja apropiada. Escriba su dirección de retorno claramente
    sobre la caja e incluya una carta describiendo el servicio requeri
    do, los síntomas o problemas. También incluya su número de
    teléfono durante el día y una copia de su recibo de compra. Elradio recibirá servicio bajo los términos de la garantía limitada
    de Etón y le será devuelto.
    GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
    Etón le garantiza al comprador original que este producto está
    libre de defectos en el material y mano de obra durante unperíodo de un año a partir de la fecha de la compra original.
    Durante el período de garantía, Etón o un centro autorizado de
    servicio de Etón suministrará, sin costo alguno, las piezas ymano de obra necesaria para corregir los defectos en el material
    o mano de obra. A su opción, Etón podrá cambiar una unidaddefectuosa. 
    						
    							207
    YB 550PEMANUAL DE OPERACIÓN 
    206
    INFORMACIÓN DE SERVICIO continuación
    Todas las garantías implícitas, si existen, incluyendo las garantías
    de comerciabilidad y uso para fines específicos, terminan un (1)
    año después de la fecha de la compra original. Lo anterior constituye toda la obligación de Etón con respecto a este producto yel comprador original no tendrá ningún otro remedio legal ni
    podrá reclamar daños incidentales o consecuentes, pérdidas o
    gastos. Algunos estados no permiten limitaciones de la duraciónde una garantía implícita ni permiten exclusiones o limitaciones
    de daños incidentales o consecuentes, así que la anterior lim
    itación y exclusión puede que no se aplique a usted. Esta garantía le ofrece derechos legales específicos y usted puede tener
    también otros derechos que varían de estado a estado.
    PARA INFORMACIÓN SOBRE SERVICIO,
    COMUNÍQUESE CON:
    Etón Corporation
    www.etoncorp.com
      
    						
    							209
    YB 550PEMANUALE OPERATIVO 
    208
    PER QUESITI E CHIARIMENTI,
    Chiamare:
    • From the United States: (800) 8722228
    • From Canada: (800) 6371648
    • From Everywhere Else: (650) 9033866
    • Email: [email protected]
    • Internet: www.etoncorp.com 
    						
    							211
    6CARATTERISTICHE DELLOROLOGIO E DELLA 
    SVEGLIA
    ..........................................................................232
    IMPOSTAZIONE DELLOROLOGIO ...................................232
    IMPOSTAZIONE DELLA SVEGLIA......................................232
    RISVEGLIO AL SUONO DELLA STAZIONE PREFERITA.......233
    USO DELLA FUNZIONE SNOOZE .....................................233
    ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE DELLA SVEGLIA...........234
    7OPERAZIONI IN MEMORIA..........................................235
    SELEZIONE DELLE PAGINE DI MEMORIA.........................235
    MEMORIZZAZIONE DELLE STAZIONI...............................236
    ACCESSO AI DATI MEMORIZZATI.....................................237
    ACCESSO DIRETTO ALLA MEMORIA ...............................237
    RICERCA IN MEMORIA ...................................................238
    SCANSIONE AUTOMATICA DELLA MEMORIA..................238
    TRASFERIMENTO DI UNA FREQUENZA MEMORIZZATA..239
    CANCELLAZIONE DI UNA FREQUENZA MEMORIZZATA..239
    CANCELLAZIONE DI UNA PAGINA DI MEMORIA.............240
    PERSONALIZZAZIONE DELLE PAGINE DI MEMORIA........240
    8TABELLA DEI CODICI DI IMPOSTAZIONE 
    DEL SISTEMA
    .................................................................241
    MODIFICA DEI CODICI DI IMPOSTAZIONE
    DEL SISTEMA...................................................................
    241
    YB 550PEMANUALE OPERATIVO 
    210
    página
    1INTRODUZIONE............................................................213
    ILLUSTRAZIONI................................................................214217
    2GUIDA RAPIDA ..............................................................218223
    3MANUALE PARTICOLAREGGIATO ................................224
    INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE.....................................224
    SELEZIONE ED USO DEL TRASFORMATORE CA ...............224
    INDICATORI DELLA FORZA DEL SEGNALE E
    DELLA CARICA DELLA BATTERIA....................................
    225
    IMPORTANTE APPRONTAMENTO  INIZIALE......................225
    4FUNZIONAMENTO DELLA RADIO................................226
    ACCENSIONE E SPEGNIMENTO.......................................226
    COMANDI DEL VOLUME E DEL TONO..............................226
    SELEZIONE DI AM, FM O ONDE CORTE...........................227
    APPRONTAMENTO AM ED FM FUORI DEL
    NORD AMERICA..............................................................
    227
    QUATTRO MODI DI SINTONIZZARSI.................................228
    5INTRODUZIONE ALLE ONDE CORTE.............................229
    SELEZIONE DI UNA BANDA AD ONDE CORTE..................229
    SCANSIONE AUTOMATICA DELLE ONDE CORTE..............230
    TABELLA DELLE GAMME A SCANSIONE
    AUTOMATICA DELLE ONDE CORTE.................................
    231
    INDICE 
    						
    							213
    Grazie dellacquisto della radio AM/FM/onde corte YB 550PE. Il
    presente manuale è stato diviso in due sezioni di pari importanza,
    FUNZIONAMENTO DELLA RADIO e ed INTRODUZIONE ALLE ONDE
    CORTE. Chi si avvicina per la prima volta allascolto delle onde
    corte troverà nellINTRODUZIONE ALLE ONDE CORTE tutte le infor
    mazioni necessarie per godersi le trasmissioni di tutto il mondo.
    Questa radio è stata progettata e prodotta in ottemperanza agli
    standard di qualità più elevati per fornire molti anni dascolto, con
    grande affidabilità. Leggere attentamente questo manuale per
    sfruttare bene le molteplici funzioni della YB 550PE.
    ACCESSORI IN DOTAZIONE DELLA YB 550PE
    • Auricolari
    • Batterie• Custodia.
    GUIDA RAPIDA
    Gli utenti esperti di prodotti digitali possono preferire la guida 
    rapida, presentata a partire da pagina 218.
    Comunque, il MANUALE PARTICOLAREGGIATO, che comincia a
    pagina 224, funge da guida più completa ed esauriente al 
    funzionamento della YB 550PE.
    1INTRODUZIONE
    YB 550PEMANUALE OPERATIVO 
    212
    MODIFICA DEL FORMATO DELLOROLOGIO....................241
    CODICI DI IMPOSTAZIONE DEL SISTEMA
    PREDEFINITI IN FABBRICA...............................................
    242
    MONITORAGGIO DELLO STATO DEL CODICE 
    CORRENTE DI IMPOSTAZIONE.........................................
    243
    TABELLA DEI CODICI DI IMPOSTAZIONE
    DEL SISTEMA...................................................................
    243
    9ULTERIORI INFORMAZIONI ..........................................245
    USO DELLILLUMINAZIONE..............................................245
    USO DELLE CUFFIE .........................................................245
    USO DELLINTERRUTTORE DX/LOCAL..............................245
    USO DELLINTERRUTTORE LOCK......................................245
    PREVENZIONE DELLE PERDITE DACIDO
    DALLE BATTERIE..............................................................
    246
    INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI..........................................246
    PROCEDURA DI RIPRISTINO.............................................248
    CARATTERISTICHE PRINCIPALI DELLA YB 550PE.............249
    10INFORMAZIONI SUL SERVIZIO ...................................251
    INDICE segue 
    						
    							Pulsante ON/OFFTIMER (2) Display (1)
    LATO ANTERIORE LATO SUPERIORE
    LATO DESTRO
    Tastiera numerica (10A)
    Pulsante di illuminazione 
    LIGHT/SNOOZE (22)
    Piedistallo (20)
    LATO POSTERIORE
    Sportello dello scompartimento 
    delle batterie (21)
    Pulsante ALARM [sveglia] (3)
    Pulsante MEM./EDIT [memoria/modifica/impostazione orologio] (5)
    Pulsante di sintonia + (7)
    Pulsante di sintonia – (8) Pulsante ENTER 
    [invio/impostazione sistema] (6)
    
    Pulsante di banda AM/FM/SW (9)
    Pulsante SHORTWAVE METER BAND 
    [banda metrica ad onde corte] (10) 
    Pulsante M.SCAN/PAGE 
    [scansione/pagina di memoria] (4)
    Interruttore 
    DX/LOCAL 
    [stazione 
    distante/locale] 
    (11)
    Presa 
    dellantenna (12)Comando 
    di sintonia fine (16)
    Comando 
    del tono (17)
    Interruttore LOCK 
    [blocco] (18)
    Antenna 
    telescopica (19)
    Presa delle 
    cuffie (13)
    Comando del 
    volume (14)
    Presa CC (15)
    LATO SINISTRO
    215
    YB 550PEMANUALE OPERATIVO 
    214ILLUSTRAZIONI 
    						
    							217
    YB 550PEMANUALE OPERATIVO 
    216
    DISPLAY A RADIO SPENTA
    Cursore (23)
    Simbolo dellantenna (24)
    Simbolo 
    delle batterie (31)
    DISPLAY A RADIO ACCESA
    ndiatore  delloroloio (2)
    reuena (34)
    Cursore (23)
    Simbolo dellantenna (24)
    Sala 1 (3)
    DISPLAY DELLA MEMORIA 
    ierito al solo anolo sueriore destro del disla
    DISPLAY DELLA BANDA AD ONDE CORTE 
    DISPLAY DEL CODICE DI IMPOSTAZIONE DEL SISTEMA
    ierito al solo anolo sueriore destro del disla
    Sala 1 (3) Simbolo dello slee timer (32)
    ndiatore  della selia (2)
    ra 
    delloroloio (2) 
    Simbolo 
    delle batterie (31) 
    ndiatori 
      S (3)
    Simbolo di 
    attiaione 
    della 
    selia 
    (2)
    ra 
    della 
    selia 
    (2)
    isla
    della
    memoria
    (3)
    isla
    della
    banda
    metria ad
    onde orte
    (3)
    (3)
    (4)
    ndiatore
    
    anellaione
    (3)
    Simbolo 
    di attiaione 
    della selia 
    (2)
    ra 
    delloroloio 
    (33) 
    						
    							219
    SELEZIONE DI AM, FM O ONDE CORTE
    Per lascolto fuori del Nord America leggere le istruzioni a pagina
    14. Usare il pulsante di banda FM/AM/SW per selezionare FM, AM
    o SW (shortwave o onde corte). Lampiezza modulata AM viene
    indicata sul display da MW (medium wave o onde medie).
    SINTONIA
    Usare i pulsanti +/. Premerli rapidamente per sintonizzarsi senza
    scansione; a lungo per eseguire la scansione automatica. Se si
    conosce la frequenza desiderata, premere il pulsante ENTER e poi
    digitarla sulla tastiera numerica. Usare il comando FINE TUNINGper mettere a punto la sintonia.
    INTRODUZIONE ALLE ONDE CORTE
    • La ricezione notturna delle onde corte è quasi sempre migliore 
    di quella diurna.
    • Durante il giorno, le bande di onde corte più attive sono quelle 
    da 13, 15, 16, 19 e 22 metri. Le bande da 16 e 19 metri sono di 
    solito le migliori. Di notte, le bande più attive sono quelle da 
    25, 31, 41 e 49 metri. Di solito le migliori sono la 31 e la 49.
    • Allalba ed al tramonto, è possibile ricevere bene le bande sia 
    diurne che notturne. Conviene fare esperimenti.
    • Per migliorare la ricezione bisogna spostare la radio il più vicino
    possibile ad una finestra.
    • La ricezione viene ulteriormente migliorata tenendo la radio in 
    mano (e ciò vale anche per le frequenze AM ed FM).
    GUIDA RAPIDA segue
    YB 550PEMANUALE OPERATIVO 
    218
    La guida rapida si propone di facilitare luso immediato della radio,
    pur senza pretendere di sostituirsi al manuale particolareggiato.Gare riferimento a tale sezione per istruzioni dettagliate sulluso
    dellapparecchio, a partire da pagina 224.
    INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE
    Rimuovere il piedistallo e lo sportello dello scompartimento delle
    batterie. Installare 3 batterie alcaline ministilo AA.
    APPRONTAMENTO INIZIALE
    Accertarsi che la radio sia sbloccata. Linterruttore LOCK sul lato
    destro della radio deve essere impostato su OFF. Verificare che linterruttore DX/LOCAL sul lato sinistro della radio sia nella posizione DX.
    ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELLA 
    YB 550PE
    Premere brevemente il pulsante  (ON/OFFTIMER) per accen
    dere la radio ed attivare un timer di spegnimento automatico da
    90 minuti, come indicato dal simbolo  . Per annullare il con
    teggio e godersi un ascolto indefinito, premere a lungo il pulsante
    di accensione. Quando si esclude il timer, la dicitura yb550 appare
    sul display per 5 secondi prima dellaccensione.
    2GUIDA RAPIDA 
    						
    All Eton manuals Comments (0)

    Related Manuals for Eton Yb550pe Am Fm Shortwave Radio Operation Manual