Home > Juiceman > Juicer > JUICEMAN EXPRESS JM2000S User Manual

JUICEMAN EXPRESS JM2000S User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual JUICEMAN EXPRESS JM2000S User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 23 Juiceman manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    60
    6
    
    • La cuchilla plana se puede utilizar para:
    •  Moler granos de café (hasta 2 tazas – aproximadamente 5 oz)
    •  Moler nueces (hasta 1 taza – aproximadamente 4 oz)
    •  Rayar pan y galletas dulces (hasta 2 tazas - aproximadamente 5 oz)
    ENSAMBLADO DEL TAZÓN MEZCLADOR
    1.  Ubique el tazón mezclador sobre la base, con el asa hacia la derecha del 
    mecanismo de trabado, de modo tal que la flecha del tazón mezclador quede 
    justo sobre el símbolo de destrabado   que está en la base del motor.
    2.  Sostenga el asa y gire el tazón mezclador hacia la 
    izquierda, en dirección al símbolo de trabado   
    hasta que haga clic con firmeza en su sitio (S). 
    Nota: Asegúrese de trancar el tazón mezclador en su 
    sitio antes de adjuntar la cuchilla y la tapa.
    3.  Sostenga la cuchilla por su eje central e 
    introdúzcala en el poste central, empujándola 
    derecho hacia abajo (T).
    Importante: Las cuchillas son muy filosa. Tenga 
    cuidado al manipularlas y guardarlas.
    4. Ponga la tapa sobre el tazón mezclador, de modo 
    que el gancho de seguridad quede hacia la derecha 
    del cierre de seguridad. Póngale la tapa al disco 
    rebanador/rallador de modo tal que el gancho 
    de seguridad quede hacia la derecha del cierre 
    de seguridad. Póngale la tapa sobre el tazón 
    mezclador de tal modo que el gancho de seguridad 
    quede hacia la derecha del cierre de seguridad. 
    (U). Los símbolos de trabado y destrabado  
    /  quedarán frente a usted, y el conducto de 
    alimentación quedará en la parte trasera del 
    electrodoméstico.
    Importante: Para su protección, este electrodoméstico tiene un sistema de 
    intertrabado. El procesador no funcionará salvo que la tapa esté debidamente 
    trancada en su sitio.  5. 
    Sostenga el conducto de alimentación y gire la tapa hacia la izquierda hasta 
    que se tranque en su sitio.
    6.  Coloque el tapón en el conducto de alimentación.
    7.  El tapón del conducto de alimentación se puede sacar para agregar líquido 
    o alimentos adicionales mientras está funcionando el electrodoméstico.
    CÓMO USAR EL TAZÓN MEZCLADOR
    El tazón mezclador y las cuchillas picadoras se usan para picar grueso o 
    fino, moler, mezclar y hacer puré de alimentos hasta lograr una consistencia 
    suave. Use el tazón mezclador para picar frutas y vegetales frescos y cocidos, 
    carnes de res, ave y pescado cocidas; para hacer repostería y migas de pan, 
    galletas dulces y galletas saladas.
    1. Siga las instrucciones de las páginas 59-60 para ensamblar las piezas del 
    tazón mezclador del electrodoméstico. 
    2.  Introduzca el alimento en el tazón mezclador.
    3.  Ponga la tapa sobre el tazón mezclador y tránquela en su sitio girándola 
    hacia la izquierda.
    4.  Ponga el tapón del conducto de alimentación en su sitio, en la parte 
    superior del conducto. 
    Precaución: No use nunca los dedos para dirigir los alimentos a través del 
    conducto.
    5. Seleccione la velocidad deseada: Perfect Prep™, baja o alta.
    Nota: Procese los alimentos de a pocos segundos por vez. La función The 
    Perfect Prep™ produce excelentes resultados y ofrece un mayor control.  
    6. Para agregar alimentos mientras el procesador está funcionando, quite 
    el elemento para empujar alimentos e introduzca alimentos a través 
    del conducto de alimentación. Vuelva a poner el elemento para empujar 
    alimentos en el conducto.
    Importante: Asegúrese de que la cuchilla picadora se hayan se haya 
    detenido por completo antes de quitar la tapa del procesador.  
    7. Cuando haya terminado, presione el botón Off y deje que las cuchillas dejen 
    de girar antes de sacar la tapa. Gire la tapa hacia el símbolo de destrabado   para quitarla.
    8.  Para destrabar el tazón mezclador, gírelo hacia la derecha, en dirección al 
    símbolo de destrabado  , y levántelo de la base.
    Nota: Quite el tazón mezclador del electrodoméstico antes de quitar la 
    cuchilla, para evitar que los alimentos se escapen por la abertura central del 
    tazón.
      9.  Retire con cuidado la cuchilla sujetándola por el eje del centro y vacíe el 
    tazón mezclador.
    10.  Desenchufe el aparato cuando no lo esté usando.
    S
    T
    U 
    						
    							
    6
    6
    
    CONSEJOS Y DATOS PRÁCTICOS PARA SU TAZÓN MEZCLADOR
    • El procesador funciona muy rápidamente. 
    •  Observe con atención para evitar procesar de más los alimentos.
    •  El botón Perfect Prep™ ofrece el mejor control y los mejores resultados.
    •  Para obtener mejores resultados, use alimentos de aproximadamente el 
    mismo tamaño.
    •  Se recomienda cortar los alimentos en pedazos de ½ pulgada.
    •  No sobrecargue el tazón mezclador.
      o No procese más de 2 tazas aprox. 8 onzas de alimentos en el tazón 
     
        mezclador de una vez.
      o Para picar carne, se recomienda no usar más de 2 tazas de carne cocida 
     
        (a temperatura ambiente), cortada en pedazos de 1 ½ pulgadas y procesada
     
        utilizando el botón Perfect Prep™ en intérvalos de 2 segundos.
    Importante:  Para mejores resultados, cuando vaya a picar carne, asegúrese de 
    que esté a temperatura ambiente.
    • No se aleje nunca del electrodoméstico mientras esté encendido.
    •  Para evitar salpicaduras, use un embudo introducido en el conducto de 
    alimentación al agregar ingredientes tales como aceite, harina y azúcar.
    • La taza medidora tiene la capacidad de ¹/
    ³  taza  
    (80 ml/2,7 oz.) de líquido, y se puede usar al 
    agregar ingredientes tales como jugos, leche, 
    crema o licores  (V).
    Nota: No use mas de ¹/³ taza (80 ml / 2.7 oz) de liquido 
    a la vez dentro del recipiente de trabajo. 
    • Una vez que haya quitado la tapa del tazón 
    mezclador del procesador, colóquela dada vuelta 
    para que sostenga la cuchilla picadora y así 
    mantener limpio el mostrador.
    •  Si bien las piezas de plástico del tazón mezclador 
    se pueden lavar en lavavajillas, lávelas a mano 
    para conservar su apariencia transparente.
    •  Cuando haga migas de pan, pique nueces o muela granos de café, asegúrese 
    de que el tazón mezclador esté completamente seco.
    •  Para moler granos de café y nueces, use la cuchilla plana y coloque hasta 
    2 tazas (alrededor de 5 oz.) de granos de café o 1 taza (alrededor de 4 oz.) 
    de nueces dentro del recipiente de trabajo. Presione el botón High; deje el 
    electrodoméstico andar hasta lograr moler el grosor deseado.
    •  Al picar frutas deshidratadas, agregue un poquito de harina para evitar que 
     
    los trocitos se peguen.
    •  No use el tazón mezclador para:
      o moler huesos, granos o especias duras
      o licuar frutas y verduras
    Cuidado y limpieza 
    Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Envíelo a 
    personal calificado para que realice el servicio.
    Importante: Siempre desenchufe su aparato del tomacorriente antes de 
    limpiarlo.
    LIMPIEZA 
    1. Desenchufe su Juiceman
    ® Express.
    2.  Con una esponja o paño húmedo, limpie la base del motor y las patas de 
    goma 
    Importante: No sumerja la base en agua ni la rocíe con agua. Límpiela 
    solamente con una esponja húmeda, un paño o una toalla de papel.
    3. Todas las partes, excepto la base del motor, se pueden lavar en el 
    lavavajillas (sólo en la rejilla superior) o con agua tibia y jabón usando 
    cualquier detergente suave para vajilla. No use ningún producto que 
    contenga amoníaco ni polvos pulidores, ya que éstos pueden opacar, rayar o 
    estropear la superficie. Use el cepillo de limpieza que se proporciona para 
    quitar la pulpa que quede en cualquiera de las piezas desmontables. No 
    use cepillos ni esponjas de metal.
    ELIMINACIÓN DE MANCHAS DIFÍCILES
    1. Debido a las fuertes propiedades de manchado de los carotenoides de 
    muchos vegetales, en particular en las zanahorias, sugerimos dejar 
    en remojo las piezas manchadas, de un día para el otro, en una de las 
    siguientes soluciones:
    •  jabón biodegradable en suficiente agua tibia como para cubrir las piezas 
    del aparato
    •  ¼ taza de blanqueador en una pileta llena de agua tibia
    •  1 parte de agua tibia con 1 parte de vinagre de sidra
    •  ½ cajita de polvo de hornear en suficiente agua tibia como para cubrir las 
    piezas del aparato.
    Importante: No use nunca amoníaco ni limpiadores abrasivos
    2. Luego de dejar en remojo toda la noche, friegue suavemente con un cepillo 
    de cerdas suaves y detergente líquido.
    ALMACENAMIENTO
    Guarde su aparato en un lugar limpio y seco. Nunca enrolle el cable de forma 
    ajustada alrededor del electrodoméstico. No haga fuerza sobre el cable donde 
    entra en la juguera, ya que esto podría hacer que el cable se pele y se quiebre.
    V 
    						
    							
    6
    6
    
    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
    DEL TAZÓN MEZCLADOR
    PROBLEMACAUSA POSIBLESOLUCIÓN
    Los alimentos 
    están picados de 
    modo desparejo.• 
    El tazón mezclador está 
    demasiado lleno.
    •   Tal vez esté haciendo 
    funcionar el tazón 
    continuamente en vez de 
    usar la función Perfect 
    Prep™. 
    •  Los alimentos pueden 
    estar cortados en 
    tamaños diferentes. • 
    Las cantidades 
    más pequeñas se 
    procesarán de modo 
    más parejo. 
    •  Use el botón Perfect 
    Prep™ en incrementos 
    de 5 segundos o 
    menos. Permita que las 
    cuchillas se detengan 
    por completo antes de 
    presionar nuevamente 
    el botón Perfect Prep™. 
    •  Corte los alimentos 
    en trozos del mismo 
    tamaño antes de 
    colocarlos en el 
    procesador.
    El electrodoméstico 
    deja de funcionar. • 
    Es posible que el motor esté recalentando.
    •  Los pedazos de alimento 
    son demasiado grandes 
    para el recipiente de 
    trabajo. • 
    Desenchufe el producto 
     
    y déjelo enfriar unos  
    5 minutos antes de 
    seguir usándolo.
    •  Corte los alimentos en 
    pedazos de ½ pulgada.
    ¿NECESITA AYUDA?
    Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor 
    llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted 
    compró su producto.
    NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro 
    de servicio autorizado.
    DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
    (No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
    ¿Qué cubre la garantía?
    •  La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que 
    no haya sido generado por el uso incorrecto del producto.
    ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
    • Por dos años a partir de la fecha original de compra.
    ¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
    • Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra, 
    comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su 
    garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones. 
    ¿Cómo se puede obtener servicio?
    •  Conserve el recibo original de compra. 
    •   Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 
    ¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
    •  Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las 
    normales. 
    •   Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. 
    •   Los productos que han sido alterados de alguna manera. 
    •   Los daños ocasionados por el uso comercial del producto. 
    •   Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra. 
    •   Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato. 
    •   Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del 
    producto. 
    •   Los daños y perjuicios indirectos o incidentales. 
    ¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
     •  Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría  
    tener otros derechos que varían de una región a otra.
    Características eléctricas: 120V ~ 60 Hz, 450W potencia máxima
    Nota: El nivel de potencia máxima es alcanzado a través del extractor de 
    jugo. Los otros accesorios no alcanzaran esta potencia.
    SISTEMA DE PROTECCIÓN CONTRA SOBRECALENTAMIENTO
    Importante: Este electrodoméstico contiene un sistema de protección contra 
    sobrecalentamiento. Cuando el electrodoméstico está en funcionamiento por 
    mucho tiempo o tiene demasiada carga, el protector PTC apagará la corriente 
    al mismo, para proteger la unidad. Si la corriente se apaga, desenchufe el 
    electrodoméstico por 0 minutos y luego enchúfelo nuevamente para su 
    funcionamiento normal.  
    						
    							
    66
    67
    
    Póliza de Garantía
    (Válida sólo para México)
    Duración 
    Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V.  garantiza este producto por 2 años a 
    partir de la fecha original de compra.
    ¿Qué cubre esta garantía?
    Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y 
    la mano de obra contenidas en este producto.
    Requisitos para hacer válida la garantía
    Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado 
    la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la 
    tiene, podrá presentar el comprobante de compra original.
    ¿Donde hago válida la garantía?
    Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio 
    Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, 
    componentes, consumibles y accesorios.
    Procedimiento para hacer válida la garantía
    Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía 
    sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza 
    o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía 
    incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento.
    Excepciones
    Esta Garantía no será válida cuando el producto:
    A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
    B)  No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le 
    acompaña.
    C)  Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no 
    autorizadas por Applica Manufacturing,  S. de R. L. de C.V.
    Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios 
    en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos 
    de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de 
    servicio.
    Argentina SERVICIO TECNICO CENTRAL ATTENDANCE Avda. Monroe N° 3351 Buenos Aires – Argentina 
    Fonos:  0810 – 999 - 8999 
      011 - 4545 - 4700 
      011 – 4545 – 5574 [email protected]
    Chile MASTER SERVICE SERVICENTER Nueva Los Leones N° 0252 Providencia Santiago – Chile Fono Servicio: (562) – 232 77 22 [email protected]
    Colombia PLINARES Avenida Quito # 88A-09 Bogotá, Colombia Tel. sin costo 01 800 7001870
    Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas, S.A. Calle 26 Bis y Ave. 3 San Jose, Costa Rica 
    Tel.: (506) 257-5716 / 223-0136
    Ecuador Servicio Master de Ecuador Av. 6 de Diciembre 9276 y los Alamos Tel. (593) 2281-3882
    El Salvador Calle San Antonio Abad 2936 San Salvador, El Salvador Tel. (503) 2284-8374
    Guatemala MacPartes SA 3ª Calle 414 Zona 9 Frente a Tecun Tel. (502) 2331-5020 / 2332-2101
    Honduras ServiTotal Contigua a Telecentro Tegucigalpa, Honduras, Tel. (504) 235-6271
    México Articulo 123 # 95 Local 109 y 112 Col. Centro, Cuauhtemoc, México, D.F. Tel. 01 800 714 2503
    Nicaragua ServiTotal De semáforo de portezuelo 500 metros al sur. Managua, Nicaragua, Tel. (505) 248-7001
    Panamá Servicios Técnicos CAPRI Tumbamuerto Boulevard El Dorado Panamá 500 metros al sur. Tel. 3020-480-800 sin costo (507) 2360-236 / 159
    Perú Servicio Central Fast Service Av. Angamos Este 2431 San Borja, Lima Perú Tel. (511) 2251 388
    Puerto Rico Buckeye Service 
    Jesús P. Piñero #1013 Puerto Nuevo, SJ PR 00920 Tel.: (787) 782-6175
    Republica Dominicana Plaza Lama, S.A. Av, Duarte #94 Santo Domingo, República Dominicana Tel.: (809) 687-9171
    Venezuela Inversiones BDR CA Av. Casanova C.C. City Market Nivel Plaza Local 153 Diagonal Hotel Melia, Caracas. Tel. (582) 324-0969
    www.applicaservice.com [email protected]
    Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. También puede consultarnos en el e-mail servicio@applicamail com.mx 
    						
    							
    2009/10-12-21E/S
    Fit® es una marca registrada de Health Pro Brands, Inc.
    Copyright ©  2009 Applica Consumer Products, Inc.
    Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China
    Importado por / Imported by:
    APPLICA AMERICAS, INC. 
     Av. Juan B Justo 637 Piso 10  (C1425FSA) Ciudad Autonoma de Buenos Aires Argentina C.U.I.T No.  30-69729892-0
    Importado por / Imported by:
    APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V. Presidente Mazarik No111, 1er Piso Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F Deleg. Miguel Hidalgo CP 11570 MEXICO Teléfono: (55) 5263-9900
    Del interior marque sin costo 
    01 (800)  714 2503
    Sello del Distribuidor:
    Fecha de compra:
    Modelo:
    Comercializado por:Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V. Presidente Mazarik No111, 1er Piso Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F Deleg. Miguel Hidalgo CP 11570MEXICOServicio y ReparaciónArt. 123 No. 95  Col. Centro, C.P. 06050 Deleg. CuauhtemocServicio al Consumidor,Venta de Refacciones y Accesorios01 800 714 2503
    Código de fecha / Date Code 
    						
    All Juiceman manuals Comments (0)

    Related Manuals for JUICEMAN EXPRESS JM2000S User Manual