Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Zs45 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Zs45 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Zs45 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 41 -
    Básico
    Ajustar el menú
    La cámara llega con menús que le permiten fijar los ajustes para tomar imágenes y 
    reproducirlas precisamente como usted quiere y menús que le capacitan para disfrutar de la 
    cámara y para usarla más fácilmente.
    En particular el menú [Conf.] contiene algunos  ajustes importantes relacionados con el reloj y 
    la alimentación de la cámara.
    Compruebe los ajustes de este menú ante de usar la cámara.
    •
    Si gira el monitor y ajusta la cámara al modo de  autorretrato, no aparecerá la pantalla del menú. 
    Ejemplo: en el menú [Rec], cambie [Modo AF] de [ Ø] ([1 área]) a [ š] ([Detección de la cara])
    1Pulse [MENU/SET].
    Ajustar los detalles de menú
    2Pulse  3/4/2/ 1 para seleccionar el 
    menú, y luego pulse [MENU/SET].
    Menú Descripción de los ajustes
    [Rec] (P91) 
    (Sólo modo de grabación)
    El menú le permite ajustar el co lorido, la sensibilidad, el número 
    de píxeles y otros aspectos de las imágenes que está grabando.
    [Im. movimiento]  (P105)(Sólo modo de grabación)Este menú le permite fijar el ajuste para las imágenes en 
    movimiento tal como la calidad de grabación.
    [Modo de repr.] (P107)
    (Sólo modo de 
    reproducción) Este menú le permite establecer el método de reproducción. Por 
    ejemplo, se puede reproducir un tipo de imágenes deseado o 
    reproducir una presentación de diapositivas.
    [Reproducción] 
    (P114)
    (Sólo modo de 
    reproducción) Este menú le permite ajustar la protección, recorte e impresión, 
    etc. de las imágenes grabadas.
    [Conf.] 
    (P44) Este menú le permite realizar los ajustes del reloj, seleccionar los 
    ajustes del pitido de funcionamiento y fijar otros ajustes que le 
    ayudan a manejar la cámara.
    [Wi-Fi] 
    (P125) Este menú le permite realizar los ajustes necesarios para 
    conectarse a Wi-Fi o usar la función Wi-Fi.
    CancelSelectSet
    Motion
    PictureRec
    Setup Wi-Fi
    Menu 
    						
    							- 42 -
    Básico
    ∫Cierre el menú
    Pulse [ ] varias veces hasta que aparezca la 
    pantalla de grabación/reproducción.
    •
    Cuando grabe imágenes, también puede cerrar el menú al 
    pulsar hasta la mitad el botón obturador.
    •Existen funciones que no pueden ajustarse ni usarse, dependiendo de como se hayan configurado 
    los modos o el menú de la cámara en virtud de las especificaciones.
    3Pulse  3/4 para seleccionar el elemento 
    del menú y luego pulse [MENU/SET].
    A Pantalla de menú•Cambiará a la siguiente página cuando alcanza el 
    final.
    (También cambiará al girar la palanca del zoom)
    4Pulse  3/4 para seleccionar el ajuste 
    luego pulse [MENU/SET].
    •Según el detalle de menú, su ajuste puede no 
    aparecer o bien puede visualizarse de manera 
    diferente.
    CancelSelectSet
    Metering ModeAF Mode
    i.Exposurei.ZoomOFF
    2/4
    Select auto  focus  mode
    Rec
    OFF
    A
    CancelSelectSet
    AF ModeFace Detection
    Focus detected
    person’s face 
    						
    							- 43 -
    Básico
    Usando el menú rápido, pueden abrirse fácilmente algunos de los ajustes de menú.
    •Las funciones que se pueden ajustar usando el Menú  rápido están determinadas por el modo o el 
    estilo de visualización en el que se encuentra la cámara.
    Usar el menú rápido
    1Pulse [Q.MENU] cuando graba.
    2Pulse  3/4/2/ 1 para seleccionar la 
    opción del menú y el ajuste, luego pulse 
    [MENU/SET] para cerrar el menú. 
    						
    							- 44 -
    Básico
    Acerca del menú de configuración
    Para ampliar la información sobre cómo seleccionar los ajustes de menú [Conf.], 
    consulte P41.
    •
    [Ajust. reloj], [Ahorro] y [Auto Reproducción] son detalles importantes. 
    Verifique sus ajustes antes de utilizarlos.
    •En el modo automático inteligente, sólo pueden ajustarse [Manual en línea], [Ajust. reloj], [Hora 
    mundial], [Modo Avión], [Bip]¢, [Idioma].
    ¢ Los ajustes disponibles pueden ser diferentes de otros modos de grabación.
    •Remítase a P22  para ampliar la información.
    •Presione 3 si está usando hora de verano [ ]. (la hora avanzará una hora)
    Presione  3 una vez más para volver a la hora normal.
    •Si no puede encontrar el destino del viaje en las áreas visualizadas en la pantalla, ajuste la 
    diferencia horaria a partir del área nacional.
     [Manual en línea][Visualización de la URL]/[Conexión USB]/[Visualización del 
    código QR]
    U  [Ajust. reloj]Ajuste de la fecha/hora.
     [Hora mundial]
    Ajuste la hora de su área nacional y el destino del viaje.
    Puede visualizar las horas locales en  los destinos del viaje y grabarlas 
    en la imagen que toma.
    Luego de seleccionar [Destino] o [Casa], presione  2/1  para 
    seleccionar un área y presione [MENU/SET] para fijar.
    •
    Primero fije [Casa] después de la compra.
    [Destino] se puede fijar en [Casa].
    “  [Destino]:
    Área de destino del viaje
    A Hora actual del área de destino
    B Diferencia horaria desde el área 
    nacional
    –  [Casa]:
    Su país de residencia
    C Hora actual
    D Diferencia horaria desde GMT (Hora 
    media de Greenwich)
    CancelSelectSet+14:00
    10:00Seoul
    Tokyo 0:00A
    B
    CancelSelectSetGMT- 5:00
    10:00To r o n t o
    New York
    Miami
    LimaC
    D 
    						
    							- 45 -
    Básico
    •Remítase a P88 para ampliar la información.
    •Es posible que algunos sujetos aparezcan en el monitor de manera diferente de la realidad. Sin 
    embargo, esta graduación no afecta a las imágenes grabadas.
     [Modo Avión]
    Restringe los ajustes Wi-Fi.
    [ON]:
    La conexión Wi-Fi y sus funciones no se pueden usar.
    [OFF]
    •
    Cuando lleve la cámara en un avión o a un hospital, etc., ajuste [Modo 
    Avión] a  [ON], y apague la cámara porque las ondas electromagnéticas, 
    etc., emitidas por la cámara pueden interferir con equipos de medición.
    r  [Bip]
    Esto le permite ajustar el pitido y el sonido de la obturación.
    r [Nivel bip]:  [Vol. Obturación]:
    [t ]
    [u ]
    [s ] ([Bajo])
    ([Alto])
    ([Off]) []
    []
    []([Bajo])
    ([Alto])
    ([Off])
     [Tono bip]:
    []/[]/[]  [Tono Obturación]:
    []/[]/[]
    [Memo. Ajus. 
    Personal]Se pueden registrar como ajustes personalizados hasta 4 ajustes 
    actuales de la cámara.
    [ ]/[ ]/[ ]/[ ]
      [Monitor]
    Se ajusta el brillo, color o matiz rojo o azul del monitor.
    [Brillo]:
    Ajuste el brillo.
    [Contraste · Saturación]:
    Ajuste el contraste o la claridad de los colores.
    [Tono rojo]:
    Ajuste el color rojo.
    [Tono azul]:
    Ajuste el color azul.
    1Seleccione el ajuste al presionar  3/4 , y ajuste con 2/ 1.2Pulse [MENU/SET] para ajustar.
    123123 
    						
    							- 46 -
    Básico
    •El brillo de las imágenes que se ven en el monitor aumenta de manera que algunos objetos pueden 
    aparecer en el monitor diferentes a como realmente son. Sin embargo esto no afecta a las 
    imágenes grabadas.
    •Cuando se fija [Luminancia monitor], se reduce el tiempo de uso.
    •Cuando la imagen grabada y el histograma no coinciden una con el otro bajo las siguientes 
    condiciones, el histograma se visualiza en amarillo.
    –Cuando la ayuda de la exposición manual es diferente de [0] durante la compensación a la 
    exposición o en el modo de exposición manual
    –Cuando se activa el flash
    –Lugares oscuros•En el modo de grabación el histograma es aproximado.•El histograma de una imagen puede no coincidir en el modo de grabación y el modo de 
    reproducción.
    •El histograma visualizado en esta cámara no coincide con los visualizados por software de edición 
    de imágenes usados en ordenadores, etc.
    •Los histogramas no se visualizan en los siguientes casos.–Modo automático inteligente–Modo de toma panorámica
    –Cuando graba imágenes en movimiento–Calendario–Reproducción múltiple
    –Reproducción con zoom–Cuando se conecta el micro cable HDMI
     
    [Luminancia monitor]
    Esta configuración de menú facilita la visión del monitor cuando se 
    encuentra en lugares brillantes.
    [„ ] ([Auto-alimenta. Monitor])
    ¢:
    El brillo se ajusta automáticamente según el brillo que haya alrededor 
    de la cámara.
    [… ] ([Alimentación monitor]):
    El monitor se vuelve más brillante y más fácil de ver incluso cuando 
    toma fotografías en exteriores.
    [OFF]
    ¢ Se puede fijar solamente cuando se fija el modo de grabación.
     [Histograma]
    Eso le permite ajustar para visualizar o no el histograma.
    [ON]/[OFF]
    Un histograma es un gráfico que visualiza el brillo a lo 
    largo del eje horizontal (negro y blanco) y el número de 
    píxeles de cada nivel de brillo en el eje vertical.
    Éste le permite controlar fácilmente la exposición de la 
    imagen.
    Aoscuro
    B óptimo
    C brilloso 
    						
    							- 47 -
    Básico
    •La visualización del área de grabación de la imagen en movimiento es solamente una aproximación.•La visualización del área de grabación puede desaparecer al hacer zoom al teleobjetivo según el 
    ajuste del tamaño de la imagen.
    •El ajuste está fijado a [OFF] en el siguiente caso.–Modo automático inteligente
    •El ajuste está fijado a [OFF] en el siguiente caso.
    –Modo automático inteligente
    •[Apagado auto.] está fijado a [5MIN.] en el siguiente caso.–Modo automático inteligente
    •[Apagado auto.] no funciona en los casos siguientes.–Cuando conecta a un ordenador o a una impresora–Cuando graba o reproduce imágenes en movimiento
    –Durante una diapositiva–Durante la reproducción panorámica (mientras se encuentre en pausa)–Cuando utilice una conexión Wi-Fi
     [Area de grab. 
    Video]Puede controlarse el ángulo de visión para grabar imágenes en 
    movimiento.
    [ON]/[OFF]
    [Reanudar zoom]
    Esto le permite guardar la  posición del zoom cuando apague la 
    cámara.
    [ON]/[OFF]
    q [Ahorro]
    La cámara se apaga automáticamente si no se ha usado durante el 
    tiempo seleccionado en el ajuste.
    Además, la vida de la batería se conserva al atenuar el monitor.
    p [Apagado auto.]:
    La cámara se apaga automáticamente si no se ha usado durante el 
    tiempo seleccionado en el ajuste.
    [2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]/[OFF]
     [Ahorro en. monitor]:
    Disminuye el brillo del monitor.
    [ON]/[OFF]ECO 
    						
    							- 48 -
    Básico
    •[Auto Reproducción] se activa independientemente de su ajuste en los siguientes casos.–Cuando se usa el muestreo automático–Al usar [Disparo de ráfaga].
    •El ajuste está fijado a [2SEC] en el siguiente caso.–Modo automático inteligente
    •[Auto Reproducción] no funciona en la grabación de imagen en movimiento.
    •Cuando se restauran los ajustes de configuración, también se restauran los siguientes ajustes.
    –Ajustes del cumpleaños y del nombre para [Niños1]/[Niños2] y [Mascotas] en el modo de escena.•El número de carpeta y el ajuste del reloj se cambian.
    •Siempre restablezca la cámara al desecharla o venderla para evitar que la información personal 
    guardada en la cámara se use de forma incorrecta.
    •Siempre restablezca la cámara después de hacer una copia de la información personal al enviar la 
    cámara para que la reparen.
    o [Auto 
    Reproducción]
    Ajuste la duración del tiempo que la imagen ha de quedarse 
    visualizada después de tomar la imagen fija.
    [1SEC]
    [2SEC]
    [HOLD]:
    Las imágenes se visualizan hasta  que se pulse uno de los botones.
    [OFF]
     [Reiniciar 
    comp.de exp.]Cuando se apaga la cámara o se cambia el modo de grabación, el 
    valor de exposición se establece a [0 EV].
    [ON]/[OFF]
    w  [Reiniciar]Los ajustes de grabación o configuración se restauran al valor 
    predeterminado.
    [Rest. Ajus. Wi-Fi]Restablezca todos los ajustes en el menú [Wi-Fi] al ajuste 
    predeterminado de fábrica. 
    						
    							- 49 -
    Básico
    •Cuando reproduce imágenes en un ordenador, no pueden visualizarse en la dirección girada a 
    menos que el sistema operativo o el software sea compatible con el Exif. El Exif es un formato de 
    archivo para las imágenes fijas que permite grabar la información, etc. a agregar. Esto fue 
    establecido por “JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)”.
    •Las imágenes no se giran durante la reproducción múltiple.
    •Presione [MENU/SET] en la pantalla de visualización de versión para mostrar la información sobre 
    el software en la unidad.
    | [Conexión TV]
    Ajuste para armonizar el tipo de televisor.
    []  ([Aspecto TV]) :
    [W ]:
    Cuando se conecta a un televisor con una pantalla de 16:9.
    [X ]:
    Cuando se conecta a un televisor con una pantalla de 4:3.
    •
    Éste funcionará cuando esté cone ctado el cable AV (opcional).
    M [Girar pantalla]
    Este modo le permite visualizar  las imágenes en sentido vertical si 
    éstas se grabaron manteniendo la cámara verticalmente.
    []  ([On]):
    Gire las imágenes en un televisor y el monitor para que se visualicen 
    verticalmente.
    []  ([Sólo externa]) :
    Las imágenes se visualizan de manera  vertical al girarlas cuando se 
    reproducen en el TV.
    [OFF]
     [Vis. versión]Es posible comprobar qué versión de firmware tiene la cámara. 
    						
    							- 50 -
    Básico
    •No apague la cámara durante el formateo.•Si está insertada una tarjeta, sólo ésta se formatea. Para formatear la memoria integrada, quite la 
    tarjeta.
    •Si ha formateado la tarjeta en un ordenador u otro equipo, vuelva a formatearla en la cámara.•Puede durar más el formateo de la memoria integrada que el de la tarjeta.
    •Si no puede formatear, llame a su concesionario o a Panasonic.
    •Si por descuido ajusta a otro idioma, seleccione [~] entre los iconos del menú para ajustar el idioma 
    deseado.
     [Formato]Se formatea la memoria integrada o la tarjeta.
    El formateo borra definitivamente todos los datos, así que 
    verifique con cuidado los datos antes de formatear.
    ~  [Idioma]Ajuste el idioma visualizado en la pantalla. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Zs45 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version