Home > GGP Italy SPA > Chainsaw > GGP Italy SPA Chain Saw 71501033_0_P680 Operators Manual

GGP Italy SPA Chain Saw 71501033_0_P680 Operators Manual

Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Chain Saw 71501033_0_P680 Operators Manual. The GGP Italy SPA manuals for Chainsaw are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 71

ES 64. Combustible y aceite de la cadena
• COMBUSTIBLE
La gasolina es muy inflama-
ble. Evite fumar o producir cualquier llama o chis-
pa cerca del combustible. Asegúrese de detener el
motor y dejar que se enfríe antes de repostar la
unidad. 
Seleccione un terreno al aire libre para el reabas-
tecimiento y aleje la unidad una distancia de por lo
menos 3 metros (10 pies) del punto de abasteci-
miento antes de poner en marcha el motor.
• Los motores están lubricados con un aceite espe-
cialmente formulado...

Page 72

• ACEITE PARA LA CADENA
Utilice aceite para motores SAE #10W-30 durante
todo el año o bien SAE #30 ~ #40 en verano y SAE
#20 en invierno.
Nunca utilice aceite descartado
o regenerado, ya que esto puede hacer que la bomba
de aceite resulte dañada.
NOTA
4. Combustible y aceite de la cadenaES 7
1. Reposte gasolina sobre terreno plano y despe-
jado.
2. Aleje la unidad una distancia de por lo menos 3
metros (10 pies) del punto de abastecimiento
antes de poner en marcha el motor.
3. Detenga el motor antes de...

Page 73

Es muy peligroso operar una
sierra de cadena cuando sus componentes están
averiados o faltantes. Antes de arrancar el motor,
asegúrese de que todos los componentes, inclu-
yendo la barra y cadena, estén montados apropia-
damente.
• ARRANQUE
1. Llene los tanques de combustible y de aceite para
la cadena y ajuste las tapas firmemente.
2. Coloque el interruptor en la posición “I”.
3. Mientras sujeta la palanca de gases junto con el
seguro del gatillo, empuje el cierre lateral y suelte
la palancas de gases...

Page 74

Efectúe el ajuste de acuerdo a las condiciones de tra-
bajo.
El tanque de aceite debería
quedar casi vacío cuando se consume el combustible.
No olvide volver a llenarlo de aceite cada vez que
reposta la sierra.
• AJUSTE DEL CARBURADOR
El carburador ha sido ajustado en fábrica. Si hay
necesided de efectuar el reajuste de su unidad debi-
do a cambios en la altitud o en las condiciones de
operación, deje esta tarea en manos de su distribui-
dor. 
Un ajuste incorrecto puede causar serios daños en la
unidad....

Page 75

Si el freno no funciona bien, solicitar una inspección y
reparación a su distribuidor.
Evitar hacer funcionar el motor a alta velocidad con el
freno aplicado, puesto que eso resulta en sobrecalen-
tamiento del embrague y avería del aparato.
Cuando el freno funciona durante la operación de la
sierra, soltar inmediatamente la palanca del acelera-
dor y parar el motor.
• SISTEMA DE PREVENCION DE CONGELACION
Este sistema evita la congelación del carburador que
podría ocurri durante el aserrado en épocas de...

Page 76

• Antes de comenzar la
tarea, lea atentamente la
sección “Para una opera-
ción segura”. Se recomien-
da practicar cortando tron-
cos fáciles. Esto asimismo
le permitirá familiarizarse
con la unidad.
• Seguir siempre las normas
de seguridad. La motosie-
rra se debe utilizar sólo
para cortar madera. Está
prohibido cortar otro tipo
de materiales. Las vibra-
ciones y el contragolpe son
diferentes y los requisitos
de seguridad no serían res-
petados. No usar la moto-
sierra como palanca para
levantar, mover o...

Page 77

teniendo en cuenta la dirección del viento, la incli-
nación del árbol, la ubicación de ramas pesadas, la
facilidad de las tareas una vez caído el árbol y
cualquier otro factor relacionado.
2. Limpie el área circundante y verifique que tenga un
buen apoyo para los pies y una segura vía de
escape.
3. Haga una muesca hasta un tercio del diámetro del
tronco del árbol en el lado de talado.
4. Haga un corte de talado en el lado opuesto al de la
muesca, a un nivel ligeramente superior al de la
parte inferior...

Page 78

Antes de tratar de limpiar,
examinar o reparar esta unidad asegúrese de que
el motor esté apagado y frío. Desconecte el cable
de la bujía para evitar que el motor arranque acci-
dentalmente.
• MANTENIMIENTO DESPUÉS DE CADA USO
1. Filtro de aire
Afloje la perilla y remueva la cubierta del filtro de aire.
Extraiga el elemento filtrante y elimine las impurezas.
Si el filtro está obstruido, sepárelo por la mitad y láve-
lo mientras lo agita en gasolina.
Al efectuar el servicio del filtro de aire, asegúrese...

Page 79

2. Filtro de combustible
1. Utilizando un gancho de alambre, saque el filtro de
la boca de llenado.
2. Desarme el filtro y lave todas las piezas con gaso-
lina. Cámbielo por un filtro nuevo en caso de que
sea necesario.
• Después de sacar el filtro, utilice una pinza para
sostener el extremo del tubo de succión
• Al montar el filtro de combustible, trabaje con cui-
dado para evitar que entren fibras o polvo en el
tubo de succión.
3. Tanque de aceite
Drene el tanque de aceite y limpie el interior con...

Page 80

1. Cadena
Por motivos de seguridad y
para un funcionamiento adecuado de la unidad, es
sumamente importante que los dientes estén
constantemente bien afilados.
Los dientes necesitan afilarse:
• Cuando el aserrín tiene el aspecto de polvo.
• Cuando se requiere mayor fuerza que habitualmen-
te para comenzar a cortar.
• Cuando la trayectoria de corte no es recta.
• Cuando la vibración aumenta.
• Cuando aumenta el consumo de combustible de la
unidad.
Normas para el ajuste de los dientes
Asegúrese de utilizar...
Start reading GGP Italy SPA Chain Saw 71501033_0_P680 Operators Manual

Related Manuals for GGP Italy SPA Chain Saw 71501033_0_P680 Operators Manual

All GGP Italy SPA manuals