Home > GGP Italy SPA > Chainsaw > GGP Italy SPA Chainsaw 171501052 Operators Manual

GGP Italy SPA Chainsaw 171501052 Operators Manual

Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Chainsaw 171501052 Operators Manual . The GGP Italy SPA manuals for Chainsaw are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 51

le couvercle (1°), puis remonter les deux compo-
sants assemblés sur la machine.
CONTRÔLE DE LA BOUGIE (Fig. 24)
Périodiquement, démonter et nettoyer la bougie en
enlevant les éventuels dépôts, avec une brosse métal-
lique.
Contrôler et rétablir une distance correcte entre les
électrodes.
Remonter la bougie et la serrer à fond avec la clé
comprise dans la fourniture.
Dans le cas d’électrodes brûlées ou d’isolant détério-
ré, et de toute façon toutes les 100 heures de fonc-
tionnement, il faut remplacer...

Page 52

ENTRETIEN DU GUIDE-CHAÎNE (Fig. 26)
Pour éviter que le guide-chaîne ne s’use asymétrique-
ment, il faut le retourner périodiquement.
Pour maintenir l’efficacité du guide-chaîne il faut:
–Graisser avec la seringue prévue à cet effet les
coussinets du pignon de renvoi (s’il y en a un).
–Nettoyer la rainure du guide-chaîne avec le grattoir
prévu à cet effet.
–Nettoyer les trous de lubrification.
–Avec une lime plate, enlever les bavures des flancs,
et égaliser les éventuels dénivelés entre les plaques
de...

Page 53

me minimum jusqu’à ce qu’il s’arrête, de façon à
consommer tout le carburant resté dans le carbura-
teur.
–Laisser le moteur refroidir et démonter la bougie.
–Verser dans le trou de la bougie une petite cuiller
d’huile (neuve) pour moteurs à 2 temps.
–Tirer plusieurs fois le bouton de mise en marche
pour distribuer l’huile dans le cylindre.
–Remonter la bougie avec le piston au point mort
supérieur (visible du trou de la bougie quand le pis-
ton est au maximum de sa course).
•Reprise de l’activité
Au...

Page 54

16 

Page 55

DEEINFÜHRUNG1
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Wir danken Ihnen, dass Sie unseren Produkten den Vorzug gegeben haben und wünschen Ihnen, dass
Ihnen der Gebrauch Ihrer neuen Maschine Freude macht und Ihren Erwartungen vollkommen entspricht.
Dieses Handbuch wurde herausgegeben, um Sie mit Ihrer Maschine vertraut zu machen und diese sicher
und wirksam einsetzen zu können. Beachten Sie, dass das Handbuch ein wesentlicher Bestandteil der
Maschine ist. Halten Sie es stets griffbereit, um es jederzeit...

Page 56

DE
WESENTLICHE BAUTEILE
1. Motor
2. Krallenanschlag
3. Vorderer Handschutz
4. Vorderer Handgriff
5. Hinterer Handgriff
6. Kettenhaltestift
7. Schwert
8. Kette
9. Schwertschutz 
10. Typenschild
STEUERUNG UND BETRIEBSMITTEL
11. Motorabstellschalter
12. Drehzahlregler
13. Verriegelung Drehzahlregler
14. Startgriff
15. Chokehebel (falls vorhanden)
16. Primer (falls vorhanden)
17. Dekompressor (falls vorhanden)
21. Verschluss Gemischtank
22. Verschluss Kettenöltank
2KENNZEICHNUNG DER WESENTLICHEN BAUTEILE
1....

Page 57

DE
1)Achtung! Gefahr. Diese Maschine kann, wenn
sie nicht korrekt verwendet wird, für Sie und ande-
re gefährlich sein.
2)Rückschlaggefahr (Kickback)! Der Rückschlag
verursacht das plötzliche und unkontrollierbare
Zurückschleudern der Motorsäge in Richtung des
Benutzers. Es muss immer unter sicheren
Bedingungen gearbeitet werden. Es sind Ketten mit
Sicherheitsgliedern zu verwenden, die den
Rückschlag begrenzen.  
3)Die Maschine darf nie mit nur einer Hand geführt
werden! Die Maschine muss fest mit...

Page 58

DE
A) AUSBILDUNG
1)Lesen Sie die Anweisungen aufmerksam.Machen Sie sich mit den Bedienungsteilen und dem
richtigen Gebrauch der Maschine vertraut. Lernen
Sie, den Motor schnell abzustellen.
2) Die Maschine darf nur für den vorgesehenen
Zweck verwendet werden, d.h. 
„das Fällen,
Schneiden und Entasten von Bäumen mit einer
Größe entsprechend der Schwertlänge“
oder
Holzgegenständen mit entsprechenden Eigen-
schaften. Ein unzweckmäßiger Gebrauch kann gene-
rell gefährlich sein und die Maschine beschädigen....

Page 59

–rennen Sie nicht, gehen Sie immer vorsichtig voran
und achten Sie auf die Bodenunebenheiten und
auf die Anwesenheit eventueller Hindernisse.
–Arbeiten Sie nicht allein, oder an entlegenen Orten,
um Erste Hilfe bei eventuellen Unfällen schnell
anfordern zu können.
4) Beim Anlassen des Motors die Maschine fest
drücken:  
–den Motor erst mindestens 3 Meter vom
Befüllungsort entfernt starten; 
–versichern Sie sich, dass sich in Maschinen-
reichweite keine anderen Personen befinden;
–Schalldämpfer und...

Page 60

Die Maschine wird mit demon-
tiertem Schwert und Kette sowie mit leeren
Gemisch- und Öltanks geliefert.  
Tragen Sie immer feste
Arbeitshandschuhe, um den Schwert und die
Kette zu behandeln. Arbeiten Sie bei der
Montage des Schwerts und der Kette mit höch-
ster Sorgfalt, um die Sicherheit und Effizienz
der Maschine nicht zu beeinträchtigen; wenden
Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Händler.
Die Montage kann auf ver-
schiedene Weisen erfolgen, je nach Befestigungs-
system des Schwerts und der Spannung der...
Start reading GGP Italy SPA Chainsaw 171501052 Operators Manual

Related Manuals for GGP Italy SPA Chainsaw 171501052 Operators Manual

All GGP Italy SPA manuals