Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Dmc Fz28 Spanish Version Manual

Panasonic Dmc Fz28 Spanish Version Manual

Here you can view all the pages of manual Panasonic Dmc Fz28 Spanish Version Manual. The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 11

11(SPA) VQT1S37
PreparaciónCargar la batería
•Uso del cargador dedicado y batería.•Cuando se envía la cámara, la batería está sin carga. Cárguela antes del uso.•Cargue la batería usando el cargador en casa.•Cargue la batería a una temperatura entre 10oC y 35 oC (50 oF y 95 oF). (La temperatura de la 
batería tiene también que ser la misma).
Nota
•Después de terminar la carga, tenga cuidado de desconectar el dispositivo de alimentación de 
la toma de corriente.
•La batería se calienta tras usarla y...

Page 12

VQT1S37 (SPA)12
Acerca de la batería (carga/número de imágenes que pueden grabarse)
∫Duración de la batería
Condiciones de grabación por los estándares CIPA
•CIPA es la abreviación de [Camera & Imaging Products Association].•Temperatura: 23 oC (73,4 oF)/Humedad: 50% cuando está activado el monitor LCD.¢
•Uso de la tarjeta de memoria SD de Panasonic (32 MB).•Uso de la batería suministrada.•Empezar la grabación 30 segundos después de encender la cámara. (Cuando la función 
estabilizadora de la imagen...

Page 13

13(SPA) VQT1S37
Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería
•Compruebe que esta unidad esté apagada.•Cierre el flash.•Le recomendamos que utilice una tarjeta de Panasonic.
Esplace la tapa de la tarjeta/batería para 
abrirla.
•Siempre utilice baterías de Panasonic. 
(CGR-S006A)
•Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la 
calidad de este producto.
Batería: insértela a tope teniendo 
cuidado en la dirección en la que la 
inserta. Tire la palanca A en la 
dirección de la flecha para sacar la...

Page 14

VQT1S37 (SPA)14
Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj)
•Cuando se envía la cámara, el reloj no está ajustado.
Encienda la cámara.
•Aparece el mensaje [AJU. EL RELOJ] (Este 
mensaje no aparece en el modo [REPR.]).
A Botón [MENU/SET]
B Botones cursor
Pulse [MENU/SET].
Pulse  2/1 para seleccionar los detalles 
(año, mes, día, hora, minuto, secuencia de 
visualización o el formato de visualización 
de la hora) y pulse  3/4 para ajustar.
A : Hora en el área nacional
B : Hora al destino del viaje
‚ :...

Page 15

15(SPA) VQT1S37
Ajustar el menú
La cámara llega con menús que le permiten fijar los ajustes para tomar imágenes y 
reproducirlas precisamente como usted quiere y menús que le capacitan para lograr más 
diversión con la cámara y para usarla más fácilmente.
En particular el menú [CONF.] contiene algunos ajustes importantes relacionados con el 
reloj y la alimentación de la cámara. Compr uebe los ajustes de este menú ante de usar la 
cámara.
[MODE] Menú del modo de reproducción
AInterruptor selector...

Page 16

VQT1S37 (SPA)16
Esta capítulo describe cómo seleccionar los ajustes del modo de la AE programada y 
también cómo puede ser usado el mismo ajuste para el menú [REPR.] y el [CONF.].
Ejemplo: ajustando [MODO AF] desde [
Ø] a [š] en el modo de la AE programada
•3/ 4/2/1  en los pasos pueden también hacerse funcionar con el joystick.
Encienda la cámara.
A Botón [MENU/SET]
B Interruptor selector [REC]/[REPR.]
C Disco del modo
Desplace el interruptor selector [REC]/
[REPR.] a [ !].
•Cuando selecciona los...

Page 17

17(SPA) VQT1S37
Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú.
Usando el menú rápido, pueden encontrarse fácilmente algunos de los ajustes de menú.
•Algunos de los detalles de menú no pueden ajustarse por medio de los modos.
•Puede ajustar menudamente los detalles a continuación pulsando [DISPLAY].
[BALANCE B.]/[MODO AF]/[ESTAB.OR]
Pulse 3/4 para seleccionar [MODO AF].
•Seleccione el detalle en el mismo fondo y pulse  4 
para pasar a la segunda pantalla.
Pulse 1 .
•Según el detalle, su ajuste puede no aparecer o...

Page 18

VQT1S37 (SPA)18
Cambio del modo
Seleccionar el modo [REC]
Cuando seleccione el modo [REC], la cámara puede ajustarse al modo automático 
Inteligente en el que se fijan los ajustes óptimos en línea con el sujeto a ser grabado y las 
condiciones de grabación, o al modo de escena que le permite tomar imágenes que se 
armonizan con la escena a ser grabada.
Encienda la cámara.
A Interruptor selector [REC]/[REPR.]
Desplace el interruptor selector 
[REC]/[REPR.] a [ !].
Cambiar el modo girando el 
respectivo...

Page 19

19(SPA) VQT1S37
∫Avanzadas
∫ Modo de escena avanzado
Modo AE con prioridad a la abertura
La velocidad de obturación se fija automáticamente sobre la base del valor de 
abertura que ha ajustado.
Modo AE con prioridad a la obturación
El valor de abertura se fija automáticamente sobre la base de la velocidad de 
obturación que ha ajustado.
Modo de exposición manual
La exposición se ajusta por aquel valor de la abertura y aquella velocidad de 
obturación que se ajustaron manualmente.
Modo personalizado...

Page 20

VQT1S37 (SPA)20
Modo [REC]: ñBásicoTomar imágenes usando la función automática 
(ñ: Modo automático inteligente)
La cámara fijará los más apropiados ajustes para que se armonicen el sujeto y las 
condiciones de grabación, así que recomendamos este modo a los principiantes o a los que 
quieren dejar los ajustes a la cámara y tomar imágenes fácilmente.
•Las funciones a continuación se activan automáticamente.–Detección de la escena /[ESTAB.OR] /[ISO INTELIGENT]/ Detección de la cara / [AF RÁPIDO]/[EXPO....
Start reading Panasonic Dmc Fz28 Spanish Version Manual

Related Manuals for Panasonic Dmc Fz28 Spanish Version Manual

All Panasonic manuals