Home > Hitachi > Power Tools > Hitachi C 10ra3 Manual

Hitachi C 10ra3 Manual

Here you can view all the pages of manual Hitachi C 10ra3 Manual. The Hitachi manuals for Power Tools are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 41

–  41  – 
Français

Fig. CC
UTILISATION D’UN REVÊTEMENT EN BOIS SUR LA 
JAUGE À ONGLETS (FIG. DD)   
La jauge à onglets est munie d’encoches pour fixer une 
face auxiliaire (1) afin de faciliter le sciage de pièces très 
longues ou très courtes. Choisir une pièce de bois lisse 
appropriée, percer deux trous et la fixer à la jauge à 
onglets avec des vis. S’assurer que la face ne gêne pas 
le bon fonctionnement du protège-lame. Pour la coupe 
de longues pièces, on peut fabriquer un support pour 
coupe vers...

Page 42

–  42  – 
Français

UTILISATION Df’UN GUIDE EN BOIS SUR LE GUIDE 
DE COUPE DE FIL (FIG. HH)
Lors d’opérations de coupe spéciales, ajouter un guide 
en bois (1) à l’un des côtés du guide de coupe de fil (2).
1. Utiliser un morceau de contreplaqué de 3/4”
d’épaisseur (1) qui soit aussi longue que le guide de
coupe de fil.
2. Attacher le guide en bois au guide avec une vis à 
bois (3) fixée dans le trou du guide. Un guide en bois 
doit être utilisé en cas de coupe de fil telle que le
recouvrage de panneau fin...

Page 43

–  43  – 
Français

Attacher le guide auxiliaire au guide de coupe de fil 
avec deux attaches “C”. (Fig. JJ)
Fig. JJ
RAINURAGE (FIG. KK)
1.  La plaque amovible à rainurer est incluse avec cette 
scie. Enlever la lame de scie, la plaque amovible 
initiale et le protège-lame.  Installer la lame à rainurer 
et la plaque amovible de lame à rainurer.
2.  Les directives d’installation de la lame à rainurer sont 
contenues dans l’emballage de la lame à rainurer 
vendue séparément.
3.  L’arbre (1) de cette scie...

Page 44

–  44  – 
Français

ENTRETIEN
ENTRETIEN DE LA SCIE À TABLE
ENTRETIEN GÉNÉRAL
Pour la sécurité de l’utilisateur, régler l’interrupteur 
à OFF et retirer la clé de contact. Débrancher la 
fiche de la prise de courant avant d’entretenir ou de 
lubrifier la scie.
1. Nettoyer toute la sciure accumulée à l’intérieur du
carter de scie et du moteur.
2. Polir la table de scie avec une cire pour automobile
afin de la maintenir propre et pour que les pièces à
scier glissent plus facilement.
3. Nettoyer les lames de...

Page 45

–  45  – 
Français

GUIDE DE DÉPANNAGE
Pour éviter toute blessure causée par une mise en marche accidentelle, régler l’interrupteur à OFF et 
débrancher la fiche de la prise de courant avant de procéder à tout réglage.
•   Consulter le service d’entretien Hitachi local si le moteur ne fonctionne pas.
PROBLÈMECAUSES POSSIBLESMESURES CORRECTIVES
La scie ne démarre pas..1. La scie est débranchée.2.  le disjoncteur est déclenché.3.  Le cordon électrique est endommagé.
1.  Brancher la scie.2.  Remplacer le...

Page 46

–  46  – 
Français
FABRICATION D’UN POUSSOIR
•    Il s’agit d’un dessin pleine grandeur (taille réelle).
•    Servez-vous d’un contre-plaqué ou d’un bois massif 
de bonne qualité.
•    Utilisez un matériau  de 1/2 ou de 3/4 de pouce.
•    Le poussoir DOIT être plus étroit que la largeur du 
matériau à scier.
Trou facultatif
pour accrocher
Encoche pour
éviter que la 
main ne glisse
Couper ici pour 
pousser du bois
de 1/2 po
Couper ici pour 
pousser du bois
de 3/4- po 

Page 47

–  47  – 
Español
Cierto polvo creado al lijar, triturar, afilar, taladrar o realizar otras actividades de construcción, contiene 
químicos que el Estado de California reconoce como causantes de cáncer, malformaciones congénitas u 
otros defectos reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos químicos son:
 •  Pinturas con base de plomo
 •  Sílice cristalina de ladrillos, cemento y otros productos de albañilería.
 •  Arsénico y cromo de madera tratada químicamente.
Su riesgo de exposición a estos...

Page 48

–  48  – 
Español

SEGURIDAD DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA
Antes de usar la sierra de mesa, es fundamental que lea y entienda estas medidas de seguridad. Si no sigue estas normas,puede sufrir lesiones graves o producir daños en la sierra de mesa.
Una buena práctica de seguridad consiste en combinar elsentido común, el estado de alerta y el entendimiento delas normas de uso de la herramienta eléctrica. Para evitarerrores que puedan provocar lesiones graves, no enchufela herramienta eléctrica hasta que no...

Page 49

–  49  – 
Español

SEGURIDAD EN EL MANEJO DE LA SIERRA DE MESA
1. UTILICE SIEMPRE EL PROTECTOR DE LA 
HOJA, el separador y los trinquetes para evitar 
contragolpes durante la operación de corte. Los 
cortes de lado a lado son aquellos en los que 
hoja corta la pieza de lado a lado por completo 
cuando se realizan cortes en dirección a la veta 
o transversales. Asegúrese siempre de que el 
protector de la hoja esté bien ajustado. 
2.  SOSTENGA FIRMAMENTO EL TRABAJO contra el 
calibrador de la ingletadora...

Page 50

–  50  – 
Español

REQUISITOS DE LA FUENTE 
DEALIMENTACIÓN
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, incendio o dañosen la sierra de mesa, utilice la protección de circuitoadecuada. Utilice siempre un circuito eléctricoindependiente para sus herramientas. Esta herramientaeléctrica está diseñada de fábrica para un funcionamientode 120 V. Conéctela a un circuito de 120 V, 15 amperios yutilice un fusible o disyuntor de retardo de 15 amperios.Para evitar una descarga eléctrica o un incendio, cambieel cable...
Start reading Hitachi C 10ra3 Manual

Related Manuals for Hitachi C 10ra3 Manual

All Hitachi manuals