Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera DMC-FH27 Spanish Version Manual

Panasonic Digital Camera DMC-FH27 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera DMC-FH27 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 21 -
    Básico
    Modo [Rec]: ñ
    Tomar imágenes usando la función automática 
    (Modo automático inteligente)
    La cámara fijará los ajustes más apropiados al sujeto y a las condiciones de grabación, 
    así que recomendamos este modo a los principiantes o a los que quieren dejar que la 
    cámara se ajuste automáticamente y tomar imágenes fácilmente.
    •
    Las funciones siguientes se activan automáticamente.–Detección de la escena/[Estab.or]/Detección de la cara/Detección del movimiento/
    [Expo. intel.]/Compensación a contraluz/[El. ojo rojo]/[Resoluc. intel.]/[i.ZOOM]/Balance de 
    blancos automático/[Lámp. ayuda AF]
    To q u e  [ ] .
    To q u e  [ ] .
    Pulse hasta la mitad el botón del obturador 
    para enfocar.
    •Una vez que el sujeto está enfocado, se enciende la 
    indicación del enfoque 1 (verde).
    •El área AF 2 se visualiza alrededor de la cara del 
    sujeto por medio de la función de detección de la 
    cara. En otros casos, se visualiza en el punto en que 
    está enfocado el sujeto.
    •La distancia mínima (cuán cerca puede estar del 
    sujeto) cambiará según el factor de zoom. 
    Compruebe con la visualización del rango de 
    grabación en la pantalla.  (P25)
    •Cuando se toca el sujeto, se activa la función de 
    localización AF. Para obtener detalles, consulte la 
    P76.
    Pulse completamente el botón del 
    obturador (empújelo hasta el fondo) y 
    capte la imagen.
    12 
    						
    							Básico
    - 22 -
    •Tenga cuidado de unir la correa cuando usa la cámara para 
    asegurarse de que no caiga.
    •Sujete suavemente la cámara con ambas manos, tenga los 
    brazos inmóviles a su lado y quédese con los pies un poco 
    separados.
    •Intente no mover la cámara cuando pulsa el botón del 
    obturador.
    •No cubra con sus dedos u otros objetos el flash ni el testigo de 
    ayuda AF.
    •No toque la parte frontal del objetivo.
    ACorrea
    B Flash
    C Lámpara de ayuda AF
    ∫Función de detección de la dirección
    Las imágenes grabadas con la cámara mantenida verticalmente se reproducen 
    verticalmente (giradas). (Sólo cuando [Girar pant.]  (P39)  está ajustado)
    •
    La función de detección de la dirección podría no funcionar correctamente si se lleva a cabo la 
    grabación con la cámara dirigida hacia arriba o hacia abajo.
    •Las imágenes en movimiento tomadas con la cámara en vertical no se visualizan en ese 
    sentido.
    Los siguientes menús se pueden fijar con el modo automático inteligente.
    •
    Para conocer el método de ajuste del menú, consulte  P34.
    ¢ Los ajustes pueden ser diferentes de otros modos [Rec].
    •Menús específicos para el modo automático inteligente–El ajuste de color de [Happy] está disponible en [Modo col.]. Se puede tomar 
    automáticamente una imagen con un nivel más alto de brillo para el brillo y la viveza del 
    color.
    ∫Acerca del flash
    •
    Cuando está seleccionado [ ], se ajusta [ ], [ ], [ ] o [ ] según el tipo de 
    sujeto y el brillo.
    •Cuando se ajusta [ ] o [ ], se activa la corrección digital de ojos rojos.•La velocidad del obturador será más lenta durante [ ] o [ ].
    Consejos para tomar buenas imágenes
    Cambiar los ajustes
    MenúDetalle
    [Rec][Flash]¢/[Autodisparador]/[Tamañ. im.]¢/[Ráfaga]/[Modo col.]¢
    [Conf.] [Ajust. reloj]/[Hora mundial]/[Bip]¢/[Idioma]/[Demo estabiliz] 
    						
    							- 23 -
    Básico
    Cuando la cámara localiza la mejor escena, se visualiza de color azul el icono de la 
    escena en cuestión durante 2 segundos. Después su color pasa al rojo habitual.
    •
    [¦] se ajusta si no es aplicable ninguna de las escenas y están fijados los ajustes estándar.•Cuando esté seleccionado [ ] o [ ], la cámara detecta automáticamente la cara de una 
    persona y ajusta el enfoque y la exposición. (Detección de la cara)
    •Si utiliza un trípode, por ejemplo, y la cámara percibe que la sacudida es mínima cuando el 
    modo de escena haya sido identificado como [ ], la velocidad de obturación se ajustará a un 
    máximo de 8 segundos. Tenga cuidado de no mover la cámara mientras toma las imágenes.
    Nota
    •Debido a condiciones como las siguientes, puede localizarse una escena diferente del mismo 
    sujeto.
    –Condiciones del sujeto: Cuando la cara es brillante u oscura, el tamaño del sujeto, el color 
    del sujeto, la distancia del sujeto, el contraste del sujeto, cuando el sujeto se está moviendo
    –Condiciones de grabación: Puesta del sol, salid a del sol, en condiciones de bajo brillo, al 
    sacudir la cámara, cuando se utiliza el zoom
    •Para tomar imágenes en una escena deseada, le recomendamos que tome las imágenes en el 
    modo apropiado de grabación.
    •Compensación a contraluz–Contraluz es la luz que procede por detrás de un sujeto. En este caso, el objeto se volverá 
    oscuro, así que esta función compensa la luz del fondo iluminando toda la imagen 
    automáticamente.
    Detección de la escena
    ¦>[i-Retrato]
    [i-Paisaje]
    [i-Macro]
    [i-Retrato noct.] •
    Sólo cuando [ ] está seleccionado
    [i-Paisaje noct.]
    [i-Puesta sol] 
    						
    							Básico
    - 24 -
    Modo [Rec]: ·
    Tomar imágenes con los ajustes de sus favoritas 
    (Modo de imagen normal)
    La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura 
    según el brillo del sujeto.
    Puede tomar imágenes con mayor libertad cambiando los diversos ajustes en el menú 
    [Rec].
    Cuando aparece el aviso de trepidación [ ], utilice [Estab.or] (P83), un trípode o el 
    Autodisparador  (P69).
    •
    La velocidad de obturación se reduce sobre todo en los casos siguientes. Mantenga inmóvil la 
    cámara desde el momento en que pulsa el botón del obturador hasta que aparezca la imagen 
    en la pantalla. Le recomendamos usar un trípode.
    –En [Ayuda panorámico], [Retrato noct.], [Paisaje noct.], [Fiesta], [Luz de vela], [Cielo estrell.], 
    [Fuegos artif.] o [Dinámica alta] en el modo de escena
    To q u e  [ ] .
    To q u e  [ ] .
    Dirija el área AF hacia el punto que quiere enfocar.
    Pulse hasta la mitad el botón del obturador 
    para enfocar, luego púlselo completamente 
    tope para tomar una imagen.
    A Sensibilidad ISO
    B Valor de apertura
    C Velocidad de obturación
    •El valor de apertura y la velocidad del obturador se 
    muestran en rojo cuando no se logra la exposición 
    correcta. (Se excluye cuando se utiliza un flash)
    Para evitar trepidación (sacudida de la cámara)
    ABC 
    						
    							- 25 -
    Básico
    Enfocar
    Dirija el área AF hacia el sujeto, luego pulse hasta la mitad el botón del obturador.
    •
    El área AF se visualiza más grande durante el zoom digital o cuando está oscuro.
    ∫Acerca del rango de enfoque
    El rango de enfoque se visualiza al operar el zoom.
    •
    El rango de enfoque se visualiza en rojo cuando no se enfoca después 
    de presionar el botón del obturador hasta la mitad.
    El rango de enfoque puede cambiar gradualmente según la posición 
    del zoom.
    Por ej.: rango de enfoque durante el modo automático inteligente
    EnfoqueCuando el sujeto 
    está enfocadoCuando el sujeto 
    no está enfocado
    Indicación del 
    enfoque  A On
    Parpadea
    Área del enfoque 
    automático  BBlanco>
    Verde Blanco> Rojo
    Sonido Emite 2 pitidos Emite 4 pitidosA
    B
    T
    W
    5 cm
    1 m 
    						
    							Básico
    - 26 -
    ∫Cuando el sujeto no está enfocado (como cuando no se halla en el centro de la 
    composición de la imagen que quiere tomar)
    1Dirija el área AF hacia el sujeto, 
    luego  pulse hasta la mitad el 
    botón del obturador  para fijar el 
    enfoque y la exposición.
    2Pulse y mantenga pulsado 
    hasta la mitad el botón del 
    obturador  mientras mueve la 
    cámara para componer la imagen.
    •
    Puede intentar de nuevo repetidamente las acciones en el paso 1 antes de pulsar a 
    completamente el botón del obturador.
    ∫ Sujetos y condición de grabación difíciles de enfocar
    •Sujetos que se mueven rápidamente, sujetos muy brillantes o sujetos sin contraste•Cuando graba sujetos a través de ve ntanas o cerca de objetos brillantes•Cuando es oscura o cuando hay trepidación•Cuando la cámara está demasiado cerca del sujeto o al tomar una imagen de sujetos que 
    están al mismo tiempo lejos y cerca 
    						
    							- 27 -
    Básico
    Modo [Rec]: ñ· ¿
    Cómo tomar imágenes con la función Toque del 
    obturador
    Con sólo tocar el sujeto a enfocar, se enfocará en el sujeto y se tomará la imagen de 
    forma automática.
    To q u e  [ ] .
    •El icono cambiará a [ ], y se puede localizar una 
    imagen con la función de toque del obturador.
    Toque el sujeto que desea enfocar y luego 
    tome la imagen.
    •El área AF con la misma función que [Ø] en el Modo AF se visualiza en la posición que 
    toca y se toma una imagen cuando se enfoca (No se puede ajustar en el borde de la 
    pantalla)
    Toque [ ] para cancelar la función de toque del obturador.
    Nota
    •La operación de toque no es posible en la parte superior derecha del monitor LCD incluso si se 
    visualiza la imagen.
    •El ajuste del disparo táctil queda memorizado aun cuando esté apagada la cámara. 
    						
    							Básico
    - 28 -
    Modo [Repr.]: ¸
    Reproducir imágenes ([Repr. normal])
    To q u e  [ ] .
    •La pantalla cambia a la reproducción normal.
    Nota
    •Esta cámara cumple con las normas DCF “Design rule for Camera File system” que fueron 
    establecidas por JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” 
    y con Exif “Exchangeable Image File Format”. Los archivos que no cumplen con la norma DCF 
    no pueden reproducirse.
    •Es posible que no se puedan reproducir en esta unidad las imágenes grabadas con otra 
    cámara.
    •El tambor del objetivo se repliega unos 15  segundos después de pasar del modo [Rec] al 
    modo [Repr.].
    Arrastre  (P8) la pantalla de forma horizontal.
    –Avance: arrastre de la derecha a la izquierda–Rebobinado: arrastre de la izquierda a la derecha
    A Número de archivo
    B Número de la imagen
    •La velocidad de avance/rebobinado cambia según el estado 
    de reproducción.
    •Puede avanzar o retroceder las imágenes de forma continua 
    al seguir tocando los lados izquierdo o derecho de la 
    pantalla luego de avanzar/retroceder una imagen.
    (Las imágenes se visualizan en tamaño reducido.)
    Seleccionar una imagen
    AB 
    						
    							- 29 -
    Básico
    Visualizar varias pantallas (reproducción múltiple)
    Toque [ ].
    ABarra de desplazamiento•Se puede cambiar la pantalla de reproducción al tocar los 
    siguientes iconos.
    –[ ]: 1 pantalla–[ ]: 12 pantallas
    –[ ]: 30 pantallas–[ ]: Visualización de la pantalla de calendario•Cambie la pantalla tocando [ 3]/[4] si estos se visualizan en 
    la barra de deslizamiento.
    •La pantalla puede ser cambiada arrastrando la barra de 
    desplazamiento hacia arriba o hacia abajo  (P8).
    •La pantalla puede ser cambiada gradualmente arrastrando la 
    pantalla arriba y abajo  (P8).
    •Las imágenes visualizadas usando [ ] no pueden 
    reproducirse.
    Uso de la reproducción con zoom
    Toque firmemente la porción a agrandar.
    1k > 2k> 4k> 8k > 16k
    •También puede agrandar/reducir la imagen girando la 
    palanca del zoom.
    •Cuando cambia la ampliación, la indicación de la posición del 
    zoom  A aparece durante aproximadamente 1 segundo.
    •Cuanto más se amplía la imagen, más se deteriora su 
    calidad.
    •Puede mover la parte agrandada al arrastrar  (P8) la pantalla.•Tocando [ ] la imagen volverá al tamaño original (1k).•Cuando toca [ ] , la ampliación disminuye.
    A
    A 
    						
    							Básico
    - 30 -
    Modo [Rec]: n
    Modo de imagen en movimiento
    Nota
    •Cuando grabe imágenes en movimiento utilice una tarjeta que tenga como clase de velocidad 
    SD la “Clase 6” o más alta.
    •El tiempo de grabación disponible visualizado en la pantalla puede no disminuir regularmente.•Según el tipo de tarjeta, puede aparecer durante un rato la indicación de acceso a la tarjeta 
    después de grabar las imágenes en movimiento. Esto no es un funcionamiento defectuoso.
    •Las siguientes funciones operan automática mente en el modo de imagen en movimiento.–[ ] en [Modo AF]/[Estab.or]•[Zoom d.] o [Lámp. ayuda AF] no se pueden ajustar en el modo de imagen en movimiento. 
    Se utilizan los ajustes desde otro modo [Rec].
    •Cuando las imágenes en movimiento, grabadas con la cámara, se van a reproducir en 
    otro equipo, la calidad de la imagen y del sonido podría resultar mermada y podría no 
    ser posible reproducirlas. Incluso la información de grabación podría visualizarse 
    incorrectamente.
    •Se recomienda utilizar una batería cargada completamente o un adaptador de CA (opcional) y 
    un acoplador de CC (opcional) cuando se graban imágenes en movimiento.
    •Si cuando graba imágenes en movimiento usando el adaptador de CA, se apaga la 
    alimentación debido a un corte de la corriente o a una desconexión del adaptador de CA, etc., 
    las imágenes en movimiento no se grabarán.
    •Se puede grabar el ruido de funcionamiento cuando se pulsa un botón o se realizan otras 
    operaciones durante la grabación de imágenes en movimiento.
    To q u e  [ ] .
    To q u e  [ ] .
    Pulse hasta la mitad el botón del 
    obturador para enfocar, luego púlselo 
    completamente para empezar a grabar.
    ATiempo de grabación disponible
    B Tiempo de grabación transcurrido
    •Después de pulsar el botón del obturador 
    completamente, suéltelo inmediatamente.
    •El enfoque y el zoom se fijan al ajuste de cuando 
    inicia la grabación (la primera vez).
    Pulse completamente el botón del obturador para iniciar la 
    grabación.
    A
    B 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera DMC-FH27 Spanish Version Manual