Panasonic Dmc Fz1000 Spanish Version Manual
Here you can view all the pages of manual Panasonic Dmc Fz1000 Spanish Version Manual. The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 171
171 7. Ajustes del obturador y accionamiento Tomar imágenes usando el muestreo automático Modos Aplicables: Se grabará un máximo de 7 películas con ajustes de exposición distintos según la gama de compensación de la exposición cada ve z que se pulse el botón del obturador. Con el muestreo automático [Paso]: [3 •1/3], [Secuencia]: [0/ s/r] 1Ajuste el disco del modo de operación a []. 2Enfoque en el sujeto y tome una imagen. •Si pulsa y mantiene pulsado el botón del obturador, toma el número de...
Page 172
7. Ajustes del obturador y accionamiento 172 ∫ Cambiar los ajustes para [Ajustes único/r áfaga], [Paso] y [Secuencia] en el muestreo automático 1Seleccione el menú. 2Presione 3/4 para seleccionar [Ajustes único/ráfaga], [Paso] o [Secuencia], luego presione [MENU/SET]. 3Pulse 3/4 para seleccionar el ajuste y luego pulse [MENU/SET]. • Puede tomar una imagen a la vez cuando se ajusta a [ ].•Puede tomar imágenes de forma continua hasta ajustar la cantidad cuando se ajusta a []. •Salga del menú después...
Page 173
173 7. Ajustes del obturador y accionamiento •Cuando toma imágenes usando el muestreo automático después de ajustar el valor de compensación a la exposición, las imágenes tomadas se basan en el valor de compensación a la exposición seleccionado. No disponible en estos casos: • El muestreo automático se des habilita en los siguientes casos.–[Agua reluciente]/[Luces y resplandores]/[Foto nocturna manual]/[Suave imagen de una flor]/ [Toma panorámica] (Modo de guía a la escena) –[Monocromático...
Page 174
7. Ajustes del obturador y accionamiento 174 Tomar imágenes con el autodisparador Modos Aplicables: 1Ajuste el disco del modo de operación a [ ] . 2Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar, luego púlselo completamente para tomar una imagen. •El enfoque y la exposición se ajustarán cuando el botón del obturador se presione hasta la mitad. •Después de que el indicador del disparador automático parpadea, comienza la grabación. ∫ Cambio de la configuración de la hora para el disparador...
Page 175
175 7. Ajustes del obturador y accionamiento •La salida del flash puede variar levemente cuando se selecciona [ ]. No disponible en estos casos: • No puede ajustarse en [ ] en los casos a continuación.–Cuando se fija el muestreo del balance de blancos –[Exposición multiple]•El disparador automático se des habilita en los siguientes casos.–[Toma panorámica] (Modo de guía a la escena) –Cuando graba imágenes en movimiento
Page 176
7. Ajustes del obturador y accionamiento 176 Tomar fotografías automáticamente en intervalos fijos ([Interv. Tiempo-Disparo]) Modos Aplicables: Si establece la hora de inicio de la grabac ión, el intervalo de grabación y el número de imágenes, la cámara puede tomar fotografías automáticamente de temas tales como animales o plantas mientras transcurre el tiempo y crear una película. • Fije los ajustes de fecha y hora de antemano. (P35) •Las imágenes tomadas con la toma de lapso de tiempo aparecen...
Page 177
177 7. Ajustes del obturador y accionamiento 6Pulse 3/4 para seleccionar la opción, luego pulse [MENU/SET]. • Configure el intervalo de grabación D de modo que sea más prolongado que el tiempo de exposición (velocidad del obturador) E. (Figura siguiente) Se puede omitir la grabación cuando el intervalo de grabación D es más corto que el tiempo de exposición (velocidad del obturador) E, por ejemplo durante la grabación nocturna. A :Primero B :Segundo C :Tercero 7Pulse el botón del obturador...
Page 178
7. Ajustes del obturador y accionamiento 178 8Presione por completo el botón del obturador. •La grabación inicia automáticamente. •Durante la espera de la grabación, la alimentación se apagará automáticamente si no se realiza ninguna operación durante cierto per íodo de tiempo. La toma de lapso de tiempo continúa incluso con la alimentación apagada. Cuando llega el tiempo de inicio de la grabación, la alimentación se enciende automáticamente. Para encender la alimentación de forma manual, presione...
Page 179
179 7. Ajustes del obturador y accionamiento •Esta función no es para usar en una cámara de seguridad.•Si deja la unidad en algún lugar para realizar [Interv. Tiempo-Disparo], tenga cuidado del robo. •Grabar durante largos períodos en lugares fríos como pistas de ski o lugares en gran altitud o en entornos húmedos, cálidos puede causar una falla, por lo tanto tenga cuidado. •La grabación puede no condecirse con el intervalo de grabación establecido o la cantidad de imágenes establecida según las...
Page 180
7. Ajustes del obturador y accionamiento 180 Crear imágenes detenidas ([Anima. Movimiento D.]) Modos Aplicables: Se crea una imagen stop motion al empalmar las imágenes. • Fije los ajustes de fecha y hora de antemano. (P35) •Las imágenes tomadas con [Anima. Movimiento D.] se visualizan como un conjunto de grupos de imágenes. (P225) 1Ajuste el disco del modo de operación a [ ] . •Para utilizar la configuración que utilizó en la grabación anterior con el modo de accionamiento [ ], inicie la grabación...