Home > Panasonic > GPS Receiver > Panasonic Dual DIN HDD Mobile Navigation System Cn Nvd905u System Upgrade Guidebook Spanish Version

Panasonic Dual DIN HDD Mobile Navigation System Cn Nvd905u System Upgrade Guidebook Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Dual DIN HDD Mobile Navigation System Cn Nvd905u System Upgrade Guidebook Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Panasonic Consumer
    Electronics Company,
    Division of Panasonic
    Corporation of North America
    One Panasonic Way, Secaucus,
    New Jersey 07094
    http://www.panasonic.com
    Panasonic Puerto Rico, Inc. 
    Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5
    San Gabriel Industrial Park,
    Carolina, Puerto Rico 00985
    http://www.panasonic.com
    Panasonic Canada Inc.
    5770 Ambler Drive,
    Mississauga, Ontario
    L4W 2T3
    http://www.panasonic.ca
    CN-NVD905U
    System Up
    Dual DIN in-dash HDD Mobile Navigation System with 7 Widescreen Color 
    LCD Monitor/DVD Receiver
    Système de navigation embarqué à disque dur de format 2-DIN 
    avec récepteur DVD/moniteur couleur ACL grand écran de 7 po
    Sistema de navegación portátil de doble DIN para tablero de mandos, con 
    disco duro y monitor LCD panorámico de 7 en color y receptor con DVD
     
     CN-NVD905U
    System Upgrade Guidebook
    Guide pratique de mise à niveau de système
    Guía de mejora del sistema
       Read the “Safety information” presented in the Operating Instructions before 
    using this product.
       This manual explains basic operations. Refer to the Operating Instructions for 
    detailed operation methods.
       Avant d’utiliser le présent produit, veuillez lire les « informations sur la sécurité » 
    décrites dans le manuel d’instructions.
       Le présent manuel décrit les opérations de base. Pour obtenir des informations 
    détaillées sur l’utilisation, consultez le manuel d’instructions.
       Lea la “Información de seguridad” que aparece en las Instrucciones de 
    funcionamiento antes de utilizar este producto.
       En este manual se explican operaciones básicas. Consulte los métodos de 
    funcionamiento detallados en las Instrucciones de funcionamiento.
    © 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.    YEFM285973  F0107-1037 
    © 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Tous droits réservés.
     Printed in Japan
     Imprimé au Japon
     Impreso en Japan 
    						
    							Panasonic le da la bienvenida a nuestra familia en crecimiento constante de propietarios de productos electrónicos. 
    Nuestro propósito es el de proporcionarle las ventajas de la electrónica de precisión y de la ingeniería mecánica, 
    fabricación con componentes cuidadosamente seleccionados, y montados por personas que se sienten orgullosas de 
    la reputación que su trabajo ha otorgado a nuestra empresa. Sabemos que este producto le proporcionará muchos 
    años de entretenimiento y, después de que usted descubra la calidad, el valor y la  abilidad que hemos incorporado, 
    usted también se sentirá orgulloso de ser un miembro de nuestra familia.Ésta es una guía especí ca para la actualización 
    del sistema. Para las operaciones básicas, 
    operaciones de menús, especi caciones, etc., 
    consulte “Manual de Instrucciones”.
    Antes de leer estas instrucciones
      Juego de manos libres con 
    tecnología Bluetooth ® (CY-BT100U)
    Podrá conectar el Sistema telefónico de manos libres 
    opcional (Juego de manos libres con tecnología 
    Bluetooth
    ®: CY-BT100U, opcional). Para más detalles, 
    consulte el manual de instrucciones del Sistema 
    telefónico de manos libres.
     Bluetooth
    ®
       La marca de la palabra y el logotipo de Bluetooth 
    son propiedad de Bluetooth SIG, Inc y Matsushita 
    Electric Industrial Co., Ltd. los emplea con 
    licencia. Las otras marcas comerciales y nombres 
    comerciales pertenecen a sus propietarios 
    respectivos.
      Monitor trasero 
    (CY-VHD9401U)
      Radio de recepción vía satélite 
    SIRIUS (SIR-PAN1)
    Es posible conectar el sintonizador de radio por satélite 
    SIRIUS opcional (SIR-PAN1).
    Servicio de difusión vía satélite SIRIUS
    La cobertura del satélite SIRIUS sólo está disponible 
    en los Estados Unidos (excepto Hawai y Alaska) y en 
    parte de Canadá.
    Nota:   Las condiciones de comercialización relacionadas con 
    los dispositivos opcionales varían según los países y 
    regiones. Para obtener más información, consulte a 
    su distribuidor.
      Módulo de expansión (unidad de 
    concentrador) (CY-EM100U)
    Podrá conectar el módulo de expansión opcional 
    (unidad de concentrador) (CY-EM100U, opcional). 
    La conexión del módulo de expansión le permitirá 
    conectar simultáneamente los dispositivos 
    opcionales anteriormente mencionados así como 
    otros dispositivos audiovisuales. Para más detalles, 
    consulte el manual de instrucciones del módulo de 
    expansión.
    Dispositivos que pueden conectarse
       Sintonizador de radio por satélite SIRIUS (máx. 1)   Sintonizador de radio por satélite XM (máx. 1)   iPod (máx. 1)   Sistema telefónico de manos libres (máx. 1)   Sintonizador de TV (máx. 1)
    Contenido
    Antes de leer estas instrucciones ....................2
    Contenido .................................................................3
    Control de la radio por satélite SIRIUS .........4
    Control de la radio por satélite XM .................8
    Información del trá co ......................................11
    Control del iPod ...................................................12
    Control del sintonizador de TV........................15
    Monitor trasero .....................................................15
    Cámara de vista posterior ................................16
    Kit de manos libres Bluetooth .........................16
    Resolución de problemas .................................18
      Sintonizador de TV (CY-TUN153U)
    Podrá conectar la unidad del sintonizador de TV Panasonic 
    opcional (CY-TUN153U, opcional). Para los detalles, consulte el 
    manual de instrucciones de la unidad del sintonizador de TV.
    Nota:  CY-TUN153U es un sintonizador exclusivo de TV analógico.    Si se reemplaza el sistema de difusión analógica 
    por el sistema de difusión digital en un país o 
    región donde se emplea el CY-TUN153U, no podrán 
    recibirse las teledifusiones.
       Pregunte a las autoridades pertinentes del país o 
    región donde se emplee el CY-TUN153U sobre la 
     nalización de las difusiones analógicas.
      iPod®
    El adaptador opcional (Cable directo para el iPod: 
    CA-DC300U, opcional) le permitirá conectar la serie 
    iPod opcional.
    El iPod que está equipado con un conector para base 
    de control puede conectase de forma exclusiva. A 
    continuación se describe información adicional sobre 
    el iPod que puede controlarse.
      Versión del iPod/software que puede controlarse
     
       iPod de tercera generación/ver. 2.2 – 2.3
        iPod de cuarta generación/ver. 3.0.2 – 3.1
        iPod de quinta generación/ver. 1.0
        (No se pueden mostrar vídeos ni fotos.)
     
       iPod Photo/ver. 1.0 – 1.2 
    (No se pueden mostrar fotos.)
     
       iPod mini/ver. 1.2 – 1.4
        iPod nano/ver. 1.0
      *   Se ha completado la comprobación de la operación 
    con el software disponible a  nales de febrero de 
    2007. No garantizamos la operación con nuestros 
    futuros productos ni con software actualizado.
    iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada 
    en EE.UU. y en otros países.
      Radio vía satélite XM (XMD1000)
    Podrá conectar el sintonizador de radio por satélite 
    XM opcional (XMD1000) con el cable adaptador digital 
    opcional (XMDPAN110). Para obtener más información, 
    consulte las instrucciones de funcionamiento del 
    sintonizador de radio por satélite XM.
     
       Número telefónico sin cargo
         Sintonizador de radio por satélite XM: XMD1000
        1-800-XM-RADIO(967-2346)
         Cable de extensión P/N: XMDPAN110
        1-800-942-TERK(8375)
     
       Emplee el cable de conexión exclusivo de 
    Panasonic (cable adaptador digital). Si tiene 
    alguna duda, llámenos al número de teléfono de 
    arriba o póngase en contacto con su distribuidor.
    Acerca de XM
    La tecnología de difusión directa de satélite a sintonizador 
    se emplea para ofrecer a los oyentes un sonido clarísimo 
    y sin perturbaciones en todo el país. XM ofrece más 
    de 130 canales de amplia variedad: música de calidad 
    digital, noticias, comedias, información del trá co y del 
    tiempo, charlas, programas para niños, y muchos más. El 
    nombre de XM y los logotipos relacionados con marcas 
    comerciales de XM Satellite Radio Inc.
    English 
    Français 
    Español EspañolEspañol
    23
    39 38 
    						
    							Panasonic le da la bienvenida a nuestra familia en crecimiento constante de propietarios de productos electrónicos. 
    Nuestro propósito es el de proporcionarle las ventajas de la electrónica de precisión y de la ingeniería mecánica, 
    fabricación con componentes cuidadosamente seleccionados, y montados por personas que se sienten orgullosas de 
    la reputación que su trabajo ha otorgado a nuestra empresa. Sabemos que este producto le proporcionará muchos 
    años de entretenimiento y, después de que usted descubra la calidad, el valor y la  abilidad que hemos incorporado, 
    usted también se sentirá orgulloso de ser un miembro de nuestra familia.Ésta es una guía especí ca para la actualización 
    del sistema. Para las operaciones básicas, 
    operaciones de menús, especi caciones, etc., 
    consulte “Manual de Instrucciones”.
    Antes de leer estas instrucciones
      Juego de manos libres con 
    tecnología Bluetooth ® (CY-BT100U)
    Podrá conectar el Sistema telefónico de manos libres 
    opcional (Juego de manos libres con tecnología 
    Bluetooth
    ®: CY-BT100U, opcional). Para más detalles, 
    consulte el manual de instrucciones del Sistema 
    telefónico de manos libres.
     Bluetooth
    ®
       La marca de la palabra y el logotipo de Bluetooth 
    son propiedad de Bluetooth SIG, Inc y Matsushita 
    Electric Industrial Co., Ltd. los emplea con 
    licencia. Las otras marcas comerciales y nombres 
    comerciales pertenecen a sus propietarios 
    respectivos.
      Monitor trasero 
    (CY-VHD9401U)
      Radio de recepción vía satélite 
    SIRIUS (SIR-PAN1)
    Es posible conectar el sintonizador de radio por satélite 
    SIRIUS opcional (SIR-PAN1).
    Servicio de difusión vía satélite SIRIUS
    La cobertura del satélite SIRIUS sólo está disponible 
    en los Estados Unidos (excepto Hawai y Alaska) y en 
    parte de Canadá.
    Nota:   Las condiciones de comercialización relacionadas con 
    los dispositivos opcionales varían según los países y 
    regiones. Para obtener más información, consulte a 
    su distribuidor.
      Módulo de expansión (unidad de 
    concentrador) (CY-EM100U)
    Podrá conectar el módulo de expansión opcional 
    (unidad de concentrador) (CY-EM100U, opcional). 
    La conexión del módulo de expansión le permitirá 
    conectar simultáneamente los dispositivos 
    opcionales anteriormente mencionados así como 
    otros dispositivos audiovisuales. Para más detalles, 
    consulte el manual de instrucciones del módulo de 
    expansión.
    Dispositivos que pueden conectarse
       Sintonizador de radio por satélite SIRIUS (máx. 1)   Sintonizador de radio por satélite XM (máx. 1)   iPod (máx. 1)   Sistema telefónico de manos libres (máx. 1)   Sintonizador de TV (máx. 1)
    Contenido
    Antes de leer estas instrucciones ....................2
    Contenido .................................................................3
    Control de la radio por satélite SIRIUS .........4
    Control de la radio por satélite XM .................8
    Información del trá co ......................................11
    Control del iPod ...................................................12
    Control del sintonizador de TV........................15
    Monitor trasero .....................................................15
    Cámara de vista posterior ................................16
    Kit de manos libres Bluetooth .........................16
    Resolución de problemas .................................18
      Sintonizador de TV (CY-TUN153U)
    Podrá conectar la unidad del sintonizador de TV Panasonic 
    opcional (CY-TUN153U, opcional). Para los detalles, consulte el 
    manual de instrucciones de la unidad del sintonizador de TV.
    Nota:  CY-TUN153U es un sintonizador exclusivo de TV analógico.    Si se reemplaza el sistema de difusión analógica 
    por el sistema de difusión digital en un país o 
    región donde se emplea el CY-TUN153U, no podrán 
    recibirse las teledifusiones.
       Pregunte a las autoridades pertinentes del país o 
    región donde se emplee el CY-TUN153U sobre la 
     nalización de las difusiones analógicas.
      iPod®
    El adaptador opcional (Cable directo para el iPod: 
    CA-DC300U, opcional) le permitirá conectar la serie 
    iPod opcional.
    El iPod que está equipado con un conector para base 
    de control puede conectase de forma exclusiva. A 
    continuación se describe información adicional sobre 
    el iPod que puede controlarse.
      Versión del iPod/software que puede controlarse
     
       iPod de tercera generación/ver. 2.2 – 2.3
        iPod de cuarta generación/ver. 3.0.2 – 3.1
        iPod de quinta generación/ver. 1.0
        (No se pueden mostrar vídeos ni fotos.)
     
       iPod Photo/ver. 1.0 – 1.2 
    (No se pueden mostrar fotos.)
     
       iPod mini/ver. 1.2 – 1.4
        iPod nano/ver. 1.0
      *   Se ha completado la comprobación de la operación 
    con el software disponible a  nales de febrero de 
    2007. No garantizamos la operación con nuestros 
    futuros productos ni con software actualizado.
    iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada 
    en EE.UU. y en otros países.
      Radio vía satélite XM (XMD1000)
    Podrá conectar el sintonizador de radio por satélite 
    XM opcional (XMD1000) con el cable adaptador digital 
    opcional (XMDPAN110). Para obtener más información, 
    consulte las instrucciones de funcionamiento del 
    sintonizador de radio por satélite XM.
     
       Número telefónico sin cargo
         Sintonizador de radio por satélite XM: XMD1000
        1-800-XM-RADIO(967-2346)
         Cable de extensión P/N: XMDPAN110
        1-800-942-TERK(8375)
     
       Emplee el cable de conexión exclusivo de 
    Panasonic (cable adaptador digital). Si tiene 
    alguna duda, llámenos al número de teléfono de 
    arriba o póngase en contacto con su distribuidor.
    Acerca de XM
    La tecnología de difusión directa de satélite a sintonizador 
    se emplea para ofrecer a los oyentes un sonido clarísimo 
    y sin perturbaciones en todo el país. XM ofrece más 
    de 130 canales de amplia variedad: música de calidad 
    digital, noticias, comedias, información del trá co y del 
    tiempo, charlas, programas para niños, y muchos más. El 
    nombre de XM y los logotipos relacionados con marcas 
    comerciales de XM Satellite Radio Inc.
    English 
    Français 
    Español EspañolEspañol
    23
    39 38 
    						
    							Control de la radio por satélite SIRIUS
    ¿Qué es la radio de recepción 
    vía satélite SIRIUS?
    Más de 120 canales del mejor 
    entretenimiento y de música gratuita sin 
    anuncios comerciales para su automóvil, su 
    hogar, o su o cina.
    Sólo SIRIUS tiene más de 65 canales originales de 
    música, desde los últimos éxitos al R&B tradicional y a 
    las obras maestras de música clásica. Desde auténtica 
    música Country a la real Bluegrass, Jazz, alegre música 
    latina, Reggae, Rock y mucho más. Y lo mejor de todo 
    es que no tiene anuncios comerciales en absoluto.
    SIRIUS tiene también más de 55 canales de deportes, 
    noticias, y de entretenimiento a nivel internacional. 
    Como parte de la suscripción, se obtienen hasta 16 
    partidos de NFL a la semana, hasta 40 partidos de NBA 
    a la semana y hasta 40 partidos de NHL a la semana. 
    (Los partidos se transmiten durante sus temporadas 
    respectivas.) En conjunción con las excelentes noticias 
    deportivas de ESPN, la oferta de deportes de SIRIUS 
    es incomparable. Y todo ello sin olvidar los numerosos 
    programas adicionales de noticias y entretenimiento, 
    tales como los de NPR, CNBC, Fox News, Radio Disney 
    y E!Entertainment Radio.
    Con SIRIUS, se hace hincapié en la música y el 
    entretenimiento que a usted le gustan. La música corre 
    a cargo de los DJ de SIRIUS, que son verdaderos 
    expertos. Respaldan la música con abundante 
    información sobre la canción que se está reproduciendo, 
    y saben que hay veces que lo mejor es que la música 
    hable por sí misma.
    Confíe en la ciencia del satélite SIRIUS para
    ofrecer una cobertura superior.
    Sólo SIRIUS tiene tres potentes satélites que vuelan 
    directamente sobre los EE.UU. para asegurar una 
    cobertura de costa a costa con altos ángulos de 
    elevación. De este modo los satélites tienen una “línea 
    de visión sin obstáculos” hasta su automóvil o su 
    casa, sin preocuparse de los edi cios, árboles y demás 
    objetos que podrían obstruir las señales de satélite 
    convencionales.
    Una vez experimente más de 120 canales de 
    entretenimiento digital, no querrá nunca salir de su 
    automóvil. Para obtener más información, visite la 
    página www.sirius.com.
    Para empezar
    Es necesario darse de alta para abonarse a la radio por 
    satélite SIRIUS. Tras comprobar el ID de su radio por 
    satélite SIRIUS, dése de alta en el sitio Web de SIRIUS o 
    llámelos.
    1Seleccione [Con g.] en la pantalla 
    de funcionamiento de SIRIUS.
       Aparecerá la pantalla Con gurar SIRIUS.
    2Compruebe el ID de la radio por 
    satélite SIRIUS.
       También se puede visualizar el ID de la radio por 
    satélite SIRIUS seleccionando el canal 0 en la 
    pantalla de funcionamiento de SIRIUS.
       (Consulte “Selección de un canal” en la 
    página 5.)
    3Active la radio por satélite SIRIUS. 
    Seleccione una de las opciones 
    siguientes para darse de alta.
      Sitio Web:  http://home.sirius.com/webCUWI   Número de teléfono:  1-888-539-SIRIUS (7474)
    Preparación:   Conecte el sintonizador de radio por satélite 
    SIRIUS opcional (SIR-PAN1).
    Cambio a la radio por satélite 
    SIRIUS
    Seleccione [SIRIUS] en la pantalla 
    de funcionamiento de la fuente 
    audiovisual. 
    ( Manual de Instrucciones)
    Pantalla de funcionamiento de 
    SIRIUS
    Muestra la pantalla 
    Con gurar SIRIUS Canal
    Información del canalSelección directa de canales
    Selección de categorías
    Canales presintonizados
    Indica que el sintonizador 
    de radio por satélite 
    SIRIUS está listo
    Selección de lista
    Selección de un canal
    Pulse .
    Si el ajuste de categoría está activado
       Se puede cambiar de canal dentro de la categoría 
    seleccionada.
    Si el ajuste de categoría está desactivado
       Se puede cambiar de canal entre todos los 
    canales de todas las categorías.
       Ajuste de categoría ( página 6)
    Nota:
      Mantenga pulsado  o  para pasar 
    continuamente de un canal a otro. Suéltelo para dejar 
    de cambiar de canal.
    Selección directa de un canal
    Seleccione el canal especi cando directamente el 
    número de canal.
    1Seleccione [Número].
    2Escriba el número de canal y 
    seleccione [Acept.].
       Cambiará al canal seleccionado.   Seleccione [Ret] para eliminar los números 
    especi cados.
    Nota:   Si el canal seleccionado se encuentra en una categoría 
    que no coincide con la categoría seleccionada 
    actualmente, también se cambia de categoría.
       Si no está abonado al canal seleccionado, no se oirá 
    ningún sonido por la unidad. 
    (Aparece “Llamar a 888-539-SIRIUS”.)
       Los canales que se pueden seleccionar están en el 
    rango del 0 al 223.
    EspañolEspañol
    45
    41 40       
    						
    							Control de la radio por satélite SIRIUS
    ¿Qué es la radio de recepción 
    vía satélite SIRIUS?
    Más de 120 canales del mejor 
    entretenimiento y de música gratuita sin 
    anuncios comerciales para su automóvil, su 
    hogar, o su o cina.
    Sólo SIRIUS tiene más de 65 canales originales de 
    música, desde los últimos éxitos al R&B tradicional y a 
    las obras maestras de música clásica. Desde auténtica 
    música Country a la real Bluegrass, Jazz, alegre música 
    latina, Reggae, Rock y mucho más. Y lo mejor de todo 
    es que no tiene anuncios comerciales en absoluto.
    SIRIUS tiene también más de 55 canales de deportes, 
    noticias, y de entretenimiento a nivel internacional. 
    Como parte de la suscripción, se obtienen hasta 16 
    partidos de NFL a la semana, hasta 40 partidos de NBA 
    a la semana y hasta 40 partidos de NHL a la semana. 
    (Los partidos se transmiten durante sus temporadas 
    respectivas.) En conjunción con las excelentes noticias 
    deportivas de ESPN, la oferta de deportes de SIRIUS 
    es incomparable. Y todo ello sin olvidar los numerosos 
    programas adicionales de noticias y entretenimiento, 
    tales como los de NPR, CNBC, Fox News, Radio Disney 
    y E!Entertainment Radio.
    Con SIRIUS, se hace hincapié en la música y el 
    entretenimiento que a usted le gustan. La música corre 
    a cargo de los DJ de SIRIUS, que son verdaderos 
    expertos. Respaldan la música con abundante 
    información sobre la canción que se está reproduciendo, 
    y saben que hay veces que lo mejor es que la música 
    hable por sí misma.
    Confíe en la ciencia del satélite SIRIUS para
    ofrecer una cobertura superior.
    Sólo SIRIUS tiene tres potentes satélites que vuelan 
    directamente sobre los EE.UU. para asegurar una 
    cobertura de costa a costa con altos ángulos de 
    elevación. De este modo los satélites tienen una “línea 
    de visión sin obstáculos” hasta su automóvil o su 
    casa, sin preocuparse de los edi cios, árboles y demás 
    objetos que podrían obstruir las señales de satélite 
    convencionales.
    Una vez experimente más de 120 canales de 
    entretenimiento digital, no querrá nunca salir de su 
    automóvil. Para obtener más información, visite la 
    página www.sirius.com.
    Para empezar
    Es necesario darse de alta para abonarse a la radio por 
    satélite SIRIUS. Tras comprobar el ID de su radio por 
    satélite SIRIUS, dése de alta en el sitio Web de SIRIUS o 
    llámelos.
    1Seleccione [Con g.] en la pantalla 
    de funcionamiento de SIRIUS.
       Aparecerá la pantalla Con gurar SIRIUS.
    2Compruebe el ID de la radio por 
    satélite SIRIUS.
       También se puede visualizar el ID de la radio por 
    satélite SIRIUS seleccionando el canal 0 en la 
    pantalla de funcionamiento de SIRIUS.
       (Consulte “Selección de un canal” en la 
    página 5.)
    3Active la radio por satélite SIRIUS. 
    Seleccione una de las opciones 
    siguientes para darse de alta.
      Sitio Web:  http://home.sirius.com/webCUWI   Número de teléfono:  1-888-539-SIRIUS (7474)
    Preparación:   Conecte el sintonizador de radio por satélite 
    SIRIUS opcional (SIR-PAN1).
    Cambio a la radio por satélite 
    SIRIUS
    Seleccione [SIRIUS] en la pantalla 
    de funcionamiento de la fuente 
    audiovisual. 
    ( Manual de Instrucciones)
    Pantalla de funcionamiento de 
    SIRIUS
    Muestra la pantalla 
    Con gurar SIRIUS Canal
    Información del canalSelección directa de canales
    Selección de categorías
    Canales presintonizados
    Indica que el sintonizador 
    de radio por satélite 
    SIRIUS está listo
    Selección de lista
    Selección de un canal
    Pulse .
    Si el ajuste de categoría está activado
       Se puede cambiar de canal dentro de la categoría 
    seleccionada.
    Si el ajuste de categoría está desactivado
       Se puede cambiar de canal entre todos los 
    canales de todas las categorías.
       Ajuste de categoría ( página 6)
    Nota:
      Mantenga pulsado  o  para pasar 
    continuamente de un canal a otro. Suéltelo para dejar 
    de cambiar de canal.
    Selección directa de un canal
    Seleccione el canal especi cando directamente el 
    número de canal.
    1Seleccione [Número].
    2Escriba el número de canal y 
    seleccione [Acept.].
       Cambiará al canal seleccionado.   Seleccione [Ret] para eliminar los números 
    especi cados.
    Nota:   Si el canal seleccionado se encuentra en una categoría 
    que no coincide con la categoría seleccionada 
    actualmente, también se cambia de categoría.
       Si no está abonado al canal seleccionado, no se oirá 
    ningún sonido por la unidad. 
    (Aparece “Llamar a 888-539-SIRIUS”.)
       Los canales que se pueden seleccionar están en el 
    rango del 0 al 223.
    EspañolEspañol
    45
    41 40       
    						
    							Control de la radio por satélite SIRIUS (continuación)
    Selección de una categoría
      Para activar la selección de 
    categorías
    1Seleccione [Con g.].
       Aparecerá la pantalla Con gurar SIRIUS.
    2Seleccione [On] en “Categoría”.
       Seleccione [Off] para desactivar la selección de 
    categorías.
      Para seleccionar una categoría
    Seleccione [] o [].
       La categoría cambia.
    Nota:
       No es posible seleccionar una categoría si “Categoría” 
    se ha ajustado a [Off].
    Memoria de presintonías
    El canal que se está recibiendo se puede guardar 
    manualmente bajo el número seleccionado. 
    Seleccione el canal y toque de forma 
    continua el número en el que desee 
    guardar el canal durante al menos 
    2 segundos.
       El canal que se esté recibiendo se guardará en el 
    número seleccionado.
    Nota:
       Se pueden guardar 6 canales para cada lista de 
    canales (SR1, SR2 y SR3). (18 canales en total)
       Seleccione [Banda] para cambiar de lista de canales.
       La lista de canales cambia como se indica abajo cada 
    vez que se selecciona [Banda].
      Selección de un canal guardado
    Seleccione un canal (número) de los 
    canales presintonizados.
       Se cambia al canal seleccionado.
    SR1 SR2 SR3SR1 SR2 SR3
    Bloqueo de los padres
    Restringe los canales que se pueden recibir.
    1Seleccione [Con gurar] en “Bloqueo 
    de los padres”, en la pantalla 
    Con gurar SIRIUS.
    2Escriba la contraseña de 4 -dígitos y 
    seleccione [Acept.].
      Valor predeterminado: 0000
       Aparecerá la pantalla de con guración del 
    bloqueo de los padres.
       Seleccione [Ret] para eliminar los números 
    especi cados.
       Una vez que se ha especi cado un código 
    numérico, será necesario escribirlo la próxima 
    vez que se utilice la opción, y así sucesivamente. 
    Procure recordar el código numérico. De lo 
    contrario, deberá tocar [Ret] 10 veces para 
    inicializar el ajuste.
    3Realice los ajustes deseados.
      Bloqueo de los padres
       [On]:   Habilita la censura paterna.
        [Off]:   Inhabilita la censura paterna.
      Para ajustar el bloqueo de un canal
       Seleccione [Establecer] en “Bloquear canal”. 
    (
     página 7)
      Para cambiar la contraseña
       Seleccione [Establecer] en “Contraseña”. 
    (
     página 7)
      Para ajustar el bloqueo de un canal
    Ajuste los canales que desee proteger con el bloqueo de los padres.
    Seleccione [Bloq.]/[Desbloq.] para 
    cada canal.
       Si se selecciona [Bloq.], se bloquea el canal.   Los canales bloqueados se omiten en la 
    selección de canales. (
     página 5)   La pantalla de entrada de la contraseña aparece 
    cuando se especi ca un nº de canal bloqueado 
    en la selección directa de canales. (
     página 5)
       Especi que la contraseña para cambiar al canal 
    seleccionado.
      Si se selecciona [Desbloq.], se desbloquea el canal.   :   Mueve el cursor a la pantalla anterior/siguiente.
       :   Mueve el cursor al elemento anterior/siguiente.
      Para cambiar la contraseña
    1Escriba la contraseña actual de 
    4 -dígitos y seleccione [Acept.].
    2Escriba la nueva contraseña de 
    4 -dígitos y seleccione [Acept.].
    3Escriba otra vez la nueva contraseña 
    de 4 -dígitos y seleccione [Acept.].
      De este modo se actualiza la contraseña con la nueva entrada.
    EspañolEspañol
    67
    43 42                 
    						
    							Control de la radio por satélite SIRIUS (continuación)
    Selección de una categoría
      Para activar la selección de 
    categorías
    1Seleccione [Con g.].
       Aparecerá la pantalla Con gurar SIRIUS.
    2Seleccione [On] en “Categoría”.
       Seleccione [Off] para desactivar la selección de 
    categorías.
      Para seleccionar una categoría
    Seleccione [] o [].
       La categoría cambia.
    Nota:
       No es posible seleccionar una categoría si “Categoría” 
    se ha ajustado a [Off].
    Memoria de presintonías
    El canal que se está recibiendo se puede guardar 
    manualmente bajo el número seleccionado. 
    Seleccione el canal y toque de forma 
    continua el número en el que desee 
    guardar el canal durante al menos 
    2 segundos.
       El canal que se esté recibiendo se guardará en el 
    número seleccionado.
    Nota:
       Se pueden guardar 6 canales para cada lista de 
    canales (SR1, SR2 y SR3). (18 canales en total)
       Seleccione [Banda] para cambiar de lista de canales.
       La lista de canales cambia como se indica abajo cada 
    vez que se selecciona [Banda].
      Selección de un canal guardado
    Seleccione un canal (número) de los 
    canales presintonizados.
       Se cambia al canal seleccionado.
    SR1 SR2 SR3SR1 SR2 SR3
    Bloqueo de los padres
    Restringe los canales que se pueden recibir.
    1Seleccione [Con gurar] en “Bloqueo 
    de los padres”, en la pantalla 
    Con gurar SIRIUS.
    2Escriba la contraseña de 4 -dígitos y 
    seleccione [Acept.].
      Valor predeterminado: 0000
       Aparecerá la pantalla de con guración del 
    bloqueo de los padres.
       Seleccione [Ret] para eliminar los números 
    especi cados.
       Una vez que se ha especi cado un código 
    numérico, será necesario escribirlo la próxima 
    vez que se utilice la opción, y así sucesivamente. 
    Procure recordar el código numérico. De lo 
    contrario, deberá tocar [Ret] 10 veces para 
    inicializar el ajuste.
    3Realice los ajustes deseados.
      Bloqueo de los padres
       [On]:   Habilita la censura paterna.
        [Off]:   Inhabilita la censura paterna.
      Para ajustar el bloqueo de un canal
       Seleccione [Establecer] en “Bloquear canal”. 
    (
     página 7)
      Para cambiar la contraseña
       Seleccione [Establecer] en “Contraseña”. 
    (
     página 7)
      Para ajustar el bloqueo de un canal
    Ajuste los canales que desee proteger con el bloqueo de los padres.
    Seleccione [Bloq.]/[Desbloq.] para 
    cada canal.
       Si se selecciona [Bloq.], se bloquea el canal.   Los canales bloqueados se omiten en la 
    selección de canales. (
     página 5)   La pantalla de entrada de la contraseña aparece 
    cuando se especi ca un nº de canal bloqueado 
    en la selección directa de canales. (
     página 5)
       Especi que la contraseña para cambiar al canal 
    seleccionado.
      Si se selecciona [Desbloq.], se desbloquea el canal.   :   Mueve el cursor a la pantalla anterior/siguiente.
       :   Mueve el cursor al elemento anterior/siguiente.
      Para cambiar la contraseña
    1Escriba la contraseña actual de 
    4 -dígitos y seleccione [Acept.].
    2Escriba la nueva contraseña de 
    4 -dígitos y seleccione [Acept.].
    3Escriba otra vez la nueva contraseña 
    de 4 -dígitos y seleccione [Acept.].
      De este modo se actualiza la contraseña con la nueva entrada.
    EspañolEspañol
    67
    43 42                 
    						
    							Control de la radio por satélite XM
    Preparación:   Conecte el sintonizador de radio por satélite XM 
    opcional (XMD1000) con cable adaptador digital 
    opcional.
    Radio vía satélite XM
    Es posible conectar el sintonizador de radio por satélite 
    XM opcional (XMD1000) con cable adaptador digital 
    opcional (XMDPAN110). Para obtener más información, 
    consulte las instrucciones de funcionamiento del 
    sintonizador de radio por satélite XM.
     
       Número telefónico sin cargo
         Sintonizador de radio por satélite XM P/N: XMD1000
      1-800-XM-RADIO(967-2346)
         Cable de extensión P/N: XMDPAN110
       1-800-942-TERK(8375)
    Acerca de XM
    La tecnología de emisión directa de satélite a 
    sintonizador sirve para proporcionar a los oyentes un 
    sonido claro e impecable por todo el país (EE.UU.). XM 
    ofrece más de 130 canales de amplia variedad: música 
    de calidad digital, noticias, comedias, información del 
    trá co y del tiempo, charlas, programas para niños, y 
    muchos más.
    El nombre de XM y los logotipos relacionados con 
    marcas comerciales de XM Satellite Radio Inc.
    Para empezar
    Es necesario darse de alta para abonarse a la radio por 
    satélite XM. Tras comprobar el ID de su radio por satélite 
    XM, dése de alta en el sitio Web de XM o llámelos.
    1Compruebe el ID de la radio por 
    satélite XM.
    ID de la radio vía satélite XMXMD 1000
    L/C1144XXXXXXXM RADIO ID : XXXXXXXX
       Anote el ID indicado en la parte inferior derecha 
    del sintonizador de la radio por satélite XM 
    (XMD1000).
       Compruebe el ID mostrado sintonizando la radio 
    XM en el canal 0.
    2Active la radio por satélite XM. 
    Seleccione una de las opciones 
    siguientes para darse de alta.
      Sitio Web:  http://www.xmradio.com/activation   Número de teléfono:  1-800-852-9696
    Cambio a la radio por satélite 
    XM
    Seleccione [XM] en la pantalla 
    de funcionamiento de la fuente 
    audiovisual. 
    ( Manual de Instrucciones)
       Aparecerá la pantalla de funcionamiento de XM.
    Pantalla de funcionamiento de 
    XM
    Selección de un canal
    Pulse .
    Si el ajuste de categoría está activado
       Se puede cambiar de canal dentro de la categoría 
    seleccionada.
    Si el ajuste de categoría está desactivado
       Se puede cambiar de canal entre todos los 
    canales de todas las categorías.
       Ajuste de categoría ( página 10)
    Nota:
      Mantenga pulsado  o  para pasar 
    continuamente de un canal a otro. Suéltelo para dejar 
    de cambiar de canal.
    Muestra la pantalla 
    Con gurar XM
    Canal
    Información del canalSelección directa de canales
    Selección de categorías
    Canales presintonizados
    Indica que el sintonizador de 
    radio por satélite XM está listo
    Selección de lista
    Selección directa de un canal
    Seleccione el canal especi cando directamente el 
    número de canal.
    1Seleccione [Número].
    2Escriba el número de canal y 
    seleccione [Acept.].
       Cambiará al canal seleccionado.   Seleccione [Ret] para eliminar los números 
    especi cados.
    Nota:   Si el canal seleccionado se encuentra en una categoría 
    que no coincide con la categoría seleccionada 
    actualmente, también se cambia de categoría.
      Si no está abonado al canal seleccionado, no se oirá ningún 
    sonido por la unidad. (Aparece “CANAL NO VÁLIDO”.)
       Los canales que se pueden seleccionar están en el 
    rango del 0 al 255.
    EspañolEspañol
    89
    45 44     
    						
    							Control de la radio por satélite XM
    Preparación:   Conecte el sintonizador de radio por satélite XM 
    opcional (XMD1000) con cable adaptador digital 
    opcional.
    Radio vía satélite XM
    Es posible conectar el sintonizador de radio por satélite 
    XM opcional (XMD1000) con cable adaptador digital 
    opcional (XMDPAN110). Para obtener más información, 
    consulte las instrucciones de funcionamiento del 
    sintonizador de radio por satélite XM.
     
       Número telefónico sin cargo
         Sintonizador de radio por satélite XM P/N: XMD1000
      1-800-XM-RADIO(967-2346)
         Cable de extensión P/N: XMDPAN110
       1-800-942-TERK(8375)
    Acerca de XM
    La tecnología de emisión directa de satélite a 
    sintonizador sirve para proporcionar a los oyentes un 
    sonido claro e impecable por todo el país (EE.UU.). XM 
    ofrece más de 130 canales de amplia variedad: música 
    de calidad digital, noticias, comedias, información del 
    trá co y del tiempo, charlas, programas para niños, y 
    muchos más.
    El nombre de XM y los logotipos relacionados con 
    marcas comerciales de XM Satellite Radio Inc.
    Para empezar
    Es necesario darse de alta para abonarse a la radio por 
    satélite XM. Tras comprobar el ID de su radio por satélite 
    XM, dése de alta en el sitio Web de XM o llámelos.
    1Compruebe el ID de la radio por 
    satélite XM.
    ID de la radio vía satélite XMXMD 1000
    L/C1144XXXXXXXM RADIO ID : XXXXXXXX
       Anote el ID indicado en la parte inferior derecha 
    del sintonizador de la radio por satélite XM 
    (XMD1000).
       Compruebe el ID mostrado sintonizando la radio 
    XM en el canal 0.
    2Active la radio por satélite XM. 
    Seleccione una de las opciones 
    siguientes para darse de alta.
      Sitio Web:  http://www.xmradio.com/activation   Número de teléfono:  1-800-852-9696
    Cambio a la radio por satélite 
    XM
    Seleccione [XM] en la pantalla 
    de funcionamiento de la fuente 
    audiovisual. 
    ( Manual de Instrucciones)
       Aparecerá la pantalla de funcionamiento de XM.
    Pantalla de funcionamiento de 
    XM
    Selección de un canal
    Pulse .
    Si el ajuste de categoría está activado
       Se puede cambiar de canal dentro de la categoría 
    seleccionada.
    Si el ajuste de categoría está desactivado
       Se puede cambiar de canal entre todos los 
    canales de todas las categorías.
       Ajuste de categoría ( página 10)
    Nota:
      Mantenga pulsado  o  para pasar 
    continuamente de un canal a otro. Suéltelo para dejar 
    de cambiar de canal.
    Muestra la pantalla 
    Con gurar XM
    Canal
    Información del canalSelección directa de canales
    Selección de categorías
    Canales presintonizados
    Indica que el sintonizador de 
    radio por satélite XM está listo
    Selección de lista
    Selección directa de un canal
    Seleccione el canal especi cando directamente el 
    número de canal.
    1Seleccione [Número].
    2Escriba el número de canal y 
    seleccione [Acept.].
       Cambiará al canal seleccionado.   Seleccione [Ret] para eliminar los números 
    especi cados.
    Nota:   Si el canal seleccionado se encuentra en una categoría 
    que no coincide con la categoría seleccionada 
    actualmente, también se cambia de categoría.
      Si no está abonado al canal seleccionado, no se oirá ningún 
    sonido por la unidad. (Aparece “CANAL NO VÁLIDO”.)
       Los canales que se pueden seleccionar están en el 
    rango del 0 al 255.
    EspañolEspañol
    89
    45 44     
    						
    							Control de la radio por satélite XM (continuación)
    Selección de una categoría
      Para activar la selección de 
    categorías
    1Seleccione [Con g.].
       Aparecerá la pantalla Con gurar XM.
    2Seleccione [On] en “Categoría”.
       Seleccione [Off] para desactivar la selección de 
    categorías.
      Para seleccionar una categoría
    Seleccione [] o [].
       La categoría cambia.
    Nota:
       No es posible seleccionar una categoría si “Categoría” 
    se ha ajustado a [Off].
    Memoria de presintonías
    El canal que se está recibiendo se puede guardar 
    manualmente bajo el número seleccionado. 
    Seleccione el canal y toque de forma 
    continua el número en el que desee 
    guardar el canal durante al menos 
    2 segundos.
       El canal que se esté recibiendo se guardará en el 
    número seleccionado.
    Nota:
       Se pueden guardar 6 canales para cada lista de 
    canales (XM1, XM2 y XM3). (18 canales en total)
       Seleccione [Banda] para cambiar de lista de canales.
       La lista de canales cambia como se indica abajo cada 
    vez que se selecciona [Banda].
      Selección de un canal guardado
    Seleccione un canal (número) de los 
    canales presintonizados.
       Se cambia al canal seleccionado.
    XM1 XM2 XM3XM1 XM2 XM3
    Información del trá co
    Guarda sólo un canal de trá co, ya sea de la radio por 
    satélite SIRIUS o de la radio por satélite XM, de forma 
    que se pueda acceder fácilmente a él desde la pantalla 
    de funcionamiento de la fuente audiovisual.
    Seleccione la frecuencia y toque 
    [Trá co] durante 2 segundos o más.
    (Ejemplo: pantalla de funcionamiento de SIRIUS)
       El canal que se esté recibiendo se guardará.
      Selección de un canal guardado
    Seleccione [Trá co].
    (Ejemplo: pantalla de funcionamiento de SIRIUS)
    Nota:
       Esta función no se puede utilizar si no hay conectada 
    ninguna radio por satélite SIRIUS o XM.
       Los canales bloqueados por los padres no se pueden 
    guardar.
    EspañolEspañol
    1011
    47 46        
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Dual DIN HDD Mobile Navigation System Cn Nvd905u System Upgrade Guidebook Spanish Version