Panasonic Dmc Fz300 Spanish Version Manual
Here you can view all the pages of manual Panasonic Dmc Fz300 Spanish Version Manual. The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 191
191 Funciones para sujetos y propósitos específicos Desactivación de los pitidos y del flash al mismo tiempo [Modo silencioso] Modo de grabación: Este modo es útil cuando se toman imágenes en un entorno tranquilo\ o en instalaciones públicas, o cuando se tomen imágenes de un sujeto tal como un bebé\ o un animal. 1Ajuste el menú → [Personalizar] → [Modo silencioso] Ajustes: [ON] / [OFF] • Este modo silenciará los pitidos, ajuste el flash en [ ] (flash desactivad o a la fuerza) y desactive la...
Page 192
192 Funciones para sujetos y propósitos específicos Grabación con función de reconocimiento de caras [Reconoce cara] Modo de grabación: La función Reconocimiento de caras reconoce una cara similar a una ca\ ra registrada y ajusta automáticamente el enfoque y la exposición para la cara q\ ue tenga mayor prioridad. Aunque una persona que desee enfocar se encuentre detrás o en la esqu\ ina de una foto de grupo, la cámara reconocerá automáticamente a la\ persona y grabará claramente la cara de esta...
Page 193
193 Funciones para sujetos y propósitos específicos Grabación con función de reconocimiento de caras [Reconoce cara] ●Esta función no está disponible en los siguientes casos: • [Efecto miniatura] (modo Control creativo) • Durante la grabación de imágenes en movimiento • Al grabar fotos 4K • Cuando se usa [Interv . Tiempo-Disparo] Registro de imágenes de caras Se pueden registrar imágenes de caras de hasta 6 personas, junto con \ información tal como nombres y fechas de nacimiento. ■Consejos de...
Page 194
194 Funciones para sujetos y propósitos específicos Grabación con función de reconocimiento de caras [Reconoce cara] 4Use para seleccionar el elemento para su edición y presione [MENU/SET] [Nombre]Use para seleccionar [SET] y presione [MENU/SET]Introduzca el nombre (consulte “Introducción de texto”: (→75)) [Edad] Ponga la fecha de nacimiento. Use para seleccionar [SET] y presione [MENU/SET]Use para seleccionar el año, el mes y el día, ajústelos con y presione [MENU/SET] [Agre. imá.] Se pueden...
Page 195
195 Funciones para sujetos y propósitos específicos Ajuste del perfil de un bebé o una mascota para grabarlo en una imagen Modo de grabación: Puede establecer el nombre o la fecha de nacimiento de un bebé o una \ mascota antes de tomar una imagen para grabar el nombre o la edad en meses/años en \ la imagen. ■Ajuste del nombre y la edad en meses/años Ajuste el menú. → [Rec] → [Config. Perfil] Ajustes: [ ] ([Niños1]) / [ ] ([Niños2]) / [ ] ([Mascotas]) / [OFF] / [SET] Use para seleccionar [SET]...
Page 196
196 Funciones para sujetos y propósitos específicos Visualización de la pantalla adecuada para condiciones de grabación específicas Visualización del centro de la pantalla ([Marcador centro]) Modo de grabación: Se muestra el centro de la pantalla de grabación como [+]. Esto resulta práctico para utilizar el zoom mientras el sujeto se mantiene en el centro de la pantalla. → [Personalizar] → [Marcador centro] Ajustes: [ON] / [OFF] Comprobación del área donde puede producirse sobreexposición ([Patrón...
Page 197
197 Funciones para sujetos y propósitos específicos Visualización de la pantalla adecuada para condiciones de grabación\ específicas ●Si hay sobreexposición, es recomendable tomar imágenes usando un v\ alor de exposición menor (→154), usando el histograma (→47) como referencia. ●El patrón de cebra que se muestra no se graba. ●Si ajusta [Patrón cebra] en [Ajustar botón Fn] (→61) en el menú [Personalizar], cada vez que presione el botón de función asignado, el ajuste cambiará en el\ orden siguiente:...
Page 198
198 Funciones para sujetos y propósitos específicos Grabación mientras se monitorizan las imágenes de la cámara Modo de grabación: Cuando se usa la salida HDMI, puede tomar imágenes mientras monitoriza la imagen de la cámara en un televisor, etc. Consulte (→303) para conocer cómo realizar la conexión con el televisor mediante el micro cable HDMI. ■Cambio de la información mostrada Puede cambiar la información que se muestra durante la salida HDMI me\ diante [Mostrar inf. HDMI (Grab)] (→71) en...
Page 199
199 Estabilizador, zoom y flashCorrección de la vibración Modo de grabación: Detecta automáticamente e impide vibración. Para grabar imágene\ s en movimiento, está disponible la función del estabilizador de imagen híbrida de 5 eje\ s. Usa el estabilizador óptico del objetivo y el estabilizador electrónico del sensor de l\ a cámara. Corrige distintos tipos de vibraciones, incluyendo aquellos que se producen durante la gra\ bación de zoom y cuando se graba mientras se anda. 1Ajuste el menú → [Rec] →...
Page 200
200 Estabilizador, zoom y flash Corrección de la vibración Para evitar la vibración Si se muestra una advertencia acerca de la vibración, use [Estabilizador], un trípode [Autodisparador] o el obturador remoto (DMW-RSL1: opcional) (→323). ●La velocidad del obturador se reducirá especialmente en los siguientes casos. Sujete bien la cámara desde el momento en que presiona el disparador hasta el momento en el que la imagen aparece en la pantalla. Recomendamos usar un trípode. 60p • [Sinc. lenta] •...