Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Gf3c Gf3k Gf3 Owners Manual Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Gf3c Gf3k Gf3 Owners Manual Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gf3c Gf3k Gf3 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 91 -
    Grabación
    1Gire la rueda de enfoque para enfocar el 
    sujeto.
    2 Gírela un poco más.
    3 Enfoque con precisión el sujeto girando 
    al contrario y lentamente la rueda 
    correspondiente.
    Nota
    •
    Con la lente intercambiable (H-PS14042), puede hacer enfoque al mover el ajuste de enfoque 
    en lugar del anillo de enfoque.
    •Si usa la función del zoom después de enfocar el sujeto, enfóquelo de nuevo.•Luego de cancelar el modo de apagado automático, enfoque nuevamente en el sujeto.•Si toma imágenes de primer plano–Recomendamos utilizar un trípode y el autodisparador  (P81).–La gama efectiva del enfoque (profundo del campo) es muy estrecha. Por lo tanto, si cambia 
    la distancia entre la cámara y el sujeto tras su enfoque, podría resultar difícil de enfocarlo de 
    nuevo.
    –La resolución en el margen de la imagen podría reducirse un poco. Esto no es un 
    funcionamiento defectuoso.
    Técnica para el enfoque manual
    Acerca de la marca de referencia de la distancia del enfoque
    La marca de referencia de la distancia del 
    enfoque es una marca que mide la distancia del 
    enfoque.
    Úselo cuando toma imágenes con el enfoque 
    manual o toma imágenes de primer plano.
    A Marca de referencia de la distancia del enfoque
    B Línea de referencia de la distancia del enfoque
    C 0,18 m [Cuando se usa la lente intercambiable 
    (H-H014)]
    D 0,3 m [Cuando se usa la lente intercambiable 
    (H-FS014042)]
    E 0,2 m [Cuando se usa la lente intercambiable 
    (H-PS14042), Ancho a la longitud focal 20 mm]
    F 0,3 m [Cuando se usa la lente intercambiable 
    (H-PS14042), longitud focal 21 mm a teleobjetivo]
    Rango del enfoque 
    						
    							Grabación
    - 92 -
    Modo de grabación: 
    Ajuste del balance del blanco
    A la luz del sol, bajo luces incandescentes u otras condiciones como donde el color del 
    blanco toma un matiz rojizo o azulado, este detalle ajusta al color del blanco más próximo 
    al que se ve con los ojos según la fuente de luz.
    Pulse 1 ().
    Toque el balance de blancos para seleccionar.
    •El elemento se puede cambiar al tocar [ ]/[ ].
    Toque [AJUST].
    ¢ Funcionará como [AWB] durante la grabación de las imágenes en movimiento.
    DetalleCondiciones de grabación
    [AWB] Ajuste automático
    [V ] Cuando toma imágenes al aire libre bajo un cielo claro
    [Ð ] Cuando toma imágenes al aire libre bajo un cielo nublado
    [î ] Cuando toma imágenes al aire libre a la sombra
    [Ñ ] Cuando toma imágenes bajo luces incandescentes
    []
    ¢Sólo cuando toma imágenes con el flash
    [] /[] Cuando usa el balance de blancos preajustado
    [] Cuando usa el ajuste de la temperatura de color 
    preajustada12 
    						
    							- 93 -
    Grabación
    ∫Balance de blancos automático
    Según las condiciones que prevalecen cuando  toma las imágenes, éstas pueden salir con 
    un matiz rojizo o azulado. Además, cuando está usando una variedad de fuentes de luz o 
    no hay nada que tenga un color próximo al blanco, el balance de blancos automático 
    puede funcionar incorrectamente. En ese caso, ajuste el balance de blancos a un modo 
    que no sea el [AWB].
    1 El balance de blancos automático funcionará dentro de  esta gama.
    2 Cielo azul
    3 Cielo nublado (lluvia)
    4 Sombra
    5 Luz de sol
    6 Luz fluorescente blanca
    7 Luz incandescente
    8 Salida y puesta del sol
    9 Luz de una vela
    K lTemperatura de color Kelvin
    Nota
    •
    Bajo la luz fluorescente, la luz LED etc., el balance de blancos adecuado varía según el tipo de 
    iluminación, por lo tanto use [AWB] o [ ], [ ].
    •El balance de blancos solamente se calcula para sujetos dentro del rango del flash de la 
    cámara.
    •El balance de blancos fijado se mantiene incluso después de que se apaga [OFF] el interruptor 
    de encendido, pero cuando se cambia el balance de blancos en un modo de escena diferente, 
    [BALANCE B.] para el modo de escena que se fijó volverá a [AWB].
    •En los modos de escena detallados a continuación, el balance de blancos está fijado en 
    [AWB].
    –[PAISAJE]/[ARQUITECTURA]/[ALIMENTOS]/[RETRATO NOCT.]/[PAISAJE NOCT.]/
    [ALUMBRADO]/[FIESTA]/[PUESTA SOL]
    12 
    						
    							Grabación
    - 94 -
    ∫Ajuste manual del balance de blancos
    Fije el valor de balance de blancos ajustado. Úselo para armonizar las condiciones 
    cuando toma fotografías.
    1Seleccione [ ], [ ] y luego toque [AJ. BLANCO].
    2Dirija la cámara hacia una hoja de papel blanco, etc. 
    de manera que el encuadre en el centro sólo se 
    cubra con el objeto blanco, luego pulse [AJUST].
    Nota
    •
    Es posible que el balance de blancos no se aj uste cuando el sujeto sea demasiado brilloso u 
    oscuro. Ajuste nuevamente el balance de  blancos luego de ajustar el brillo adecuado.
    ∫Ajustar la temperatura de color
    Puede ajustar la temperatura de color manual mente para tomar imágenes naturales en 
    condiciones diferentes de iluminación. El color de la luz se mide por medio de un número 
    de grados Kelvin. A medida que aumente la temperatura de color, la imagen se pone 
    azulada mientras que si disminuye, la imagen se pone rojiza.
    1Seleccione [ ] y luego toque [AJUSTE K B/B].2Toque la barra de ajuste de la temperatura de color.
    •Se pueden fijar los valores al tocar [3]/[4] o presionar 3/4 del botón del cursor.•Puede ajustar una temperatura de color de [2500K] a 
    [10000K].
    3Toque [AJUST].
    12 
    						
    							- 95 -
    Grabación
    ∫Ajuste fino del balance del blanco
    Puede ajustar exactamente el balance de blancos cuando no puede lograr el matiz 
    deseado ajustando el balance de blancos.
    1Seleccione el balance de blancos y luego toque [AJUSTAR].
    2Toque dentro del encuadre para ajustar finamente.
    •Puede ajustar con exactitud también al tocar [G_]/[M`]/[A]/[B], 
    o presionar 3/4/2/1 del botón del cursor.
    3Toque [AJUST].
    Nota
    •
    Si ajusta con exactitud el balance de blancos a A (ámbar), el icono del balance de blancos en 
    la pantalla cambia a naranja. Si ajusta con exactitud el balance de blancos a B (azul), el icono 
    del balance de blancos en la pantalla cambia a azul.
    •Si ajusta con exactitud  el balance de blancos a G _ (verde) o M ` (magenta), [ _] (verde) o 
    [ ` ] (magenta) aparece al lado del icono del balance de blancos en la pantalla.
    •Seleccione el punto central si no ajusta con exactitud el balance de blancos.•El ajuste exacto del balance de blancos se  refleja en la imagen cuando usa el flash.•Puede ajustar exactamente el balance de blancos independientemente para cada elemento 
    del balance de blancos.
    •El ajuste exacto del balance de blancos queda memorizado aun cuando esté apagada la 
    cámara.
    •El nivel de ajuste exacto del balance de blanco s vuelve al ajuste estándar (punto central) en 
    los casos siguientes.
    –Cuando reinicia el balance de blancos en [ ] o [ ]–Cuando vuelve a ajustar manualmente la temperatura del color en [ ]
    2 : A (ÁMBAR: ANARANJADO)
    1 : B (AZUL: AZULADO)
    3 : G_  (VERDE: VERDOSO)
    4 : M` (MAGENTA: ROJIZO)
    12 
    						
    							Grabación
    - 96 -
    ∫Muestreo de balance de blancos
    El ajuste del muestreo se efectúa basándose en los valores de ajuste de la configuración 
    fina del balance de blancos, y se graban  automáticamente 3 imágenes con colores 
    distintos cuando se pulsa una vez el botón del obturador.
    1Ajuste con exactitud el balance de blancos en el paso 2 
    del procedimiento “Ajuste fino del balance del blanco”, y 
    toque [ ]/[ ] para fijar el muestreo.
    []
    : Horizontal (de A a B)
    []: Vertical (de Gi a Mj)•El ajuste del muestreo también se puede hacer al girar el disco 
    de control.
    2Toque [AJUST].
    Nota
    •
    [ ] se visualiza en el icono de balance de blancos en la pantalla cuando se ajusta el 
    muestreo del balance de blancos.
    •El ajuste del muestreo del balance de blancos se libera cuando se apagó la energía 
    (incluyendo el modo de apagado automático).
    •Oirá el sonido del obturador tan solo una vez.•La función del balance de blancos se deshabilita durante la grabación de la imagen en 
    movimiento. 
    						
    							- 97 -
    Grabación
    Cómo usar el botón de función
    Al asignar funciones al botón [Fn] (función), puede usar [AF/AE LOCK] 
    que le permite tomar imágenes c on exposición fija o enfoque, 
    [VISTA PRELIMINAR] que le permite confirmar el efecto de apertura y la 
    velocidad del obturador y otras funciones.
    Ajuste [Q.MENU/Fn] en el menú [PERSONALIZADO] a [Fn].  (P57)
    Seleccione [AJ. BOTÓN Fn] en el menú [PERSONALIZADO].
    Seleccione la función que desea asignar y pulse [MENU/SET].
    •Salga del menú después de que se fija.
    Nota
    •No disponible con [EFECTO MINIATURA] en el modo de control creativo.•Algunas funciones no se pueden usar según el modo o la pantalla visualizada.
    Menú del modo [REC]/Funciones de grabación
    •
    [AF/AE LOCK]  (P98)•[VISTA PRELIMINAR]  (P99)•[FOTOESTILO] (P122)•[ASPECTO] (P123)•[CALIDAD] (P125)•[MODO ENFOQUE]  (P31)•[MODO MEDICIÓN]  (P128)
    •[FLASH] (P72)•[SENS.DAD]  (P126)•[AJ. LÍMITE ISO]  (P127)•[TELECONV. EXT.] 
    (fotografías/imágenes en movimiento) 
    (P131)
    •[VEL. RAFAGA] (P77)•[AUTO BRACKET]  (P79)
     Menú [PERSONALIZADO]
    •
    [LÍNEA GUÍA]  (P138)•[ AR. GRAB.]  (P142) 
    						
    							Grabación
    - 98 -
    Modos aplicables: 
    Es útil cuando desea tomar una imagen de un sujeto externo al área AF o cuando el 
    contraste es demasiado fuerte y no es posible obtener una exposición adecuada.
    1Fije [AJ. BOTÓN Fn] en el menú [PERSONALIZADO] para [AF/AE LOCK]. (P57)2Alinee la pantalla con el sujeto.3Pulse [Q.MENU/Fn] para fijar el enfoque o la exposición.AAE lock indicación•El bloqueo AF/AE se cancela al presionar nuevamente el botón 
    [Q.MENU/Fn].
    4Mueva la cámara a medida que compone la imagen y luego 
    presione por completo el botón del obturador.
    •
    Cuando se ajusta [AE], luego de presionar el botón del obturador a la mitad para enfocar, 
    presione completamente el botón del obturador.
    ∫Bloqueo AF/AE
    Se puede ajustar el bloqueo de enfoque y exposición en [AF/AE LOCK] en el menú 
    [PERSONALIZADO].
    Nota
    •
    El brillo de la imagen visualizada en el monitor LCD (visor vivo) también se bloqueará cuando 
    se realice el bloqueo AE.
    •El AF Lock sólo es efectivo cuando toma imágenes en el modo de exposición manual.•El bloqueo AE solamente es eficaz cuando se toman imágenes con el enfoque manual.•El bloqueo AE y el bloqueo AF se deben activar antes de que comience la grabación de la 
    imagen en movimiento. Durante la grabación de la imagen en movimiento solamente se puede 
    realizar la cancelación del bloqueo AE/AF.
    •La exposición se ajusta, aunque cambie el brillo del sujeto.•El sujeto puede enfocarse de nuevo pulsando hasta la mitad el botón del obturador incluso 
    cuando el AE esté bloqueado.
    •Puede ajustarse el salto del programa aun cuando el AE esté bloqueado.
    Cómo fijar el enfoque y laexposición (Bloqueo AF/AE)
    DetalleAjustes
    [AE]Sólo se bloquea la exposición.
    •[AEL], se ilumina el valor de apertura y la velocidad de obturación cuando se 
    ajusta la exposición.
    [AF]
    Sólo se bloquea el enfoque.
    •[AFL], se ilumina la indicación del enfoque, el valor de apertura y la 
    velocidad de obturación cuando se enfoca el sujeto.
    [AF/AE ]
    Tanto el enfoque como la exposición se bloquean.
    •[AFL], [AEL], se ilumina la indicación del enfoque, el valor de apertura y la 
    velocidad de obturación cuando se enfoca el sujeto y se ajusta la 
    exposición. 
    						
    							- 99 -
    Grabación
    Modos aplicables: 
    Los efectos de apertura y velocidad del obturador se pueden comprobar con el modo de 
    previsualización.
    •
    Confirme los efectos de la apertura:  Puede comprobar la profundidad del campo (rango de 
    enfoque eficaz) antes de tomar una imagen o al cerrar el obturador de hoja en el valor de 
    apertura que fijó.
    •Confirme los efectos de velocidad del obturador:  El movimiento se puede confirmar al 
    visualizar la imagen real que se tomará con esa velocidad del obturador. Cuando la velocidad 
    del obturador se fije para velocidad alta, la visualización en la vista previa de velocidad del 
    obturador se mostrará como una película de liberación lenta. Se usa en casos como detener el 
    movimiento del agua corriente.
    1Fije [AJ. BOTÓN Fn] en el menú [PERSONALIZADO] para [VISTA PRELIMINAR]. 
    (P57)
    2Cambie a la pantalla de confirmación presionando [Q.MENU/Fn].
    •La pantalla se cambia cada vez que se presiona [Q.MENU/Fn].
    ∫ Propiedades de la profundidad de campo
    ¢1 Condiciones de grabación
    ¢ 2 Ejemplo: Cuando quiere tomar una imagen con un fondo borroso, etc.
    ¢ 3 Ejemplo: Cuando quiere tomar una imagen con todo enfocado incluido el fondo, etc.
    Nota
    •Es posible grabar mientras está activo el modo de vista previa.•La gama para el cambio de efecto de la velocidad de obturación es de 8 segundos a 1/1000 de 
    un segundo.
    Comprobar los efectos de abertura y de la velocidad de obturación 
    (Modo de vista previa)
    Pantalla de 
    grabación normal Efectos de apertura Efectos de 
    velocidad del 
    obturador
    ¢ 1
    Valor aberturaPequeñoGrande
    Longitud focal del objetivoTeleobjetivoGran angular
    Distancia desde el sujetoCercanoLejano
    Profundidad de campo 
    (gama de enfoque efectivo) Poco profundo 
    (Estrecho)
    ¢ 2Profundo (Ancho)¢3 
    						
    							Grabación
    - 100 -
    Modo de grabación: ±´²
    Tomar imágenes especificando abertura/
    velocidad de obturación
    Ajuste el valor de abertura a un número más alto cuando quiere un fondo de enfoque 
    nítido. Ajuste el valor de abertura a un número más bajo cuando quiere un fondo de 
    enfoque más suave.
    Fije el modo de grabación en [ ].
    •Para detalles sobre cómo configurar el modo de grabación, consulte la P28.
    Gire el disco de control para fijar el valor de 
    apertura.
    •Cada vez que se presiona el botón del cursor  3 cambia entre 
    el Ajuste de apertura y la Compensación de la exposición.
    Cuando quiere tomar una imagen nítida de un sujeto que se mueve rápido, ajuste a una 
    velocidad de obturación más rápida. Cuando quiere crear un efecto de sucesión, ajuste a 
    una velocidad de obturación más lenta.
    Fije el modo de grabación en [ ].
    •Para detalles sobre cómo configurar el modo de grabación, consulte la  P28.
    Gire el disco de control para fijar la velocidad del 
    obturador.
    •Cada vez que se presiona el botón del cursor  3 cambia entre 
    el Ajuste de velocidad del obturador y la Compensación de la 
    exposición.
    AE con prioridad a la abertura
    AE con prioridad a la obturación 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Gf3c Gf3k Gf3 Owners Manual Spanish Version