Home
>
Panasonic
>
Television
>
Panasonic Digital Hd Plasma Televison Th 42px500 Operating Instructions
Panasonic Digital Hd Plasma Televison Th 42px500 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Digital Hd Plasma Televison Th 42px500 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

54 Utilisation des appareils périphériques La télécommande est capable de commander beaucoup de marques d’appareils périphériques. Reportez-vous à la page 53 pour les procédures de programmation. Remarques: • La mémoire de la télécommande est restreinte; elle pourrait donc ne pas être en mesure de commander certains appareils. La télécommande n’est pas conçue pour commander toutes les fonctions offertes dans tous les modèles. • Après l’entrée du code infrarouge approprié, appuyez sur la touche de sélection de mode sur la télécommande (page 16). Vous trouverez à la page 56 des renseignements détaillés sur le fonctionnement des appareils à l’aide de la télécommande. Table des codes infrarouges Codes infrarouges pour appareils spécifiques Conseil: Notez ci-dessous les codes de vos appareils. Ils serviront de référence pour la programmation de la télécommande. Admiral Aiwa Akai Audio Dynamic Bell &Howell Broksonic Canon CCE Citizen Craig Curtis Mathes Daewoo DBX Dimensia Emerson Fisher Funai GE Goldstar Gradiente Hitachi Instant Replay Jensen JVC Kenwood LXI Magnavox Marantz Marta Memorex MGA Minolta Mitsubishi Multitech NEC335 332 314, 315, 316, 329 311, 339 305, 313 320, 326 323, 325 343 306 305, 306, 329 324, 345 301, 324, 343 310, 311, 339 345 303, 319, 320, 325, 326, 343 305, 307, 308, 309, 313 320, 326, 334 324, 333, 345 306 334 300, 323, 345 323, 324 339 310, 311, 334, 339 306, 310, 311, 339 300, 305, 306, 307, 308, 309 323, 324, 331 310, 311, 339 306 309, 324 338, 340, 341, 347, 348 300, 345 338, 340, 341, 347, 348 304, 347 310, 311, 334, 339Olympic Optimus Orion Panasonic Penney Pentax Philco Philips Pioneer Proscan Quasar Radio Shack RCA Realistic Samsung Sansui Sanyo Scott Sears Sharp Shintom Signature 2000 Singer Sony Sylvania Tashiro Tatung Teac Technics Teknika Toshiba Vector Research Wards Yamaha Zenith323, 324 306, 321, 328, 335 320, 326 321, 322, 323, 324 300, 305, 310, 311, 324, 339, 345 300, 311, 345 320, 323, 324, 326, 331, 343 323, 324, 331 323 300, 301, 302, 323, 324, 331,333, 345, 346 321, 322, 323, 324 305, 309, 324, 333, 336, 340 300, 301, 302, 323, 324, 331,333, 345, 346 305, 309, 324, 336, 340 302, 304, 333 320, 326, 339, 352 305, 309, 313 301, 302, 304, 309, 320, 326,338, 340, 347, 348 300, 305, 306, 307, 308 335, 336 317 335 317 328, 329, 330 323, 324, 331 306 310, 311, 339 310, 311, 339 321, 322, 323, 324 324 301, 346 311 306, 309, 335, 336, 344 305, 310, 311, 339 306, 344 VCR AUX Admiral Aiwa Carver Denon Emerson Fisher Harman Kardon Hitachi Jensen JVC Kardon Kenwood226 233, 235 229 242 239 205 219, 220, 221, 223 207 234 240, 241, 245 223 200, 201, 211, 245Sansui Sanyo Scott Sharp Sherwood Sony Soundesign Teac Technics Victor Yamaha210, 246 205 210, 246 242, 243 220 228 244 212, 216, 218 224, 225, 227 240, 241, 245 202, 203, 204 DVD LXI/Sears Magnavox Marantz McIntosh Nakamichi Onkyo Optimus Panasonic Philips Pioneer Quasar RCA236 229, 232 229 221 210 214, 215 208, 218, 220, 222 224, 225, 227 229, 230 208 224, 225, 227 231, 237, 238, 247 Codes pour les magnétoscopes Codes pour les lecteurs CD Marque Code Marque Code Marque Code Marque Code Marque Code CABLECâblosélecteur DBS Récepteur de télévision par satellite Autre appareil Autre appareil VCRMagnétoscope RCVR Récepteur ou amplificateur Autre appareil Autre appareil DVD Enregistreur de DVD CD Lecteur de disque compact Autre appareil Autre appareil

55 Utilisation des appareils périphériques Denon Ferguson JVC Mitsubishi Nordmende Panasonic100 101 109 105 101 100Sony Technics Thomson Toshiba Yamaha Zenith104 100 101 103 100 107 DVD Philips Pioneer RCA Saba Samsung Sharp103 102 101 101 11 0 108 Panasonic Replay TVPhilips Tivo Sony Tivo100 101 102 AUX Aiwa Denon Fisher Jensen JVC Kenwood Marantz223, 224, 225 231 203 214 229, 230 200, 207 202Sharp Sony Teac Technics Yamaha231 219, 220 210, 211, 215 216, 218 201, 202 AUX Nakamichi Onkyo Panasonic Philips Pioneer RCA Sansui205 208, 209, 213 216, 218 222 204 226, 227, 228 205, 210 Admiral Aiwa Denon Fisher Garrard Harman Kardon Jensen JVC Kenwood Magnavox120 125, 126 134, 135, 136 104 11 3 115, 123 129 132, 133 100, 108 127RCA Sansui Sharp Sony Soundesign Teac Technics Victor Yamaha103, 105, 127, 130, 131 103, 111, 139 134, 137 122 138 111, 112, 113 118, 119, 121 132, 133 101, 102 RCVR Marantz Mclntosh Nakamichi Onkyo Optimus Panasonic Philips Pioneer Quasar124 11 6 106 109, 114 103, 127, 130, 131 118, 119, 121 123 105, 107 118, 119, 121 ABC Archer Cableview Citizen Curtis Diamond Eagle Eastern GC Brand Gemini General Instrument/Jerrold Hamlin Hitachi Macom Magnavox224 225, 232 205, 232 205, 222 212, 213 224, 225, 232 229 234 205, 232 222 211, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227 212, 218, 240, 241, 242, 245203, 224 203, 204, 205 233Slmark Sprucer Stargate Teleview Texscan Tocom Toshiba Unika Universal Videoway Viewstar Zenith Zenith /Drake Satellite 201, 205 205, 210 205, 232 201, 205 244 235 204 225, 232 222, 232 206 229, 230 200, 217 200 DBS/CBL Memorex Movietime Oak Panasonic Philips Pioneer Pulsar Puser RCA Realistic Regal Regency Rembrandt Samsung Scientific Atlanta230 205, 232 202, 237, 239 209, 210, 214 206, 207, 228, 229, 230 201, 216 205, 232 232 215 232 212, 218, 240, 241, 242, 245234 205, 232, 237 205 211, 212, 213 Dish Network Echo Star (Echostar) Express VU G.E. G.I. (General Instrument) 105, 115, 116 105 105, 115 106 108Proscan RCA Sony Star Choice Toshiba Uniden Zenith106, 109, 110, 113 106, 109, 110, 113 107 103, 108 100 101, 102 127 DBS/CBL Gradiente Hitachi HNS (Hughes) Magnavox Panasonic Philips Primestar11 4 103, 111, 112 103 101, 102 104 101, 102 108 Codes pour les lecteurs DVD Codes pour les enregistreurs vidéo personnels Codes pour les platines cassette Codes pour les récepteurs Codes pour les récepteurs de télévision par satellite Codes pour les câblosélecteurs Marque Code Marque Code Marque Code Marque Code Marque Code Marque Code Marque Code Marque Code Marque Code Marque Code Marque Code Marque Code Marque Code Marque Code Marque Code Marque Code

56 Utilisation des appareils périphériques Tableau des touches utilisables en fonction du mode choisi Ce tableau indique quelles touches peuvent être utilisées après programmation (si nécessaire) dans chaque mode de la télécommande, DTV, CABLE, DBS, VCR, DVD, etc. POWER MENU RECALLEXIT R-TUNE PROG REC TOUCHE ›SRD - satellite de radiodiffusion directeMODE TÉLÉVISEUR MODE CÂBLOSÉLECTEUR RÉCEPTEUR SRD› ALIMENTATION NAVIGATION HAUT/BAS VALIDATION NAVIGATION DROITE/GAUCHE MENU TÉLÉVISEUR INFORMATION SUR LE PROGRAMME SORTIE DU GUIDE HORAIRE ÉLECTRONIQUE Sélection d’un canal CANAL DE DÉCODEUR PRÉCÉDENT PROGRAMME TÉLÉVISION / TIRET INFORMATIONS SUR LE GUIDE HORAIRE ÉLECTRONIQUE –ALIMENTATION CANAL DE CÂBLODISTRIBUTION HAUT/BAS – – – – – Sélection d’un canal CANAL DE CÂBLODISTRIBUTION PRÉCÉDENT – – – ALIMENTATION NAVIGATION SRD HAUT/BAS MENU SRD NAVIGATION SRD DROITE/GAUCHE – INFORMATION SUR LE PROGRAMME SRD SORTIE DU MENU SRD Sélection d’un canal CANAL SRD PRÉCÉDENT – – CANAL SRD HAUT/BAS POWER MUTE TV/VIDEO LIGHT MENU RECALLEXIT R-TUNE PROG REWFF PLAY PAUSE STOP REC TV/VCR OPEN/CLOSE TOUCHEMODEMAGNÉTOSCOPEMODE DVD/CD MODE AUX MODE (DVD) (CD)(ENREGISTREUR VIDÉO PERSONNEL)(Magnétoscope2) (CASSETTE) Récepteur ALIMENTATION SOURDINE TÉLÉ – – – VOLUME –/+ – – – – – LECTURE PAUSE ARRÊT –ALIMENTATION SOURDINE TÉLÉ – – NAVIGATION HAUT/BAS – – AFFICHAGE DU DVD – – – LECTURE ARRÊT – – –ALIMENTATION SOURDINE RÉCEPTEUR – – – – FORMAT DE L’HEURE – – – – LECTURE PAUSE ARRÊT – – –ALIMENTATION SOURDINE TÉLÉ – – NAVIGATION HAUT/BAS – MENU EVP – QUITTER MENU EVP Sélection d’un canal RETOUR EN DIRECT EVP – LECTURE PAUSE – ENREGISTREMENT EVP – CANAL EVP HAUT/BAS SAUT RAPIDE EVPALIMENTATION SOURDINE RÉCEPTEUR – – – VOLUME –/+ – – – – – LECTURE PAUSE ARRÊT – COMMUTATION DE L’ENTRÉE DE TÉLÉVISION AFFICHAGE DU MAGNÉTOSCOPE SUR L’ÉCRAN REBOBINAGE/AVANCE RAPIDE DU MAGNÉTOSCOPEREBOBINAGE/AVANCE RAPIDE DE LA BANDE ENREGISTREMENT DE BANDEENREGISTREMENT DU MAGNÉTOSCOPE COMMUTATION TÉLÉ/ MAGNÉTOSCOPE CANAL DU MAGNÉTOSCOPE HAUT/BAS COMMUTATION DE L’ENTRÉE RÉCEPTEUR CENTRE RÉCEPTEUR +/–VOLUME RÉCEPTEUR +/– TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE COMMUTATION DE L’ENTRÉE TÉLÉ AFFICHAGE DU MAGNÉTOSCOPE SUR L’ÉCRAN REBOBINAGE/AVANCE RAPIDE DU MAGNÉTOSCOPE ENREGISTREMENT DU MAGNÉTOSCOPE COMMUTATION TÉLÉ/MAGNÉTOSCOPE CANAL DU MAGNÉTOSCOPE HAUT/BAS OUVERTURE/ FERMETUREOUVERTURE/ FERMETURE ARRÊT SUR L’IMAGE/PAUSESAUT VERS L’ARRIÈRE/L’AVANT RECHERCHE VERS L’ARRIÈRE/L’AVANT NAVIGATION DROITE/GAUCHEVOLUME RÉCEPTEUR +/– PLAGE PRÉCÉDENTE/ SUIVANTE NAVIGATION DROITE/ GAUCHE CANAL PRÉCÉDENT/ ZONES DE RELAI ALIMENTATION SOURDINE RÉCEPTEUR – – – – VOLUME –/+ – – – – PLATINE A/B – LECTURE PAUSE ARRÊT – – –ALIMENTATION SOURDINE RÉCEPTEUR BLOC D’ACCORD +/– – – – – – – AMBIO +/– – – – – – – 1... AV1 2... AV2 3... AV3 4... AV4 5... CD6...BLOC D’ACCORD 7... TOURNE- DISQUE 8...CASSETTE9... AUX1... AV1 2... AV2 3... AV3 4... AV4 5... CD6... BLOC D’ACCORD 7... TOURNE- DISQUE 8...CASSETTE9... AUX 1234567809 1234567809 DVD/VCR CHSPLIT SWAP DVD/VCR CHSPLIT SWAP OKCH VOL CHVOL+- OKCH VOL CHVOL+-

57 57 1 NTSC 15,73 59,94Nom du signal Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20R R R RR R R R Nom du signal Composantes PC HDMI Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) R R R R R R R R R R R R R R R R 15,73 31,47 45,00 33,75 31,47 31,47 35,00 37,50 31,47 37,88 46,88 53,67 49,73 48,36 56,48 60,02 68,68 68,68 63,98 48,3659,94 59,94 59,94 59,94 70,08 59,94 66,67 75,00 59,94 60,32 75,00 85,08 74,55 60,00 70,07 75,03 85,00 75,06 60,02 60,00 525 (480) /60i 525 (480) /60p 750 (720) /60p 1 125 (1 080) /60i 640× 400 @70 640× 480 @60 Macintosh13 po (640 × 480) 640× 480 @75 852× 480 @60 800× 600 @60 800× 600 @75 800× 600 @85 Macintosh16 po (832 × 624) 1 024 × 768 @60 1 024 × 768 @70 1 024 × 768 @75 1 024 × 768 @85 Macintosh 21 po (1 152 × 870) 1 280 × 1 024 @60 1 366 × 768 @60 Signaux d’entrée concernés (repère › ) Entrée VIDÉO Entrée composante Entrée vidéo Entrée HDMI Entrée pour l’ordinateur (PC) RVB T AV I N R LAUDIO IN S VIDEO VIDEO LL R RY VIDEOPB PR PB PR YY PROGOUTTO AUDIO AMPCOMPONENT VIDEO INPUT 12 INPUT 2 INPUT 1 AUDIO AUDIO IN PC Remarque: Les signaux n’ayant pas les caractéristiques ci-dessus ne donnent pas toujours des images correctes. Signaux d’entrée vidéo/en composantes/RVB/pour l’ordinateur/HDMI TH-42PX500U TH-50PX500U 120 V c.a., 50/60 Hz 410 W 535 W 0,6 W (avec CableCARD TM: 23,0 W) 0,6 W (avec CableCARDTM: 23,0 W) 42 pouces, format 16:9, Méthode d’entraînement c.a. 50 pouces, format 16:9, Méthode d’entraînement c.a. Environ 920 × 518 ×1 056 mm Environ 1 106 × 622 ×1 269 mm (36 7/32× 20 25/64× 41 9/16 po) (43 35/64× 24 31/64× 49 61/64 po) Environ 1 138 × 730 ×138 mm Environ 1 327 × 843 ×138 mm (44 51/64× 28 47/64× 5 7/16 po) (52 1/4× 33 3/16× 5 7/16 po) 88,2 lb. (40 kg) 114,6 lb. (52 kg) VHF/ UHF : 2-69, Câblodistribution:1-135 Graves q 80 mm (3 5/32 po) × 2, Aigus 16 mm (5/8 po) ×73 mm (2 7/8 po) × 4 26 W [ 8 W + 8 W, 5 W + 5 W ] ( D.H.T de 10 % ) FILTRE 3D Y/C HDMI Fente CableCARD TM SOUS-TITRES Puce antiviolenceÉcran partagé BBE VIVA 3D Visualiseur de photos Guide télé Télécommande: EUR7627Z50 ou EUR7627Z80 Adaptateur d’antenne de type F (5C-2V ×1)Émetteur infrarouge Piles AA × 2 PiédestalBague en ferrite : Grande×1, Petite ×5 (grise ×1, blanche ×4)Cordon d’alimentation Serre câbles × 2 Température : 32 °F - 104 °F (0 ° – 40 °C)Humidité : 20 % - 80 % (sans condensation) Entrée AV 1- 3 VIDEO 1,0 V c.-à-c. (75 1) (Type phono)S-VIDEO Y : 1,0 V c.-à-c. (75 1), C: 0,286 V c.-à-c. (75 1)(Mini DIN 4 broches)AUDIO L-R 0,5 V eff.(2 prises type phono)AV PROG. OUT VIDEO 1,0 V c.-à-c. (75 1)(Type phono)AUDIO L-R 0,5 V eff.(2 prises type phono)COMPONENT VIDEO Y 1,0 V c.-à-c. (y compris la synchronisation) INPUT1-2 PB / PR± 0,35 V c.-à-c. AUDIO L-R 0,5 V eff. HDMI Connecteur HDMI de type A AUDIO L-R 0,5 V eff. (2 prises type phpto)DIGITAL AUDIO OUT PCM / Dolby Digital, Fibre optique Entrée RVB D-SUB 15pin R, G, B / 0,7 V eff (75 1) HD, VD / 1,0 _ 5,0 V eff (haute impedance) AUDIO L-R Prise M3 (3,5 mm) × 1 Émetteur infrarouge G-LINK Prise M3 (3,5 mm) × 1 AlimentationConsommationMaximumEn attentePanneau de l’écran plasma Dimensions de l’écran (L× H × diagonale) Dimensions (L× H × P)Masse (Poids)Nombre de canaux-ATSC/NTSCSon Particularités Accessoires fournis Conditions de fonctionnement Prises disponiblesHaut-parleur Sortie audio Spécifications Remarques :Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable. Les poids et les dimensions sont approximatifs.

58 Guide de dépannage Avant de faire appel à un technicien, vérifiez les problèmes et apportez les corrections simples décrites ci-dessous. 9 9 9 - 21 17 27 21 17 27 30 9 15 24, 27 21 11 - 1 4 53-55 53-55 13 24, 25 21 - 31 17 - 27 32 7 Page SymptômesSolutions VIDÉO AUDIO Fonctionnement intermittent de la télécommande Coupure du son Son parasité Son parasité Son parasité Pas de son Son parasité Pas de son Son normal Son incorrect Son normal Son normal Pixelisation de l’image Gel de l’image Image vidéo neigeuse Multiples images Interférence Vidéo normale Pas d’image mais de la neige Pas de couleur Vidéo normale Cadre noir sur l’écran Vidéo normale Pas d’image• Ajustez l’emplacement et la connexion de l’antenne. • Ajustez l’emplacement et la connexion de l’antenne. • Vérifiez le câble d’entrée de l’antenne. • Éloignez le téléviseur des appareils électriques, des éclairages, des véhicules et équipements médicaux. • Augmentez le volume. • Vérifiez la fonction de sourdine. • Vérifiez le réglage EF/HF des HAUT-PARLEURS. • Changez le canal. • Stéréo/SAP/Mono • Lors de l’utilisation de la prise HDMI • Réglez l’entrée (Régl. entrée) correctement. • Vérifiez les câbles d’antenne. • Vérifiez si le cordon d’alimentation est branché sur une prise secteur murale. • Ajustez la luminosité et les réglages du son. • Changez le canal. • Vérifiez la connexion des câbles. • Programmez le code de télécommande. • Vérifiez le fonctionnement de la seconde source vidéo.• Assurez qu’un ordinateur n’est pas connecté à l’entrée HDMI. Il arrive rarement que le téléviseur n’affiche pas l’image vidéo de l’entrée HDMI d’appareils munis d’une sortie HDMI ou DVI à cause d’une mauvaise communication entre le téléviseur et les appareils. Si cela se produit, débranchez l’appareil HDMI/DVI et rebranchez-le. • Ajustez les réglages des couleurs. • Changez le canal. • Réorientez l’antenne ATSC. • Vérifiez le niveau du signal. Si le signal est faible, ajoutez un amplificateur de signal pour amplifier le signal. • Vérifiez si le mode audio est réglé sur “Stéréo” ou “Mono”, et non pas sur “SAP”. • Changez le son de l’appareil HDMI sur PCM linéaire. • Vérifiez le réglage audio pour HDMI. S’il y a un problème fonctionnel avec le son numérique, utilisez le son analogique. • Changez les sous-titres codés (CC). • Changez le paramétrage des sous-titres codés analogiques sur un réglage autre que T1, T2, T3 ou T4. • Remplacez les piles de la télécommande.

59 Guide de dépannage Guide télé Symptômes J’ai obtenu les horaires-télé à la suite de la configuration initiale ; toutefois, certains jours, le message “Pas d’horaire” s’affiche. L’horaire-télé est disparu à la suite d’une panne de courant. Certains numéros de canaux sur l’horaire ne sont pas justes. Je n’ai reçu aucun horaire de télévision. Une émission dont j’avais programmé l’enregistrement n’a pas été enregistrée. Le téléviseur n’a pas syntonisé le canal de l’émission à laquelle j’avais assigné un aide-mémoire. La syntonisation automatique que j’avais programmée pour une émission n’a pas eu lieu. La mise en marche différée du téléviseur ne s’est pas faite à l’heure programmée. Page - - 46 9, 10 46 -49, 50 - - 45 10 45 10 45, 47 47 - 45, 47 47 - Vérifications À la suite de la configuration initiale, cela peut prendre jusqu’à une semaine pour combler les huit jours d’horaire. Une fois l’ensemble des horaires téléchargé, la programmation sur 8 jours devrait toujours être disponible. La réception des informations devrait reprendre dans les 24 heures. Vous pouvez les modifier au moyen de la modification de l’affichage des canaux sous SETUP. Les horaires commencent à apparaître dans les 24 heures après la configuration initiale. • Vérifiez les connexions entre le téléviseur, le câble, l’antenne et le câble à infrarouge si vous utilisez un câblosélecteur. • Vérifiez les paramètres de la configuration sous la modification des paramètres système.• Assurez-vous, s’il y a lieu, que le câblosélecteur est en marche. • Reportez-vous aux écrans 4 et 5 dans la section de configuration initiale. • Assurez-vous que l’enregistreur est hors marche avant l’heure prévue pour l’enregistrement. • Assurez-vous qu’il y a une cassette dans l’enregistreur. • Vérifiez l’horaire de l’émission et assurez-vous qu’elle commence avant l’heure programmée pour le début de l’enregistrement. • Vérifiez la position du câble à infrarouge devant l’enregistreur. • Vérifiez l’horaire et assurez-vous que l’émission en question y figure. • Si vous utilisez un câblosélecteur, vérifiez le câble à infrarouge. • Vérifiez le menu Horaire et assurez-vous qu’un aide-mémoire a été assigné à l’émission en question. • Mettez l’émission en surbrillance sous Listes et procédez comme suit : – Pulse el botón Menu en el control remoto. – Appuyez sur la touche Menu de la télécommande. – Utilisez la touche avec la flèche vers le bas pour mettre Edit reminder en surbrillance, puis appuyez sur OK. – Assurez-vous que l’option Auto Tune a été activée (Yes). • Le téléviseur doit être en marche à l’heure prévue pour la syntonisation automatique. • Vérifiez le menu Horaire et assurez-vous qu’un aide-mémoire a été assigné à l’émission en question. • Mettez l’émission en surbrillance sous Listes et procédez comme suit : – Appuyez sur la touche Menu de la télécommande. – Utilisez la touche avec la flèche vers le bas pour mettre Edit Reminder en surbrillance, puis appuyez sur OK. – Assurez-vous que l’option Power On TV a été activée (Yes). • Le téléviseur doit être hors marche à l’heure prévue pour la mise en marche différée. Symptômes Certaines parties de l’écran ne s’allument pas. Des image rémanentes apparaissent Un vrombissement est émis par l’appareil. Vérifications • Le panneau de l’écran à plasma est fabriqué en utilisant une technologie de très haute précision; toutefois, il est possible que parfois certaines parties de l’écran ne reproduisent pas certains éléments de l’image ou que des taches lumineuses y apparaissent. Ceci n’est pas une anomalie. • Ne conservez pas une image fixe affichée sur l’écran pendant une longue période car cela peut produire une image rémanente sur l’écran plasma. Parmi les images fixes possibles, citons, les logos, les images des jeux vidéo, les images informatiques, les télétextes et les images affichées dans le format 4:3. Remarque: L’image rémanente permanente sur l’écran à plasma résultant d’un affichage d’une image fixe n’est pas un défaut de fonctionnement et n’est pas couverte par la garantie. Cet appareil n’est pas conçu pour afficher des images fixes pendant une période prolongée. • Un ventilateur de refroidissement est intégré à l’appareil afin de dissiper la chaleur générée par le fonctionnement normal. Le mouvement du ventilateur produit un vrombissement, mais cela n’est le signe d’aucune anomalie. Page - 34 - Panneau de l’écran plasma

60 Garantie limitée Panasonic Canada Inc. Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date dachat original. Le service à domicile ne sera offert que dans les régions accessibles par routes et situées dans un rayon de 50 km d’un centre de ser- vice agréé Panasonic. LIMITATIONS ET EXCLUSIONS Cette garantie nest valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant dune installation incorrecte, dun usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant dun accident en transit ou de manipulation. De plus, si lappareil a été altéré ou transformé de façon à modifier lusage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles sèches ne sont pas couvertes sous cette garantie. Cette garantie est octroyée à l’utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date d’achat original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie. CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF. Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables. RÉPARATION SOUS GARANTIE Pour de l’aide sur le fonctionnement de l’appareil, veuillez contacter notre service à la clientèle au : N° de téléphone : (905) 624-5505 Ligne sans frais : 1-800-561-5505 N° de télécopieur : (905) 238-2360 Lien courriel : > à www.panasonic.ca Pour la réparation des appareils, veuillez consulter notre site www.panasonic.ca pour connaître le centre de service agréé le plus près de votre domicile : Lien : sous > Centres de service Panasonic : Expédition de lappareil à un centre de service Emballer soigneusement lappareil, de préférence dans le carton dorigine, et lexpédier port payé et assuré au centre de service. Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date dachat original. Écrans/téléviseurs a plasmaService à domicile Un (1) an, pièces (panneau d’affichage compris) et main-d’œuvre Téléviseurs à cristaux liquides (26 po et plus)Service à domicileUn (1) an, pièces (écran à cristaux liquides compris) et main-d’œuvre Téléviseurs à cristaux liquides (25 po ou moins)Service en atelier seulementUn (1) an, pièces (écran à cristaux liquides compris) et main-d’œuvre Projecteurs à cristaux liquidesService en atelier seulement Un (1) an, pièces (90 jours sur la lampe) et main- d’œuvre Accessoires Quatre-vingt-dix (90) jours (pièces seulement) Vancouver Panasonic Canada Inc. 12111 Riverside Way Richmond, BC V6W 1K8 Tél. : (604) 278-4211 Téléc. : (604) 278-5627Mississauga, OntarioPanasonic Canada Inc. 5770 Ambler Dr. Mississauga, ON L4W 2T3 Tél. : (905) 624-8447 Téléc. : (905) 238-2418