Panasonic Digital Camera Dmc Gf7 Owners Manual Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Gf7 Owners Manual Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 171
171 6. Ajustes del obturador y accionamiento 4Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar, luego púlselo completamente para tomar una imagen. •El enfoque y la exposición se ajustarán cuando el botón del obturador se presione hasta la mitad. •Después de que el indicador del disparador automático parpadea, comienza la grabación. ∫Cancelar el disparador automático Seleccione [ ] ([Único]) o [ ] entre los modos de accionamiento. (P163) • También se puede cancelar al apagar esta unidad....
Page 172
172 7. Funciones personalizadas para distintos sujetos y propósitos Tomar fotografías automáticamente en intervalos fijos ([Interv. Tiempo-Disparo]) Modos Aplicables: Si establece la hora de inicio de la grabac ión, el intervalo de grabación y el número de imágenes, la cámara puede tomar fotografías automáticamente de temas tales como animales o plantas mientras transcurre el tiempo y crear una película. • Fije los ajustes de fecha y hora de antemano. (P33) •Las imágenes tomadas con la toma de...
Page 173
173 7. Funciones personalizadas para distintos sujetos y propósitos 3Presione 3/4 para seleccionar [Inicio], luego presione [MENU/SET].4Presione por completo el botón del obturador. •La grabación inicia automáticamente.•Durante la espera de la grabación, la alimentación se apagará automáticamente si no se realiza ninguna operación durante cierto per íodo de tiempo. La toma de lapso de tiempo continúa incluso con la alimentación apagada. Cuando llega el tiempo de inicio de la grabación, la...
Page 174
7. Funciones personalizadas para distintos sujetos y propósitos 174 •Esta función no es para usar en una cámara de seguridad. •Si deja la unidad en algún lugar para realizar [Interv. Tiempo-Disparo], tenga cuidado del robo. •Grabar durante largos períodos en lugares fríos como pistas de ski o lugares en gran altitud o en entornos húmedos, cálidos puede causar una falla, por lo tanto tenga cuidado. •La grabación puede no condecirse con el intervalo de grabación establecido o la cantidad de imágenes...
Page 175
175 7. Funciones personalizadas para distintos sujetos y propósitos Crear imágenes detenidas ([Anima. Movimiento D.]) Modos Aplicables: Se crea una imagen stop motion al empalmar las imágenes. • Fije los ajustes de fecha y hora de antemano. (P33) •Las imágenes tomadas con [Anima. Movimiento D.] se visualizan como un conjunto de grupos de imágenes. (P223) 1Seleccione el menú. (P53) Antes de crear una imagen en movimiento con [Anima. Movimiento D.] Con [Anima. Movimiento D.], puede hacer una imagen en...
Page 176
7. Funciones personalizadas para distintos sujetos y propósitos 176 2Pulse 3/4 para seleccionar el método de grabación, y luego pulse [MENU/SET]. 3Presione 3/4 para seleccionar [Inicio], luego presione [MENU/SET].4Presione 3/4 para seleccionar [Nueva], luego presione [MENU/SET]. 5Presione por completo el botón del obturador. •Pueden grabarse hasta 9999 cuadros. 6Mueva al sujeto para decidir la composición. •Repita la grabación de la misma manera.•Si apaga la cámara durante la grabación, se muestra...
Page 177
177 7. Funciones personalizadas para distintos sujetos y propósitos 8Seleccione los métodos para crear una imagen en movimiento. •El formato de grabación se configura en [MP4]. 9Presione 3/4 para seleccionar [OK], luego presione [MENU/SET]. • Se visualiza la pantalla de confirmación. Se ejecuta cuando se selecciona [Sí]. •También puede crear imágenes en movimiento desde [Vídeo movimiento D.] en el menú [Reproducir]. (P238) ∫Agregar imágenes al grupo de animación stop motion Al seleccionar...
Page 178
7. Funciones personalizadas para distintos sujetos y propósitos 178 •La grabación automática no se efectúa en los intervalos establecidos porque la grabación toma tiempo en algunas condiciones de grabación, como cuando el flash se utiliza para grabar. •Cuando selecciona una calidad de imagen diferente a la relación de aspecto de las imágenes originales, se verán bandas negras en la parte inferior y superior o a la izquierda y a la derecha de la imagen en movimiento. •Recomendamos que utilice una...
Page 179
179 7. Funciones personalizadas para distintos sujetos y propósitos Realizar múltiples exposiciones en una sola imagen ([Exposición multiple]) Modos Aplicables: Da un efecto como de exposición múltiple. (hasta 4 veces el equivalente por una sola imagen) 1Seleccione el menú. (P53) 2Presione 3/4 para seleccionar [Inicio], luego presione [MENU/SET]. 3Decida la composición y tome la primera imagen. •Después de tomar la imagen, presione el botón del obturador hasta la mitad para tomar la siguiente...
Page 180
7. Funciones personalizadas para distintos sujetos y propósitos 180 ∫Acerca del ajuste de control automático de ganancia Seleccione [Ganancia auto.] en la pantalla mostrada en el paso2 y ajústelo. ∫ Superposición de imágenes en una imagen ya tomada En la pantalla mostrada en el paso 2, ajuste [Superposición] a [ON]. Luego de [Inicio], se muestran las imágenes de la tarjeta. Seleccione las imágenes RAW, presione [MENU/SET], y continúe grabando. • [Superposición] está habilitado solo para imágenes RAW...