Panasonic Digital Camera Dmc Gf6 Owners Manual Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Gf6 Owners Manual Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 Preparación Cambio de la lente Al cambiar la lente, aumentará sus opciones para tomar imágenes y será un placer usar la cámara. Cambie la lente usando el siguiente procedimiento. • Compruebe que la cámara está apagada. •Cambie las lentes donde no haya mucha suciedad o polvo. Consulte la P326 cuando ingrese suciedad o polvo en la lente. Alinee las marcas de ajuste de la lente A y luego gire la lente en la dirección de la flecha hasta que haga clic. •No presione el botón de liberación de la lente...
Page 22
22 Preparación Mientras presiona el botón de liberación de la lente B, gire la lente hacia la flecha hasta que se detenga y luego retírela. Extracción de la lente Preparación: Coloque la tapa del objetivo. • Cuando se usa la lente intercambiable (H-PS14042), cambie la lente solamente después de girar el interruptor de encendido a apagado y revisar que el cilindro del objetivo se haya retraído. (No empuje el cilindro del objetivo con sus dedos. Hacerlo puede dañar la lente.) A Cuando se almacena...
Page 23
23 Preparación Cuando se graba bajo la contraluz fuerte, puede ocurrir un reflejo irregular dentro de la lente. La visera de la lente reduce la inclusión de luz no deseada en las imágenes grabadas y disminuye la caída en el contraste. La visera de la lente reduce el exceso de iluminación y mejora la calidad de la imagen. • La lente intercambiable (H-PS14042) no tiene una visera de la lente. Colocar la visera de la lente (en forma de flor) que viene con la lente intercambiable (H-FS1442A) Sostenga la...
Page 24
24 Preparación Sujetar la correa al hombro •Le recomendamos que una la correa al hombro cuando usa la cámara para evitar que ésta última se caiga. 1Pase la correa al hombro a través de la respectiva sujeción en el cuerpo de la cámara. A: Sujeción de la correa al hombro • Si la correa al hombro no pasa con facilidad por la sujeción de la correa, doble un poco la parte rígida de la punta de la correa antes de pasarla por esta. 2Pase el cabo de la correa al hombro a través del anillo en la dirección de...
Page 25
25 Preparación Cargar la batería ∫Acerca de las baterías que pueden usarse con esta cámara • Uso del cargador correspondiente y batería. •Cuando se envía la cámara, la batería está descargada. Cárguela antes de usarla.•Cargue la batería usando el cargador doméstico. Se ha encontrado que en algunos mercados se hallan disponibles a la venta paquetes de baterías contrahechos, muy parecidos al producto original. Algunos de estos paquetes no están adecuadamente protegidos mediante una protección interna...
Page 26
26 Preparación ∫Sobre el indicador [CHARGE] Se enciende el indicador [CHARGE]: El indicador [CHARGE] se enciende durante la carga. Se apaga el indicador [CHARGE]: El indicador [CHARGE] se apaga cuando la carga se completó sin problema. (Desconecte el cargador del tomacorriente y separe la batería cuando la carga está completa.) • Cuando parpadea el indicador [CHARGE]–La batería es demasiado alta o baja. Se recomienda cargar la batería nuevamente en una temperatura ambiente entre 10 oC y 30 oC. –Los...
Page 27
27 Preparación ∫Grabación de imágenes fijas (Según la norma CIPA en el modo de programa AE) Condiciones de grabación para los estándares CIPA • CIPA es la abreviatura de [Camera & Imaging Products Association].•Temperatura: 23 oC/Humedad: 50%RH cuando está activado el monitor.•Cuando utiliza una tarjeta de memoria SDHC.•Uso de la batería suministrada.•La grabación inicia 30 segundos después de activar la cámara. (Cuando se coloca la lente intercambiable compatible con la función del estabilizador óptico...
Page 28
28 Preparación ∫Grabación de imagen en movimiento –[AVCHD] (Grabación con la calidad de la imagen ajustada en [FHD/60i]) –[MP4] (Grabación con la calidad de la imagen ajustada en [FHD/30p]) •Estos tiempos son para una temperatura ambiente de 23 oC y una humedad del 50%RH. Tenga en cuenta que estos tiempos son aproximados. •El tiempo grabable real es el tiempo disponib le para la grabación cuando se repiten acciones como encender o apagar la unidad y comenzar/detener la grabación, etc. •El tiempo máximo...
Page 29
29 Preparación ∫Reproducción • El tiempo de funcionamiento y número de imágenes grabables diferirán dependiendo del entorno y condiciones de funcionamiento. Por ejemplo, en los siguientes casos, el tiempo de funcionamiento será inferior y el número de imágenes grabables se reduce. –En entornos con bajas temperaturas, como en zonas de esquí. –Use el [AUTO] de [Luminancia monitor] o [MODE1] de [Luminancia monitor].–Cuando [Modo del visor] está ajustado en [NORMAL].–Cuando el flash se usa repetidamente....
Page 30
30 Preparación Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería •Compruebe que esta unidad esté apagada.•Le recomendamos que utilice una tarjeta de Panasonic. 1Desplace la palanca del disparador en la dirección de la flecha y abra la tapa de la tarjeta/ batería. •Utilice siempre baterías de Panasonic. •Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este producto. 2Batería: Con cuidado con la orientación de la batería, insértela hasta que escuche un sonido de bloqueo y luego...