Home > GGP Italy SPA > Lawn Mower > GGP Italy SPA Riding Mower 71503766 3 Operators Manual French Version

GGP Italy SPA Riding Mower 71503766 3 Operators Manual French Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual GGP Italy SPA Riding Mower 71503766 3 Operators Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 893 GGP Italy SPA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							La machine est équipée d’un connecteur (1) pour la recharge, situé à proximité de la
    batterie.
    Celui-ci doit être branché au connecteur correspondant du chargeur de batteries de
    maintien “CB02” fourni.
    Ce connecteur ne doit être utilisé
    que pour brancher le chargeur de batteries de maintien
    “CB02”. Pour son utilisation:
    – suivre les indications reportées dans les instructions
    d’utilisation correspondantes;
    – suivre les indications reportées dans le manuel de la batterie.
    6.3 CONTROLES ET REGLAGES
    6.3.1 D
    EMONTAGE, AIGUISAGE ET EQUILIBRAGE DE LA LAME
    S’assurer que la lame est bien aiguisée et solidement fixée sur son axe.
    – Une lame mal aiguisée arrache lherbe et fait jaunir la pelouse.
    – Une lame desserrée cause des vibrations anormales et peut provoquer une situation de
    danger. 
    Toutes les opérations concernant la lame (démontage, aiguisa-
    ge, équilibrage, remontage et remplacement) sont des travaux compliqués qui
    requièrent une compétence spécifique ainsi que l’utilisation d’outillages spéciaux;
    pour des raisons de sécurité, il est donc toujours conseillé de les faire exécuter
    dans un centre spécialisé, si l’on ne dispose pas
    des outillages ou des connaissances adéquats.
    Pour démonter la lame, la saisir fermement, en utili-
    sant des gants de travail, et dévisser les deux écrous
    (1).
    Aiguiser les deux tranchants au moyen d’une meule à
    grain moyen et vérifier l’équilibrage de la lame en la
    soutenant avec un rond Ø18 mm enfilé dans le trou
    central.
    Remplacer toujours la lame
    endommagée ou tordue; ne jamais tenter de la
    réparer! UTILISER TOUJOURS DES LAMES
    ORIGINALES MARQUEES  !
    !ATTENTION!
    !ATTENTION!
    IMPORTANT
    FR 30ENTRETIEN
    1
    Ø 18 mm
    1 
    						
    							FR 31 ENTRETIEN
    Lors du montage, bien serrer les deux écrous de fixation (1),
    avec une clé dynamométrique tarée à 60-65 Nm. En cas de nécessité, remplacer
    la boulonnerie de fixation uniquement avec des PIECES DE RECHANGE ORIGI-
    NALES.
    6.3.2 A
    LIGNEMENT DU PLATEAU DE COUPE
    Pour tondre une pelouse de manière uniforme, il est essentiel que le plateau soit bien
    réglé.
    Pour obtenir une bonne tonte, il est opportun que la partie avant
    soit toujours plus basse de 5 - 6 mm par rapport à la partie arrière.
    1. Garer la tondeuse sur une surface plane et
    contrôler la bonne pression des pneus;
    2. placer des cales (1) de 26 mm sous le bord
    avant du plateau et de 32 mm (2) sous le bord
    arrière, puis porter le levier de soulèvement en
    position «1»;
    3. desserrer les écrous (3 - 5), les contre-écrous (4
    - 6) aussi bien sur le côté droit que sur le côté
    gauche, et les écrous (7 - 8) de façon que le pla-
    teau soit en appui de manière stable sur les
    cales avec toutes les fixations desserrées;
    4. bloquer l’écrou (3) et le contre-écrou (4);
    5. agir sur l’écrou (7) jusqu’à ce que la partie avant
    du plateau commence à se soulever;
    6. agir sur l’écrou (5) jusqu’à ce que la partie arriè-
    re du plateau commence à se soulever, puis blo-
    quer le contre-écrou (6);
    7. contrôler la partie avant et, si nécessaire, agir
    adéquatement sur l’écrou (7);
    8. bloquer l’écrou (8) sur la tige de liaison (9).
    Si le réglage n’est pas parfait, s’adresser à un
    centre SAV Agréé.
    6.3.3 R
    EGLAGE DE L’EMBRAYAGE ET FREIN LAME
    Lorsqu’on actionne le levier pour débrayer la lame, on actionne en même temps un frein
    qui arrête sa rotation en quelques secondes.
    En cas de mauvais fonctionnement, consulter un Centre SAV Agréé.
    REMARQUE
    !ATTENTION!
    2
    1
    4
    3
    78
    5
    9
    6 
    						
    							6.3.4 REGLAGE DU FREIN
    En cas d’allongement des distances de freina-
    ge, il faut procéder au règlage du frein. 
    Le réglage doit être effectué avec le frein de
    stationnement ENCLENCHÉ. 
    1. Enlever la goulotte d’éjection (1), fixée par
    un goujon (2) avec goupille (3);
    2. agir sur le dispositif de réglage  (4) (auquel
    on peut accèder après avoir ôté le capot
    moteur) jusquà ce que la longueur du res-
    sort entre la bride  (5) et la partie supérieu-
    re du levier (6) soit de lordre de 86-88 mm;
    3. remonter la goulotte déjection (1) et
    remettre en place le goujon (2) et la gou-
    pille (3).
    Si, après ce réglage, le frein ne fonctionne pas correctement,
    contacter immédiatement un Centre SAV Agréé. NE PAS TENTER D’AUTRES
    INTERVENTIONS SUR LE FREIN EN PLUS DE CELLE DECRITE.
    6.3.5 R
    EGLAGE DE LA TENSION DE LA COURROIE DE TRAC-
    TION
    Si la machine présente une capacité d’avancement
    insuffisante, il faut agir sur la tension du ressort du
    tendeur. Le réglage doit être exécuté avec le frein de
    stationnement DECLENCHE (en s’assurant que la
    machine ne se déplace pas) et le plateau de coupe
    en position «3».
    1. Enlever la goulotte d’éjection (1), fixée par un gou-
    jon (2) avec goupille (3);
    2. vérifier que le capuchon (4) du câble d’embrayage
    est bien introduit dans son logement;
    3. agir sur les écrous (5) jusqu’à obtenir une lon-
    gueur totale du ressort (6) de 174 - 176 mm,
    mesurée à l’extérieur des spires;
    !ATTENTION!
    FR 32ENTRETIEN
    6
    1
    5
    4
    3
    2
    86 - 88 mm
    1
    3
    2
    46
    5
    174 - 176
    mm 
    						
    							FR 33 ENTRETIEN
    4. contrôler le ressort (7) du câble d’embrayage qui
    ne doit être ni tendu ni trop relâché, mais être
    suffisamment libre. En cas contraire, agir sur le
    dispositif de réglage (8) jusqu’à obtenir la condi-
    tion indiquée;
    5. contrôler de nouveau la mesure du ressort (6);
    6. remonter la goulotte d’éjection (1) et remettre en
    place le goujon (2) et la goupille (3).
    6.4 INTERVENTIONS DE DEMONTAGE ET REMPLACEMENT
    6.4.1 R
    EMPLACEMENT DES ROUES
    1. Placer la machine sur une surface plane, dis-
    poser des cales sous l’une des pièces por-
    tantes du châssis, du côté de la roue à chan-
    ger;
    2. à l’aide d’un tournevis, enlever le clip élastique
    (1) et la rondelle (2);
    3. enlever la roue.
    Enduire l’axe avec de la
    graisse et, après avoir remonté la roue, replacer
    soigneusement la rondelle (2) et le clip élastique
    (1).
    En cas de remplacement des roues ou des pneus, s’assurer que les
    roues droites et gauches sont du même diamètre, puis contrôler le réglage du plateau
    de coupe afin déviter une tonte irrégulière.
    6.4.2 R
    EPARATION OU REMPLACEMENT DES PNEUS
    Seul un réparateur professionnel peut remplacer ou réparer un pneu crevé, selon les
    modalités requises pour ce type de pneu.
    REMARQUE
    IMPORTANT
    1
    2
    87 
    						
    							6.4.3 INSTALLATION ELECTRIQUE ET PROTECTION
    Pour les modèles à démarrage électrique:
    L’installation électrique et la carte électronique
    sont protégées par un fusible, son intervention
    provoque l’arrêt du moteur; dans ce cas:
    1. enlever le capot du moteur (1) à laide dun
    tournevis;
    2. remplacer le fusible (2) par un fusible de
    débit analogue;
    3. remonter le capot du moteur (1). 
    Le débit du fusible est indiqué sur le même
    fusible.
    Un fusible grillé doit tou-
    jours être remplacé par un de même type et
    de même intensité; ne jamais remplacer le
    fusible par un fusible dintensité différente.
    Dans l’impossibilité d’éliminer les causes dintervention des protections, faire appel à
    un Centre SAV Agréé.
    Pour les modèles à démarrage manuel:
    L’installation électrique et la carte ne sont protégées d’aucun fusible ; en cas de mal-
    fonctionnement des systèmes de sécurité ou de problème du moteur dû à l’installation
    électrique, il est nécessaire de faire appel à un centre SAV agréé.
    6.4.4 R
    EMPLACEMENT DE LA COURROIE
    Le remplacement de la courroie doit être confié à un Centre SAV Agréé.
    Remplacer les courroies dès quelles présentent des signes évi-
    dents dusure! UTILISER TOUJOURS DES COURROIES DORIGINE!
    REMARQUE
    ➤
    IMPORTANT
    ➤
    FR 34ENTRETIEN
    1
    2 
    						
    							FR 35 PANNES ET REMÈDES
    7. PANNES ET REMÈDES
    PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTIONS
    1.Avec la clé sur
    «DEMARRAGE»”,
    le démarreur ne
    tourne pas
    2.Avec la clé sur
    «DEMARRAGE»,
    le démarreur tour-
    ne, mais le
    moteur ne démar-
    re pas
    3. Le moteur s’ar-
    rêtePanne de la carte électronique à cause
    de:
    – batterie déchargée ou sulfatée
    – fusible grillé
    – masse incertaine sur le moteur ou sur
    le châssis
    – interruption des branchements à la
    masse des microcontacteurs
    – masse incertaine du démarreur
    – absence d’autorisation au démarrage     
    – l’essence n’arrive pas
    – défaut d’allumage
    Panne de la carte électronique à cause
    de:
    – interruption des branchements à la
    masse des microcontacteurs
    – batterie déchargée
    – batterie mal branchée (contacts incer-
    tains)
    – masse moteur incertaineMettre la clé sur «ARRET» et rechercher
    les causes de la panne:
    – recharger la batterie (☛6.2.5)
    – remplacer le fusible (10 A) (☛6.4.3)
    – vérifier les branchements des câbles
    noirs de masse
    – vérifier les branchements
    – vérifier les branchements à la masse
    – vérifier que les conditions qui autori-
    sent le démarrage sont respectées
    (☛5.2.a)
    – vérifier le niveau dans le réservoir
    (☛5.3.3)
    – contrôler le câblage de la commande
    ouverture carburant
    – vérifier le filtre à essence
    – vérifier la fixation du capuchon de la
    bougie
    – vérifier la propreté et la distance cor-
    recte entre les électrodes
    Mettre la clé sur «ARRET» et rechercher
    les causes de la panne:
    – vérifier les branchements
    – recharger la batterie (☛6.2.5)
    – vérifier les branchements (☛3.5)
    – vérifier la masse du moteurPour les modèles à démarrage électrique
    ➤ 
    						
    							PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTIONS
    FR 36PANNES ET REMÈDES
    4. Le moteur ne
    démarre pas
    5. Le moteur s’ar-
    rête
    6.
    Démarrage difficile
    ou fonctionnement
    irrégulier du moteur
    7.Baisse de rende-
    ment du moteur pen-
    dant la tonte
    8.Quand on embraie
    la lame, le moteur
    s’arrête
    – interruption des branchements à la
    masse des microcontacteurs
    – absence d’autorisation au démarrage      
    – l’essence n’arrive pas
    – défaut d’allumage
    – interruption des branchements à la
    masse des microcontacteurs
    – problèmes de carburation
    – vitesse d’avancement élevée par rap-
    port à la hauteur de tonte
    – absence d’autorisation d’enclenche-
    ment
    – vérifier les branchements
    – vérifier que les conditions qui autorisent
    le démarrage sont respectées  (☛5.2.a)
    – vérifier le niveau dans le réservoir
    (☛5.3.3)
    – contrôler le câblage de la commande
    ouverture carburant
    – vérifier le filtre à essence
    – vérifier la fixation du capuchon de la
    bougie
    – vérifier la propreté et la distance correc-
    te entre les électrodes
    – vérifier les branchements
    – nettoyer ou remplacer le filtre à air
    – nettoyer la cuve du carburateur
    – vider le réservoir et mettre de l’essen-
    ce fraîche
    – contrôler et éventuellement remplacer
    le filtre à essence
    – réduire la vitesse d’avancement et/ou
    augmenter la hauteur de tonte
    (☛5.4.5)
    – vérifier que les conditions de sécurité
    sont respectées (☛5.2.b)
    Pour les modèles à démarrage manuel
    ➤ 
    						
    							FR 37 PANNES ET REMÈDES
    PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTIONS
    – contrôler la pression des pneus
    (☛5.3.2)
    – rétablir l’alignement du plateau par
    rapport au terrain  (☛6.3.2)
    – contrôler que la lame est montée cor-
    rectement  (☛6.3.1)
    – aiguiser ou remplacer la lame
    (☛6.3.1)
    – réduire la vitesse d’avancement et/ou
    soulever le plateau de coupe
    (☛5.4.5)
    – attendre que l’herbe soit sèche
    – enlever le bac et vider la goulotte
    (☛5.4.7)
    – nettoyer le plateau de coupe
    (☛5.4.10)
    – équilibrer ou remplacer la lame si elle
    est abîmée (☛6.3.1)
    – contrôler la fixation de la lame
    (☛6.3.1)
    – vérifier et serrer les vis de fixation du
    moteur et du châssis – plateau de coupe non parallèle au ter-
    rain
    – inefficacité de la lame
    – vitesse d’avancement élevée par rap-
    port à la hauteur de l’herbe à couper
    – engorgement de la goulotte
    – plateau de coupe plein d’herbe
    – lame déséquilibrée
    – lame desserrée
    – fixations desserrées9.Tonte irrégulière et
    ramassage insuffisant
    10.Vibrations anor-
    males pendant le
    fonctionnement
    Si les inconvénients persistent après que les opérations décrites ci-dessus ont été
    effectuées, contacter un Centre SAV
    Agréé.
    Ne jamais tenter d’effectuer des réparations compliquées
    sans avoir les moyens et les connaissances techniques nécessaires. Toute
    intervention mal exécutée entraîne automatiquement la perte de la Garantie et,
    dans ce cas, le Fabricant décline toute responsabilité.
    !ATTENTION! 
    						
    							FR 38ACCESSOIRES OPTIONNELS
    8. ACCESSOIRES OPTIONNELS
    1. ENSEMBLE POUR “ MULCHING ”
    Hache finement l’herbe coupée et la laisse sur le terrain
    au lieu de la ramasser dans le bac.
    1 
    						
    							FR 39 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
    9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
    Installation électrique (  Uniquement pour les modèles à démarrage électrique) .... 12 V
    Batterie (  Uniquement pour les modèles à démarrage électrique)....................... 7,2 Ah
    Pneus avant   ....................................................................................................... 11 x 4.00-4
    Pneus arrière ....................................................................................................... 13 x 5.00-6
    Pression de gonflage avant  ....................................................................................... 1,8 bar
    Pression de gonflage arrière  ...................................................................................... 1,3 bar
    Poids total   .................................................................................................. de 106 à 115 kg
    Vitesse de déplacement (indicative) à 3000 min
    -1:
    en 1ère  ................................................................................................................ 2,5 km/h
    en 2ème  ............................................................................................................. 4,0 km/h
    en 3ème  .............................................................................................................. 8,0 km/h
    Marche arrière ..................................................................................................... 3,5 km/h
    Diamètre interne du braquage (diamètre minimum de la zone non tondue)  ............... 1,5 m
    Hauteur de coupe  ................................................................................................ 3 ÷ 7,5 cm
    Largeur de coupe ........................................................................................................ 62 cm
    Capacité du bac de ramassage  ............................................................................. 140 litres
    ➤
    ➤
    670 960720 1310703 1805
    1028 ÷ 1054 
    						
    All GGP Italy SPA manuals Comments (0)

    Related Manuals for GGP Italy SPA Riding Mower 71503766 3 Operators Manual French Version