Home > Global Garden Products > Lawn Mower Accessory > Global Garden Products Lawn Mower 92 Cm - 107 Cm Instructions Manual

Global Garden Products Lawn Mower 92 Cm - 107 Cm Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Global Garden Products Lawn Mower 92 Cm - 107 Cm Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 230 Global Garden Products manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							31
    PORTUGUÊSPT
    UTILIZAÇÃO
    ALTURA DE CORTE
    A altura de corte pode variar dentro de um 
    determinado número de posições fixas, de 30 a 85 
    mm.
    Nota: As alturas de corte indicadas aplicam-se 
    quando a máquina está numa superfície firme. 
    SUGESTÕES DE CORTE
    Para obter o ”efeito Mulch” ideal siga estas 
    sugestões:
    - corte frequentemente.
    - trabalhe com o motor às rotações máximas.
    - mantenha a parte debaixo da plataforma de 
    corte limpa.
    - utilize lâminas afiadas. 
    - não corte relva molhada.
    - corte duas vezes (com alturas de corte 
    diferentes) se a relva for comprida. 
    REVISÃO E MANUTENÇÃO
    PREPARATIVOS
    Se nada for dito em contrário, todas as revisões e 
    serviços de manutenção deverão ser efectuados 
    com a máquina imóvel e com o motor parado.
    Aplique sempre o travão de 
    estacionamento para impedir que a 
    máquina role.
    Pare sempre o motor, solte o cabo da 
    vela de ignição e ligue-o à terra de 
    forma a impedir o arranque acidental 
    do motor. Desligue o cabo negativo da 
    bateria. 
    LUBRIFICAÇÃO
    Os braços da unidade estão equipados com bocais 
    de lubrificação (fig. 8).
    Lubrifique-os sempre ao fim de 25 horas de 
    funcionamento (ou pelo menos uma vez por 
    estação) com massa universal.
    SUGESTÕES DE MANUTENÇÃO
    Para tornar a limpeza e a manutenção mais fáceis, 
    a plataforma de corte pode ser dobrada: 1. Coloque a regulação da altura de corte para a 
    altura de corte máxima. 
    2. Levante o rebordo traseiro da unidade com uma 
    mão (fig. 9). 
    3. Empurre o trinco para cima e solte o rebordo 
    traseiro da unidade (fig. 9).
    4. Repita o procedimento no outro lado.
    5. Prenda o braço tensor no gancho.
    6. Force a correia para fora da polia da máquina.
    7. Dobre a unidade para cima para a posição 
    vertical (fig. 10).
    Quando a unidade for desdobrada para a posição 
    de trabalho, certifique-se de que o trinco vai para 
    baixo para a sua posição quando o rebordo traseiro 
    da unidade é levantado (fig. 4).
    LIMPEZA
    Depois de cada utilização, a parte debaixo da 
    plataforma de corte deve ser lavada. 
    Se a relva tiver secado e solidificado, raspe a parte 
    debaixo até ficar limpa. 
    Se for necessário pinte a parte debaixo para evitar 
    corrosão.
    LÂMINAS
    Use luvas de protecção quando trocar 
    as lâminas para não se cortar.
    Certifique-se de que as lâminas estão sempre 
    afiadas. Isto produz os melhores resultados de 
    corte. 
    Verifique sempre as lâminas após uma colisão. Se 
    o sistema das lâminas tiver sido danificado, as 
    peças avariadas deverão ser substituídas.
    Utilize sempre peças sobressalentes 
    genuínas. Peças sobressalentes não 
    genuínas podem originar ferimentos 
    muito embora sirvam na máquina.
    Instale as lâminas de acordo com a fig. 11 onde o 
    rebordo da lâmina está marcado. O rebordo da 
    lâmina dobrado para cima deve ser posicionado 
    para dentro em direcção ao apoio da lâmina. 
    O sistema de corte inclui duas barras de lâminas 
    com duas lâminas substituíveis Y (fig. 12). 
    Quando substituir lâminas, deverá substituir as 
    duas para evitar desequilíbrios. 
    						
    							32
    PORTUGUÊSPT
    Instale as lâminas novas. Aperte os parafusos V e 
    W correctamente. Binário de aperto: V – 9,8 Nm, 
    W - 24 Nm.
    No caso de uma colisão forte, as lâminas poderão 
    dobrar para fora. Desaperte a contraporca X e volte 
    a dobrar a lâmina. Instale um perno de rotura V 
    novo genuíno. Aperte as contraporcas X e Z.
    CORREIA DE TRANSMISSÃO 
    POSITIVA
    Ambas as lâminas são alimentadas dentro da 
    unidade por uma correia de transmissão positiva. 
    Se uma das lâminas embater num objecto sólido 
    (por exemplo, uma pedra), a tensão da correia pode 
    ser alterada. Tal pode levar à ”sobre-engrenagem” 
    da correia de transmissão positiva o que, a longo 
    prazo, pode danificar as lâminas. 
    Após uma colisão forte, verifique 
    sempre se ambas as lâminas fazem um 
    ângulo recto entre elas (fig. 11). 
    As áreas de trabalho das lâminas sobrepõem-se 
    entre si. Se a posição das lâminas entre si for 
    alterada, há um risco considerável das lâminas 
    embaterem uma na outra. Isto pode vir a causar 
    danos graves na plataforma de corte.
    Se este for o caso, leve a máquina e a plataforma 
    de corte a uma oficina de assistência para serem 
    reparadas e inspeccionadas. 
    						
    							33
    POLSKIPL
    SYMBOLE
    Na maszynie znajdują się następujące symbole, 
    których zadaniem jest przypominanie o 
    konieczności zachowania ostrożności podczas jej 
    używania.
    Znaczenie symboli:
    Ostrzeżenie!
    Przed przystąpieniem do korzystania z 
    maszyny należy zapoznać się z instrukcją 
    obsługi i instrukcją bezpieczeństwa.
    Ostrzeżenie!
    Nie wkładać rąk ani nóg pod osłonę w 
    trakcie pracy maszyny.
    Ostrzeżenie!
    Uważać na odpryski. Przy maszynie 
    powinien znajdować się tylko operator.
    Ostrzeżenie!
    Przed przystąpieniem do naprawy należy 
    wyjąć kabel korpusu świecy zapłonowej 
    ze świecy.
    INSTALACJA
    RAMIONA URZĄDZENIA
    1. Przymocować lewe i prawe ramię urządzenia do 
    narożników z przodu platformy koszącej. Użyć 
    dołączonych śrub i podkładki płaskiej (rys. 1). 
    Dokręcić śruby. Po dokręceniu powinno być 
    możliwe podnoszenie i opuszczanie ramion 
    urządzenia.
    2. Nie należy jeszcze przyczepiać tylnej części 
    ramion urządzenia (patrz Platforma kosząca, 
    punkt 7 poniżej).
    PLATFORMA KOSZĄCA
    1. Umieścić platformę koszącą z przodu 
    urządzenia. Wysokość koszenia ustawić na 
    maksymalną.
    2. Wyjąć bolec blokujący i zewnętrzną podkładkę 
    płaską ze zwrotnicy maszyny.
    3. Założyć jedno ramię urządzenia na zwrotnicę. 
    Założyć podkładkę płaską na zwrotnicę i 
    zabezpieczyć bolcem blokującym.  Powtórzyć 
    czynność z drugiej strony (rys. 2).4. Naciągnąć pasek klinowy na koło pasowe A 
    maszyny (rys. 3).
    5. Unieść tylną część urządzenia nad zapadkę tak, 
    żeby zapadka zaskoczył
    a.  Kiedy ciężar urządzenia 
    opiera się na górnej części zapadki, instalacja 
    została przeprowadzona prawidłowo (rys. 4).
    6. Napiąć pas przy pomocy luźnego koła 
    pasowego B. Luźne koło pasowe powinno 
    znajdować się po wewnętrznej stronie pasa i 
    należy je pociągnąć w lewo (patrząc z pozycji 
    kierowcy).
    7. Przykręcić resor podnoszący do ramienia 
    podnoszącego maszyny. (rys. 5). 
    REGULACJA
    Żeby urządzenie kosiło równo i dokładnie, należy 
    je odpowiednio wyregulować: 
    1. Upewnić się, że opony są odpowiednio 
    napompowane.
    Przód: 0,4 bara (6 psi).
    Tył: 1,2 bara (17 psi). 
    2. Ustawić maszynę na równym podłożu. Odkręcić 
    śruby po obydwu stronach urządzenia (rys. 6). 
    3. Po stronie ramion urządzenia znajdują się cztery 
    krótkie i dwie długie linie. Górna, długa linia (A) 
    służy do podstawowego ustawienia maszyny z 
    oponami 16 (rys. 7).
    Zależnie od wysokości trawy, urządzenie można 
    ustawić na różne sposoby:
    4a. Koszenie trawy o normalnej wysokości:
    Wyregulować urządzenie w taki sposób, żeby 
    przednia i tylna krawędź znajdują się na 
    jednakowej wysokości nad podłożem. Taka 
    pozycja zapewnia najlepszy efekt Mulch, tj. 
    trawa jest koszona najlepiej.
    4b. Koszenie wysokiej trawy:
    Tak ustawić urządzenie, żeby tylna krawędź 
    osłony była wyżej niż przednia. Takie ustawienie 
    oznacza, że urządzenie może łatwiej wyrzucać 
    trawę z tyłu.
    5. Po zakończeniu regulacji należy odpowiednio 
    dokręcić śruby.  
    						
    							34
    POLSKIPL
    SPOSÓB UŻYCIA
    WYSOKOŚĆ KOSZENIA
    Wy s o k ość koszenia można zmieniać w zakresie od 
    30 do 85 mm, korzystając z ustalonych fabrycznie 
    ustawień.
    Uwaga: ustawione wysokości koszenia mają 
    zastosowanie, kiedy maszyna znajduje się na 
    równej powierzchni. 
    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE 
    KOSZENIA
    W celu osiągnięcia optymalnego efektu Mulch 
    należy postępować wg następujących wskazówek:
    - kosić często.
    - pracować na pełnych obrotach silnika.
    -utrzymywać spód platformy koszącej w 
    czystości.
    -używać ostrych noży.  
    -nie kosić mokrej trawy.
    - kosić dwukrotnie (z różnymi wysokościami 
    koszenia), jeśli 
    trawa jest wysoka. 
    SERWIS I KONSERWACJA
    PRZYGOTOWANIA
    Wszystkie czynności związane z serwisem i 
    konserwacją powinny być przeprowadzane na 
    nieruchomej maszynie przy wyłączonym silniku, 
    chyba że instrukcja zaleci inaczej.
    Zablokować kółka maszyny przy 
    pomocy hamulca parkingowego.
    W celu uniknięcia przypadkowego 
    uruchomienia silnika należy go 
    wyłączyć, odłączając kabel korpusu 
    świecy zapłonowej od korpusu świecy 
    zapłonowej i uziemiając go. Odłączyć 
    kabel ujemny od akumulatora. 
    SMAROWANIE
    Ramiona urządzenia wyposażone są w 
    smarowniczki (rys. 8).
    Należy je smarować dok 25 godzin pracy (lub 
    przynajmniej raz w sezonie) smarem 
    uniwersalnym.
    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE 
    KONSERWACJI
    W celu ułatwienia czyszczenia i konserwacji 
    można złożyć platformę koszącą w następujący 
    sposób: 
    1. Ustawić wysokość koszenia na maksymalną. 
    2. Unieść tylną krawędź urządzenia jedną ręką 
    (rys. 9). 
    3. Zdjąć zapadkę i zwolnić tylną krawędź 
    urządzenia (rys. 9).
    4. Powtórzyć czynność po drugiej stronie.
    5. Zaczepić ramię napinające na haku.
    6. Zdjąć pas z koła pasowego maszyny.
    7. Złożyć urządzenie do pionowej pozycji (rys. 
    10).
    Kiedy urządzenie jest złożone do pozycji roboczej, 
    należy upewni
    ć się, że zapadka zaskoczyła przy 
    uniesionej tylnej krawędzi urządzenia (rys. 4).
    CZYSZCZENIE
    Po każdym użyciu spód platformy koszącej należy 
    opłukać. 
    Jeśli nie można usunąć zaschniętej trawy, należy ją 
    zeskrobać. 
    W razie potrzeby można pomalować spód, żeby 
    zapobiec korozji. 
    OSTRZA
    Wymianę noży należy przeprowadzać 
    w rękawicach ochronnych w celu 
    uniknięcia skaleczeń.
    Pamiętać, żeby noże zawsze były naostrzone. 
    Zapewnia to najlepsze efekty koszenia. 
    Po zderzeniu ostrza z obcym przedmiotem należy 
    zawsze je sprawdzić. Jeśli system ostrzy został 
    uszkodzony, wadliwe części należy wymienić.
    Zawsze należy używać oryginalnych 
    części zamiennych. Nieoryginalne 
    części zamienne mogą być przyczyną 
    obrażeń, nawet jeśli pasują do 
    maszyny. 
    						
    							35
    POLSKIPL
    Ostrza należy montować zgodnie z rys. 11, na 
    którym została zaznaczona krawędź ostrza. 
    Zagięta krawędź ostrza powinna być skierowana w 
    górę, w stronę mocowania ostrza. 
    System koszący składa się z dwóch noży o 
    wymienialnych ostrzach Y (rys. 12). Podczas 
    wymiany ostrzy, należy wymieniać obydwa naraz 
    w celu uniknięcia braku równowagi.
    Założyć nowe ostrza. Odpowiednio dokręcić śruby 
    V i W. Moment obrotowy dokręcania: V - 9,8 Nm, 
    W - 24 Nm.
    W przypadku gwałtownego zderzenia się ostrza z 
    obcym przedmiotem, ostrza mogą się wygiąć. 
    Zdjąć nakrętkę blokującą X i wyprostować ostrze. 
    Założyć nową, oryginalną śrubę ł
    amaną V.  
    Dokręcić nakrętki blokujące X i Z.
    PA S  N A PĘDU PRZYMUSOWEGO
    Obydwa ostrza napędzane są wewnątrz urządzenia 
    przez pas napędu przymusowego. 
    Jeśli jedno ostrze mocno uderzy w twardy 
    przedmiot (np. kamień), napięcie pasa może ulec 
    zmianie. Może to prowadzić do strzępienia się 
    pasa napędu przymusowego, co w konsekwencji 
    może uszkodzić ostrza. 
    Po mocnym uderzeniu zawsze należy 
    sprawdzić, czy obydwa ostrza 
    ustawione są pod prawidłowym kątem 
    w stosunku do siebie (rys. 11). 
    Obszary robocze ostrzy nachodzą na siebie. Jeśli 
    pozycja jednego ostrza w stosunku do drugiego 
    została zmieniona, występuje znaczne ryzyko, że 
    ostrza będą o siebie uderzać. Może to prowadzić 
    do poważnego uszkodzenia platformy koszącej.
    Jeśli to nastąpi, należy zawieźć maszynę i 
    platformę koszącą do warsztatu serwisowego do 
    naprawy i przeglą
    du. 
    						
    							36
    РУССКИЙRU
    ОБОЗНАЧЕНИЯ
    Чтобы напомнить Вам об осторожности, 
    которая необходима при работе с 
    газонокосилкой, на ней нанесены следующие 
    условные обозначения.
    Ус л о в н ы е обозначения:
    Внимание!
    Перед использованием газонокосилки 
    внимательно прочтите Руководство по 
    эксплуатации и правила безопасности.
    Внимание!
    При работе с газонокосилкой следите 
    за тем, чтобы ваши руки или ноги не 
    попали под крышку.
    Внимание!
    Следите за
     тем, чтобы на траве не 
    находились посторонние предметы. 
    Следите также, чтобы рядом не 
    находились посторонние люди.
    Внимание!
    Перед началом ремонта отсоедините 
    провод от свечи зажигания.
    СБОРКА
    КРОНШТЕЙНЫ
    1. Ус т а н о в и т е левый и правый кронштейны в 
    двух передних углах режущего блока. 
    Используйте штатные винт и плоскую шайбу 
    (рис. 1). Затяните винт. После затяжки винтов 
    кронштейны блока должны свободно ходить 
    вверх и вниз.
    2.  На данном этапе не закрепляйте заднюю 
    часть кронштейнов блока (см. пункт 7 раздела 
    “РЕЖУЩИЙ БЛОК ниже).
    РЕЖУЩИЙ БЛОК
    1. Разместите режущий блок перед 
    газонокосилкой. Ус т а н о в и т е максимальную 
    высоту обрезки.
    2. Снимите фиксирующую шпильку и 
    дальнюю от центра плоскую шайбу 
    шарнирного соединения газонокосилки.
    3. Привинтите одну рукоятку блока к 
    шарнирному соединению. Ус т а н о в и т е 
    плоскую шайбу в шарнирное соединение и закрепите шпилькой.  Повторите описанную 
    процедуру на другой стороне газонокосилки 
    (рис. 2).
    4. Оденьте клиновидный ремень 
    на ведущий 
    шкив газонокосилки A (рис. 3).
    5. Поднимите вверх заднюю часть блока, и 
    плавно опуская его вниз, оденьте на опорный 
    захват. Если блок опирается на верхнюю 
    сторону опорного захвата, значит он 
    установлен правильно (рис. 4).
    6. Подтяните ремень натяжным шкивом B. 
    Натяжной шкив должен находиться внутри 
    ремня и смещен влево, если смотреть с 
    водительского места
    .
    7. Приверните подъемную пружину блока к 
    подъемному кронштейну газонокосилки.
    (рис. 5). 
    РЕГУЛИРОВКА
    Чтобы газонокосилка стригла газон 
    равномерно и красиво, ее нужно правильно 
    отрегулировать: 
    1. Уб е д и т е с ь, что давление воздуха в шинах 
    составляет:
     Передние: 0,4 бар (0,42 кг/см2).
     Задние: 1,2 бар (1,2 кг/см2). 
    2. Поместите газонокосилку на ровную 
    поверхность. Ослабьте винты с обеих сторон 
    блока (рис. 6). 
    3. На боковой стороне кронштейна блока 
    нанесены четыре короткие и две 
    длинные 
    риски. Верхняя длинная риска (A) 
    соответствует основному регулировочному 
    положению для газонокосилки с шинами 
    диаметром 16 дюймов (рис. 7).
    В зависимости от высоты травы, газонокосилка 
    может быть отрегулирована различными 
    способами:
    4a. При стрижке травы средней высоты:
    Отрегулируйте газонокосилку, чтобы 
    передний и задний края крышки были на одной 
    высоте от земли. В этом положении 
    достигается 
    наилучший “эффект 
    мультипрохода”, то есть трава стрижется 
    наиболее эффективно. 
    						
    							37
    РУССКИЙRU
    4b. При стрижке высокой травы:
    Отрегулируйте блок таким образом, чтобы 
    задний край крышки был выше переднего. В 
    этом положении режущий блок сможет легче 
    выбрасывать траву с задней стороны.
    5. После регулировки затяните винты. 
    РА Б О ТА
    ВЫСОТА ОБРЕЗКИ
     Высота обрезки может регулироваться от 30 
    до 85 мм путем изменения ряда 
    фиксированных положений.
    Примечание: Указанные высоты обрезки 
    действуют в случаях, если газонокосилка 
    находится на ровной поверхности. 
    СОВЕТЫ ПО СТРИЖКЕ
    Для получения ровной и качественной стрижки 
    газона соблюдайте следующие рекомендации:
    -чаще подстригайте газон.
    -включайте двигатель на полные обороты.
    - содержите нижнюю сторону режущего 
    блока в чистоте.
    -используйте острые ножи. 
    -не стригите мокрую траву.
    -используйте два прохода (с разной высотой 
    стрижки) если 
    трава слишком высокая. 
    ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
    ПОДГОТОВКА
    Если не указано иначе, обслуживание и ремонт 
    следует проводить на неподвижной 
    газонокосилке при остановленном двигателе.
    Чтобы предотвратить откат 
    инструмента, всегда ставьте его на 
    стояночный тормоз.
    Чтобы предотвратить случайный 
    запуск двигателя, остановите 
    двигатель, отсоедините кабель от 
    свечи зажигания и заземлите ее. 
    Отсоедините кабель от 
    отрицательного полюса батареи. 
    СМАЗКА
    Кронштейны блока оборудованы смазочными 
    ниппелями (рис. 8).
    Через каждые 25 часов работы (или не менее 
    одного раза в сезон) смазывайте их 
    универсальным смазочным маслом.
    СОВЕТЫ ПО УХОДУ
    Для облегчения чистки и обслуживания, 
    режущий блок следует сложить следующим 
    образом: 
    1. Ус т а н о в и т е максимальную высоту обрезки. 
    2. Одной рукой поднимите заднюю часть блока 
    (рис. 9). 
    3. Протолкните опорный захват вверх и 
    освободите заднюю часть блока (рис. 9).
    4. Повторите процедуру с другой стороны 
    газонокосилки.
    5. Закрепите рычаг натяжения на крючок.
    6. Снимите ремень со шкива 
    газонокосилки.
    7. Ус т а н о в и т е блок в вертикальное положение 
    (рис. 10).
    Ко гд а блок сложен в рабочее положение, 
    убедитесь, что опорные захваты находятся в 
    нижнем положении, и задняя часть блока 
    приподнята (рис. 4).
    ЧИСТКА
    После каждого использования необходимо 
    ополаскивать нижнюю сторону режущего 
    блока. 
    Если прилипшая трава высохла и отвердела, 
    очистите нижнюю сторону режущего блока 
    щеткой. 
    Если необходимо, покрасьте нижнюю сторону, 
    чтобы предотвратить коррозию.
    НОЖИ
    Чтобы избежать порезов при замене 
    ножей, используйте защитные 
    перчатки.
    Уб е д и т е с ь, что ножи заточены. Это повышает 
    эффективность работы газонокосилки.  
    						
    							38
    РУССКИЙRU
    После сильного уд а р а всегда проверяйте 
    состояние ножей. Если режущий блок 
    поврежден, необходимо заменить дефектные 
    части.
    Используйте только оригинальные 
    запасные части. Использование 
    запасных частей сторонних 
    производителей может привести к 
    травмам, даже если они подходят к 
    изделию.
    Ус т а н о в и т е ножи согласно рис. 11, на котором 
    показана кромка ножа. Ножи устанавливаются 
    в полотно загнутым краем к
     центру. 
    Режущий блок имеет два ножевых полотна с 
    двумя сменными ножами Y (рис. 12). Чтобы 
    избежать дисбаланса, заменяйте одновременно 
    оба ножа.
    Ус т а н о в и т е новые ножи. Хорошо затяните 
    винты V и W.  Момент затяжки: V – 9,8 Н/м, W 
    - 24 Н/м.
    В случае сильного уд а р а ножи могут 
    погнуться. Ослабьте конт ргайку X, и разогните 
    нож. Ус т а н о в и т е новый ( используйте только 
    болты от
     производителя) фиксирующий болт 
    V.  Затяните контргайки X и Z.
    ПРИВОДНОЙ РЕМЕНЬ
    Шкивы обоих осей, на которых установлены 
    ножевые полотна, соединены внутри блока 
    приводным ремнем. 
    Если один из ножей ударился о твердый 
    предмет (например, камень), натяжение ремня 
    может измениться. Это может привести к 
    проскальзыванию приводного ремня, что в 
    итоге может привести к повреждению ножей. 
    После сильного удара всегда 
    проверяйте углы между ножами 
    (
    рис. 11). 
    Рабочие поверхности ножей перекрываются. 
    Если положение ножей относительно друг 
    друга было изменено, имеется значительный 
    риск соударения ножей. Это может повлечь за 
    собой серьезное повреждение режущего блока.
    В этом случае отнесите изделие и режущий 
    блок в сервисный центр для ремонта и осмотра. 
    						
    							39
    ČESKYCZ
    SYMBOLY
    Na zařízení jsou umístěny následující symboly 
    upozorňující na opatření nezbytná pro jeho 
    bezpečné používání. 
    Symboly znamenají:
    Výstraha!
    Před použitím zařízení si přečtěte návod k 
    obsluze a bezpečnostní pokyny.
    Výstraha!
    Je-li zařízení v chodu, nedávejte pod jeho 
    kryt ruce ani nohy.
    Výstraha!
    Dávejte pozor na odhozené předměty. 
    Pracujte v dostatečné vzdálenosti od 
    přihlížejících lidí.
    Výstraha!
    Než začnete zařízení opravovat, odpojte 
    kabel zapalování od zapalovací svíčky. 
    INSTALACE
    RAMENA JEDNOTKY
    1. Ke dvěma předním rohům řezací plošiny 
    připevněte pravé a levé rameno jednotky. Použijte 
    stávající šroub a plochou podložku (obr. 1). 
    Utáhněte šroub. Šrouby utáhněte tak, aby bylo 
    možno rameny pohybovat nahoru a dolů.
    2. Zadní konce ramen zatím na jednotku 
    nezavěšujte (viz níže “Řezací plošina” bod 7).
    ŘEZACÍ PLOŠINA
    1. Položte řezací plošinu před stroj. Nastavte 
    maximální výšku sekání.
    2. Z kloubu řízení stroje vyjměte pojistný čep a 
    krajní plochou podložku.
    3. Jedno rameno jednotky nasaďte na kloub řízení. 
    Na kloub řízení nasaďte plochou podložku a 
    zajistěte pojistným čepem. Postup opakujte na 
    druhé straně (obr. 2).
    4. Na řemenici A stroje nasaďte klínový řemen 
    (obr. 3).5. Zdvihněte zadní část jednotky za západkou tak, 
    aby se uvolnila. Pokud hmotnost jednotky spočívá 
    na horní straně západky, je instalace správná (obr. 
    4).
    6. Pomocí volné řemenice B natáhněte řemen. 
    Klínový řemen musí být nasazen na volnou 
    řemenici a ta jej musí napínat směrem doleva (z 
    pohledu obsluhy).
    7. Na zvedací rameno stroje našroubujte zvedací 
    pružinu. (obr. 5). 
    NASTAVENÍ
    Aby stroj sekal rovnoměrně a úhledně, musí být 
    správně seřízen: 
    1. Zkontrolujte, zda jsou pneumatiky správně 
    nahuštěny:
    Přední: 0,4 bar (6 psi).
    Zadní: 1,2 bar (17 psi). 
    2. Umístěte stroj na vodorovnou podložku. 
    Uvolněte šrouby na obou stranách jednotky (obr. 
    6). 
    3. Na straně ramene jednotky jsou čtyři krátké a 
    dvě dlouhé čáry. Horní dlouhá čára (A) značí 
    základní nastavení pro stroj s 16” pneumatikami 
    (obr. 7).
    V závislosti na délce trávy lze jednotku nastavit 
    několika různými způsoby:
    4a. Sekání trávy normální délky:
    Nastavte jednotku tak, aby byla přední a zadní 
    strana krytu ve stejné výšce nad zemí. Tato poloha 
    zajišťuje nejlepší “Mulch efekt”, tzn. že se tráva 
    seče nejlépe.
    4b. Sekání dlouhé trávy:
    Nastavte jednotku tak, aby byla zadní strana krytu 
    výše než jeho přední strana. Tato poloha umožňuje 
    snadnější uvolňování trávy na zadní straně 
    jednotky.
    5. Po nastavení řádně utáhněte šrouby. 
    POUŽITÍ
    VÝŠKA SEKÁNÍ
    Výšku sekání lze nastavit v několika pevných 
    polohách v rozmezí od 30 do 85 mm.
    Poznámka: Uvedené výšky sekání platí pro stroj 
    stojící na pevném povrchu.  
    						
    							40
    ČESKYCZ
    RADY PRO SEKÁNÍ
    Chcete-li dosáhnout optimálního “Mulch efektu”, 
    postupujte podle následujících pokynů:
    - trávu sekejte často,
    - motor udržujte v maximálních otáčkách,
    - spodní stranu řezací plošiny udržujte v čistotě,
    - používejte ostré řezací nástroje, 
    - nesekejte mokrou trávu,
    - je-li tráva vysoká, sekejte ji nadvakrát 
    (s rozdílnou výškou sekání). 
    SERVIS A ÚDRŽBA
    PŘÍPRAVA
    Není-li uvedeno jinak, veškerý servis a údržbu 
    provádějte se stojícím strojem a s vypnutým 
    motorem.
    Proti pohybu stroj vždy zajistěte 
    parkovací brzdou.
    Vždy vypněte motor, kabel zapalování 
    odpojte od zapalovací svíčky a 
    uzemněte jej, abyste předešli 
    nechtěnému spuštění motoru. Odpojte 
    kabel od záporného pólu baterie. 
    MAZÁNÍ
    Ramena jednotky jsou osazena mazacími čepy 
    (obr. 8).
    Promažte je univerzálním mazacím tukem každým 
    25 hodin provozu (nebo alespoň jednou za 
    sezónu).
    RADY PRO ÚDRŽBU
    Za účelem snadnějšího čištění a údržby lze řezací 
    hlavu vyklopit nahoru: 
    1. Výšku sekání nastavte na maximum. 
    2. Jednou rukou zvedněte zadní stranu jednotky 
    (obr. 9). 
    3. Vytáhněte západku a uvolněte zadní stranu 
    jednotky (obr. 9).
    4. Postup opakujte na druhé straně.
    5. Napínací rameno připevněte k háku.
    6. Stáhněte klínový řemen z řemenice stroje.
    7. Jednotku vyklopte do svislé polohy (obr. 10).Po sklopení jednotky do pracovní polohy 
    zkontrolujte, zda je západka v takové poloze, aby 
    byla zadní strana jednotky zdvižena (obr. 4).
    ČIŠTĚNÍ
    Po každém použití spodní stranu řezací plošiny 
    opláchněte vodou. 
    Pokud tráva na spodní straně plošiny zaschla, 
    oškrábejte ji.  
    Je-li třeba, natřete spodní stranu plošiny, abyste 
    zabránili vzniku koroze.
    ŘEZACÍ NÁSTROJE
    Při výměně řezacích nástrojů 
    používejte ochranné rukavice, abyste se 
    nepořezali.
    Pravidelně kontrolujte, zda jsou řezací nástroje 
    stále ostré. Pouze tak lze dosáhnout nejlepšího 
    výsledku. 
    Po každé kolizi řezací nástroje zkontrolujte. 
    Dojde-li k poškození systému řezacích nástrojů, je 
    třeba poškozené díly vyměnit.
    Používejte pouze originální náhradní 
    díly. Jiné než originální náhradní díly 
    mohou představovat nebezpečí zranění 
    i když se ke stroji hodí.
    Řezací nástroje montujte podle obrázku 11, kde je 
    vyznačeno jejich ostří. Zalomená strana řezacího 
    nástroje musí mířit směrem dovnitř k místu 
    montáže. 
    Řezací systém tvoří dvě řezací tyče se dvěma 
    výměnnými řezacími nástroji Y (obr. 12). Při 
    výměně řezacích nástrojů je třeba měnit oba 
    zároveň, aby bylo zachováno vyvážení systému.
    Instalujte nové řezací nástroje. Řádn
    ě utáhněte 
    šrouby V a W. Moment síly utažení šroubů: V – 
    9,8 Nm, W - 24 Nm.
    V případě silné kolize může dojít k ohnutí řezacích 
    nástrojů. Uvolněte pojistnou matici X a vyklopte 
    řezací nástroj. Instalujte nový originální šroub V. 
    Utáhněte pojistné matice X a Z.
    ŘEMEN PŘÍMÉHO POHONU
    Náhon obou řezacích nástrojů uvnitř jednotky 
    zajiš″uje řemen přímého pohonu.  
    						
    All Global Garden Products manuals Comments (0)

    Related Manuals for Global Garden Products Lawn Mower 92 Cm - 107 Cm Instructions Manual