Home
>
Panasonic
>
Television
>
Panasonic Digital Hd Plasma Televison Th 42px500 Operating Instructions
Panasonic Digital Hd Plasma Televison Th 42px500 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Digital Hd Plasma Televison Th 42px500 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

57 57 1 NTSC 15,73 59,94Nombre de la señajFrecuencia horizontal (kHz)Frecuencia vertical (Hz) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20R R R RR R R R Nombre de la señal Componente PC HDMIFrecuencia horizontal (kHz)Frecuencia vertical(Hz) R R R R R R R R R R R R R R R R 15,73 31,47 45,00 33,75 31,47 31,47 35,00 37,50 31,47 37,88 46,88 53,67 49,73 48,36 56,48 60,02 68,68 68,68 63,98 48,3659,94 59,94 59,94 59,94 70,08 59,94 66,67 75,00 59,94 60,32 75,00 85,08 74,55 60,00 70,07 75,03 85,00 75,06 60,02 60,00 525 (480) /60i 525 (480) /60p 750 (720) /60p 1.125 (1.080) /60i 640× 400 @70 640× 480 @60 Macintosh13” (640 × 480) 640× 480 @75 852× 480 @60 800× 600 @60 800× 600 @75 800× 600 @85 Macintosh16” (832 × 624) 1.024× 768 @60 1.024× 768 @70 1.024× 768 @75 1.024× 768 @85 Macintosh 21” (1.152 × 870) 1.280× 1 024 @60 1.366× 768 @60 Señales de entrada aplicables (asterisco * )Entrada de VÍDEO Entrada de Componente Entrada de VÍDEO Entrada de HDMI Entrada de PC RGB T AV I N R LAUDIO IN S VIDEO VIDEO LL R RY VIDEOPB PR PB PR YY PROGOUTTO AUDIO AMPCOMPONENT VIDEO INPUT 12 INPUT 2 INPUT 1 AUDIO AUDIO IN PC Nota:Las señales sin las especificaciones de arriba puede que no se visualicen correctamente. Señales de entrada de AV/Componente/HDMI TH-42PX500U TH-50PX500U AC 120 V, 50/60 Hz 410 W 535 W 0,6 W (con CableCARD TM: 23,0 W) 0,6 W (con CableCARDTM: 23,0 W)42 pulgadas, relación de aspecto de 16:9 Tipo CA con método directo 50 pulgadas, relación de aspecto de 16:9 Tipo CA con método directo 920 mm × 518 mm ×1.056 mm 1.106 mm × 622 mm ×1.269 mm (367/32× 20 25/64×419/16 ”) (4335/64× 24 31/64×4961/64 ”) 1.138 mm × 730 mm ×138 mm 1.327 mm × 843 mm ×138 mm (44 51/64× 28 47/64×57/16 ”) (521/4× 33 3/16×57/16 ”) 88,2 lb. (40 kg) neto 114,6 lb. (52 kg) neto 2 de VHF, 69 de UHF y 135 de televisión por cable Woofer q 80mm (3 5/32 ”) × 2, Tweeter 16 mm (5/8 ”) × 73 mm (2 7/8 ”) × 4 26 W [ 8 W + 8 W, 5 W + 5 W ] ( 10% de distorsión armónica total ) FILTRO Y/C 3D HDMI ranura CableCARD TM TÍTULO OCULTO V-ChipPantalla dividida BBE VIVA 3D Visualizador de Fotos Guid de TV Control remoto : EUR7627Z50 o EUR7627Z80 Adaptador de antena tipo F (5C-2V × 1) IR Blaster 2 pilas R6 (AA) × 2 PedestalNúcleo de ferrita : grande × 1, pequeño × 5 (gris × 1, blanco × 4)Cable de CA Abrazadera de cable × 2 Temperatura : 32 °F - 104 °F (0 ° – 40 °C) Humedad : 20 % - 80 % (sin condensación) AV INPUT 1- 3 VIDEO 1,0 Vp-p (75 1) (Tipo de jack fonográfico)S-VIDEO Y : 1,0 Vp-p (75 1), C : 0,286 Vp-p (75 1)(Mini DIN de 4 contactos)AUDIO L-R 0,5 Vrms(2 jacks tipo fonográfico)AV PROG. OUT VIDEO 1,0 Vp-p (75 1)(Tipo de jack fonográfico)AUDIO L-R 0,5 Vrms(2 jacks tipo fonográfico)COMPONENT VIDEO Y 1,0 Vp-p (incluyendo sincronización) INPUT1-2 PB / PR± 0.35 Vp-p AUDIO L-R 0,5 Vrms (2 jacks tipo fonográfico)HDMI Conector tipo A para HDMI AUDIO L-R 0,5 Vrms (2 jacks tipo fonográfico)DIGITAL AUDIO OUT PCM / Dolby Digital, Fiber Optic RGB input D-SUB DE 15 R, G, B / 0,7 Vp-p (75 1) HD, VD / 1,0 - 5,0 Vp-p (alta impedancia) AUDIO L-R 1 toma M3 (3,5 mm) IR Blaster G-LINK 1 toma M3 (3,5 mm) AlimentaciónConsumoMáximaCondición de esperaPanel de pantalla de plasma Tamaño de la pantalla (An.×AI.× diagonal) Dimensiones (An.×AI.× Prof.)Masa (Peso)Capacidad de recepción de canales: ATSC/NTSCSonido CARACTERÍSTICAS Accesorios suministrados Condiciones de funcionamiento Terminales de conexiónAltavoces Salida de audio Especificaciones Nota:El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. La masa y dimensiones son aproximadas.

58 Tabla de solución de problemas Antes de llamar al servicio de reparaciones, determine los síntomas y siga las soluciones sugeridas. 9 9 9 - 21 17 27 21 17 27 30 9 15 24, 27 21 11 - 1 4 53-55 53-55 13 24, 25 21 - 31 17 - 27 32 7 Digitalización de la imagen Congelación de imagen Interrupción de audio Audio con ruido Audio con ruido Audio con ruido No hay audio Audio con ruido No hay audio Audio normal Audio equivocado Audio normal Audio normal Vídeo con efecto de nieve Imagen múltiple Interferencia Vídeo normal No hay vídeo pero sí efecto de nieve No hay vídeo ni PIP No hay color Vídeo normal Recuadro negro en la pantalla Vídeo normal Operación intermitente del control remoto• Ajuste la ubicación de la antena y su conexión. • Ajuste la ubicación de la antena y su conexión. • Compruebe el cable de bajada de antena. • Separe el televisor de los aparatos eléctricos, luces, vehículos y equipos médicos. • Suba el volumen. • Compruebe el silenciamiento. • Compruebe si los altavoces del televisor están encendidos/apagados. • Cambie el canal. • Estéreo/SPA/Mono • Cuando se utiliza HDMI • Programa correctamente la entrada. • Compruebe los cables de las antenas. • Compruebe que el cable de la alimentación esté conectado al tomacorrientes. • Ajuste los controles de brillo y audio. • Cambie el canal. • Compruebe las conexiones de los cables. • Programa el código del control remoto. • Compruebe la operación de la segunda fuente de video. •Asegúrese de que haya un PC conectado a la entrada HDMI. Muy raramente, el televisor no mostrará imágenes en HDMI introducidas desde dispositivos con salida HDMI o DVI debido a la mala comunicación entre el televisor y los dispositivos. Si pasa esto, desenchufe los dispositivos HDMI/DVI y vuelva a enchufarlos. • Ajuste los colores. • Cambie el canal. • Vuelva a orientar la antena de ATSC. • Compruebe el medidor de señales. Si la señal es débil, agregue un reforzador de señales para reforzar la intensidad de la señal. • Compruebe que el modo de audio esté en estéreo o mono, no en SAP. • Cambie el audio del dispositivo HDMI a Linear PCM. •Compruebe el ajuste para HDMI. Si hay un problema funcional con el audio digital, utilice el audio analógico. • Cambia CC (subtítulos ocultos). • Cambia los ajustes analógicos de subtítulos ocultos (CC) a otros que no son T1, T2, T3 o T4. • Reemplace las pilas del control remoto.Página Síntomas Soluciones VÍDEO AUDIO

59 Tabla de solución de problemas Guía de TV Síntomas Aparecen listas después de mi ajuste inicial; sin embargo, algunos días aparece “No Listings”. Mis listas de guía desaparecen después de un fallo en la alimentación. Algunos números de canales en la guía no son correctos. No he recibido ninguna lista de programas de guía. No se realizó la grabación que programé. El televisor no sintonizó un programa que yo programé con la función de recordatorio. Puse un programa en Auto- Tune pero esto no se activó. Puse un programa con la opción Power On TV pero esto no se activó. Página - - 46 9, 10 46 -49, 50 - - 45 10 45 10 45, 47 47 - 45, 47 47 - Verificaciones Después del ajuste inicial se puede tardar hasta una semana en llenar las listas de 8 días completos. Una vez llenas podrá disponerse de información de programas de 8 días. Deberá empezar a recibir listas de nuevo antes de que pasen 24 horas. Puede corregirlos utilizando Change Channel Display en Setup. Las listas empiezan a aparecer antes de que pasen 24 horas de realizar el ajuste con éxito. • Compruebe las conexiones entre el televisor, el cable, la antena y el cable IR si se utiliza un receptor de televisión por cable. • Verifique la información de ajuste en Change System Settings. • Asegúrese de que el receptor de televisión por cable esté encendido, si resulta aplicable. • Revise las pantallas 4 y 5 en la sección Ajuste de guía inicial. • Asegúrese de que su grabadora esté apagada antes de empezar la grabación. • Asegúrese de que haya una cinta en la grabadora. • Compruebe el menú Schedule y verifique que el programa esté listado antes de empezar a grabar. • Compruebe la colocación del cable IR delante de su grabadora. • Compruebe el menú Schedule y verifique que el programa esté en la lista. • Si tiene un receptor de televisión por cable, compruebe el cable IR. • Compruebe el menú Schedule y verifique que el programa esté en la lista como recordatorio. • Resalte el programa en Listings y haga lo siguiente: – Pulse el botón Menu en el control remoto. – Utilice la fecha descendente para resaltar Edit Reminder y pulse la tecla OK.– Verifique que la opción Auto-Tune indique Yes. • El televisor deberá encenderse a la hora programada para Auto-Tune. • Compruebe el menú Schedule y verifique que el programa esté en la lista como recordatorio. • Resalte el programa en Listings y haga lo siguiente: – Pulse el botón Menu en el control remoto. – Utilice la fecha descendente para resaltar Edit Reminder y pulse la tecla OK.– Verifique que la opción Power On TV indique Yes. • El televisor deberá apagarse a la hora programada para Power On TV. Síntomas Algunas partes de la pantalla no se encienden. Aparece imagen secundaria. Se oyen ruidos de vibración procedentes de la pantalla. Verificaciones • El panel de la pantalla de plasma se ha fabricado con una tecnología de alto nivel de precisión, sin embargo puede haber partes de la pantalla donde falten elementos de imagen o tengan puntos siempre iluminados. Esto no es un síntoma de avería. • No permita que una imagen fija se muestre durante mucho tiempo, porque esto puede ser la causa de que quede una imagen fantasma permanente en la TV de plasma. Los ejemplos de imágenes fijas incluyen logotipos, videojuegos, imágenes de computadora, teletexto e imágenes mostradas en el formato 4:3. Nota: La imagen secundaria permanente en la TV de plasma debida a la utilización de una imagen fija no es un defecto de funcionamiento y, por lo tanto, no está cubierta por la garantía. Este producto no ha sido diseñado para visualizar imágenes fijas durante largos plazos de tiempo • El televisor está equipado con un ventilador para disipar el calor generado durante el uso normal. El giro del ventilador puede causar un ruido de vibración, pero esto no indica ninguna falla en el funcionamiento. Página - 34 - Panel de pantalla de plasma

Anotación del cliente El modelo y el número de serie de este producto se encuentran en su panel posterior. Deberá anotarlos en el espacio provisto a continuación y guardar este manual, más el recibo de su compra, como prueba permanente de su adquisición, para que le sirva de ayuda al identificarlo en el caso de que le sea sustraído o lo pierda, y también para disponer de los servicios que le ofrece la garantía. Modelo Número de serie Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus New Jersey 07094 U.S.A.Panasonic Puerto Rico Inc. (“PSC”) Ave. 65 de Infanteria, Km 9.5 San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985 ¹ 2005Panasonic Corporation of North America.Todos los Derechos Reservados. Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3 CANADA Impresso en EE.UU.

TV TV VCRDVDDTVRCVRDBS/CBL 1234567809 AUXASPECTMUTERECALLFAVORITECH VOL CHVOLOK+- Manuel d’utilisation Téléviseur à plasma numérique à haute définition Avant d’effectuer quelque raccordement que ce soit, de régler l’appareil ou de l’utiliser, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le pour référence. FrançaisPour une assistance, veuillez téléphoner au: 1-888-VIEW-PTV (843-9788) ou visiter notre site www.panasonic.com/contactinfo (U.S.A.) Pour une assistance, veuillez téléphoner au: 787-750-4300 ou visiter notre site www.panasonic.com (Puerto Rico) Pour une assistance, veuillez téléphoner au: 1-800-561-5505 ou visiter notre site www.panasonic.ca (Canada) TH-42PX500U TH-50PX500UModèles R TQB2AA0540

TV TV VCRDVDDTVRCVRDBS/CBL 1234567809 AUXASPECTMUTERECALLFAVORITECH VOL CHVOLOK+- Manuel d’utilisation Téléviseur à plasma numérique à haute définition Avant d’effectuer quelque raccordement que ce soit, de régler l’appareil ou de l’utiliser, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le pour référence. FrançaisPour une assistance, veuillez téléphoner au: 1-888-VIEW-PTV (843-9788) ou visiter notre site www.panasonic.com/contactinfo (U.S.A.) Pour une assistance, veuillez téléphoner au: 787-750-4300 ou visiter notre site www.panasonic.com (Puerto Rico) Pour une assistance, veuillez téléphoner au: 1-800-561-5505 ou visiter notre site www.panasonic.ca (Canada) TH-42PX500U TH-50PX500UModèles R TQB2AA0540

2 ATTENTION R Ce produit dispose d’une technologie de protection contre la copie couverte par des brevets américains et des droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection contre la copie doit être autorisée par Macrovision Corporation et elle est réservée à un usage familial et à d’autres usages pareillement limités, sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. La rétroanalyse ou le désassemblage de cette technologie sont interdits. Couvert par les brevets américains numéros 4 631 603, 4 577 216, 4 819 098, 4 907 093, 6 381 747 et 6 516 132. CableCARDTM est une marque de commerce de Cable Television Laboratories, Inc. Fabriqué sous licence de BBE Sound, Inc. Licencié par BBE Sound, Inc. sous USP5510752 et 5736897. BBE et le symbole BBE sont des marques déposées de BBE Sound, Inc.Le logo SD est une marque de commerce. Aux Etats Unis TV GUIDE et d’autres marques relatives sont des marques déposées de Gemstar-TV Guide International, Inc. et/ou d’une de ses sociétés affiliées. Au Canada TV GUIDE est une marque déposée de Transcontinental Inc., utilisée sous licence de Gemstar-TV Guide International, Inc. Le système TV Guide On Screen TMest fabriqués sous licence de Gemstar-TV Guide International, Inc. et/ou d’une de ses sociétés affiliées. Le système TV Guide On ScreenTM est protégés par un ou plusieurs brevets émis aux Etats Unis, comme le 6 498 895, 6 418 556, 6 331 877; 6 239 794; 6 154 203; 5 940 073; 4 908 713; 4 751 578; 4 706 121. AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de secousse électrique, ne pas retirer le couvercle ni le panneau arrière. Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse être réparée par l’utilisateur; l’entretien doit être effectué par du personnel qualifié. AVERTISSEMENT: Pour éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou une secousse électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant). AVERTISSEMENTS:1) Pour réduire les risques de secousse électrique, ne retirez pas le couvercle. Cet appareil ne c o n t i e n t aucune pièce qui puisse être réparée par l’utilisateur; l’entretien doit être effectué par du personnel qualifié. 2) Ne supprimez pas la broche de mise à la terre de la fiche du cordon d’alimentation. Cet appareil est équipé d’une fiche à 3 broches qui ne peut être introduite que dans une prise secteur dont la troisième broche est reliée à la terre. Cette disposition concerne la sécurité. Si la fiche ne pénètre pas complètement dans la prise, consultez un électricien qui remplacera la prise ou la fiche. Ne tentez pas de contourner la sécurité de la fiche avec broche de mise à la terre. Remarque :Ne conservez pas une image fixe affichée sur l’écran pendant une longue période car cela peut produire une image rémanente sur le téléviseur à plasma. Parmi les images fixes possibles, citons, les logos, les images des jeux vidéo, les images informatiques, les télétextes et les images affichées dans le format 4:3. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. HDMl, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. Description de la licence :Pour voir les informations de la licence du logiciel utilisé dans cet appareil, appuyez sur la touche Menu et choisissez [Réglage] [À propos] [Licence]. (Voir page 34.) Le symbole de l’éclair, inscrit dans un triangle équilatéral, a pour objet d’appeler l’attention de l’utilisateur sur la présence, à l’intérieur du produit, de pièces non isolées portées à une “tension dangereuse” qui peut avoir une amplitude suffisante pour provoquer une secousse électrique. Le symbole du point d’exclamation, inscrit dans un triangle équilatéral, a pour objet d’appeler l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans la documentation accompagnant le produit, d’importantes instructions concernant son mode opératoire et son entretien.

3 3 Précautions de sécurité importantes Avis de la FCC: Avis de la FCC: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations d’un appareil numérique de Classe B, d’après la section 15 des normes FCC. Ces limitations sont conçues pour offrir un niveau de protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une zone résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, il risque de causer des interférences nuisibles pour les communications radio. Il n’y a toutefois aucune garantie que des interférences ne se produisent pas dans une installation en particulier. Si cet équipement cause des interférences gênantes pour la réception radio ou télévision, ce qui peut être aisément déterminé en l’éteignant puis en le rallumant, l’utilisateur est invité à prendre les mesures correctives suivantes : • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. • Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur. • Branchez l’équipement dans une prise située sur un autre circuit que celui auquel est relié le récepteur. • Si vous avez besoin d’aide, consultez le détaillant ou un technicien radio-télévision expérimenté. Cet appareil est conforme avec la section 15 des normes FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut être cause d’interférence nuisibles et (2) il doit pouvoir accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant perturber son fonctionnement. Précautions FCC: Pour assurer une compatibilité et éviter les interférences possibles, les bagues en ferrite fournies doivent être utilisées lors de la connexion du téléviseur à plasma à des appareils périphériques. Il est également recommandé de conserver un espace d’au moins 40 cm avec les appareils périphériques. Consultez les instructions aux pages 6, 12 et 14. Tout changement ou modification non expressement approuvée par Panasonic Corporation of North America peut causer des interférences nuisibles et peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil. Déclaration de conformité FCC No de modèle : TH-42PX500U, TH-50PX500U Responsable: Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Contact Source: Panasonic Consumer Electronics Company 1-888-VIEW-PTV (843-9788) Courriel: [email protected] Note pour le Canada: Pour les modèles TH-42PX500U, TH-50PX500U Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 1) Lisez ces instructions. 2) Conservez ces instructions. 3) Prenez en compte tous les avertissements. 4) Suivez toutes les instructions. 5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 6) Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec. 7) Ne bloquez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil en respectant les instructions du fabricant. 8) N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou un autre appareil (y compris un amplificateur) qui produit de la chaleur. 9)N’invalidez pas les caractéristiques de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre possède deux lames plus une troisième lame pour la mise à la terre. La lame large ou la lame de mise à la terre sont conçues pour des raisons de sécurité. Si la fiche fournie ne peut pas être branchée dans votre prise secteur, consultez un électricien pour faire remplacer la prise. 10) Protégez le cordon d’alimentation et empêchez qu’il soit piétiné ou pincé, en particulier au niveau des fiches, de la prise secteur murale et de la sortie de l’appareil.11) Utilisez uniquement des dispositifs auxiliaires/ accessoires spécifiés par le fabricant. 12) Utilisez uniquement un chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, faites très attention lors du déplacement de l’ensemble chariot- appareil pour éviter toute blessure provenant d’une chute de l’appareil. 13) Débranchez cet appareil pendant un orage ou quand il ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée. 14) Pour toute réparation, consultez un personnel qualifié. L’appareil doit être réparé s’il a été endommagé de n’importe quelle façon, comme quand, par exemple, le cordon d’alimentation fourni ou la fiche sont endommagés, si un liquide a coulé dans l’appareil ou un objet est tombé à l’intérieur, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou est tombé. 15) Pour éviter toute secousse électrique, assurez-vous que la broche de mise à la terre de la fiche du cordon d’alimentation est effectivement branchée.