Home > Global Garden Products > Lawn Mower > Global Garden Products 8211-0611-90 XK 140 HD, XK 160 HD, XK4 160 HD Instructions Manual

Global Garden Products 8211-0611-90 XK 140 HD, XK 160 HD, XK4 160 HD Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Global Garden Products 8211-0611-90 XK 140 HD, XK 160 HD, XK4 160 HD Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 230 Global Garden Products manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21
    ITALIANOIT
    2.3.2 Carica mediante carica batteria
    Quando si carica mediante carica batteria, è neces-
    sario usare un carica batteria a tensione costante.
    Contattare il rivenditore di fiducia per lacquisto di 
    un carica batteria a tensione costante.
    Se si impiega un carica batteria standard, la 
    batteria potrebbe danneggiarsi. 
    2.3.3 Montaggio della batteria
    1. Aprire il contenitore motore e posizionare cor-
    rettamente la batteria. Vedere fig. 5.
    2. Fissare la batteria in posizione.
    3. Prima collegare il cavo rosso al morsetto posi-
    tivo della batteria (+).
    4. Collegare il cavo nero alla morsetto negativo 
    della batteria (-).
    Lalternatore e la batteria si danneg-
    giano se i cavi vengono scambiati tra 
    loro.
    Non azionare mai il motore se la batte-
    ria non è collegata. Lalternatore e lim-
    pianto elettrico potrebbero seriamente 
    danneggiarsi.
    2.4 Sedile, fig. 6
    Sganciare il fermo (S) e ripiegare la staffa del 
    sedile verso lalto.
    Montare il supporto nei fori posteriori (superiori) 
    come segue:
    1. Montare le rondelle con spallamento (F) sulle 
    viti (K).
    2. Inserire le viti nelle asole della staffa. Posizion-
    are una rondella (1) tra il sedile e la staffa.
    3. Serrare le viti del sedile. Coppia di serraggio: 
    9±1,7 Nm.
    Il sedile si danneggia se le viti vengono 
    serrate ad una coppia superiore a 9±1,7 
    Nm.
    4. Controllare che il sedile scorra con facilità nelle 
    asole della staffa.
    Montare il supporto nei fori anteriori (inferiori) 
    come segue:
    1. Montare i pomelli (H) sulle viti (G).
    2. Montare una rondella (I) su ogni vite.
    3. Inserire le viti nelle asole della staffa e serrare a 
    mano.
    4. Ripiegare il sedile verso il basso e portarlo nella 
    posizione desiderata.
    5. Serrare i pomelli (H) a mano.
    I pomelli (H) e il sedile si danneggiano 
    se si fa uso di utensili.
    Il sedile è ripiegabile. Se la macchina viene lascia-
    ta fuori esposta alla pioggia, ripiegare il sedile in 
    avanti per evitare che il cuscino si bagni.Il sedile è bloccato. Per abbassare o alzare il sedile 
    il sedile, prima sganciare il fermo S.
    2.5 Volante
    Vedere fig. 7. Per ridurre al minimo il gioco assiale 
    del piantone dello sterzo, montare le rondelle di 
    spessoramento (D) e/o (E) sul piantone dello sterzo 
    tra i manicotti come segue.
    1. Montare il manicotto sul piantone dello sterzo e 
    fissare inserendovi il perno di tensionamento 
    (C) per circa 1/3 della sua lunghezza.
    2. Tirare il manicotto e il piantone dello sterzo ver-
    so lalto.
    3. Controllare dallesterno che la rondella da 0,5 
    mm, la rondella da 1,0 mm o entrambe possano 
    essere inserite nellapertura. Linserimento del-
    la(e) rondella(e) non deve essere forzato, in 
    quanto deve esserci un lieve gioco assiale.
    4. Estrarre la copiglia e smontare il manicotto.
    5. Montare la(e) rondella(e) come indicato al prec-
    edente punto 3.
    6. Montare il manicotto sul piantone dello sterzo e 
    fissare inserendovi completamente il perno di 
    tensionamento. Usare un attrezzo di contrasto.
    2.6 Dispositivo di traino
    Vedere fig. 9. Avvitare il dispositivo di traino (J) 
    nei due fori sul lato inferiore dellasse posteriore 
    tramite le viti (L+K). Serrare correttamente le viti.
    Coppia di serraggio: 22 Nm.
    2.7 Supporti a sgancio rapido
    I supporti a sgancio rapido e le relative istruzioni 
    per linstallazione sono fornite in una confezione 
    separata. 
    Installare i supporti a sgancio rapido sui semiassi 
    anteriori della macchina. 
    2.8 Pressione dei pneumatici
    Controllare la pressione dei pneumatici. Pressione 
    aria corretta:
    Anteriore: 0,6 bar (9 psi)
    Posteriore: 0,4 bar (6 psi)
    2.9 Accessori
    Per il montaggio degli accessori, vedere la guida di 
    montaggio separata fornita unitamente a ogni ac-
    cessorio.
    Nota: In questo caso il piatto di taglio è considerato 
    un accessorio. 
    						
    							22
    ESPAÑOLES
    1 GENERAL
    Este símbolo indica una ADVERTEN-
    CIA. Si no se siguen al pie de la letra las 
    instrucciones pueden producirse daños 
    personales y materiales.
    Lea atentamente estas instrucciones y el 
    folleto “INSTRUCCIONES DE SEGU-
    RIDAD” antes de empezar a montar la 
    máquina.
    2 MONTAJE
    Para evitar que se produzcan lesiones y 
    daños personales o materiales, no 
    utilice la máquina hasta haber aplicado 
    todas las medidas que se indican en es-
    tas instrucciones.
    2.1 Bolsa de accesoriosLa máquina va acompañada de una bolsa de plás-
    tico que contiene las piezas que deben instalarse 
    antes de utilizarla. Contenido de la bolsa (fig. 1):
    Pos. Nº Pieza Dimensiones
    A1 Llave
    B 1 Llave de repuesto
    C 1 Pasador de tensión 6 x 36
    D 1 Arandela de separación16 x 38 x 0,5
    E 1 Arandela de separación16 x 38 x 1,0
    F 2 Arandela de tope
    G 2 Tornillo 8 x 20
    H 2 Palomilla
    I 4 Arandela 8,4 x 24 x 1,5
    J 1 Placa de arrastre
    K 4 Tornillo 8 x 20
    L 2 Tuerca
    M 2 Tornillo para batería
    N 2 Tuerca para batería
    2.2 Cubierta del motorAbra la cubierta del motor para llenar el depósito 
    de combustible y revisar el motor y la batería. 
    Antes de abrir la cubierta, cerciórese de 
    que el motor está apagado. 
    2.2.1Apertura
    1. Eche el asiento hacia delante levantando el seg-
    uro (fig. 2).
    2. Levante la brida de goma situada en el borde de-
    lantero de la cubierta (fig. 3).
    3. Sujete la cubierta del motor por el borde delante-
    ro y levántela (fig. 4).2.2.2 Cierre
    1. Sujete la cubierta del motor por el borde delante-
    ro y bájela (fig. 4).
    2. Sujete el borde delantero de la cubierta con la br-
    ida de goma (fig. 3).
    No utilice la máquina si la cubierta del 
    motor no está correctamente cerrada y 
    sujeta con la correa de goma. Podría su-
    frir quemaduras y pillarse los dedos.
    2.3 Batería
    Tenga cuidado para que los terminales 
    de la batería no sufran ningún cortocir-
    cuito, ya que las chispas pueden provo-
    car un incendio. No lleve adornos 
    metálicos o joyas que puedan entrar en 
    contacto con los bornes de la batería.
    La batería debe cambiarse en caso de 
    que se produzcan daños en la cubierta, 
    la tapa, los bornes o la banda que cubre 
    las válvulas.
    La batería es del tipo regulado por válvulas y su 
    tensión nominal es de 12 V. El fluido que contiene 
    no se puede comprobar ni reponer. El único man-
    tenimiento que requiere la batería consiste en re-
    cargarla, por ejemplo, después de un periodo 
    prolongado sin utilizarla.
    Una vez realizada la recarga, la batería se debe 
    guardar en lugar fresco.
    Cargue la batería completamente antes 
    de utilizarla por primera vez. Guárdela 
    siempre completamente cargada. Si la 
    guarda descargada, se estropeará. 
    2.3.1 Recarga con el motor
    La batería se puede recargar con el generador del 
    motor, de la manera siguiente:
    1. Instale la batería en la máquina como se indica 
    más abajo.
    2. Saque la máquina al aire libre o instale un ex-
    tractor de humos.
    3. Arranque el motor como se indica en las in-
    strucciones.
    4. Deje el motor en marcha durante 45 minutos.
    5. Pare el motor. La batería debe estar totalmente 
    cargada.
    2.3.2 Recarga con un cargador de bat-
    erías
    El cargador de baterías debe ser de tensión con-
    stante.
    Acuda a su distribuidor para adquirir un cargador 
    de baterías de tensión constante.
    Si utiliza un cargador estándar, la batería puede es-
    tropearse.  
    						
    							23
    ESPAÑOLES
    2.3.3 Instalación de la batería
    1. Abra la cubierta del motor y coloque la batería 
    en el lugar adecuado. Consulte la figura 5.
    2. Sujete la batería.
    3. Conecte en primer lugar el cable rojo al borne 
    positivo (+) de la batería.
    4. Conecte ahora el cable negro al borne 
    negativo (-) de la batería.
    Si intercambia los cables, tanto el gene-
    rador como la batería resultarán daña-
    dos.
    No ponga en marcha el motor con la 
    batería desconectada. Tanto el genera-
    dor como el sistema eléctrico podrían 
    sufrir una avería grave.
    2.4 Asiento (fig. 6)
    Quite el seguro (S) y levante el soporte del asiento.
    Fije el soporte a los orificios (superiores) traseros 
    como se indica a continuación:
    1. Inserte las arandelas de tope (F) en los tornillos 
    (K).
    2. Inserte los tornillos en las ranuras del soporte. 
    Ponga una arandela (I) entre el asiento y el 
    soporte.
    3. Apriete los tornillos. Par de apriete: 9±1,7 Nm.
    Si aplica un par de más de 9±1,7 Nm, el 
    asiento se dañará.
    4. Compruebe que el asiento se desplaza fácil-
    mente por las ranuras del soporte.
    Fije el soporte a los orificios (inferiores) frontales 
    como se indica a continuación:
    1. Monte las palomillas (H) en los tornillos (G).
    2. Inserte una arandela (I) en cada tornillo.
    3. Introduzca los tornillos en las ranuras del sopo-
    rte y atorníllelos al asiento con la mano.
    4. Baje el asiento y colóquelo en la posición de-
    seada.
    5. Apriete las palomillas (H) con la mano.
    No utilice herramientas; las palomillas 
    (H) y el asiento se dañarían.
    El asiento se puede levantar. Si tiene la máquina al 
    aire libre y empieza a llover, eche el asiento hacia 
    adelante para que no se moje.
    El asiento lleva un seguro de bloqueo. Para le-
    vantar o bajar el asiento, quite el seguro (S).
    2.5 VolanteConsulte la figura 7. Para reducir al mínimo el jue-
    go axial de la columna de dirección, es preciso 
    montar las arandelas de separación (D) y/o (E) en 
    la columna, entre el tubo de la columna de direc-
    ción y el soporte, como se indica a continuación:1. Monte el tubo en la columna de dirección y su-
    jételo insertando el pasador de tensión (C) 
    aproximadamente 1/3 de su longitud con ayuda 
    de un martillo.
    2. Empuje hacia arriba la columna de dirección y 
    el tubo.
    3. Desde el exterior, compruebe si el espacio libre 
    que queda permite insertar la arandela de 0,5 
    mm, la de 1,0 mm, ambas o ninguna. La(s) aran-
    dela(s) debe(n) entrar sin necesidad de forzar-
    la(s), ya que el volante debe tener un pequeño 
    juego axial.
    4. Saque el pasador y desmonte el tubo de la co-
    lumna de dirección.
    5. Inserte la(s) arandela(s) como se indica en el 
    punto 3 anterior.
    6. Vuelva a montar el tubo de la columna de direc-
    ción y sujételo bien insertando el pasador de 
    tensión totalmente. Utilice una herramienta 
    para evitar que salga por el otro lado.
    2.6 Enganche de remolqueConsulte la figura 9. Atornille la placa de arrastre 
    (J) en los dos orificios situados en la parte inferior 
    del eje trasero con los tornillos (L+K). Apriete los 
    tornillos correctamente.
    Par de apriete: 22 Nm.
    2.7 Fijaciones de suelta rápida
    Las fijaciones de suelta rápida y sus instrucciones 
    de instalación van en una caja aparte. 
    Monte las fijaciones de suelta rápida en el eje de-
    lantero de la máquina. 
    2.8 Presión de los neumáticosCompruebe la presión de aire de los neumáticos. 
    La presión correcta es la siguiente:
    Delanteros: 0,6 bares (9 psi).
    Traseros: 0,4 bares (6 psi).
    2.9 AccesoriosPara saber cómo se montan los accesorios, con-
    sulte la guía de instalación que se suministra con 
    cada accesorio.
    Nota: La placa de corte se considera un accesorio. 
    						
    							24
    PORTUGUÊSPT
    1 NOÇÕES GERAIS
    Este símbolo significa AVISO. O não 
    cumprimento rigoroso das instruções 
    poderá resultar em lesões pessoais e/ou 
    danos na propriedade.
    Estas instruções de utilização e a bro-
    chura anexa INSTRUÇÕES DE SEG-
    URANÇA deverão ser lidas 
    atentamente antes de começar a monta-
    gem.
    2 MONTAGEM
    Para evitar ferimentos pessoais e danos 
    materiais, não utilize a máquina até que 
    todas as medidas nesta instrução ten-
    ham sido aplicadas.
    2.1 Saco de acessóriosA máquina é fornecida com um saco de plástico 
    contendo componentes que devem ser instalados 
    antes da utilização. O saco contém (fig. 1):
    Pos. N.º Designação Dimensão
    A1 Chave
    B 1 Chave sobressalente
    C 1 Pino de tensão 6 x 36
    D 1 Anilha espaçadora 16 x 38 x 0.5
    E 1 Anilha espaçadora 16 x 38 x 1.0
    F 2 Anilha de rebordo
    G 2 Parafuso 8 x 20
    H2 Rosca
    I 4 Anilha 8,4 x 24 x 1,5
    J 1 Chapa de arrastar
    K 4 Parafuso 8 x 20
    L2 Porca
    M 2 Parafuso para a bateria
    N 2 Porca para a bateria
    2.2 Capota do motorPara abastecer com combustível e para inspeccio-
    nar e fazer a manutenção do motor e da bateria, re-
    tire a capota do motor. 
    O motor não deve ser posto em funcion-
    amento com a capota aberta. 
    2.2.1 Abrir
    1. Levante o dispositivo de bloqueio do banco (fig. 
    2) e dobre o banco para a frente.
    2. Puxe para cima a correia de borracha na extrem-
    idade frontal do alojamento (fig. 3).
    3. Agarre na extremidade dianteira da capota do 
    motor e dobre a capota para cima (fig. 4).2.2.2 Fechar
    1. Agarre na extremidade dianteira da capota do 
    motor e dobre a capota para baixo (fig. 4).
    2. Prenda a extremidade dianteira do alojamento 
    com a correia de borracha (fig. 3).
    A máquina não pode ser operada a não 
    ser que a capota do motor esteja monta-
    da e trancada. Risco de ferimentos devi-
    do a queimaduras e esmagamento.
    2.3 Bateria
    Não coloque os terminais da bateria em 
    curto-circuito. Ocorrem faíscas que po-
    dem dar origem a um incêndio. Não use 
    jóias de metal que possam tocar nos ter-
    minais da bateria.
    No caso de danos na caixa, na tampa e 
    nos terminais da bateria ou de danos na 
    tira que cobre as válvulas, a bateria 
    deve ser substituída.
    A bateria é regulada por válvulas e tem uma tensão 
    nominal de 12 V. O fluido da bateria não necessita 
    nem pode ser verificado ou atestado. A única ma-
    nutenção necessária é o carregamento, por exemp-
    lo, depois de um longo período de armazenamento.
    Depois de carregar, a bateria deve ser guardada 
    num local fresco.
    A bateria tem de estar totalmente car-
    regada antes de ser utilizada pela pri-
    meira vez. A bateria deve ser sempre 
    armazenada totalmente carregada. Se a 
    bateria for armazenada descarregada, 
    poderão ocorrer danos graves. 
    2.3.1 Carregar com o motor
    A bateria pode ser carregada utilizando o gerador 
    do motor, da seguinte forma:
    1. Instalar a bateria na máquina como ilustrado 
    abaixo.
    2. Colocar a máquina no exterior ou instalar um 
    dispositivo de extracção para vapores de es-
    cape.
    3. Pôr o motor a trabalhar de acordo com as in-
    struções no guia do utilizador.
    4. Deixar o motor a trabalhar continuamente du-
    rante 45 minutos.
    5. Parar o motor. A bateria estará agora completa-
    mente carregada.
    2.3.2 Carregar utilizando um carregador 
    de baterias
    Quando se carrega com um carregador de baterias, 
    é necessário utilizar um carregador com tensão 
    constante.
    Contactar o seu revendedor para adquirir um carre-
    gador de baterias com tensão constante.
    A bateria pode ficar danificada se se utilizar um 
    carregador de bateria de tipo standard.  
    						
    							25
    PORTUGUÊSPT
    2.3.3 Instalação da bateria.
    1. Abra a capota do motor e coloque a bateria no 
    local apropriado. Ver fig. 5.
    2. Fixe a bateria na devida posição.
    3. Ligue primeiro o cabo vermelho ao terminal 
    positivo (+) da bateria.
    4. Ligue o cabo preto ao terminal negativo (-) da 
    bateria.
    Se os cabos forem trocados, o gerador e 
    a bateria serão danificados.
    O motor nunca deve ser accionado com 
    a bateria desligada. Existe um risco de 
    danos graves no gerador e no sistema 
    eléctrico.
    2.4 Banco, fig. 6
    Solte o trinco (S) e dobre o suporte do banco para 
    cima.
    Instale a fixação nos orifícios traseiros (superiores) 
    da seguinte forma:
    1. Instale as anilhas de rebordo (F) nos parafusos 
    (K).
    2. Insira os parafusos através das ranhuras no 
    suporte. Coloque uma anilha (I) entre o banco e 
    o suporte.
    3. Aperte os parafusos no banco. Binário de aper-
    to: 9±1,7 Nm.
    Se os parafusos forem apertados mais 
    de 9±1,7 Nm, o banco será danificado.
    4. Verifique se o banco se desloca facilmente nas 
    ranhuras no suporte.
    Instale o dispositivo de fixação nos orifícios diant-
    eiros (inferiores) da seguinte forma:
    1. Instale os botões de rosca (H) nos parafusos 
    (G).
    2. Instale uma anilha (I) em cada parafuso.
    3. Insira os parafusos através das ranhuras no 
    suporte e aperte à mão no banco.
    4. Dobre o banco para baixo e coloque-o na 
    posição pretendida.
    5. Aperte os botões de rosca (H) à mão.
    Os botões de rosca (H) e o banco serão 
    danificados se forem utilizadas ferra-
    mentas.
    O banco pode ser dobrado. Se a máquina estiver 
    estacionada no exterior quando estiver a chover, 
    dobre o banco para a frente para proteger a respec-
    tiva almofada e evitar que se molhe.
    O banco está travado. Para dobrar o banco para 
    cima ou para baixo, liberte o trinco (S).
    2.5 VolanteVer fig. 7. Para minimizar a folga axial na coluna 
    da direcção, as anilhas espaçadoras (D) e/ou (E) 
    devem ser instaladas no volante entre a camisa da 
    coluna da direcção e o suporte da forma indicada 
    em seguida.
    1. Instale a camisa da coluna da direcção na colu-
    na e fixe martelando o pino de tensão (C) para 
    dentro até aproximadamente 1/3 do seu compri-
    mento.
    2. Puxe a camisa da coluna da direcção e a coluna 
    da direcção para cima.
    3. Da parte de fora, certifique-se de que não é pos-
    sível introduzir na folga qualquer anilha, a ani-
    lha de 0,5 mm, a anilha de 1,0 mm ou ambas as 
    anilhas. A entrada da anilha/anilhas não deve 
    ser forçada porque deverá haver uma pequena 
    folga axial.
    4. Puxe a cavilha ranhurada para fora e desmonte 
    a camisa do volante.
    5. Instale a anilha/anilhas de acordo com o ponto 
    3 acima.
    6. Instale a camisa da coluna da direcção na colu-
    na da direcção e fixe martelando o pino de ten-
    são totalmente para dentro. Utilize um contra-
    suporte.
    2.6 Dispositivo de reboqueVer fig. 9. Aperte o dispostivo de reboque (J) nos 
    dois orifícios na parte inferior do eixo traseiro uti-
    lizando os parafusos (L+K). Aperte bem os parafu-
    sos.
    Binário de aperto: 22 Nm.
    2.7 Fixações de desengate rápido
    As fixações de desengate rápido e as instruções de 
    instalação são fornecidas numa caixa em separado. 
    Monte as fixações de desengate rápido nas pontas 
    do eixo dianteiro da máquina. 
    2.8 Pressão dos pneusVerifique a pressão de ar dos pneus. Pressão de ar 
    correcta:
    Frente: 0,6 bar (9 psi)
    Atrás: 0,4 bar (6 psi).
    2.9 AcessóriosPara a instalação dos acessórios, ver o guia de in-
    stalação separado fornecido com cada acessório.
    Nota: A plataforma de corte é tida aqui como sen-
    do um acessório. 
    						
    							26
    POLSKIPL
    1 INFORMACJE OGÓLNE
    Ten symbol oznacza OSTRZEŻENIE. 
    W razie niedokładnego zastosowania 
    się do instrukcji może dojść do obrażeń 
    ciała i/lub uszkodzenia mienia.
    Przed rozpoczęciem montażu należy 
    dokładnie zapoznać się z niniejszą in-
    strukcją oraz załączoną broszurą „IN-
    STRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA”.
    2 MONTAŻ
    W celu uniknięcia obrażeń ciała lub 
    uszkodzenia mienia nie wolno używać 
    maszyny, dopóki nie zostaną 
    przeprowadzone wszystkie czynności 
    opisane w niniejszej instrukcji.
    2.1 Wyposażenie dodatkowe
    Do maszyny dołączono worek plastikowy, 
    zawierający komponenty, które należy 
    zainstalować przed jej użyciem. Worek ten 
    zawiera (rys. 1):
    Poz. Nr Oznaczenie Wymiary
    A 1 Klucz)
    B 1 Klucz zapasowy
    C1 Sworzeń napinający 6 x 36
    D 1 Podkładka ustalająca16 x 38 x 0,5
    E 1  Podkładka ustalająca 16 x 38 x 1,0
    F 2 Podkładka pasowana
    G2Śrubka 8 x 20
    H 2 Pokrętła śrub
    I 4 Podkładka 8,4 x 24 x 1,5
    J1Płytka
    K4Śrubka 8 x 20
    L2 Nakrętka
    M2Śruba akumulatora
    N2 Nakrętka akumulatora
    2.2 Osłona silnika
    W celu uzupełnienia paliwa oraz przeprowadzenia 
    kontroli i konserwacji silnika i akumulatora należy 
    otworzyć osłonę silnika. 
    Nie wolno uruchamiać silnika przy 
    otwartej osłonie. 
    2.2.1 Otwieranie
    1. Unieść blokadę fotela (rys. 2) i złożyć go do 
    przodu.
    2. Wyciągnąć pasek gumowy znajdujący się na 
    przedniej krawędzi obudowy (rys. 3).
    3. Chwycić przednią krawędź osłony silnika i 
    unieść osłonę (rys. 4).2.2.2 Zamykanie
    1. Chwycić przednią krawędź osłony silnika i 
    opuścić osłonę (rys. 4).
    2. Założyć pasek gumowy na przednią krawędź 
    obudowy (rys. 3).
    Nie wolno uruchamiać maszyny przed 
    zamknięciem i zablokowaniem osłony 
    silnika. Istnieje ryzyko oparzeń i 
    zgniecenia.
    2.3 Akumulator
    Nie należy zwierać zacisków 
    akumulatora. Powstałe iskry mogą 
    spowodować pożar. Nie należy nosić 
    metalowej biżuterii, która może 
    zetknąć się z zaciskami akumulatora.
    W razie uszkodzenia obudowy, osłony, 
    zacisków lub paska osłaniającego zawory 
    akumulatora, należy go wymienić.
    Jest to akumulator z możliwością regulacji 
    zaworów o napięciu nominalnym 12 V. 
    Sprawdzanie lub uzupełnianie płynu w 
    akumulatorze jest niepotrzebne i niemożliwe. 
    Jedyną wymaganą czynnością konserwacyjną jest 
    ładowanie, na przykład po długim 
    przechowywaniu.
    Po naładowaniu należy przechowywać akumulator 
    w chłodnym miejscu.
    Przed pierwszym użyciem akumulator 
    należy maksymalnie naładować. 
    Zawsze należy go przechowywać po 
    maksymalnym naładowaniu. Jeśli 
    akumulator będzie przechowywany w 
    stanie rozładowanym, może dojść do 
    poważnego uszkodzenia. 
    2.3.1Ładowanie za pomocą silnika
    Akumulator można ładować za pomocą prądnicy 
    silnika w następujący sposób:
    1. Zamocować akumulator w maszynie, jak 
    pokazano poniżej.
    2. Ustawić maszynę na zewnątrz lub założyć wąż 
    odprowadzający spaliny.
    3. Uruchomić silnik zgodnie z opisem w instrukcji 
    obsługi.
    4. Zostawić uruchomiony silnik na 45 minut.
    5. Zatrzymać silnik. Akumulator powinien być 
    maksymalnie naładowany.
    2.3.2Ładowanie za pomocą ładowarki do 
    akumulatorów
    Ładując akumulator za pomocą ładowarki należy 
    stosować ładowarkę o stałym napięciu.
    Aby zakupić taką ładowarkę należy skontaktować 
    się z lokalnym sprzedawcą.
    W przypadku używania ładowarki standardowej, 
    akumulator może ulec uszkodzeniu.  
    						
    							27
    POLSKIPL
    2.3.3 Montaż akumulatora
    1. Otworzyć osłonę silnika i umieścić akumulator 
    w odpowiednim miejscu. Patrz rys. 5.
    2. Zamocować akumulator w miejscu.
    3. Najpierw podłączyć czerwony kabel do 
    dodatniego zacisku akumulatora (+).
    4. Następnie podłączyć czarny kabel do ujemnego 
    zacisku akumulatora (-).
    W przypadku zamiany kabli dojdzie do 
    uszkodzenia prądnicy i akumulatora.
    Nigdy nie wolno uruchamiać silnika 
    przy odłączonym akumulatorze. Grozi 
    to poważnym uszkodzeniem prądnicy i 
    instalacji elektrycznej.
    2.4 Fotel, rys. 6
    Zwolnić zapadkę (S) i złożyć wspornik fotela.
    Montaż mocowania w tylnych (górnych) 
    otworach:
    1. Założyć podkładki pasowane (F) na śruby (K).
    2. Wsunąć śruby przez otwory we wsporniku. 
    Umieścić podkładkę (I) między fotelem i 
    wspornikiem.
    3. Dokręcić śruby w fotelu. Moment obrotowy 
    dokręcania: 9±1,7 Nm.
    Jeśli śruby zostaną dokręcone z 
    momentem przekraczającym 9±1,7 
    Nm, fotel ulegnie uszkodzeniu.
    4. Sprawdzić, czy fotel przesuwa się lekko w 
    otworach we wsporniku.
    Montaż mocowania w przednich (dolnych) 
    otworach:
    1. Założyć pokrętła (H) na śruby (G).
    2. Założyć podkładkę (I) na każdą śrubę.
    3. Wsunąć śruby przez otwory we wsporniku i 
    dokręcić ręcznie w fotelu.
    4. Złożyć fotel i ustawić go w żądanej pozycji.
    5. Dokręcić ręcznie pokrętła śrub (H).
    Pokrętła śrub (H) i fotel ulegną 
    uszkodzeniu, jeśli będą dokręcane za 
    pomocą narzędzi.
    Możliwość złożenia fotela. Jeśli maszyna jest 
    zaparkowana na zewnątrz w czasie deszczu, 
    należy złożyć fotel do przodu, aby chronić go 
    przed zamoknięciem.
    Fotel jest zablokowany. Aby złożyć lub rozłożyć 
    fotel, należy najpierw zwolnić zapadkę (S).
    2.5 Kierownica
    Patrz rys. 7. Aby zminimalizować luz osiowy w 
    kolumnie kierownicy, należy założyć na nią 
    podkładki ustalające (D) i/lub (E) między osłoną i 
    wspornikiem w następujący sposób:
    1. Założyć osłonę kolumny kierownicy na 
    kolumnę i zamocować, wbijając sworzeń (C) na 
    około 1/3 długości.
    2. Pociągnąć do góry osłonę kolumny kierownicy 
    wraz z samą kolumną.
    3. Sprawdzić od zewnątrz, czy w szczelinę nie 
    można włożyć podkładki 0,5 mm, 1,0 mm lub 
    obu. Podkładki/podkładek nie wolno wciskać 
    na siłę, ponieważ należy zostawić niewielki luz 
    osiowy.
    4. Wyjąć sworzeń i zdjąć osłonę kolumny 
    kierownicy.
    5. Założyć podkładkę/podkładki zgodnie z 
    punktem 3 powyżej.
    6. Założyć osłonę kolumny kierownicy na 
    kolumnę i zamocować, wbijając sworzeń do 
    końca. Użyć przeciwuchwytu.
    2.6 Zaczep holowniczy
    Patrz rys. 9. Przykręcić zaczep holowniczy (J) do 
    dwóch otworów pod tylną osią, używając śrub 
    (L+K). Odpowiednio dokręcić śruby.
    Moment obrotowy dokręcania: 22 Nm.
    2.7 Szybkozłącza
    Instrukcja do szybkozłączy i instrukcja montażu 
    zostały dołączone w oddzielnym pudełku. 
    Szybkozłącza montuje się na przedniej osi kół 
    maszyny. 
    2.8 Clśnienie w oponach
    Sprawdzić ciśnienie w oponach. Prawidłowe 
    ciśnienie to:
    Przód: 0,6 bar (9 psi)
    Tył: 0,4 bar (6 psi)
    2.9 Wyposażenie dodatkowe 
    Instrukcje dotyczące instalacji wyposażenia 
    dodatkowego znajdują się w instrukcji montażu 
    dołączonej do danego elementu wyposażenia.
    Uwaga: Platforma kosząca została zaliczona to 
    wyposażenia dodatkowego. 
    						
    							28
    РУССКИЙRU
    1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
    Этот символ соответствует 
    предупреждению ОСТОРОЖНО! 
    Во избежание травм и повреждения 
    оборудования необходимо строго 
    соблюдать данные инструкции.
    До начала сборки необходимо 
    внимательно изучить данные 
    инструкции и сопроводительную 
    брошюру «инструкции по технике 
    безопасности».
    2 СБОРКА
    Во избежание травм и повреждения 
    оборудования запрещается 
    эксплуатировать машину до 
    выполнения всех указаний данного 
    документа.
    2.1КОМПЛЕКТ 
    ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
    В комплекте машины поставляется 
    пластиковый футляр с компонентами, которые 
    необходимо установить до начала 
    эксплуатации машины. В комплект 
    принадлежностей входят (см. рис. 1):
    Поз.Ном.Обозначение Размер
    В комплекте машины поставляется 
    пластиковый футляр с компонентами, которые 
    необходимо установить до начала 
    эксплуатации машины. В комплект 
    принадлежностей входят (см. рис. 1):
    Поз.Номер.Обозначение Размер
    A1 Kлюч
    BЗапасной ключ
    C1Натяжной штифт6 x 36
    D1Прокладочная шайба16 x 38 x 0,5
    E1Прокладочная шайба16 x 38 x 1,0
    F2Шайба с буртиком
    G2Винт8 x 20
    H2головок винтов
    I4Шайба8,4 x 24 x 1,5
    J1Табличка с чертежом
    K4Винт8 x 20
    L2Гайка
    M2Винт для аккумуляторной батареи
    N2Гайка для аккумуляторной батареи
    2.2КОЖУХ ДВИГАТЕЛЯ
    Для того чтобы залить топливо и осмотреть и 
    проверить двигатель и аккумуляторную 
    батарею, откройте кожух двигателя. 
    Эксплуатация с открытым кожухом 
    двигателя не допускается. 
    2.2.1Открывание
    1. Освободите фиксатор сиденья (рис. 2) и 
    сложите сиденье вперед.
    2. Уд а л и т е резиновое уплотнение с передней 
    кромки капота (см. рис. 3).
    3. Возьмитесь за передний край кожуха 
    двигателя и сложите его (рис. 4).
    2.2.2Закрывание
    1. Возьмитесь за передний край кожуха 
    двигателя и разложите его (рис. 4).
    2. Зафиксируйте переднюю панель корпуса при 
    помощи резиновой полоски (см. рис. 3).
    Запрещается эксплуатировать 
    машину со снятым капотом. 
    Возможны ожоги и травмы.
    2.3Батарея
    Не допускается закорачивание 
    клемм аккумулятора. 
    Образующиеся при этом искры 
    могут стать причиной пожара. 
    Металлические украшения 
    рекомендуется снимать во избежание 
    их контакта с клеммами 
    аккумуляторной батареи.
    В случае повреждения корпуса, 
    крышки корпуса, зажимов 
    аккумуляторной батареи или 
    нарушения целостности планки, 
    закрывающей клапаны, 
    аккумуляторную батарею следует 
    заменить.
    В машине используется аккумуляторная 
    батарея с регулируемыми клапанами с 
    номинальным напряжением 12 В. Невозможно 
    и не требуется выполнять проверку уровня 
    жидкости в аккумуляторной батарее и долив 
    жидкости. Единственное требуемое 
    техническое обслуживание – зарядка, 
    например, после длительного хранения.
    После зарядки аккумулятор должен храниться 
    в прохладном месте. 
    						
    							29
    РУССКИЙRU
    Перед первым применением 
    аккумуляторная батарея должна 
    быть полностью заряжена. Хранить 
    аккумуляторную батарею следует в 
    полностью заряженном состоянии. 
    Хранение разряженной 
    аккумуляторной батареи может 
    вызвать серьезные повреждения. 
    2.3.1Зарядка двигателем
    Зарядка аккумулятора с помощью генератора 
    двигателя производится следующим образом.
    1.Ус т а н о в и т е аккумулятор в машине, как 
    показано ниже.
    2.Выведите машину на открытый воздух или 
    смонтируйте устройство для вытяжки 
    выхлопных газов.
    3.Запустите двигатель в соответствии с 
    инструкциями, приведенными в руководстве 
    пользователя.
    4.Дайте двигателю проработать непрерывно в 
    течение 45 минут..
    5.Остановите двигатель. Теперь 
    аккумуляторная батарея полностью 
    заряжена.
    2.3.2Зарядка с помощью зарядного 
    устройства
    При зарядке с помощью зарядного устройства 
    следует использовать зарядное устройство с 
    постоянным напряжением.
    Для приобретения зарядного устройства с 
    постоянным напряжением обратитесь к 
    Вашему дилеру.
    При зарядке от стандартного автомобильного 
    зарядного устройства аккумуляторная батарея 
    может выйти из строя. 
    2.3.3Ус т а н о в к а аккумуляторной 
    батареи.
    1.Откройте кож у х двигателя и установите 
    аккумуляторную батарею в надлежащее 
    место. См. рис. 5.
    2.Закрепите аккумуляторную батарею по 
    месту.
    3.Сначала подсоедините красный кабель к 
    плюсовой (+) клемме аккумуляторной 
    батареи.
    4.Подсоедините черный кабель к 
    минусовой клемме (-) аккумуляторной 
    батареи.
    При несоблюдении полярности 
    подсоединения кабелей генератор и 
    аккумуляторная батарея будут 
    повреждены.Запрещается запускать двигатель 
    при отсоединенной аккумуляторной 
    батарее. Имеется опасность 
    серьезного повреждения генератора 
    и электрической системы.
    2.4Сиденье, рис. 6.Освободите защелку (S) и откиньте кронштейн 
    сиденья.
    Ус т а н о в и т е держатель в задние (верхние) 
    отверстия следующим образом:
    1.Наденьте шайбы с выступом (F) на винты 
    (K).
    2.Вставьте винты через прорези в 
    кронштейне. Ус т а н о в и т е шайбу (I) между 
    сиденьем и кронштейном.
    3.Затяните винты в сиденье. Момент затяжки: 
    9±1,7 Нм.
    При перетяжке винтов с усилием 
    более 9±1,7 Нм сиденье будет 
    повреждено.
    4.Проверьте свободное перемещение сиденья 
    в прорезях кронштейна.
    Ус т а н о в и т е держатель в передние (нижние) 
    отверстия следующим образом:
    1.Ус т а н о в и т е головки (H) на винты (G).
    2.Ус т а н о в и т е шайбу (I) на каждый винт.
    3.Вставьте винты через прорези в кронштейне 
    и выполните их затяжку в сиденье от руки.
    4.Наклоните сиденье вниз и установите в 
    требуемое положение.
    5.Произведите затяжку головок винтов (H) от 
    руки.
    При использовании для затяжки 
    инструментов головки винтов (H) и 
    сиденье повреждаются.
    Сиденье можно сложить. При парковке 
    машины на стоянке под дождем сложите 
    сиденье в переднем направлении, чтобы 
    подушка сиденья не промокла.
    Сиденье зафиксировано. Для откидывания или 
    складывания сиденья освободите защелку (S).
    3.Затяните винты так, чтобы подлокотники 
    можно было без затруднений сложить вверх/
    вниз. 
    						
    							30
    РУССКИЙRU
    2.5Рулевое колесоСм. рис. 7. Для сведения к минимуму осевого 
    люфта рулевой колонки регулировочные 
    шайбы (D) и/или (E) должны быть установлены 
    на рулевой кол онке между рубашкой рулевой 
    кол онки и кронштейном следующим образом.
    1.Ус т а н о в и т е на рулевую кол онку рубашку 
    рулевой колонки и зафиксируйте, вбив 
    натяжной штифт (C) приблизительно на 1/3 
    его длины.
    2.Потяните рубашку рулевой колонки и 
    рулевую кол онку вверх.
    3.Методом наружного осмотра определите 
    возможность выбора зазора. При наличии 
    такой возможности используйте шайбу 
    толщиной 0,5 мм или 1,0 мм. При 
    необходимости используются обе шайбы. 
    Шайба/шайбы не должны вставляться с 
    усилием, так как они должны иметь 
    небольшой осевой люфт.
    4.Уд а л и т е шплинт и разберите кожух рулевого 
    механизма.
    5.Ус т а н о в и т е шайбу/шайбы в соответствии с 
    пунктом 3 (см. выше).
    6.Ус т а н о в и т е кожух рулевой кол онки на 
    рулевую кол онку и зафиксируйте, вбив 
    натяжной штифт на всю длину. Используйте 
    обратную державку.2.6БУКСИРНАЯ СЦЕПКАСм. рис. 9. Закрепите буксирную сцепку (J) при 
    помощи винтов (L+K), устанавливаемых в два 
    отверстия в нижней части задней оси. Затяните 
    винты. Момент затяжки: 22 Nm.
    2.7Быстросъемные устройства
    Быстросъемные устройства и инструкция по 
    монтажу поставляются в отдельном ящике. 
    Ус т а н о в и т е быстросъемные устройства на 
    передние оси машины. 
    2.8ДАВЛЕНИЕ В ШИНАХПроверьте давление воздуха в шинах. 
    Отрегулируйте давление. 
    В передних шинах: 0,6 бар, 
    в задних шинах: 0,4 бар
    2.9ПРИНАДЛЕЖНОСТИВ ком плекте с каждой принадлежностью 
    поставляется руководство по ее установке.
    Примечание: Режущий блок в данном случае 
    относится к принадлежностям. 
    						
    All Global Garden Products manuals Comments (0)

    Related Manuals for Global Garden Products 8211-0611-90 XK 140 HD, XK 160 HD, XK4 160 HD Instructions Manual