Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Gf3c Gf3k Gf3x Gf3 Basic Owners Manual Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Gf3c Gf3k Gf3x Gf3 Basic Owners Manual Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gf3c Gf3k Gf3x Gf3 Basic Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							PP
    Instrucciones básicas de funcionamiento
    Cámara digital/
    Objetivo/Cuerpo
    Modelo N. DMC-GF3C/DMC-GF3K DMC-GF3X/DMC-GF3
    Antes de usarla, lea completamente estas instrucciones.
    En “Instrucciones de 
    funcionamiento para 
    características avanzadas 
    (formato PDF)” en el CD-ROM 
    suministrado se incluyen instrucciones 
    más detallas sobre el funcionamiento de 
    esta cámara. Instálelo en su PC para 
    leerlo.
    VQT3Q61-2F0611KD2032
    VQT3Q61~Cover_spa.fm  1 ページ  2012年2月20日 月曜日 午後4時25分 
    						
    							VQT3Q61 (SPA) 2
    Estimado cliente,
    ¡Gracias por haber elegido Panasonic!
    Usted ha comprado uno de los más sofisticados y confiables productos que se 
    encuentran en el mercado hoy día. Úselo correc tamente, le garantizamos que usted y su 
    familia gozarán de él durante años. Tómese un rato para rellenar la información abajo.
    El número de serie se encuentra en la etiqueta ubicada en la cara inferior de su cámara. 
    Tenga cuidado de  guardar este manual  como fuente de información útil para la cámara.
    Fíjese que los mandos actuales y las piezas, los detalles de menús, etc. de su cámara 
    digital pueden ser algo diferentes de los que se destacan en las figuras de estas 
    instrucciones de funcionamiento.
    Observe cuidadosamente las leyes sobre los derechos de autor.
    •
    La grabación de cintas pre-grabadas o discos  u otro material publicado o transmitido para 
    objetos diferentes del uso privado puede infringir las leyes sobre los derechos de autor. Para 
    cierto material puede limitarse también la reproducción de objetos de uso privado.
    Una batería de litio reciclable alimenta el producto que ha comprado. 
    Llame al número 1-800-8-BATTERY para más información sobre cómo 
    reciclar esta batería.
    Fecha de compra
    Distribuidor donde se compró
    Dirección del distribuidor
    N.o de teléfono del distribuidor
    N.o de modelo
    N.
    o de serie
    DMC-GF3C&GF3K&GF3PP-VQT3Q61_spa.book  2 ページ  2011年6月6日 月曜日 午後1時11分 
    						
    							3 (SPA) VQT3Q61
    Información para su seguridad
    ∫Marca de identificación del producto
    ∫ Acerca del paquete de la batería
    •
    No caliente ni exponga a llamas.•No deje durante un largo tiempo la/las batería/s en un coche que esté expuesto a la luz directa 
    del sol y tenga las puertas y las ventanillas cerradas.
    ADVERTENCIA:
    PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O 
    DAÑOS EN EL PRODUCTO,
    •
    NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O 
    SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DEL MISMO OBJETOS CON LÍQUIDOS 
    COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS.
    •UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.•NO QUITE LA CARCASA (O TAPA TRASERA); EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE 
    PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE 
    SERVICIO CUALIFICADO.
    EL ENCHUFE DEBE ENCONTRARSE CERCA DEL EQUIPO Y ESTAR FÁCILMENTE 
    AL ALCANCE.
    Producto Ubicación
    Cámara digital Parte inferior
    Cargador de batería Parte inferior
    AV I S O
    Si la batería o la pila se coloca mal existe peligro de que se produzca una explosión. 
    Cambie solamente la batería o la pila por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente 
    recomendada por el fabricante. Tire las baterías o las pilas usadas siguiendo las 
    instrucciones del fabricante.
    Advertencia
    Riesgo de incendio, explosión o quemaduras. No desmonte, caliente a más de 60 °C 
    (140 °F) ni incinere.
    DMC-GF3C&GF3K&GF3PP-VQT3Q61_spa.book  3 ページ  2011年6月6日 月曜日 午後1時11分 
    						
    							VQT3Q61 (SPA) 4
    ∫Acerca del cargador de la batería
    •
    El cargador de batería está en estado de espera  cuando se suministra alimentación de CA. El 
    circuito primario siempre está en “vivo” hasta cuando el cargador de batería esté conectado a 
    una toma de corriente.
    ¡ADVERTENCIA!
    •PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN 
    UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE 
    DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES 
    NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO 
    DE DESCARGAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO.
    •NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON 
    PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS U OBJETOS SIMILARES.
    •NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA VELA POR EJEMPLO, 
    ENCIMA DE LA UNIDAD.
    •TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINEN EL MEDIO AMBIENTE.
    DMC-GF3C&GF3K&GF3PP-VQT3Q61_spa.book  4 ページ  2011年6月6日 月曜日 午後1時11分 
    						
    							5 (SPA) VQT3Q61
    ∫Precauciones de uso
    •No use cables AV que no sean el suministrado.•No utilice otros cables de conexión USB que no sean el suministrado.•Utilice un mini cable HDMI original de  Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30; opcional).
    Números de las piezas: RP-CDHM15 (1,5 m) (5 pies), RP-CDHM30 (3,0 m) (10 pies)
    Mantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético (como 
    hornos microondas, TV, video juegos, etc.).
    •
    Si usa esta unidad arriba o cerca de un TV, es posible que las imágenes y/o sonidos en esta 
    unidad se distorsionen debido a la  radiación de ondas electromagnéticas.
    •No use esta unidad cerca de teléfonos celulares porque al hacerlo se puede crear un ruido que 
    afecta adversamente las imágenes y/o el sonido.
    •Debido a fuertes campos magnéticos creados por altavoces y grandes motores, los datos 
    grabados podrían dañarse o las imágenes distorsionarse.
    •La radiación de ondas electromagnéticas generada por microprocesadores puede afectar 
    adversamente esta unidad, distorsionando las imágenes y/o el sonido.
    •Si esta unidad es afectada adversamente por el equipo electromagnético y deja de funcionar 
    correctamente, apague esta unidad y saque la batería o desconecte el adaptador de CA 
    (DMW-AC8PP; opcional). Luego vuelva a colocar la batería o a conectar el adaptador de CA y 
    encienda esta unidad.
    No use esta unidad cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje.
    •Si graba cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje, es posible que se afecten 
    adversamente las imágenes y/o el sonido grabados.
    -Si ve este símbolo-
    Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión 
    Europea
    Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.
    Si desea desechar este producto,  póngase en contacto con las 
    autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre 
    el método correcto de eliminación.
    DMC-GF3C&GF3K&GF3PP-VQT3Q61_spa.book  5 ページ  2011年6月6日 月曜日 午後1時11分 
    						
    							VQT3Q61 (SPA) 6
    Indice
    Información para su seguridad .........................................................................................3
    Accesorios de serie ..........................................................................................................7
    Nombres y funciones de componentes ............................................................................9
    Acerca del objetivo .........................................................................................................13
    Cambio de la lente ..........................................................................................................14
    Sujetar la correa al hombro ............................................................................................17
    Cargar la batería .............................................................................................................18
    • Carga ........................................................................................................................ 18
    • Tiempo de funcionamiento  aproximado y número de imágenes 
    grabables..................................................................................................................19
    Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería ...............................................................21
    Acerca de la tarjeta .........................................................................................................22
    • Acerca de las tarjetas que se pueden utilizar con esta unidad ................................22
    Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) ........................................................................23
    Seleccionar el modo de grabación .................................................................................24
    Cómo tomar una imagen fija...........................................................................................26
    Tomar imágenes usando la Función Automática 
    (Modo automático inteligente) ........................................................................................27
    Ajuste y grabe fácilmente
    (Modo automático inteligente Plus) ................................................................................29
    Tomar imágenes con la función de control de desenfoque ............................................30
    Tomar imágenes con sus ajustes favoritos (Modo de la AE programada) .....................31
    Grabar una imagen en movimiento ................................................................................32
    Reproducir imágenes en movimiento/fotografías ...........................................................33
    • Reproducir imágenes ...............................................................................................33
    • Reproducir imágenes en movimiento .......................................................................34
    Borrar imágenes .............................................................................................................36
    Ajustar el menú ...............................................................................................................3 7
    • Ajustar los detalles de menú ....................................................................................38
    Compensar la exposición ...............................................................................................40
    Tomar imágenes especificando abertura/
    velocidad de obturación ..................................................................................................41 • AE con prioridad a la abertura ..................................................................................41
    • AE con prioridad a la obturación ..............................................................................41
    • Modo de exposición manual .....................................................................................42
    Lectura de las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) .....................................43
    Especificaciones .............................................................................................................44
    Sistema accesorio de la cámara digital ..........................................................................49
    Información Útil (Solo para los países de América Latina) .............................................51
    DMC-GF3C&GF3K&GF3PP-VQT3Q61_spa.book  6 ページ  2011年6月6日 月曜日 午後1時11分 
    						
    							7 (SPA) VQT3Q61
    Accesorios de serie
    Antes de usar la cámara, compruebe que estén suministrados todos los accesorios.
    Números de productos correctos a partir de septiembre de 2011. Pueden estar sujetos a 
    cambio.
    1 Cuerpo de la Cámara Digital(Esto se denomina  cuerpo de la cámara  en estas instrucciones de funcionamiento.)
    2 Objetivo intercambiable “LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.”
    (Esto se denomina  Objetivo en estas instrucciones de funcionamiento. Esto se 
    coloca en el cuerpo de la cámara al momento de la compra.)
    3 Tapa de la lente (Esto se adjunta a la lente intercambiable al momento de la compra.)
    4 Objetivo intercambiable “LUMIX G VARIO 14 – 42 mm/F3.5 – 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.”
    (Esto se denomina  Objetivo en estas instrucciones de funcionamiento.)
    5 Visera del objetivo
    6 Tapa de la lente (Esto se adjunta a la lente intercambiable al momento de la compra.)
    7 Tapa trasera de las lentes (Esto se adjunta a la lente intercambiable al momento de la compra.)
    8 Tapa del cuerpo (Esto se coloca en el cuerpo de la cámara al momento de la compra.)
    9 Objetivo intercambiable “LUMIX G X VARIO PZ 14 – 42 mm/F3.5 – 5.6 ASPH./POWER O.I.S.”
    (Esto se denomina  Objetivo en estas instrucciones de funcionamiento. Esto se 
    coloca en el cuerpo de la cámara al momento de la compra.)
    10 Tapa de la lente (Esto se adjunta a la lente intercambiable al momento de la compra.)
    11 Paquete de la batería (En el texto citada como  paquete de la batería o batería )
    Cargue la batería antes de usarla.
    12 Cargador de batería (En el texto citado como  cargador de batería o cargador )
    13 Cable AV
    14 Cable de conexión USB
    15 CD-ROM •
    Software:
    Utilícelo para instalar el software en su ordenador.
    16 CD-ROM•Instrucciones de funcionamiento17 Correa al hombro
    18 Lápiz
    •
    La tarjeta de memoria SD, la tarjeta de memoria SDHC y la tarjeta de memoria SDXC se 
    indican como tarjeta  en el texto.
    •La tarjeta es un accesorio opcional.•La descripción en estas instrucciones de funcionamiento se basa en la lente intercambiable 
    (H-H014). Acerca de funciones no disponibles  como [ESTAB.OR], función de detección de la 
    dirección, la descripción en estas instrucciones de funcionamiento se basa en la lente 
    intercambiable (H-FS014042, H-PS14042).
    •Llame al concesionario o a su centro de servicio más cercano si pierde los accesorios 
    suministrados. (Puede comprar los accesorios por separado.)
    DMC-GF3C&GF3K&GF3PP-VQT3Q61_spa.book  7 ページ  2011年9月1日 木曜日 午後7時6分 
    						
    							VQT3Q61 (SPA) 8
    ¢1 Suministrado en DMC-GF3C solamente
    ¢ 2 Suministrado en DMC-GF3K solamente
    ¢ 3 Suministrado en DMC-GF3X solamente
    ¢ 4 Suministrado en DMC-GF3 solamente
    4567
    DMW-BLE9PP
    16
    VFF0831
    17
    VFC4710
    18
    VGQ0C14
    K1HY08YY0020 K1HY08YY0019
    23
    H-H014VYF3371
    H-FS014042VYC1009VYF3201VFC4315
    8
    VKF4385
    DMC-GF3C1
    DMC-GF3K2
    DMC-GF3K     / DMC-GF324
    DE-A99B
    15
    1
    1112 1314
    9
    H-PS14042 VYF3443
    DMC-GF3X     3
    10
    VQT3Q61~Body1_spa.fm  8 ページ  2011年9月5日 月曜日 午後8時6分 
    						
    							9 (SPA) VQT3Q61
    Nombres y funciones de componentes
    ∫Cuerpo de la cámara
    1 Sensor
    2Flash
    3 Indicador del autodisparador/ Testigo de ayuda AF
    4 Marca de ajuste de la lente
    5 Montura
    6 Palanca de bloqueo del objetivo
    7 Botón de desbloqueo del objetivo
    8 Botón de apertura del flash
    9 Panel táctil/Monitor LCD
    10 Botón de reproducción
    11 Botón [Q.MENU/Fn]/ Botón de borrado/retorno
    12 Botón [MENU/SET]
    13 Disco de control
    14 Botones cursor 3/Botón de compensación de exposición
    1/WB (Balance de blancos)
    2/Botón modo AF
    4/Botón [MODO ACCIONAMIENTO]
    Este botón en el modo de grabación de imagen 
    permitirá que el usuario seleccione entre las 
    siguientes opciones.
    Individual/Ráfaga/Muestreo automático/Autotemporizador123
    45 67
    8
    91011121314
    DMC-GF3C&GF3K&GF3PP-VQT3Q61_spa.book  9 ページ  2011年6月6日 月曜日 午後1時11分 
    						
    							VQT3Q61 (SPA) 10
    15 Sujeción de la correa al hombro•Al usar la cámara tenga cuidado de sujetar 
    la correa al hombro para asegurarse de que 
    no se caiga.
    16 Toma [HDMI]
    17 Toma [AV OUT/DIGITAL]
    18 Micrófono
    •
    No cubra el micrófono con sus dedos.19 Botón del obturador
    20 Botón de imagen en movimiento
    21 Altavoz•
    No cubra el altavoz con sus dedos.22 Marca de referencia de la distancia del 
    enfoque
    23 Botón automático inteligente
    24 Interruptor ON/OFF de la cámara
    25 Indicador de estado
    26 Base para trípode
    27 Tapa de la tarjeta de memoria/batería
    28 Tapa del acoplador de CC •
    Cuando usa un adaptador de CA, asegúrese 
    de usar el acoplador de CC de Panasonic 
    (DMW-DCC11; opcional) y el adaptador de 
    CA (DMW-AC8PP; opcional).
    •Utilice siempre un adaptador original de 
    Panasonic CA (DMW-AC8PP; opcional).
    •Se recomienda utilizar una batería cargada 
    completamente o un adaptador de CA cuando se graban imágenes en movimiento.
    •Si cuando graba imágenes en movimiento usando el adaptador de CA, se apaga la 
    alimentación debido a un corte de la corriente o a una desconexión del adaptador de CA, 
    etc., las imágenes en movimiento no se grabarán.
    29 Palanca de desbloqueo
    15
    16
    17
    22
    21 23 24 20
    19
    18
    25
    LOCK
    OPEN
    27 28 2926
    DMC-GF3C&GF3K&GF3PP-VQT3Q61_spa.book  10 ページ  2011年6月6日 月曜日 午後1時11分 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Gf3c Gf3k Gf3x Gf3 Basic Owners Manual Spanish Version