Panasonic Digital Camera Dmc Gf7 Owners Manual Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gf7 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

171 6. Ajustes del obturador y accionamiento 4Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar, luego púlselo completamente para tomar una imagen. •El enfoque y la exposición se ajustarán cuando el botón del obturador se presione hasta la mitad. •Después de que el indicador del disparador automático parpadea, comienza la grabación. ∫Cancelar el disparador automático Seleccione [ ] ([Único]) o [ ] entre los modos de accionamiento. (P163) • También se puede cancelar al apagar esta unidad. (Cuando [Autodis. Auto Off] (P67) está ajustado en [ON]) •La salida del flash puede variar levemente cuando se selecciona [ ]. No disponible en estos casos: • No puede ajustarse en [ ] en los casos a continuación.–Cuando se fija el muestreo del balance de blancos–Cuando se graba con la velocidad del obturador configurada como [T] (Tiempo) –Al usar [Exposición multiple]•El disparador automático se des habilita en los siguientes casos.–En modo de autorretrato (Cuando tome imágenes en modo de autorretrato, puede configurar el disparador automático en [Temporizador]. (P81)) –Cuando graba imágenes en movimiento –Al usar [Interv. Tiempo-Disparo]–Al usar [Anima. Movimiento D.] (solo cuando [Autodisparo] está configurado) Le recomendamos que utilice un trípode cuando graba con el autodisparador.

172 7. Funciones personalizadas para distintos sujetos y propósitos Tomar fotografías automáticamente en intervalos fijos ([Interv. Tiempo-Disparo]) Modos Aplicables: Si establece la hora de inicio de la grabac ión, el intervalo de grabación y el número de imágenes, la cámara puede tomar fotografías automáticamente de temas tales como animales o plantas mientras transcurre el tiempo y crear una película. • Fije los ajustes de fecha y hora de antemano. (P33) •Las imágenes tomadas con la toma de lapso de tiempo aparecen como un conjunto de grupos de imágenes. (P223) 1Seleccione el menú. (P53) 2Pulse 3/4 para seleccionar la opción, luego pulse [MENU/SET]. > [Rec] > [Interv. Tiempo-Disparo] [Tiempo de Inicio] [Ahora] Inicia la grabación cuando se presiona completamente el botón del obturador.[Establecer tiempo inicio] Puede fijar el tiempo para comenzar la grabación. Se puede fijar en cualquier momento con hasta 23 horas 59 minutos de anticipación. Seleccione un elemento (hora o minuto) presionando 2/ 1, fije el tiempo de inicio presionando 3/4, y luego presione [MENU/SET]. [Intervalo de disparo]/ [Conteo de imágenes] Puede fijarse el intervalo de grabación y la cantidad de imágenes. 2 /1: Seleccione el elemento (minuto/segundo/cantidad de imágenes) 3 /4: Ajuste [MENU/SET]: Ajuste •Puede ajustarse un intervalo de grabación que va de 1 segundo a 99 minutos y 59 segundos en intervalos de 1 segundo. •Se puede ajustar la cantidad de imágenes entre 1 y 9999. MENU

173 7. Funciones personalizadas para distintos sujetos y propósitos 3Presione 3/4 para seleccionar [Inicio], luego presione [MENU/SET].4Presione por completo el botón del obturador. •La grabación inicia automáticamente.•Durante la espera de la grabación, la alimentación se apagará automáticamente si no se realiza ninguna operación durante cierto per íodo de tiempo. La toma de lapso de tiempo continúa incluso con la alimentación apagada. Cuando llega el tiempo de inicio de la grabación, la alimentación se enciende automáticamente. Para encender la alimentación de forma manual, presione hasta la mitad el obturador. •Si se presiona [Fn1] o se toca [ ] mientras la unidad esta encendida, aparece una pantalla de selección que le pide pausar o finalizar. Opere de acuerdo con la pantalla. Además, si se presiona [Fn1] o se toca [ ] durante la pausa, aparece una pantalla de selección que le pide que reinicie o finalice. Al presionar el botón del obturador por completo también podrá reiniciar después de una pausa. •A continuación, se visualiza la pantalla de confirmación para crear una imagen en movimiento [Sí]. 5Seleccione los métodos para crear una imagen en movimiento. •El formato de grabación se configura en [MP4]. 6Seleccione [OK] con 3/4 y luego presione [MENU/SET] .•Se visualiza la pantalla de confirmación. Se ejecuta cuando se selecciona [Sí]. •También puede crear imágenes en movimiento desde [Intervalo tiempo-vídeo] en el menú [Reproducir]. (P238) •Configure el intervalo de grabación D de modo que sea más prolongado que el tiempo de exposición (velocidad del obturador) E. (Figura siguiente) Se puede omitir la grabación cuando el intervalo de grabación D es más corto que el tiempo de exposición (velocidad del obturador) E, por ejemplo durante la grabación nocturna. A :Primero B :Segundo C :Tercero [Calidad grab.]Ajusta la calidad de una imagen en movimiento. [FHD/60p]/[FHD/30p]/[HD/30p]/[VGA/30p] [Velocidad de cuadro] Ajusta la cantidad de cuadros por segundo. Cuanto mayor es la cantidad, más suave será la imagen en movimiento.[60fps]¢/[30fps]/[15fps]/[10fps]/[7.5fps]/[6fps]/[3fps]/[1fps] ¢ Solo cuando está ajustado en [FHD/60p] [Secuencia] [NORMAL]: Empalma las imágenes en su orden de grabación. [REVERSE]: Empalma las imágenes en el orden inverso de grabación.

7. Funciones personalizadas para distintos sujetos y propósitos 174 •Esta función no es para usar en una cámara de seguridad. •Si deja la unidad en algún lugar para realizar [Interv. Tiempo-Disparo], tenga cuidado del robo. •Grabar durante largos períodos en lugares fríos como pistas de ski o lugares en gran altitud o en entornos húmedos, cálidos puede causar una falla, por lo tanto tenga cuidado. •La grabación puede no condecirse con el intervalo de grabación establecido o la cantidad de imágenes establecida según las condiciones de grabación. •Recomendamos que utilice una batería con suficiente carga o un adaptador de CA (opcional) y un acoplador de CC (opcional). •[Interv. Tiempo-Disparo] está en pausa en los siguientes casos.–Cuando se agota la carga de la batería–Apagar la cámara Durante [Interv. Tiempo-Disparo], puede cambiar la batería y la tarjeta, y luego reiniciar encendiendo la unidad. (Tenga en cuenta que las imágenes tomadas después del reinicio se guardarán como un grupo de imágenes aparte). Apague esta unidad cuando cambie la batería o la tarjeta. •No conecte el cable AV (opcional), el mi cro cable HDMI o el cable de conexión USB (suministrado) durante la toma de lapso de tiempo. •Cuando selecciona una calidad de imagen diferente a la relación de aspecto de las imágenes originales, se verán bandas negras en la parte inferior y superior o a la izquierda y a la derecha de la imagen en movimiento. •Si cuando graba imágenes en movimiento usando el adaptador de CA (opcional), se apaga la alimentación debido a un corte de la corriente o a una desconexión del adaptador de CA (opcional), etc., las imágenes en movimiento no se grabarán. •No es posible crear una imagen en movimient o que supere el tiempo de grabación de 29 minutos y 59 segundos ni que supere el tamaño de archivo de 4 GB. •Una imagen en movimiento de menos de 1 segundo se visualiza como “0s” en el tiempo de grabación de imágenes en movimiento (P219). •Cuando se toma una sola imagen, no se guarda como imagen de grupo. No disponible en estos casos: • Esta función no es posible en los siguientes casos: –En modo de autorretrato–[Foto nocturna manual] (Modo de guía a la escena)–Al usar [Exposición multiple] –Al usar [Anima. Movimiento D.]

175 7. Funciones personalizadas para distintos sujetos y propósitos Crear imágenes detenidas ([Anima. Movimiento D.]) Modos Aplicables: Se crea una imagen stop motion al empalmar las imágenes. • Fije los ajustes de fecha y hora de antemano. (P33) •Las imágenes tomadas con [Anima. Movimiento D.] se visualizan como un conjunto de grupos de imágenes. (P223) 1Seleccione el menú. (P53) Antes de crear una imagen en movimiento con [Anima. Movimiento D.] Con [Anima. Movimiento D.], puede hacer una imagen en movimiento en la que los objetos parezcan estar moviéndose al gra bar cada vez que mueve un muñeco, etc. en pequeños incrementos y luego em palmar las grabaciones. • Con esta unidad, se deben tomar imágenes de 1 a 60 cuadros por segundo de una imagen en movimiento. •Para un movimiento más suave, grave el movimiento en la menor cantidad de incrementos posibles y ajuste la velocidad de marcos por segundos (velocidad de cuadros) en un valor elevado. > [Rec] > [Anima. Movimiento D.]MENU

7. Funciones personalizadas para distintos sujetos y propósitos 176 2Pulse 3/4 para seleccionar el método de grabación, y luego pulse [MENU/SET]. 3Presione 3/4 para seleccionar [Inicio], luego presione [MENU/SET].4Presione 3/4 para seleccionar [Nueva], luego presione [MENU/SET]. 5Presione por completo el botón del obturador. •Pueden grabarse hasta 9999 cuadros. 6Mueva al sujeto para decidir la composición. •Repita la grabación de la misma manera.•Si apaga la cámara durante la grabación, se muestra un mensaje para retomar la grabación cuando la cámara se prende. Si selecciona [Sí], puede continuar la grabación desde el punto de la interrupción. 7Toque [ ] para finalizar la grabación. •También se puede finalizar al seleccionar [Anima. Movimiento D.] desde el menú [Rec], y luego al presionar [MENU/SET]. •Cuando [Autodisparo] está configurado en [ON], seleccione [Exit] en la pantalla de confirmación. (Si se ha seleccionado [Detener] , presione el botón del obturador por completo para retomar la grabación.) •Se visualiza la pantalla de confirmación. Finaliza cuando se selecciona [Sí].•A continuación, se visualiza la pantalla de confirmación para crear una imagen en movimiento [Sí]. [Autodisparo] [ON]Toma imágenes en forma automática en un intervalo de grabación establecido. Cuando pulsa el botón del obturador por completo, comienza la grabación. [OFF]Esto es para tomar imágenes en forma manual, cuadro por cuadro. [Intervalo de disparo] (Solo cuando [Autodisparo] está ajustado en [ON]) Ajusta el intervalo para la grabación automática. Puede ajustar un valor entre 1 y 60 segundos en intervalos de 1 segundo. Pulse 2/1 para seleccionar el intervalo de grabación (segundo), y luego pulse 3/4 para ajustarlo, y pulse [MENU/SET]. Grabar materiales profesionalmente • La pantalla de grabación visualiza hasta dos imágenes tomadas anteriormente. Úselas como referencia para la cantidad de movimiento. •Cuando presiona [ (], puede verificar las imágenes grabadas. Puede eliminar las imágenes innecesarias presionando [ ] . Al presionar [ (] otra vez, volverá a la pantalla de grabación. 30

177 7. Funciones personalizadas para distintos sujetos y propósitos 8Seleccione los métodos para crear una imagen en movimiento. •El formato de grabación se configura en [MP4]. 9Presione 3/4 para seleccionar [OK], luego presione [MENU/SET]. • Se visualiza la pantalla de confirmación. Se ejecuta cuando se selecciona [Sí]. •También puede crear imágenes en movimiento desde [Vídeo movimiento D.] en el menú [Reproducir]. (P238) ∫Agregar imágenes al grupo de animación stop motion Al seleccionar [Adicional] en el paso 4, visualizará las imágenes del grupo grabadas con [Anima. Movimiento D.]. Seleccione un conjunto de imágenes del grupo, pulse [MENU/SET] y seleccione [Sí] en la pantalla de grabación. [Calidad grab.] Ajusta la calidad de una imagen en movimiento. [FHD/60p]/[FHD/30p]/[HD/30p]/[VGA/30p] [Velocidad de cuadro]Ajusta la cantidad de cuadros por segundo. Cuanto mayor es la cantidad, más suave será la imagen en movimiento. [60fps]¢/[30fps]/[15fps]/[10fps]/[7.5fps]/[6fps]/[3fps]/[1fps] ¢ Solo cuando está ajustado en [FHD/60p] [Secuencia] [NORMAL]: Empalma las imágenes en su orden de grabación. [REVERSE]: Empalma las imágenes en el orden inverso de grabación.

7. Funciones personalizadas para distintos sujetos y propósitos 178 •La grabación automática no se efectúa en los intervalos establecidos porque la grabación toma tiempo en algunas condiciones de grabación, como cuando el flash se utiliza para grabar. •Cuando selecciona una calidad de imagen diferente a la relación de aspecto de las imágenes originales, se verán bandas negras en la parte inferior y superior o a la izquierda y a la derecha de la imagen en movimiento. •Recomendamos que utilice una batería con suficiente carga o un adaptador de CA (opcional) y un acoplador de CC (opcional). •Si se pierde la fuente de alimentación por desenchufar el adaptador de CA o debido a un apagón mientras se crea una película de im ágenes con el adaptador de CA, la película de imágenes que esté creando no se grabará. •No es posible crear una imagen en movimient o que supere el tiempo de grabación de 29 minutos y 59 segundos ni que supere el tamaño de archivo de 4 GB. •Una imagen en movimiento de menos de 1 segundo se visualiza como “0s” en el tiempo de grabación de imágenes en movimiento (P219). •Si solo tomó una imagen, esta no se guarda como un grupo de imágenes. No se puede seleccionar una imagen desde [Adicional] cuando hay solo una imagen tomada. No disponible en estos casos: • Esta función no es posible en los siguientes casos. –En modo de autorretrato–Al usar [Exposición multiple]–Al usar [Interv. Tiempo-Disparo] •[Autodisparo] en [Anima. Movimiento D.] no está disponible en los siguientes casos:–[Foto nocturna manual] (Modo de guía a la escena)

179 7. Funciones personalizadas para distintos sujetos y propósitos Realizar múltiples exposiciones en una sola imagen ([Exposición multiple]) Modos Aplicables: Da un efecto como de exposición múltiple. (hasta 4 veces el equivalente por una sola imagen) 1Seleccione el menú. (P53) 2Presione 3/4 para seleccionar [Inicio], luego presione [MENU/SET]. 3Decida la composición y tome la primera imagen. •Después de tomar la imagen, presione el botón del obturador hasta la mitad para tomar la siguiente imagen. •Presione 3/4 para seleccionar el elemento y luego presione [MENU/SET] para una de las siguientes operaciones. 4Tomando la segunda, tercera y cuarta exposición. •Si [Fn1] se presiona mientras se toman imágenes, las imágenes fotografiadas se graban y la sesión de toma de imágenes de exposición múltiple se completará. 5Presione 4 para seleccionar [Salir] y luego presione [MENU/SET]. • También puede pulsar hasta la mitad el botón del obturador para terminar. > [Rec] > [Exposición multiple] – [Sig.]: Avance a la imagen siguiente.–[Repet.]: Vuelva a la primera imagen.–[Salir]: Registre la imagen de la primera fotografía y finalice la sesión de toma de imágenes de exposición múltiple. MENU 6DOLU 5HSHW 6LJ 6DOLU 5HSHW

7. Funciones personalizadas para distintos sujetos y propósitos 180 ∫Acerca del ajuste de control automático de ganancia Seleccione [Ganancia auto.] en la pantalla mostrada en el paso2 y ajústelo. ∫ Superposición de imágenes en una imagen ya tomada En la pantalla mostrada en el paso 2, ajuste [Superposición] a [ON]. Luego de [Inicio], se muestran las imágenes de la tarjeta. Seleccione las imágenes RAW, presione [MENU/SET], y continúe grabando. • [Superposición] está habilitado solo para imágenes RAW tomadas con esta unidad. •La imagen no se registra hasta que se completa. •La información de grabación visualizada para las imágenes tomadas con exposiciones múltiples es la información de grabación para la última imagen tomada. •Los elementos que se muestra en gris en la pantalla del menú no pueden configurarse durante exposiciones múltiples. No disponible en estos casos: • Esta función no es posible en los siguientes casos:–En modo de autorretrato–Al usar [Interv. Tiempo-Disparo] –Al usar [Anima. Movimiento D.] •[ON]: El nivel de brillo se ajusta de acuerdo con la cantidad de imágenes tomadas y las imágenes superpuestas. •[OFF]:Compense la exposición para que coincida con el sujeto de manera que todos los efectos de exposición superpuestos sean correctos.