Home > Mountfield > Lawn Mower > Lawn Mower 8211-7060-20 85 Combi, 95 Combi, 105 Combi For Mountfield 2000 And 4000 Series Instruction Manual

Lawn Mower 8211-7060-20 85 Combi, 95 Combi, 105 Combi For Mountfield 2000 And 4000 Series Instruction Manual

Here you can view all the pages of manual Lawn Mower 8211-7060-20 85 Combi, 95 Combi, 105 Combi For Mountfield 2000 And 4000 Series Instruction Manual. The Mountfield manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 11

11
FRANÇAISFR
Traduction de la notice originale
3 ASSEMBLAGE
3.1 MACHINES À CONNEXIONS DE PLATEAU FIXES
Exemple de connexion de  plateau fixe, voir 3:C et 
4:G.
1. Positionner le plateau de  coupe devant la ma-
chine.
2. Vérifier que les supports du plateau sont instal- lés sur la machine comme suit :
4000-series 2WD:
• Montant du plateau (4:G).
• Rondelle (4:F).
• Goupille (4:E).
4000-series 4WD, 2000-series:
• Rondelle (3:D). Uniquement pour les machi-
nes jusqu’en 2006 compris.
• Montant du plateau...

Page 12

12
FRANÇAISFR
Traduction de la notice originale
3.4 RÉGLAGE DE BASEPour une efficacité maximale, le plateau de coupe 
doit être initialement réglé de manière correcte. Le 
plateau est en position de base lorsque le bord ar-
rière est 5 mm plus haut que  le bord avant. Le pla-
teau est donc incliné vers l’avant.
Mettre le plateau de coupe  en position de base en 
le levant et en le sécurisant comme suit.
Machines à roues 17” :
 Placer les rondelles et les 
goupilles dans le trou du haut. Voir fig. 14....

Page 13

13
FRANÇAISFR
Traduction de la notice originale
5.3 POSITION DE MAINTENANCE
5.3.1 Machines à connexions de plateau 
fixes
Exemple de connexion de  plateau fixe, voir 3:C et 
4:G.
1. Activer le frein de stationnement.
2. Régler la hauteur de coupe maximum.
3. Lorsque la machine est équipée d’un réglage  électrique de la hauteur  de coupe, débrancher le 
câble. Voir fig. 16.
4. Voir fig. 2. Détacher la section arrière du pla- teau, à gauche et à droite, de la manière suivan-
te:
A. Soulever légèrement la...

Page 14

14
FRANÇAISFR
Traduction de la notice originale
5.5.2 Remplacement des lamesPorter des gants de  protection pour 
changer les lames.
Les lames doivent toujours rester tran-
chantes pour garantir  un bon résultat de coupe. 
Remplacer les lames tous les ans.
Toujours vérifier l’état  des lames après un impact. 
Si les lames sont endomma gées, remplacer les élé-
ments défectueux.
Utiliser exclusivement des pièces d’ori-
gine. L’utilisation de pièces de rechange 
d’autres marques, mê me si elles s’adap-
tent...

Page 15

15
NEDERLANDSNL
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
1 ALGEMEEN
Dit symbool geeft een WAARSCHU-
WING weer. Als de instructies niet 
nauwkeurig worden opgevolgd, kan dit 
leiden tot ernstige persoonlijke verwon-
dingen en/of schade.
Lees de gebruikershandleiding en de 
veiligheidsinstruct ies voor gebruik 
goed door.
1.1 SYMBOLENOp de machine ziet u de volgende symbolen om u 
eraan te herinneren dat voorzichtigheid en oplet-
tendheid bij gebruik geboden is.
Betekenis van de symbolen:...

Page 16

16
NEDERLANDSNL
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
3 MONTAGE
3.1 MACHINES MET VASTE MAAI-
DEKOPHANGING
Voorbeeld van vaste maai dekverbindingen, zie 3:C 
en 4:G.
1. Plaats het maaidek vóór de machine.
2. Controleer of de ma aidekophangingen als volgt 
op de machine zijn gemonteerd.
4000-series 2WD:
• Maaidekophanging (4:G).
• Ring (4:F).
• Borgpen (4:E).
4000-series 4WD, 2000-series:
• Ring (3:D). Alleen machines t/m 2006.
• Maaidekophanging (3:C).
• Ring (3:B).
• Borgring (3:A).
3....

Page 17

17
NEDERLANDSNL
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
3.4 BASISINSTELLINGOm optimaal te kunnen maaien, is de juiste basi-
sinstelling noodzakelijk. Het maaidek staat in de 
basisinstelling wanneer de achterzijde 5 mm hoger 
dan de voorzijde staat. Dit betekent dat het maai-
dek iets voorover kantelt.
Zet het maaidek in de basisinstelling door deze als 
volgt omhoog te bewegen en vast te zetten .
Op machines met wielen van 17”:
 Bevestig de rin-
gen en de pinnen in het  bovenste gaatje. Zie...

Page 18

18
NEDERLANDSNL
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
5.3 SERVICESTAND
5.3.1 Machines met vaste maaidekophan-
ging
1. Schakel de parkeerrem in.
2. Stel de maximale maaihoogte in.
3. Als het maaidek is uitgerust met een elektrische  hoogte-instelling, ontkoppe l dan de kabel van 
de machine. Zie afb. 16.
4. Zie afb. 2. Ontkoppel  het achterdeel van het 
maaidek aan de rechter-  en linkerzijde als volgt:
A. Til het linkerachterdee l van het maaidek op om 
de belasting op de splitpen te...

Page 19

19
NEDERLANDSNL
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Gebruik altijd originele reserveonder-
delen. Niet-originele reserveonderdelen 
kunnen verwondingen veroorzaken, 
ook al passen ze in de machine.
De messen zijn vervangbaar. Bij het vervangen 
moeten beide messen op hetzelfde messenblad 
worden vervangen om  onbalans te voorkomen.
Let op!
Let hierop bij het monteren:
• De messen en het mesblad moeten worden ge- monteerd volgens afb. 6.
• De messen kunnen 1/3 slag worden gedraaid in  hun...

Page 20

20
DEUTSCHDE
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
1 ALLGEMEINES
Dieses Symbol kennzeichnet eine WAR-
NUNG. Ein Nichtbefolgen der Anwei-
sungen kann schwerwiegende 
Personen- und bzw. oder Sachschäden 
nach sich ziehen.
Vor dem Start sind diese Bedienungsan-
leitung sowie die Sicherheitsvorschrif-
ten für das Gerät aufmerksam 
durchzulesen.
1.1 SYMBOLEAm Gerät befinden sich folgende Symbole, um 
den Bediener darauf hinz uweisen, dass bei Benut-
zung des Geräts Vorsicht und Aufmerksamkeit ge-
boten...
Start reading Lawn Mower 8211-7060-20 85 Combi, 95 Combi, 105 Combi For Mountfield 2000 And 4000 Series Instruction Manual

Related Manuals for Lawn Mower 8211-7060-20 85 Combi, 95 Combi, 105 Combi For Mountfield 2000 And 4000 Series Instruction Manual

All Mountfield manuals