Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Zs45 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Zs45 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Zs45 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 41 - Básico Ajustar el menú La cámara llega con menús que le permiten fijar los ajustes para tomar imágenes y reproducirlas precisamente como usted quiere y menús que le capacitan para disfrutar de la cámara y para usarla más fácilmente. En particular el menú [Conf.] contiene algunos ajustes importantes relacionados con el reloj y la alimentación de la cámara. Compruebe los ajustes de este menú ante de usar la cámara. • Si gira el monitor y ajusta la cámara al modo de autorretrato, no aparecerá la pantalla del menú. Ejemplo: en el menú [Rec], cambie [Modo AF] de [ Ø] ([1 área]) a [ š] ([Detección de la cara]) 1Pulse [MENU/SET]. Ajustar los detalles de menú 2Pulse 3/4/2/ 1 para seleccionar el menú, y luego pulse [MENU/SET]. Menú Descripción de los ajustes [Rec] (P91) (Sólo modo de grabación) El menú le permite ajustar el co lorido, la sensibilidad, el número de píxeles y otros aspectos de las imágenes que está grabando. [Im. movimiento] (P105)(Sólo modo de grabación)Este menú le permite fijar el ajuste para las imágenes en movimiento tal como la calidad de grabación. [Modo de repr.] (P107) (Sólo modo de reproducción) Este menú le permite establecer el método de reproducción. Por ejemplo, se puede reproducir un tipo de imágenes deseado o reproducir una presentación de diapositivas. [Reproducción] (P114) (Sólo modo de reproducción) Este menú le permite ajustar la protección, recorte e impresión, etc. de las imágenes grabadas. [Conf.] (P44) Este menú le permite realizar los ajustes del reloj, seleccionar los ajustes del pitido de funcionamiento y fijar otros ajustes que le ayudan a manejar la cámara. [Wi-Fi] (P125) Este menú le permite realizar los ajustes necesarios para conectarse a Wi-Fi o usar la función Wi-Fi. CancelSelectSet Motion PictureRec Setup Wi-Fi Menu

- 42 - Básico ∫Cierre el menú Pulse [ ] varias veces hasta que aparezca la pantalla de grabación/reproducción. • Cuando grabe imágenes, también puede cerrar el menú al pulsar hasta la mitad el botón obturador. •Existen funciones que no pueden ajustarse ni usarse, dependiendo de como se hayan configurado los modos o el menú de la cámara en virtud de las especificaciones. 3Pulse 3/4 para seleccionar el elemento del menú y luego pulse [MENU/SET]. A Pantalla de menú•Cambiará a la siguiente página cuando alcanza el final. (También cambiará al girar la palanca del zoom) 4Pulse 3/4 para seleccionar el ajuste luego pulse [MENU/SET]. •Según el detalle de menú, su ajuste puede no aparecer o bien puede visualizarse de manera diferente. CancelSelectSet Metering ModeAF Mode i.Exposurei.ZoomOFF 2/4 Select auto focus mode Rec OFF A CancelSelectSet AF ModeFace Detection Focus detected person’s face

- 43 - Básico Usando el menú rápido, pueden abrirse fácilmente algunos de los ajustes de menú. •Las funciones que se pueden ajustar usando el Menú rápido están determinadas por el modo o el estilo de visualización en el que se encuentra la cámara. Usar el menú rápido 1Pulse [Q.MENU] cuando graba. 2Pulse 3/4/2/ 1 para seleccionar la opción del menú y el ajuste, luego pulse [MENU/SET] para cerrar el menú.

- 44 - Básico Acerca del menú de configuración Para ampliar la información sobre cómo seleccionar los ajustes de menú [Conf.], consulte P41. • [Ajust. reloj], [Ahorro] y [Auto Reproducción] son detalles importantes. Verifique sus ajustes antes de utilizarlos. •En el modo automático inteligente, sólo pueden ajustarse [Manual en línea], [Ajust. reloj], [Hora mundial], [Modo Avión], [Bip]¢, [Idioma]. ¢ Los ajustes disponibles pueden ser diferentes de otros modos de grabación. •Remítase a P22 para ampliar la información. •Presione 3 si está usando hora de verano [ ]. (la hora avanzará una hora) Presione 3 una vez más para volver a la hora normal. •Si no puede encontrar el destino del viaje en las áreas visualizadas en la pantalla, ajuste la diferencia horaria a partir del área nacional. [Manual en línea][Visualización de la URL]/[Conexión USB]/[Visualización del código QR] U [Ajust. reloj]Ajuste de la fecha/hora. [Hora mundial] Ajuste la hora de su área nacional y el destino del viaje. Puede visualizar las horas locales en los destinos del viaje y grabarlas en la imagen que toma. Luego de seleccionar [Destino] o [Casa], presione 2/1 para seleccionar un área y presione [MENU/SET] para fijar. • Primero fije [Casa] después de la compra. [Destino] se puede fijar en [Casa]. “ [Destino]: Área de destino del viaje A Hora actual del área de destino B Diferencia horaria desde el área nacional – [Casa]: Su país de residencia C Hora actual D Diferencia horaria desde GMT (Hora media de Greenwich) CancelSelectSet+14:00 10:00Seoul Tokyo 0:00A B CancelSelectSetGMT- 5:00 10:00To r o n t o New York Miami LimaC D

- 45 - Básico •Remítase a P88 para ampliar la información. •Es posible que algunos sujetos aparezcan en el monitor de manera diferente de la realidad. Sin embargo, esta graduación no afecta a las imágenes grabadas. [Modo Avión] Restringe los ajustes Wi-Fi. [ON]: La conexión Wi-Fi y sus funciones no se pueden usar. [OFF] • Cuando lleve la cámara en un avión o a un hospital, etc., ajuste [Modo Avión] a [ON], y apague la cámara porque las ondas electromagnéticas, etc., emitidas por la cámara pueden interferir con equipos de medición. r [Bip] Esto le permite ajustar el pitido y el sonido de la obturación. r [Nivel bip]: [Vol. Obturación]: [t ] [u ] [s ] ([Bajo]) ([Alto]) ([Off]) [] [] []([Bajo]) ([Alto]) ([Off]) [Tono bip]: []/[]/[] [Tono Obturación]: []/[]/[] [Memo. Ajus. Personal]Se pueden registrar como ajustes personalizados hasta 4 ajustes actuales de la cámara. [ ]/[ ]/[ ]/[ ] [Monitor] Se ajusta el brillo, color o matiz rojo o azul del monitor. [Brillo]: Ajuste el brillo. [Contraste · Saturación]: Ajuste el contraste o la claridad de los colores. [Tono rojo]: Ajuste el color rojo. [Tono azul]: Ajuste el color azul. 1Seleccione el ajuste al presionar 3/4 , y ajuste con 2/ 1.2Pulse [MENU/SET] para ajustar. 123123

- 46 - Básico •El brillo de las imágenes que se ven en el monitor aumenta de manera que algunos objetos pueden aparecer en el monitor diferentes a como realmente son. Sin embargo esto no afecta a las imágenes grabadas. •Cuando se fija [Luminancia monitor], se reduce el tiempo de uso. •Cuando la imagen grabada y el histograma no coinciden una con el otro bajo las siguientes condiciones, el histograma se visualiza en amarillo. –Cuando la ayuda de la exposición manual es diferente de [0] durante la compensación a la exposición o en el modo de exposición manual –Cuando se activa el flash –Lugares oscuros•En el modo de grabación el histograma es aproximado.•El histograma de una imagen puede no coincidir en el modo de grabación y el modo de reproducción. •El histograma visualizado en esta cámara no coincide con los visualizados por software de edición de imágenes usados en ordenadores, etc. •Los histogramas no se visualizan en los siguientes casos.–Modo automático inteligente–Modo de toma panorámica –Cuando graba imágenes en movimiento–Calendario–Reproducción múltiple –Reproducción con zoom–Cuando se conecta el micro cable HDMI [Luminancia monitor] Esta configuración de menú facilita la visión del monitor cuando se encuentra en lugares brillantes. [„ ] ([Auto-alimenta. Monitor]) ¢: El brillo se ajusta automáticamente según el brillo que haya alrededor de la cámara. [… ] ([Alimentación monitor]): El monitor se vuelve más brillante y más fácil de ver incluso cuando toma fotografías en exteriores. [OFF] ¢ Se puede fijar solamente cuando se fija el modo de grabación. [Histograma] Eso le permite ajustar para visualizar o no el histograma. [ON]/[OFF] Un histograma es un gráfico que visualiza el brillo a lo largo del eje horizontal (negro y blanco) y el número de píxeles de cada nivel de brillo en el eje vertical. Éste le permite controlar fácilmente la exposición de la imagen. Aoscuro B óptimo C brilloso

- 47 - Básico •La visualización del área de grabación de la imagen en movimiento es solamente una aproximación.•La visualización del área de grabación puede desaparecer al hacer zoom al teleobjetivo según el ajuste del tamaño de la imagen. •El ajuste está fijado a [OFF] en el siguiente caso.–Modo automático inteligente •El ajuste está fijado a [OFF] en el siguiente caso. –Modo automático inteligente •[Apagado auto.] está fijado a [5MIN.] en el siguiente caso.–Modo automático inteligente •[Apagado auto.] no funciona en los casos siguientes.–Cuando conecta a un ordenador o a una impresora–Cuando graba o reproduce imágenes en movimiento –Durante una diapositiva–Durante la reproducción panorámica (mientras se encuentre en pausa)–Cuando utilice una conexión Wi-Fi [Area de grab. Video]Puede controlarse el ángulo de visión para grabar imágenes en movimiento. [ON]/[OFF] [Reanudar zoom] Esto le permite guardar la posición del zoom cuando apague la cámara. [ON]/[OFF] q [Ahorro] La cámara se apaga automáticamente si no se ha usado durante el tiempo seleccionado en el ajuste. Además, la vida de la batería se conserva al atenuar el monitor. p [Apagado auto.]: La cámara se apaga automáticamente si no se ha usado durante el tiempo seleccionado en el ajuste. [2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]/[OFF] [Ahorro en. monitor]: Disminuye el brillo del monitor. [ON]/[OFF]ECO

- 48 - Básico •[Auto Reproducción] se activa independientemente de su ajuste en los siguientes casos.–Cuando se usa el muestreo automático–Al usar [Disparo de ráfaga]. •El ajuste está fijado a [2SEC] en el siguiente caso.–Modo automático inteligente •[Auto Reproducción] no funciona en la grabación de imagen en movimiento. •Cuando se restauran los ajustes de configuración, también se restauran los siguientes ajustes. –Ajustes del cumpleaños y del nombre para [Niños1]/[Niños2] y [Mascotas] en el modo de escena.•El número de carpeta y el ajuste del reloj se cambian. •Siempre restablezca la cámara al desecharla o venderla para evitar que la información personal guardada en la cámara se use de forma incorrecta. •Siempre restablezca la cámara después de hacer una copia de la información personal al enviar la cámara para que la reparen. o [Auto Reproducción] Ajuste la duración del tiempo que la imagen ha de quedarse visualizada después de tomar la imagen fija. [1SEC] [2SEC] [HOLD]: Las imágenes se visualizan hasta que se pulse uno de los botones. [OFF] [Reiniciar comp.de exp.]Cuando se apaga la cámara o se cambia el modo de grabación, el valor de exposición se establece a [0 EV]. [ON]/[OFF] w [Reiniciar]Los ajustes de grabación o configuración se restauran al valor predeterminado. [Rest. Ajus. Wi-Fi]Restablezca todos los ajustes en el menú [Wi-Fi] al ajuste predeterminado de fábrica.

- 49 - Básico •Cuando reproduce imágenes en un ordenador, no pueden visualizarse en la dirección girada a menos que el sistema operativo o el software sea compatible con el Exif. El Exif es un formato de archivo para las imágenes fijas que permite grabar la información, etc. a agregar. Esto fue establecido por “JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)”. •Las imágenes no se giran durante la reproducción múltiple. •Presione [MENU/SET] en la pantalla de visualización de versión para mostrar la información sobre el software en la unidad. | [Conexión TV] Ajuste para armonizar el tipo de televisor. [] ([Aspecto TV]) : [W ]: Cuando se conecta a un televisor con una pantalla de 16:9. [X ]: Cuando se conecta a un televisor con una pantalla de 4:3. • Éste funcionará cuando esté cone ctado el cable AV (opcional). M [Girar pantalla] Este modo le permite visualizar las imágenes en sentido vertical si éstas se grabaron manteniendo la cámara verticalmente. [] ([On]): Gire las imágenes en un televisor y el monitor para que se visualicen verticalmente. [] ([Sólo externa]) : Las imágenes se visualizan de manera vertical al girarlas cuando se reproducen en el TV. [OFF] [Vis. versión]Es posible comprobar qué versión de firmware tiene la cámara.

- 50 - Básico •No apague la cámara durante el formateo.•Si está insertada una tarjeta, sólo ésta se formatea. Para formatear la memoria integrada, quite la tarjeta. •Si ha formateado la tarjeta en un ordenador u otro equipo, vuelva a formatearla en la cámara.•Puede durar más el formateo de la memoria integrada que el de la tarjeta. •Si no puede formatear, llame a su concesionario o a Panasonic. •Si por descuido ajusta a otro idioma, seleccione [~] entre los iconos del menú para ajustar el idioma deseado. [Formato]Se formatea la memoria integrada o la tarjeta. El formateo borra definitivamente todos los datos, así que verifique con cuidado los datos antes de formatear. ~ [Idioma]Ajuste el idioma visualizado en la pantalla.