Panasonic Digital Camera Dmc Gh4 Owners Manual Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Gh4 Owners Manual Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 1. Antes de usar el dispositivo Acerca del objetivo ∫ Lente de especificación de montaje de Micro Four Thirds™ Esta unidad puede utilizar la s lentes exclusivas compatibles con la lente de especificación de montaje del sistema de cuatro tercios micro (montaje de cuatro tercios micro). ∫ Lente de especificación de montaje de Four Thirds™ La lente con la especificación de montaje de Four Thirds se puede utilizar mediante el adaptador de montaje (DMW-MA1: opcional). ∫ Lente de especificación de...
Page 22
1. Antes de usar el dispositivo 22 Tarjetas compatibles con este dispositivo Las siguientes tarjetas que conforman el estándar SD se pueden usar con esta unidad. (Estas tarjetas se citan en el texto como Ta r j e ta.) ∫ Sobre la grabación de imágenes en movimiento y la clase de velocidad En función de [Formato de grabación] (P193) y [Calidad grab.] (P193) de una película, la tarjeta que se requiere varía. Utilice una tarjeta que cumpla con las siguientes calificaciones de la clase de velocidad SD o...
Page 23
23 2.Primeros pasos/operaciones básicas Cambio de la lente Al cambiar la lente, aumentará sus opciones para tomar imágenes y será un placer usar la cámara. Cambie la lente usando el siguiente procedimiento. • Compruebe que la cámara está apagada.•Cambie las lentes donde no haya mucha suciedad o polvo. Consulte la P411 cuando ingrese suciedad o polvo en la lente. 1Gire la tapa trasera de la lente A y la tapa del cuerpo B en la dirección de la flecha para sacarlas. •No meta sus manos dentro de la...
Page 24
2. Primeros pasos/operaciones básicas 24 •Coloque la tapa del objetivo. Mientras presiona el botón de liberación de la lente A, gire la lente hacia la flecha hasta que se detenga y luego retírela. A Botón de liberación de la lente •Cuando se retira la lente del cuerpo de la cámara, asegúrese de colocar la tapa de la cámara en el cuerpo de la cámara y la tapa trasera de la lente a la lente. Cuando utilice la lente intercambiable (H-HS12035/H-FS14140) Gire el anillo de enfoque de la lente....
Page 25
25 2. Primeros pasos/operaciones básicas Cuando se graba bajo la contraluz fuerte, puede ocurrir un reflejo irregular dentro de la lente. La visera de la lente reduce la inclusión de luz no deseada en las imágenes grabadas y disminuye la caída en el contraste. La visera de la lente reduce el exceso de iluminación y mejora la calidad de la imagen. Colocar la visera de la lente (en forma de flor) que viene con la lente intercambiable (H-HS12035) Inserte la visera de la lente con las partes cortas...
Page 26
2. Primeros pasos/operaciones básicas 26 Sujetar la correa de hombro•Le recomendamos que una la correa de hombro cuando usa la cámara para evitar que ésta última se caiga. 1Pase la correa de hombro a través de la respectiva sujeción en el cuerpo de la cámara. A : Sujetar la correa de hombro 2Pase el extremo de la correa de hombro a través del anillo en la dirección de la flecha y, luego, pásela a través del retén. 3Pase el extremo de la correa de hombro a través del orificio por el lado opuesto del...
Page 27
27 2. Primeros pasos/operaciones básicas Cargar la batería ∫ Acerca de las baterías que pueden usarse con esta cámara • Uso del cargador correspondiente y batería. •Cuando se envía la cámara, la batería está descargada. Cárguela antes de usarla.•Cargue la batería usando el cargador doméstico. Se ha encontrado que en algunos mercados se hallan disponibles a la venta paquetes de baterías contrahechos, muy parecidos al producto original. Algunos de estos paquetes no están adecuadamente protegidos mediante...
Page 28
2. Primeros pasos/operaciones básicas 28 ∫ Sobre el indicador [CHARGE] • Cuando parpadea el indicador [CHARGE]–La batería es demasiado alta o baja. Se recomienda cargar la batería nuevamente en una temperatura ambiente entre 10 oC y 30 oC. –Los terminales del cargador o de la batería están sucios. En este caso, límpielos con un paño seco. ∫ Tiempo de carga • El tiempo de carga se indica para cuando se agote enteramente la batería. El tiempo de carga puede variar según cuánto se use la batería. El...
Page 29
29 2. Primeros pasos/operaciones básicas ∫ Grabación de imágenes fijas (cuando se usa el monitor) (Según la norma CIPA en el modo del programa AE) ∫ Grabación de imágenes fijas (cuando se usa el visor) (Según la norma CIPA en el modo del programa AE) Condiciones de grabación para los estándares CIPA • CIPA es la abreviatura de [Camera & Imaging Products Association]. •Temperatura: 23 oC/Humedad: 50%RH cuando está activado el monitor/visor.•Cuando utiliza una tarjeta de memoria SDHC de Panasonic.•Uso de...
Page 30
2. Primeros pasos/operaciones básicas 30 La cantidad de imágenes que se pueden grabar varía según el tiempo del intervalo de grabación. Si el tiempo del intervalo de grabación se alarga, la cantidad de imágenes que se pueden grabar disminuye. [Por ejemplo, si va a tomar una imagen cada dos minutos, entonces la cantidad de imágenes se reduce a aproximadamente un cuarto de la cantidad de imágenes mencionadas antes (en base a una imagen tomada cada 30 segundos).] ∫ Grabación de imágenes en movimiento...