Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Zs45 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Zs45 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Zs45 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 151 - Wi-Fi Para seleccionar imágenes, seleccione [Nueva conexión] , y seleccione el método para enviarlas. Incluso una vez completada la conexión, se puede cambiar el tamaño de las imágenes que quiere enviar. ∫Imágenes que se pueden enviar ¢ No está disponible el envío a través de [Enviar imágenes durante la grabación]. •Es posible que algunas imágenes no se puedan reproducir o enviar según el dispositivo.•Para obtener información sobre la reproducción de imágenes, verifique las instrucciones de funcionamiento del dispositivo de destino. Acerca de los ajustes para el envío de imágenes DestinoJPEGMP4¢ [Teléf. inteligente]±± [PC] ±± CancelSelectSet Send Images Stored in the CameraSend Images While RecordingRemote Shooting & ViewSelect a function

- 152 - Wi-Fi Se puede enviar una imagen automáticamente a un dispositivo especificado cada vez que la tome. • Debido a que la cámara le da prioridad a la gr abación, el envío puede demorar más durante la grabación. •Cuando se conecta con [Enviar imágenes durante la grabación], se visualiza [ ] en la pantalla de grabación y [ ] mientras se está enviando un archivo. •Si apaga la unidad o la conexión Wi-Fi antes de que finalice el envío, no se reenviarán las imágenes que no se hayan enviado. •Es posible que no pueda borrar archivos o usar el menú de reproducción mientras se envían archivos. •No se pueden enviar imágenes en movimiento. Las imágenes pueden seleccionarse y env iarse después de la grabación. • No se enviarán detalles de la configuración del menú [Ajuste impre.]. •Algunas imágenes tomadas con una cámara diferente pueden no enviarse.•Las imágenes que se modificaron o editaron con un equipo pueden no enviarse. Si pulsa [DISP.] una vez completada la conexión, se puede cambiar el tamaño de las imágenes que quiere enviar. • No se puede cambiar el tamaño en el que se enviarán las películas. Divida la imagen en movimiento usando [Divide video] (P118). Enviar imágenes durante la grabación Enviar imágenes almacenadas en la cámara Cambio de los ajustes para el envío de imágenes [Tamaño] Cambie el tamaño de una imagen para enviarla. [Original]: Envíe la imagen sin cambiar el tamaño. [Camb.]: Puede seleccionar el tamaño de la imagen entre [M] o [S]. La relación de aspecto no cambia.

- 153 - Wi-Fi Menú [Ajuste Wi-Fi] Para los detalles sobre cómo seleccionar los ajustes de menú [Wi-Fi], consulte la P41. Configure los ajustes necesarios para la función Wi-Fi. [Ajuste Wi-Fi] no puede cambiarse cuando se encuentra conectado a Wi-Fi. 1Seleccione [Ajuste Wi-Fi] en el menú [Wi-Fi] y pulse [MENU/SET].2Presione 3/4 para seleccionar el elemento y presione [MENU/SET]. • Consulte la P142 para ver los detalles. •Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte “Ingreso de texto” en la sección P90. •Si está usando la PC con ajustes estándar, no necesita cambiar el grupo de trabajo. [Transferencia smart]— [Conexión PC] Puede establecer el grupo de trabajo. Para enviar imágenes a una PC, se requiere la conexión al mismo grupo de trabajo que la PC de destino. (El ajuste predeterminado es “WORKGROUP”.) [Cambiar nombre del Grupo de trabajo]: Ingrese el grupo de trabajo de la PC que se conecta. [Restaurar a predeterm.]: Restaura el estado predeterminado. [Nombre del dispositivo] Se puede cambiar el nombre de esta unidad. 1Presione [DISP.]. 2Ingrese el nombre de dispositivo deseado. •Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte “Ingreso de texto” en la sección P90. •Pueden insertarse un máximo de 32 caracteres.

- 154 - Wi-Fi •Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte “Ingreso de texto” en la sección P90. •Haga una copia de la contraseña. Si olvida la contraseña, puede restablecerla con [R est. Ajus. Wi-Fi] en el menú [Conf.], sin embargo también se pueden restablecer otros ajustes. •Una “dirección MAC” es una dire cción única que se utiliza para identificar el equipo de red. •La “dirección IP” hace referencia a un número que identifica una PC conectada a una red, como por ejemplo Internet. Por lo general, las direcciones particulares son automáticamente asignadas por la función DHCP, como por ejemplo un punto de acceso inalámbrico. (Ejemplo: 192.168.0.87) ¢ [Normativa vigente] solo está disponible en la versión DMC-ZS45P. [Contraseña Wi-Fi] Para evitar el funcionamiento o uso incorrecto de la función Wi-Fi por terceros y para proteger la información personal guardad, se recomienda que proteja la función de Wi-Fi con una contraseña. Al establecer la contraseña se vi sualizará automáticamente la pantalla de entrada de contraseña cuando se usa la función Wi-Fi. [Ajustar]: Ingrese cualquier número de 4 dígitos como contraseña. [Eliminar] [Dirección de red]Muestra la dirección IP y MAC de esta unidad. [Normativa vigente]¢Muestra el número de certificación para las regulaciones de la radio.

- 155 - Conexión a otro equipo Reproducir las imágenes en una pantalla del televisor Las imágenes grabadas con esta unidad se pueden reproducir en una pantalla de TV. Preparación: Apague este dispositivo y el televisor. 1Conectar la cámara y un TV. •Compruebe las direcciones de los conectores y enchúfelos o desenchúfelos de manera recta. (Puede haber un mal funcionamiento si los terminales se deforman enchufándolos en sentido oblicuo o en la dirección equivocada.) Hacerlo puede causar una falla. •Confirme los terminales en su TV y use un cable compatible con los terminales. La calidad de la imagen puede variar con los terminales conectados. HDMI enchufe Enchufe de video Alta calidad Para conectar con un micro cable HDMI A Micro cable HDMI B Toma HDMICAlinee las marcas e inserte. •Use un “Micro cable HDMI de alta velocidad” con el logotipo de HDMI. Los cables que no sean compatibles con las normas HDMI no funcionarán. “Micro cable HDMI de alta velocidad” (conector Tipo D–Tipo A, hasta 2 m de largo) •Algunas funciones de reproducción están restringidas.•No se pueden utilizar el menú [Reproducción], el menú [Conf.] y el menú [Wi-Fi]. •[Retoque creativo] no pueden usarse.

- 156 - Conexión a otro equipo 2Encienda el TV y seleccione la entrada que coincida con el terminal en uso. 3Encienda la cámara, luego pulse [(]. •Según el [Tamaño de imagen], podrían verse bandas negras en el fondo y encima o a la izquierda y a la derecha de las imágenes. •Cambie el modo de pantalla de su TV si la imagen se visualiza con la parte superior o inferior cortada. •Cuando estén conectados tanto el cable AV (opciona l) como el micro cable HDMI, la salida desde el micro cable HDMI tiene la prioridad. •La conexión con el cable de conexión USB (suministrado) tendrá prioridad cuando conecta el cable de conexión USB (suministrado) simultáneamente con el micro cable HDMI. •Cuando reproduce una imagen verticalmente, ésta podría salir borrosa.•Según el tipo de televisor, las imágenes podrían visualizarse incorrectamente. •Si se realiza la reproducción múltiple o el zoom de reproducción en un televisor con una relación de aspecto de 16:9, las imágenes pueden aparecer distorsionadas cuando se reproduzcan. •Los altavoces de la cámara no emiten sonido. Además, las imágenes no se visualizan en el monitor. •Cuando la cámara esté conectada al televisor con un cable AV, las imágenes en movimiento guardadas en [FHD] o [HD] no se visualizan con la calidad de imagen FHD o HD. •Lea las instrucciones de funcionamiento del televisor. Para conectar con un cable AV (opcional) D Cable AV (opcional) E Amarillo: a la toma de entrada de vídeo F Blanco: a la toma de entrada de audioGInserte el cable AV para que su marca [ ] esté orientada hacia el lado de la marca [ ] de la cámara. •Utilice siempre un cable AV original de Panasonic (DMW-AVC1: opcional).•Compruebe el [Aspecto TV]. (P49)•No se puede utilizar el menú [Wi-Fi]. Las imágenes fijas grabadas se pueden reproducir en un TV con una ranura para tarjeta de memoria SD. • Según el modelo del televisor, las imágenes podrían no visualizarse a pantalla completa.•El formato de archivo de las imágenes en movimiento que se pueden reproducir difiere según el modelo de TV. •En algunos casos, las imágenes panorámicas no se pueden reproducir. Además, la reproducción de desplazamiento automático de las imágenes panorámicas posiblemente no funcione. •Para las tarjetas compatibles con la reproducción, consulte las instrucciones de funcionamiento del TV.

- 157 - Conexión a otro equipo Guardar imágenes fijas e imágenes en movimiento en su ordenador Puede transferir las imágenes en la cámara al ordenador al conectar la cámara y el ordenador. •Algunos ordenadores pueden leer directamente de la tarjeta que se saca de la cámara. Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento de su ordenador. •Si el ordenador que se usa no admite tarjetas de memoria SDXC, aparecerá un mensaje que le pide que formatee. (Si lo hace se borrarán las imágenes grabadas, por lo tanto, no elija formatear.) Si no se reconoce la tarjeta, consulte el siguiente sitio de soporte. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ∫Ordenador que puede ser usado (Sistema operativo) El dispositivo se puede conectar a cualquier ordenador capaz de reconocer un dispositivo de almacenamiento masivo. ∫ Reproducción y edición en un ordenador No se suministra software de reproducci ón o edición de imágenes con este producto. Para reproducir o editar imágenes fijas o para reproducir imágenes en movimiento, use el siguiente software: Software para imágenes fijas Software para imágenes en movimiento (Se requiere software que admita formato MP4). •La información del software presentada previamente es válida a partir de enero 2015. Las especificaciones del software están sujetas a cambios sin previo aviso y, no garantizan que el software seguirá siendo operativo en el futuro. •Si el software no está instalado en su ordenador, puede descargarlo del sitio web del proveedor del software. •Para obtener más información sobre cómo usar el software, póngase en contacto con el proveedor del software. •Soporte de Windows: Windows Vista/ Windows 7/Windows 8/Windows 8.1 •Soporte de Mac:OS X v10.5 a v10.10 •Para Windows:MicrosoftR Windows Photo Viewer/Windows Photo Gallery/ Windows LiveR Photo Gallery (servicio en línea) •Para Mac: iPhoto, suministrado por Apple •Para Windows y Mac: QuickTime/iTunes, suministrado por Apple

- 158 - Conexión a otro equipo 1Conecte el ordenador y la cámara con el cable de conexión USB (suministrado). •Encienda esta unidad y su PC antes de conectar.•Compruebe las direcciones de los conectores y enchúfelos o desenchúfelos de manera recta. (De lo contrario, los conectores podrían adquirir una forma torcida que podría originar averías.) •No use otro cable de conexión USB que no sea el suministrado o un cable de conexión USB original de Panasonic (DMW-USBC1: opcional). 2Pulse 4 para seleccionar [PC], luego pulse [MENU/SET]. 3Arrastre y suelte los archivos y carpetas de la cámara al ordenador. •Cuando la transferencia de imágenes esté completa, desconecte el cable de conexión USB de manera segura. •Si disminuye la carga que queda de la batería mientras se están comunicando la cámara y el ordenador, la alarma emite un pitido. Desconecte el cable de conexión USB de manera segura. Si no, pueden destruirse los datos. •Antes de insertar o quitar una tarjeta, apague la cámara y desconecte el cable de conexión USB. De lo contrario, pueden destruirse los datos. Transferencia de imágenes a un ordenador ACable de conexión USB (suministrado) B Inserte el cable de conexión USB para que su marca [ ] esté orientada hacia el lado de la marca [ ] de la cámara. •Para Windows: Una unidad ([LUMIX]) se visualiza en [Equipo] •Para Mac: Se visualiza una unidad ([LUMIX]) en el escritorio

- 159 - Conexión a otro equipo ∫Acerca de la estructura de la carpeta de la cámara El contenido (estructura de carpeta) de la memoria integrada de la cámara/tarjeta se muestra en una PC de la siguiente manera: • Se crea una nueva carpeta cuando las imágenes se toman en las situaciones siguientes. –Cuando ha insertado una tarjeta que contiene el mismo número de carpeta (Como cuando las imágenes se tomaron usando otro tipo de cámara) –Cuando hay una imagen con número de archivo 999 dentro de la carpeta ∫ Conexión en el modo PTP Seleccione [PictBridge (PTP)] al conectar el cable de conexión USB. • Cuando hay 1000 o más imágenes en una tarjeta, las imágenes podrían importarse en el modo PTP. •Memoria integrada •Ta r j e t a DCIM: Imágenes 1 Número de carpeta 2 Número de archivo 3 JPG: Fotografías MP4: Imágenes en movimiento MISC: Impresión DPOF ¢No se puede crear en la memoria integrada. DCIM 100_PANA 101_PANA 999_PANAP1000001.JPG P1000002.JPG P1000999.JPG PRIVATE MISC

- 160 - Conexión a otro equipo Imprimir las imágenes Si conecta la cámara a una impresora que admite PictBridge, puede seleccionar las imágenes que desea imprimir e iniciar la impr esión en el monitor de la cámara. • Algunas impresoras pueden imprimir directamente de la tarjeta que se saca de la cámara. Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento de su impresora. Preparación: Apague la cámara y la impresora. Quite la tarjeta antes de imprimir las imágenes de la memoria integrada. Ajuste la calidad de impresión y haga otros ajus tes en la impresora antes de imprimir las imágenes. 1Conecte la impresora y la cámara con el cable de conexión USB (suministrado). •Compruebe las direcciones de los conectores y enchúfelos o desenchúfelos de manera recta. (De lo contrario, los conectores podrían adquirir una forma torcida que podría originar averías.) •No use otro cable de conexión USB que no sea el suministrado o un cable de conexión USB original de Panasonic (DMW-USBC1: opcional). 2Pulse 3 para seleccionar [PictBridge(PTP)], luego pulse [MENU/SET]. •Si la carga que queda de la batería disminuye cuando están conectadas la cámara y la impresora, la alarma emite un pitido. Si eso tiene lugar durante la impresión, deténgala de inmediato. Si no está imprimiendo, desconecte el cable de conexión USB. •Desconecte el cable USB únicamente después de apagar la cámara.•No desconecte el cable de conexión USB mientras se visualiza [ å]. (Icono de prohibición de desconectar el cable) (puede no visualizarse según el tipo de impresora usada) •Antes de insertar o quitar una tarjeta, apague la cámara y desconecte el cable de conexión USB.•Las imágenes en movimiento no se pueden imprimir. A Cable de conexión USB (suministrado) B Inserte el cable de conexión USB para que su marca [ ] esté orientada hacia el lado de la marca [ ] de la cámara.