Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Zs45 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Zs45 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Zs45 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 101 -
    Grabación
    Modos Aplicables: 
    Las imágenes se toman continuamente mientras se pulsa el botón del obturador.
    ¢El número de imágenes grabadas en ráfaga está limitado por las condiciones en que se toman 
    las imágenes y por el tipo y/o estado de la tarjeta usada.
    [Disparo de ráfaga]
    AjustesDescripción de los ajustes
    Cantidad de 
    imágenes que 
    pueden 
    grabarse
    []([2 cps AF continuo])
    •El enfoque se ajusta en cada imagen grabada en el 
    modo de ráfaga.
    •La velocidad de ráfaga cambia según las 
    condiciones de grabación. máx. 
    100 imágenes¢
    []([10 cps AF sencillo])•El enfoque, la exposición y el balance de blancos se 
    fijan para los ajustes de la primera imagen.
    máx. 
    10 imágenes
    []([Ráfaga rápida])Velocidad de la ráfaga: aproximadamente 
    10 imágenes/segundo
    •Esta opción está disponible solamente en el Modo 
    del programa AE, el Modo AE con prioridad a la 
    abertura o los modos AE con prioridad al obturador.
    •El tamaño de la imagen se fija en 3M (4:3), 2,5M 
    (3:2), 2M (16:9) o 2,5M (1:1).
    •La velocidad de ráfaga cambia según las 
    condiciones de grabación.
    •La cantidad de imágenes grabadas en modo de ráfaga 
    puede aumentar cuando usa una tarjeta con la velocidad 
    de escritura rápida o la tarjeta está formateada.
    •El enfoque, el zoom, la exposición, el balance de 
    blancos, la velocidad de obturación y la sensibilidad 
    ISO están fijos al ajuste de la primera imagen.
    •La sensibilidad ISO se ajusta automáticamente. Sin 
    embargo, la sensibilidad ISO aumenta para hacer 
    que la velocidad de obturación sea alta. máx. 
    100 imágenes
    ¢
    []([Ráfaga de flash])
    •Las imágenes fijas se toman continuamente con flash.•Esta opción está disponible solamente en el Modo 
    del programa AE, el Modo AE con prioridad a la 
    abertura o los modos AE con prioridad al obturador.
    •Los ajustes para el enfoque, el zoom, la exposición, 
    la velocidad de obturación, la sensibilidad ISO y el 
    nivel del flash se fijan al ajuste de la primera imagen.
    •El ajuste del flash se fija a [‰].
    máx. 5 imágenes
    [OFF]——
    10 
    						
    							- 102 -
    Grabación
    •Según las condiciones de funcionamiento, puede tardar un tiempo para tomar la imagen 
    sucesiva si repite la grabación de imágenes.
    •Puede llevar tiempo guardar las imágenes tomadas en el Modo de ráfaga en la tarjeta. Si 
    toma imágenes de forma continua mientras guarda, la cantidad máxima de imágenes 
    grabables disminuye. Para la toma continua, se recomienda usar una tarjeta de memoria de 
    alta velocidad.
    •La velocidad de ráfaga (imágenes/segundo) podría reducirse según el ambiente de 
    grabación. Por ejemplo, podría volverse más lenta en sitios oscuros.
    •Cuando [ ] está ajustado, la predicción del enfoque se realizará en un rango posible para 
    priorizar la velocidad de ráfaga. Por lo tanto, si intenta tomar una imagen de un objetivo que se 
    mueve rápidamente, puede tener dificultades al ajustar el foco o bien el enfoque puede llevar 
    tiempo.
    •Cuando se establece [ ], la grabación puede ser más brillante o más oscura que la segunda 
    imagen en función de los cambios en el brillo del objetivo.
    •Esta función no es posible en los siguientes casos.–Cuando se usa el muestreo automático–Modo de autorretrato
    –[Foto nocturna manual]/[HDR]/[Cielo estrellado] (Modo de escena)–[Arte impresionante]/[Efecto cám. juguete]/[Efecto miniatura]/[Enfoque suave]/[Filtro de estrellas] 
    (Modo película creativa)
    •Cuando se usa el disparador automático, el número de imágenes grabables en el modo ráfaga está 
    fijado a 3. (5 imágenes en [ ])
    •El ajuste del flash se fija en [ Œ] (excepto para [ ]).
    Modos Aplicables: 
    La lámpara de ayuda AF iluminará al sujeto cuando se presione el botón del obturador hasta la 
    mitad lo cual hace que sea más fácil para la cámara enfocar mientras se graba en condiciones 
    de poca luz.
    (El área AF más grande se visualiza según las condiciones de grabación.)
    Ajustes: [ON]/[OFF]
    •
    La distancia eficaz de la luz auxiliar es aproximadamente de 1,5 m.•En función del estado del zoom o el objeto, se puede acortar la 
    distancia efectiva.
    •Cuando no requiere usar la lámpara de ayuda AF  A (por ej. cuando 
    toma imágenes de animales en lugares oscuros), ajuste [Lámp. ayuda 
    AF] a [OFF]. En este caso, será más difícil de enfocar el sujeto.
    •El ajuste está fijado en [OFF] en los siguientes casos.–[Paisaje]/[Paisaje noct.]/[Foto nocturna manual]/[Puesta sol]/[A través de vidrio] (Modo de escena)
    [Lámp. ayuda AF]
    10 
    						
    							- 103 -
    Grabación
    Modos Aplicables: 
    Cuando se selecciona la reducción de ojos rojos ([ ], [ ]), la corrección digital de ojos 
    rojos se realiza cuando se usa el flash. La cámara detecta automáticamente los ojos rojos y 
    corrige la imagen.
    Ajustes: [ON]/[OFF]
    •
    Esta función se activa sólo cuando la cámara detecta una cara.•En determinadas circunstancias, los ojos rojos no pueden corregirse.
    Modos Aplicables: 
    La cámara detecta la desestab ilización durante la grabación y la corrige en forma automática, 
    de manera que pueda grabar imágenes c on menos desestabilización.
    Al grabar imágenes en movimiento, el “Modo activo” (estabilizador para imágenes en 
    movimiento) funcionará automáticamente. Esto disminuye la desestabilización de la imagen 
    cuando graba la imagen en movimiento mientras camina, etc.
    Ajustes: [ON]/[OFF]
    •
    El ajuste está fijado a [ON] en los siguientes casos.–Cuando graba imágenes en movimiento
    –[Foto nocturna manual] (Modo de escena)•El ajuste está fijado a [OFF] en el siguiente caso.–[Cielo estrellado] (Modo de escena)
    •La función estabilizadora podría no funcionar suficientemente en los casos siguientes.
    Preste atención a la desestabilización de la cámara cuando pulsa el botón del obturador.
    –Cuando hay demasiada desestabilización.
    –Cuando es alta la ampliación del zoom.–En el rango del zoom digital.–Cuando toma imágenes mientras sigue a sujetos en movimiento.
    –Cuando se reduce la velocidad de obturación para tomar imágenes en casa o en lugares oscuros.•En el “Modo activo” se puede alcanzar el efecto más fuerte de la corrección en el gran angular.•En el siguiente caso, el “Modo activo” no funcionará incluso cuando se graban imágenes en 
    movimiento.
    –Cuando [Calidad grab.] está ajustado en [VGA]
    [Remover ojo rojo]
    [Estabilizador] 
    						
    							- 104 -
    Grabación
    Modos Aplicables: 
    Puede tomar una imagen con la fecha y hora de grabación.
    •
    No se puede eliminar la información de la fecha de las imágenes grabadas con [Marcar 
    Fecha] fijado.
    •Al imprimir imágenes con [Marcar Fecha] en una tienda o con una impresora, la fecha se 
    imprimirá en la parte superior de la imagen si elije imprimir la fecha.
    •Si la hora no se fijó, no puede imprimir con la información de la fecha.•El ajuste está fijado en [OFF] en los siguientes casos.–Cuando graba imágenes en movimiento
    –Cuando se usa el muestreo automático–Al usar [Disparo de ráfaga]•[Marcar Fecha] no puede ajustarse en el modo automático inteligente. Se reflejará el ajuste de otro 
    modo de grabación.
    •Incluso si toma una imagen con [Marcar Fecha] fijado en [OFF], se pueden imprimir las fechas en 
    las imágenes grabadas usando [Marcar texto] (P116) o configurar la impresión de la fecha
      (P122,  162).
    Modos Aplicables: 
    Puede establecer el efecto  de piel suave, el número de imágenes que deben tomarse, y otros 
    detalles del modo de autorretrato.
    •
    Consulte la  P51 para los detalles.
    [Marcar Fecha]
    AjustesDescripción de los ajustes
    [SIN HORA] Imprima el año, el mes y el día.
    [CON HORA]Imprima el año, el mes, el día, la hora y los minutos.
    [OFF] —
    [Autodisparo]
    AjustesDescripción de los ajustes
    [ON]Si gira el monitor, se activa el modo de autorretrato.
    [OFF] —
    [SET]Cambiar la configuración de [Piel delicada]/[Desenfoq.]/[Modo esbelto]/
    [Número disparos]/[Temporizador]. 
    						
    							- 105 -
    Grabación
    Uso del menú [Im. movimiento]
    Para obtener información sobre los ajustes del menú [Im. movimiento], consulte P41.
    •
    El menú [Im. movimiento] no se visualiza en los siguientes casos.–[Enfoque suave]/[Filtro de estrellas] (Modo película creativa)
    Modos Aplicables: 
    Éste configura la calidad de imagen de las imágenes en movimiento.
    •
    Qué es la tasa en bits
    Este es el volumen de datos durante un periodo definido de tiempo, y la calidad es mejor al 
    aumentar su número. Este dispositivo usa el método de grabación “VBR”, que es la abreviatura de 
    “Variable Bit Rate”. Según el sujeto a grabar, la  tasa en bits (volumen de datos durante un periodo 
    definido de tiempo) cambia automáticamente. Por lo tanto, al grabar un sujeto que se mueve rápido 
    el tiempo de grabación se acorta.
    •La configuración está fijada a [VGA] en el siguiente caso.–Cuando grabe en la memoria integrada
    [Calidad grab.]
    AjustesTa m a ñ oVelocidad de  cuadroTasa de bitsAspecto
    [FHD] 1920
    k1080
    30p 20 Mbps
    16:9
    [HD]1280k
    720 10 Mbps
    [VGA] 640k
    480 4 Mbps4:3 
    						
    							- 106 -
    Grabación
    Modos Aplicables: 
    Seguirá continuamente enfocando el sujeto para el que se ajustó antes el enfoque.
    Ajustes: [ON]/[OFF]
    •
    Ajuste esta función de [OFF] si desea fijar el enfoque en la posición en que inició la grabación de 
    imágenes en movimiento.
    •El ajuste está fijado a [OFF] en el siguiente caso.–[Cielo estrellado] (Modo de escena)
    Modos Aplicables: 
    Esto reduce el sonido del viento en la grabación de sonido.
    Ajustes: [ON]/[OFF]
    •
    La calidad del sonido será diferente de lo usual cuando [Corta viento] esté ajustado.•El ajuste está fijado a [OFF] en el siguiente caso.–[Efecto miniatura] (Modo película creativa)
    [AF continuo]
    [Corta viento] 
    						
    							- 107 -
    Reproducción/Edición
    Varios métodos para reproducir
    Puede reproducir las imágenes grabadas en varios métodos.
    1Pulse [(].
    2Pulse [MENU/SET].
    3Pulse  3/4/2/ 1 para seleccionar [Modo de repr.] luego pulse [MENU/
    SET].
    4Pulse  3/4 para seleccionar el elemento luego pulse [MENU/SET].
    •Se pueden fijar los siguientes elementos.
    [] ([Todo])  (P37)
    [] ([Diapositiva])  (P108)
    [] ([Filtrar reproducción])  (P110)
    [] ([Calendario])  (P112) 
    						
    							- 108 -
    Reproducción/Edición
    Puede reproducir las fotografías que ha tomado en secuencia a intervalos específicos.
    Además, puede reproducir la  presentación de diapositivas de un tipo de imágenes deseado, 
    como por ejemplo fotografías o películas.
    Se recomienda este método de reproducción cuando tiene conectada la cámara a un televisor 
    ajustado para ver las imágenes tomadas.
    ∫ Operaciones durante una reproducción de diapositivas
    El cursor visualizado durante la reproducción corresponde a  3/4/2/1 .
    [Diapositiva]
    Pulse  3/4 para seleccionar [Inicio], luego pulse 
    [MENU/SET].
    3 Ejecutar/Pausa
    4 Parada
    2 Vuelva a la imagen anterior (mientras se pausa)
    1 Pasar a la siguiente imagen (mientras se pausa)
    [W] Reduzca el nivel del volumen [T] Aumente el nivel de volumen
    CancelSelectSet
    Filtering
    Setup
    Start
    Start Slide Show
    Slide Show 
    						
    							- 109 -
    Reproducción/Edición
    ∫Para filtrar imágenes para la reproducción de una presentación de diapositivas
    Se pueden filtrar imágenes y reproducirlas en una presentación 
    de diapositivas seleccionando [Filtrar] en la pantalla de menú de 
    diapositiva.
    •
    Si selecciona [Todo], puede reproducir todas las imágenes en una 
    diapositiva. 
    También puede filtrar imágenes si utiliza los mismos ajustes de 
    [Filtrar reproducción]. 
    Consulte los ajustes en  P110–111 .
    ∫Cambiar los ajustes de diapositiva
    Al seleccionar  [Configuración] en la pantalla de menú de 
    diapositiva, se pueden cambiar los ajustes como [Efecto] y 
    [Duración] para la reproducción de diapositivas.
    AjustesDescripción de los ajustes
    [Efecto]
    Se pueden añadir algunos efectos de pantalla a las transiciones de 
    imágenes.
    [ON]/[OFF]•Cuando [Filtrar] está configurado en [Sólo imag. movi.], [Efecto] se ajusta 
    en [OFF].
    [Duración] [1SEC]/[2SEC]/[3SEC]/[5SEC]
    •[Duración] sólo puede ajustarse cuando ha sido seleccionado [OFF] como 
    ajuste de [Efecto].
    •Al reproducir las siguientes imágenes, se deshabilita el ajuste [Duración].
    –Imágenes en movimiento–Imágenes panorámicas
    [Repetición] [ON]/[OFF]
    CancelSelectSet
    Video Only Picture Only
    Category Selection
    All
    Playback All the pictures
    Filtering1/2
    CancelSelectSet
    Duration
    Repeat Effect
    Select screen effect
    Slideshow SettingsON
    ON2SEC 
    						
    							- 110 -
    Reproducción/Edición
    Puede reproducir imágenes ordenadas por categoría o fecha de grabación.
    •
    Si se apaga la cámara o cambia al modo de grabación, puede cancelar el filtro.
    1Presione 3/4 para seleccionar [Seleccionar Categoría], luego presione [MENU/SET].
    2Pulse  3/4/ 2/1 para seleccionar la categoría, luego 
    pulse [MENU/SET] para ajustar.
    •
    Se puede reproducir solo la categoría en la cual se ha 
    encontrado la imagen.
    •Si ejecuta una búsqueda de calendario, se cancelará de selección de categoría.
    [Filtrar reproducción]
    AjustesDescripción de los ajustes
    [Sólo imagen] Se reproducen solamente las fotografías.
    [Sólo imag. 
    movi.] Se reproducen solamente las imágenes en movimiento.
    [Seleccionar 
    Categoría]
    Este modo le permite buscar las imágenes por el modo de escena u otras categorías 
    (como [Retrato], [Paisaje] o [Paisaje noct.]) y clasificar las imágenes en cada una de 
    las categorías. Entonces puede reproducir las imágenes en cada categoría.
    [Seleccionar 
    fecha] Se pueden reproducir imágenes tomadas en una fecha particular.
    Ordenar por categoría a reproducir
    CategoríaGrabar información, por ejemplo los modos de escena
    *[Retrato]/[i-Retrato]/[Piel delicada]/[Retrato
     noct.]/[i-Retrato noct.]/[Niños1]/[Niños2]
    [Autodisparo]
    ,Modo de toma panorámica/[Paisaje]/[i-Paisaje]/[Puesta sol]/[i-Puesta sol]/
    [A través de vidrio]
    .[Retrato noct.]/[i-Retrato noct.]/[Paisaje noct.]/[i-Paisaje noct.]/[Foto 
    nocturna manual]/[iFoto nocturna manual]/[Cielo estrellado]
    [Deporte]
    Î[Niños1]/[Niños2]
    í[Mascotas]
    1[Alimentos] 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Zs45 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version