Panasonic Dmc G3 Spanish Version Manual
Here you can view all the pages of manual Panasonic Dmc G3 Spanish Version Manual. The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
- 21 - Preparación ∫Indicación de la batería La indicación de la batería se visualiza en la pantalla. • La indicación se pone de color rojo y parpadea si la carga restante de la batería se ha gastado. (También parpadea el indicador de estado.) Recargue la batería o sustitúyala por una batería completamente cargada. ∫ Grabación de imágenes fijas (cuando se usa el monitor LCD/visor) (Según la norma CIPA en un modo de Programa AE) Condiciones de grabación para los estándares CIPA • CIPA es la abreviatura...
Page 22
Preparación - 22 - ∫Grabación de imágenes en movimiento (cuando se usa el monitor LCD) –[AVCHD] (Grabación con la calidad de la imagen ajustada en [FSH]) –[VIDEO JPEG] (Grabación con la calidad de la imagen ajustada en [HD]) •Estos tiempos son para una temperatura ambiente de 23 oC y una humedad del 50%RH. Tenga en cuenta que estos tiempos son aproximados. •El tiempo de grabación real es el tiempo disponible para la grabación cuando se repiten acciones como encender [ON] o apagar [OFF] la fuente de...
Page 23
- 23 - Preparación ∫Reproducción (Cuando usa el monitor LCD) Nota • El tiempo de funcionamiento y número de imágenes grabables diferirán dependiendo del entorno y condiciones de funcionamiento. Por ejemplo, en los siguientes casos, el tiempo de funcionamiento será inferior y el número de imágenes grabables se reduce. –En entornos con bajas temperaturas, como en zonas de esquí.–Use [AUTO] de [MODO LCD] o [MODE1] de [MODO LCD].–Cuando el flash se usa repetidamente.•Cuando el tiempo de funcionamiento de...
Page 24
Preparación - 24 - Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería •Compruebe que esta unidad esté apagada.•Le recomendamos que utilice una tarjeta de Panasonic. Desplace la palanca del disparador en la dirección de la flecha y abra la tapa de la tarjeta/batería. •Utilice siempre baterías de Panasonic.•Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este producto. Batería: Con cuidado con la orientación de la batería, insértela hasta que escuche un sonido de bloqueo y luego...
Page 25
- 25 - Preparación Acerca de la tarjeta Las siguientes tarjetas que conforman el estándar de vídeo SD se pueden usar con esta unidad. (Estas tarjetas se citan en el texto como Ta r j e t a.) ¢La clase de velocidad SD es el estándar de velocidad referida a la escritura continua. Verifique a través de la etiqueta en la tarjeta, etc. Acceso a la tarjeta La indicación de acceso a la tarjeta se ilumina de color rojo cuando se están grabando las imágenes en ella. • No apague este dispositivo, ni quite su...
Page 26
Preparación - 26 - Nota •Tiene el interruptor de protección contra la escritura A (Cuando este interruptor está en la posición de [LOCK] no es posible escribir, borrar ni formatear datos. La capacidad de escribir, borrar y formatear se reanuda cuando se ponga el interruptor en su posición original.) •Los datos de la tarjeta pueden dañarse o perderse a causa de las ondas electromagnéticas, la electricidad estática o la rotura de la cámara o de la tarjeta. Le recomendamos que guarde los datos...
Page 27
- 27 - Preparación ∫Acerca de la visualización de la cantidad de imágenes que se pueden grabar y el tiempo de grabación disponible • El cambio entre la visualización de la cantidad de imágenes que se pueden grabar y el tiempo de grabación disponible se puede realizar en [VISUA. RESTANTE] (P141) en el menú [PERSONALIZADO]. A Cantidad de imágenes que pueden grabarse B Tiempo de grabación disponible ∫Cantidad de imágenes que pueden grabarse •[9999 i] se visualiza sin hay más de 10000 imágenes...
Page 28
Preparación - 28 - Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) •Cuando se adquiere la cámara, el reloj no está ajustado. Encienda la cámara. •El indicador de estado 1 se enciende al encender esta unidad. •Si la pantalla de selección del idioma no se visualiza, siga el paso4. Toque [AJ. IDIOMA]. Seleccione el idioma. Toque [AJUST RELOJ]. Toque los elementos que desea ajustar (Año/Mes/Día/Horas/Minutos), y ajuste usando [3]/[ 4]. •Puede continuar cambiando los ajustes al tocar continuamente [ 3]/[4]....
Page 29
- 29 - Preparación Toque [AJUST] para ajustar. Toque [AJUST] en la pantalla de configuración. Nota •El ajuste del reloj se guarda durante 3 meses usando la batería del reloj incorporada aun cuando esté sin batería. (Deje la batería cargada en la unidad durante 24 horas para cargar la batería incorporada.) •Si no está ajustado el reloj, no puede ser impresa la fecha correcta cuando la imprime en las imágenes con [IMPR. CAR.] (P152) o pide a un estudio fotográfico que las imprima. •Asegúrese de fijar...
Page 30
Básico - 30 - BásicoSeleccionar el modo de grabación ∫Para seleccionar un modo de grabación con el disco de modo Cambiar el modo girando el respectivo disco. Alinee un modo deseado a la parte A. • Gire lenta y firmemente el disco del modo para ajustar cada modo. ∫ Para seleccionar el modo automático inteligente Pulse [ ¦]. •[¦ ] se encenderá cuando se cambia al modo automático inteligente.•El modo de grabación seleccionado por el disco de modo se desactiva cuando se enciende el botón [¦].