Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Dmc Fz300 Spanish Version Manual

Panasonic Dmc Fz300 Spanish Version Manual

Here you can view all the pages of manual Panasonic Dmc Fz300 Spanish Version Manual. The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 31

31
Preparativos
Acerca de la tarjeta
Capacidad de grabación estimada (número de imágenes/tiempo 
de grabación)
El número de imágenes que usted puede tomar y el tiempo de grabaci\
ón cambian en 
proporción a la capacidad de la tarjeta (y dependiendo de las condic\
iones de grabación y 
el tipo de tarjeta).
Capacidad de grabación de imágenes (fotografías)
Cuando [Aspecto] se ajusta en [4:3] y [Calidad] se ajusta en [  ]
[Tamaño de imagen] 8 GB16 GB32 GB64 GB
L (12M) 11402320 46509150
 M (8 M) 1620
3270...

Page 32

32
Preparativos
Acerca de la tarjeta
Cuando [Formato de grabación] es [MP4]
[Calidad grab.]8 GB16 GB 32 GB64 GB
[4K/100M/30p]
[4K/100M/24p] 9m00s
20m00s 42m00s 1h20m
[FHD/28M/60p] 37m00s1h15m2h30m5h00m
[FHD/20M/30p] 49m00s1h40m3h20m6h40m
[HD/10M/30p] 1h30m3h10m6h25m12h50m
[VGA/4M/30p] 3h25m7h00m14h10m 28h15m
 ●Si la temperatura ambiente es alta o se graba continuamente una imagen e\
n movimiento, se 
mostrará [  ] y es posible que la grabación se detenga a mitad del proceso para p\
roteger la 
cámara....

Page 33

33
Preparativos
Apertura del monitor/ajuste del monitor
1Coloque el dedo en la ranura del lado 
derecho del monitor y abra el monitor 
hacia el lado izquierdo (180° como 
máximo)
2Puede rotar 180° hacia la dirección del 
objetivo
3Vuelva el colocar el monitor en su 
posición original
 •Solo gire el monitor si lo ha abierto con la anchura suficiente y no use\
 una fuerza 
excesiva. Si lo hace, podría dañar esta unidad.
Captura de imágenes de ángulo libre
El monitor puede girar para ajustarse a sus...

Page 34

34
Preparativos
Ajuste del reloj
El reloj no está puesto en hora cuando la cámara sale de fábric\
a.
1Encienda la cámara
 • El indicador de estado se ilumina cuando se enciende esta unidad.
 • Si la pantalla de selección del idioma no se visualiza, proceda con el paso 4.
2Presione [MENU/SET] mientras se 
muestra el mensaje
3Presione   para seleccionar el idioma y presione [MENU/SET]
 • Aparece el mensaje [Ajuste el reloj].
4Presione [MENU/SET]
5Presione   para seleccionar los 
elementos (año, mes, día,...

Page 35

35
Preparativos
Ajuste del reloj
9Presione   para ajustar su zona local y 
presione [MENU/SET]Nombre de ciudad o área
Hora actual
Diferencia de GMT  
(hora de Greenwich)
 ●Si el reloj no está puesto en hora, no es posible imprimir la hora co\
rrecta cuando se solicita a un 
estudio fotográfico que imprima la imagen o cuando se estampa la fech\
a en las imágenes con 
[Marcar texto].
Cambio de los ajustes de la hora
1Seleccione [Ajust. reloj] desde el menú [Conf.] • Para obtener información detallada sobre...

Page 36

36
Lo básicoSujeción de la cámara
Sujete la cámara cuidadosamente con ambas manos, pegue los brazos al \
cuerpo y 
separe un poco los pies.
 • No bloquee el flash, la luz de ayuda de 

AF, el micrófono ni el altavoz con los 
dedos o con otros objetos.
 • Asegúrese de que la cámara no se mueva en el momento de presionar \
el disparador

.
 • Asegúrese de retirar la tapa del objetivo al grabar

.
 • Asegúrese de que sus pies están estables y de que no existe riesgo\
 de colisión con otras personas u...

Page 37

37
Lo básico
Botones/selectores/palancas usados para la grabación
Palanca del zoom/palanca lateral (use el zoom)
Puede ajustar el área de una imagen que va a ser tomada usando el zoo\
m o la palanca 
lateral.
 • Cuando se usa el visor para tomar imágenes, si se realiza una operaci\
ón de zoom mediante la palanca lateral, se podrá mantener la cámara estable y\

, por consiguiente, 
se reducirán las vibraciones con eficacia.
 • T

ambién puede usar la función de zoom desde el panel táctil.  (→205)
 • Para...

Page 38

38
Lo básico
Botones/selectores/palancas usados para la grabación
Disparador (toma de imágenes)
 • Presione el botón [  ] (  ) para ajustar el modo de accionamiento en [  ] ([Único]).
1Presione el disparador hasta la mitad (ligeramente) 
para enfocar el sujeto
 • Se muestran el valor de apertura y la velocidad del obturador . (Si 
el valor de apertura y la velocidad del obturador se muestran en 
color rojo y parpadeando, no tendrá la exposición adecuada a 
menos que utilice el flash.)
Visualización de...

Page 39

39
Lo básico
Botones/selectores/palancas usados para la grabación
Ejemplo: Alcance del enfoque durante el modo Programa AE
2 m (6,6 pies)
30 cm (0,98 pies)
Visualización de imágenes inmediatamente después de tomarlas
 →  [Personalizar] → [Auto Reproducción]
[Tiempo de 
duración] Ajuste el tiempo durante el que se visualizarán las imágenes tomad\
as después 
de tomar fotografías.
[HOLD]: 
 V isualización de imágenes hasta que se presiona el disparador hasta 
la mitad
[5SEC] / [4SEC] / [3SEC] / [2SEC] /...

Page 40

40
Lo básico
Botones/selectores/palancas usados para la grabación
Disco de modo (seleccione el modo de grabación)
1Establezca el modo de grabación deseado •Gire lentamente el disco de modo para seleccionar el modo 
que desee.
Modo Auto inteligente  (→76)
Tome imágenes con ajustes automáticos.
Modo Auto inteligente plus  (→82)
Permite ajustar el brillo (exposición) y los tonos de color como se desee.
Modo Programa AE  (→84)
Tome imágenes con los ajustes automáticos de la velocidad del obtur\
ador y del...
Start reading Panasonic Dmc Fz300 Spanish Version Manual

Related Manuals for Panasonic Dmc Fz300 Spanish Version Manual

All Panasonic manuals