Home
>
Panasonic
>
GPS Receiver
>
Panasonic Dual DIN HDD Mobile Navigation System Cn Nvd905u System Upgrade Guidebook Spanish Version
Panasonic Dual DIN HDD Mobile Navigation System Cn Nvd905u System Upgrade Guidebook Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Dual DIN HDD Mobile Navigation System Cn Nvd905u System Upgrade Guidebook Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 http://www.panasonic.com Panasonic Puerto Rico, Inc. Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5 San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985 http://www.panasonic.com Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 http://www.panasonic.ca CN-NVD905U System Up Dual DIN in-dash HDD Mobile Navigation System with 7 Widescreen Color LCD Monitor/DVD Receiver Système de navigation embarqué à disque dur de format 2-DIN avec récepteur DVD/moniteur couleur ACL grand écran de 7 po Sistema de navegación portátil de doble DIN para tablero de mandos, con disco duro y monitor LCD panorámico de 7 en color y receptor con DVD CN-NVD905U System Upgrade Guidebook Guide pratique de mise à niveau de système Guía de mejora del sistema Read the “Safety information” presented in the Operating Instructions before using this product. This manual explains basic operations. Refer to the Operating Instructions for detailed operation methods. Avant d’utiliser le présent produit, veuillez lire les « informations sur la sécurité » décrites dans le manuel d’instructions. Le présent manuel décrit les opérations de base. Pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation, consultez le manuel d’instructions. Lea la “Información de seguridad” que aparece en las Instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este producto. En este manual se explican operaciones básicas. Consulte los métodos de funcionamiento detallados en las Instrucciones de funcionamiento. © 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved. YEFM285973 F0107-1037 © 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Tous droits réservés. Printed in Japan Imprimé au Japon Impreso en Japan

Panasonic le da la bienvenida a nuestra familia en crecimiento constante de propietarios de productos electrónicos. Nuestro propósito es el de proporcionarle las ventajas de la electrónica de precisión y de la ingeniería mecánica, fabricación con componentes cuidadosamente seleccionados, y montados por personas que se sienten orgullosas de la reputación que su trabajo ha otorgado a nuestra empresa. Sabemos que este producto le proporcionará muchos años de entretenimiento y, después de que usted descubra la calidad, el valor y la abilidad que hemos incorporado, usted también se sentirá orgulloso de ser un miembro de nuestra familia.Ésta es una guía especí ca para la actualización del sistema. Para las operaciones básicas, operaciones de menús, especi caciones, etc., consulte “Manual de Instrucciones”. Antes de leer estas instrucciones Juego de manos libres con tecnología Bluetooth ® (CY-BT100U) Podrá conectar el Sistema telefónico de manos libres opcional (Juego de manos libres con tecnología Bluetooth ®: CY-BT100U, opcional). Para más detalles, consulte el manual de instrucciones del Sistema telefónico de manos libres. Bluetooth ® La marca de la palabra y el logotipo de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc y Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. los emplea con licencia. Las otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus propietarios respectivos. Monitor trasero (CY-VHD9401U) Radio de recepción vía satélite SIRIUS (SIR-PAN1) Es posible conectar el sintonizador de radio por satélite SIRIUS opcional (SIR-PAN1). Servicio de difusión vía satélite SIRIUS La cobertura del satélite SIRIUS sólo está disponible en los Estados Unidos (excepto Hawai y Alaska) y en parte de Canadá. Nota: Las condiciones de comercialización relacionadas con los dispositivos opcionales varían según los países y regiones. Para obtener más información, consulte a su distribuidor. Módulo de expansión (unidad de concentrador) (CY-EM100U) Podrá conectar el módulo de expansión opcional (unidad de concentrador) (CY-EM100U, opcional). La conexión del módulo de expansión le permitirá conectar simultáneamente los dispositivos opcionales anteriormente mencionados así como otros dispositivos audiovisuales. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones del módulo de expansión. Dispositivos que pueden conectarse Sintonizador de radio por satélite SIRIUS (máx. 1) Sintonizador de radio por satélite XM (máx. 1) iPod (máx. 1) Sistema telefónico de manos libres (máx. 1) Sintonizador de TV (máx. 1) Contenido Antes de leer estas instrucciones ....................2 Contenido .................................................................3 Control de la radio por satélite SIRIUS .........4 Control de la radio por satélite XM .................8 Información del trá co ......................................11 Control del iPod ...................................................12 Control del sintonizador de TV........................15 Monitor trasero .....................................................15 Cámara de vista posterior ................................16 Kit de manos libres Bluetooth .........................16 Resolución de problemas .................................18 Sintonizador de TV (CY-TUN153U) Podrá conectar la unidad del sintonizador de TV Panasonic opcional (CY-TUN153U, opcional). Para los detalles, consulte el manual de instrucciones de la unidad del sintonizador de TV. Nota: CY-TUN153U es un sintonizador exclusivo de TV analógico. Si se reemplaza el sistema de difusión analógica por el sistema de difusión digital en un país o región donde se emplea el CY-TUN153U, no podrán recibirse las teledifusiones. Pregunte a las autoridades pertinentes del país o región donde se emplee el CY-TUN153U sobre la nalización de las difusiones analógicas. iPod® El adaptador opcional (Cable directo para el iPod: CA-DC300U, opcional) le permitirá conectar la serie iPod opcional. El iPod que está equipado con un conector para base de control puede conectase de forma exclusiva. A continuación se describe información adicional sobre el iPod que puede controlarse. Versión del iPod/software que puede controlarse iPod de tercera generación/ver. 2.2 – 2.3 iPod de cuarta generación/ver. 3.0.2 – 3.1 iPod de quinta generación/ver. 1.0 (No se pueden mostrar vídeos ni fotos.) iPod Photo/ver. 1.0 – 1.2 (No se pueden mostrar fotos.) iPod mini/ver. 1.2 – 1.4 iPod nano/ver. 1.0 * Se ha completado la comprobación de la operación con el software disponible a nales de febrero de 2007. No garantizamos la operación con nuestros futuros productos ni con software actualizado. iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE.UU. y en otros países. Radio vía satélite XM (XMD1000) Podrá conectar el sintonizador de radio por satélite XM opcional (XMD1000) con el cable adaptador digital opcional (XMDPAN110). Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento del sintonizador de radio por satélite XM. Número telefónico sin cargo Sintonizador de radio por satélite XM: XMD1000 1-800-XM-RADIO(967-2346) Cable de extensión P/N: XMDPAN110 1-800-942-TERK(8375) Emplee el cable de conexión exclusivo de Panasonic (cable adaptador digital). Si tiene alguna duda, llámenos al número de teléfono de arriba o póngase en contacto con su distribuidor. Acerca de XM La tecnología de difusión directa de satélite a sintonizador se emplea para ofrecer a los oyentes un sonido clarísimo y sin perturbaciones en todo el país. XM ofrece más de 130 canales de amplia variedad: música de calidad digital, noticias, comedias, información del trá co y del tiempo, charlas, programas para niños, y muchos más. El nombre de XM y los logotipos relacionados con marcas comerciales de XM Satellite Radio Inc. English Français Español EspañolEspañol 23 39 38

Panasonic le da la bienvenida a nuestra familia en crecimiento constante de propietarios de productos electrónicos. Nuestro propósito es el de proporcionarle las ventajas de la electrónica de precisión y de la ingeniería mecánica, fabricación con componentes cuidadosamente seleccionados, y montados por personas que se sienten orgullosas de la reputación que su trabajo ha otorgado a nuestra empresa. Sabemos que este producto le proporcionará muchos años de entretenimiento y, después de que usted descubra la calidad, el valor y la abilidad que hemos incorporado, usted también se sentirá orgulloso de ser un miembro de nuestra familia.Ésta es una guía especí ca para la actualización del sistema. Para las operaciones básicas, operaciones de menús, especi caciones, etc., consulte “Manual de Instrucciones”. Antes de leer estas instrucciones Juego de manos libres con tecnología Bluetooth ® (CY-BT100U) Podrá conectar el Sistema telefónico de manos libres opcional (Juego de manos libres con tecnología Bluetooth ®: CY-BT100U, opcional). Para más detalles, consulte el manual de instrucciones del Sistema telefónico de manos libres. Bluetooth ® La marca de la palabra y el logotipo de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc y Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. los emplea con licencia. Las otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus propietarios respectivos. Monitor trasero (CY-VHD9401U) Radio de recepción vía satélite SIRIUS (SIR-PAN1) Es posible conectar el sintonizador de radio por satélite SIRIUS opcional (SIR-PAN1). Servicio de difusión vía satélite SIRIUS La cobertura del satélite SIRIUS sólo está disponible en los Estados Unidos (excepto Hawai y Alaska) y en parte de Canadá. Nota: Las condiciones de comercialización relacionadas con los dispositivos opcionales varían según los países y regiones. Para obtener más información, consulte a su distribuidor. Módulo de expansión (unidad de concentrador) (CY-EM100U) Podrá conectar el módulo de expansión opcional (unidad de concentrador) (CY-EM100U, opcional). La conexión del módulo de expansión le permitirá conectar simultáneamente los dispositivos opcionales anteriormente mencionados así como otros dispositivos audiovisuales. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones del módulo de expansión. Dispositivos que pueden conectarse Sintonizador de radio por satélite SIRIUS (máx. 1) Sintonizador de radio por satélite XM (máx. 1) iPod (máx. 1) Sistema telefónico de manos libres (máx. 1) Sintonizador de TV (máx. 1) Contenido Antes de leer estas instrucciones ....................2 Contenido .................................................................3 Control de la radio por satélite SIRIUS .........4 Control de la radio por satélite XM .................8 Información del trá co ......................................11 Control del iPod ...................................................12 Control del sintonizador de TV........................15 Monitor trasero .....................................................15 Cámara de vista posterior ................................16 Kit de manos libres Bluetooth .........................16 Resolución de problemas .................................18 Sintonizador de TV (CY-TUN153U) Podrá conectar la unidad del sintonizador de TV Panasonic opcional (CY-TUN153U, opcional). Para los detalles, consulte el manual de instrucciones de la unidad del sintonizador de TV. Nota: CY-TUN153U es un sintonizador exclusivo de TV analógico. Si se reemplaza el sistema de difusión analógica por el sistema de difusión digital en un país o región donde se emplea el CY-TUN153U, no podrán recibirse las teledifusiones. Pregunte a las autoridades pertinentes del país o región donde se emplee el CY-TUN153U sobre la nalización de las difusiones analógicas. iPod® El adaptador opcional (Cable directo para el iPod: CA-DC300U, opcional) le permitirá conectar la serie iPod opcional. El iPod que está equipado con un conector para base de control puede conectase de forma exclusiva. A continuación se describe información adicional sobre el iPod que puede controlarse. Versión del iPod/software que puede controlarse iPod de tercera generación/ver. 2.2 – 2.3 iPod de cuarta generación/ver. 3.0.2 – 3.1 iPod de quinta generación/ver. 1.0 (No se pueden mostrar vídeos ni fotos.) iPod Photo/ver. 1.0 – 1.2 (No se pueden mostrar fotos.) iPod mini/ver. 1.2 – 1.4 iPod nano/ver. 1.0 * Se ha completado la comprobación de la operación con el software disponible a nales de febrero de 2007. No garantizamos la operación con nuestros futuros productos ni con software actualizado. iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE.UU. y en otros países. Radio vía satélite XM (XMD1000) Podrá conectar el sintonizador de radio por satélite XM opcional (XMD1000) con el cable adaptador digital opcional (XMDPAN110). Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento del sintonizador de radio por satélite XM. Número telefónico sin cargo Sintonizador de radio por satélite XM: XMD1000 1-800-XM-RADIO(967-2346) Cable de extensión P/N: XMDPAN110 1-800-942-TERK(8375) Emplee el cable de conexión exclusivo de Panasonic (cable adaptador digital). Si tiene alguna duda, llámenos al número de teléfono de arriba o póngase en contacto con su distribuidor. Acerca de XM La tecnología de difusión directa de satélite a sintonizador se emplea para ofrecer a los oyentes un sonido clarísimo y sin perturbaciones en todo el país. XM ofrece más de 130 canales de amplia variedad: música de calidad digital, noticias, comedias, información del trá co y del tiempo, charlas, programas para niños, y muchos más. El nombre de XM y los logotipos relacionados con marcas comerciales de XM Satellite Radio Inc. English Français Español EspañolEspañol 23 39 38

Control de la radio por satélite SIRIUS ¿Qué es la radio de recepción vía satélite SIRIUS? Más de 120 canales del mejor entretenimiento y de música gratuita sin anuncios comerciales para su automóvil, su hogar, o su o cina. Sólo SIRIUS tiene más de 65 canales originales de música, desde los últimos éxitos al R&B tradicional y a las obras maestras de música clásica. Desde auténtica música Country a la real Bluegrass, Jazz, alegre música latina, Reggae, Rock y mucho más. Y lo mejor de todo es que no tiene anuncios comerciales en absoluto. SIRIUS tiene también más de 55 canales de deportes, noticias, y de entretenimiento a nivel internacional. Como parte de la suscripción, se obtienen hasta 16 partidos de NFL a la semana, hasta 40 partidos de NBA a la semana y hasta 40 partidos de NHL a la semana. (Los partidos se transmiten durante sus temporadas respectivas.) En conjunción con las excelentes noticias deportivas de ESPN, la oferta de deportes de SIRIUS es incomparable. Y todo ello sin olvidar los numerosos programas adicionales de noticias y entretenimiento, tales como los de NPR, CNBC, Fox News, Radio Disney y E!Entertainment Radio. Con SIRIUS, se hace hincapié en la música y el entretenimiento que a usted le gustan. La música corre a cargo de los DJ de SIRIUS, que son verdaderos expertos. Respaldan la música con abundante información sobre la canción que se está reproduciendo, y saben que hay veces que lo mejor es que la música hable por sí misma. Confíe en la ciencia del satélite SIRIUS para ofrecer una cobertura superior. Sólo SIRIUS tiene tres potentes satélites que vuelan directamente sobre los EE.UU. para asegurar una cobertura de costa a costa con altos ángulos de elevación. De este modo los satélites tienen una “línea de visión sin obstáculos” hasta su automóvil o su casa, sin preocuparse de los edi cios, árboles y demás objetos que podrían obstruir las señales de satélite convencionales. Una vez experimente más de 120 canales de entretenimiento digital, no querrá nunca salir de su automóvil. Para obtener más información, visite la página www.sirius.com. Para empezar Es necesario darse de alta para abonarse a la radio por satélite SIRIUS. Tras comprobar el ID de su radio por satélite SIRIUS, dése de alta en el sitio Web de SIRIUS o llámelos. 1Seleccione [Con g.] en la pantalla de funcionamiento de SIRIUS. Aparecerá la pantalla Con gurar SIRIUS. 2Compruebe el ID de la radio por satélite SIRIUS. También se puede visualizar el ID de la radio por satélite SIRIUS seleccionando el canal 0 en la pantalla de funcionamiento de SIRIUS. (Consulte “Selección de un canal” en la página 5.) 3Active la radio por satélite SIRIUS. Seleccione una de las opciones siguientes para darse de alta. Sitio Web: http://home.sirius.com/webCUWI Número de teléfono: 1-888-539-SIRIUS (7474) Preparación: Conecte el sintonizador de radio por satélite SIRIUS opcional (SIR-PAN1). Cambio a la radio por satélite SIRIUS Seleccione [SIRIUS] en la pantalla de funcionamiento de la fuente audiovisual. ( Manual de Instrucciones) Pantalla de funcionamiento de SIRIUS Muestra la pantalla Con gurar SIRIUS Canal Información del canalSelección directa de canales Selección de categorías Canales presintonizados Indica que el sintonizador de radio por satélite SIRIUS está listo Selección de lista Selección de un canal Pulse . Si el ajuste de categoría está activado Se puede cambiar de canal dentro de la categoría seleccionada. Si el ajuste de categoría está desactivado Se puede cambiar de canal entre todos los canales de todas las categorías. Ajuste de categoría ( página 6) Nota: Mantenga pulsado o para pasar continuamente de un canal a otro. Suéltelo para dejar de cambiar de canal. Selección directa de un canal Seleccione el canal especi cando directamente el número de canal. 1Seleccione [Número]. 2Escriba el número de canal y seleccione [Acept.]. Cambiará al canal seleccionado. Seleccione [Ret] para eliminar los números especi cados. Nota: Si el canal seleccionado se encuentra en una categoría que no coincide con la categoría seleccionada actualmente, también se cambia de categoría. Si no está abonado al canal seleccionado, no se oirá ningún sonido por la unidad. (Aparece “Llamar a 888-539-SIRIUS”.) Los canales que se pueden seleccionar están en el rango del 0 al 223. EspañolEspañol 45 41 40

Control de la radio por satélite SIRIUS ¿Qué es la radio de recepción vía satélite SIRIUS? Más de 120 canales del mejor entretenimiento y de música gratuita sin anuncios comerciales para su automóvil, su hogar, o su o cina. Sólo SIRIUS tiene más de 65 canales originales de música, desde los últimos éxitos al R&B tradicional y a las obras maestras de música clásica. Desde auténtica música Country a la real Bluegrass, Jazz, alegre música latina, Reggae, Rock y mucho más. Y lo mejor de todo es que no tiene anuncios comerciales en absoluto. SIRIUS tiene también más de 55 canales de deportes, noticias, y de entretenimiento a nivel internacional. Como parte de la suscripción, se obtienen hasta 16 partidos de NFL a la semana, hasta 40 partidos de NBA a la semana y hasta 40 partidos de NHL a la semana. (Los partidos se transmiten durante sus temporadas respectivas.) En conjunción con las excelentes noticias deportivas de ESPN, la oferta de deportes de SIRIUS es incomparable. Y todo ello sin olvidar los numerosos programas adicionales de noticias y entretenimiento, tales como los de NPR, CNBC, Fox News, Radio Disney y E!Entertainment Radio. Con SIRIUS, se hace hincapié en la música y el entretenimiento que a usted le gustan. La música corre a cargo de los DJ de SIRIUS, que son verdaderos expertos. Respaldan la música con abundante información sobre la canción que se está reproduciendo, y saben que hay veces que lo mejor es que la música hable por sí misma. Confíe en la ciencia del satélite SIRIUS para ofrecer una cobertura superior. Sólo SIRIUS tiene tres potentes satélites que vuelan directamente sobre los EE.UU. para asegurar una cobertura de costa a costa con altos ángulos de elevación. De este modo los satélites tienen una “línea de visión sin obstáculos” hasta su automóvil o su casa, sin preocuparse de los edi cios, árboles y demás objetos que podrían obstruir las señales de satélite convencionales. Una vez experimente más de 120 canales de entretenimiento digital, no querrá nunca salir de su automóvil. Para obtener más información, visite la página www.sirius.com. Para empezar Es necesario darse de alta para abonarse a la radio por satélite SIRIUS. Tras comprobar el ID de su radio por satélite SIRIUS, dése de alta en el sitio Web de SIRIUS o llámelos. 1Seleccione [Con g.] en la pantalla de funcionamiento de SIRIUS. Aparecerá la pantalla Con gurar SIRIUS. 2Compruebe el ID de la radio por satélite SIRIUS. También se puede visualizar el ID de la radio por satélite SIRIUS seleccionando el canal 0 en la pantalla de funcionamiento de SIRIUS. (Consulte “Selección de un canal” en la página 5.) 3Active la radio por satélite SIRIUS. Seleccione una de las opciones siguientes para darse de alta. Sitio Web: http://home.sirius.com/webCUWI Número de teléfono: 1-888-539-SIRIUS (7474) Preparación: Conecte el sintonizador de radio por satélite SIRIUS opcional (SIR-PAN1). Cambio a la radio por satélite SIRIUS Seleccione [SIRIUS] en la pantalla de funcionamiento de la fuente audiovisual. ( Manual de Instrucciones) Pantalla de funcionamiento de SIRIUS Muestra la pantalla Con gurar SIRIUS Canal Información del canalSelección directa de canales Selección de categorías Canales presintonizados Indica que el sintonizador de radio por satélite SIRIUS está listo Selección de lista Selección de un canal Pulse . Si el ajuste de categoría está activado Se puede cambiar de canal dentro de la categoría seleccionada. Si el ajuste de categoría está desactivado Se puede cambiar de canal entre todos los canales de todas las categorías. Ajuste de categoría ( página 6) Nota: Mantenga pulsado o para pasar continuamente de un canal a otro. Suéltelo para dejar de cambiar de canal. Selección directa de un canal Seleccione el canal especi cando directamente el número de canal. 1Seleccione [Número]. 2Escriba el número de canal y seleccione [Acept.]. Cambiará al canal seleccionado. Seleccione [Ret] para eliminar los números especi cados. Nota: Si el canal seleccionado se encuentra en una categoría que no coincide con la categoría seleccionada actualmente, también se cambia de categoría. Si no está abonado al canal seleccionado, no se oirá ningún sonido por la unidad. (Aparece “Llamar a 888-539-SIRIUS”.) Los canales que se pueden seleccionar están en el rango del 0 al 223. EspañolEspañol 45 41 40

Control de la radio por satélite SIRIUS (continuación) Selección de una categoría Para activar la selección de categorías 1Seleccione [Con g.]. Aparecerá la pantalla Con gurar SIRIUS. 2Seleccione [On] en “Categoría”. Seleccione [Off] para desactivar la selección de categorías. Para seleccionar una categoría Seleccione [] o []. La categoría cambia. Nota: No es posible seleccionar una categoría si “Categoría” se ha ajustado a [Off]. Memoria de presintonías El canal que se está recibiendo se puede guardar manualmente bajo el número seleccionado. Seleccione el canal y toque de forma continua el número en el que desee guardar el canal durante al menos 2 segundos. El canal que se esté recibiendo se guardará en el número seleccionado. Nota: Se pueden guardar 6 canales para cada lista de canales (SR1, SR2 y SR3). (18 canales en total) Seleccione [Banda] para cambiar de lista de canales. La lista de canales cambia como se indica abajo cada vez que se selecciona [Banda]. Selección de un canal guardado Seleccione un canal (número) de los canales presintonizados. Se cambia al canal seleccionado. SR1 SR2 SR3SR1 SR2 SR3 Bloqueo de los padres Restringe los canales que se pueden recibir. 1Seleccione [Con gurar] en “Bloqueo de los padres”, en la pantalla Con gurar SIRIUS. 2Escriba la contraseña de 4 -dígitos y seleccione [Acept.]. Valor predeterminado: 0000 Aparecerá la pantalla de con guración del bloqueo de los padres. Seleccione [Ret] para eliminar los números especi cados. Una vez que se ha especi cado un código numérico, será necesario escribirlo la próxima vez que se utilice la opción, y así sucesivamente. Procure recordar el código numérico. De lo contrario, deberá tocar [Ret] 10 veces para inicializar el ajuste. 3Realice los ajustes deseados. Bloqueo de los padres [On]: Habilita la censura paterna. [Off]: Inhabilita la censura paterna. Para ajustar el bloqueo de un canal Seleccione [Establecer] en “Bloquear canal”. ( página 7) Para cambiar la contraseña Seleccione [Establecer] en “Contraseña”. ( página 7) Para ajustar el bloqueo de un canal Ajuste los canales que desee proteger con el bloqueo de los padres. Seleccione [Bloq.]/[Desbloq.] para cada canal. Si se selecciona [Bloq.], se bloquea el canal. Los canales bloqueados se omiten en la selección de canales. ( página 5) La pantalla de entrada de la contraseña aparece cuando se especi ca un nº de canal bloqueado en la selección directa de canales. ( página 5) Especi que la contraseña para cambiar al canal seleccionado. Si se selecciona [Desbloq.], se desbloquea el canal. : Mueve el cursor a la pantalla anterior/siguiente. : Mueve el cursor al elemento anterior/siguiente. Para cambiar la contraseña 1Escriba la contraseña actual de 4 -dígitos y seleccione [Acept.]. 2Escriba la nueva contraseña de 4 -dígitos y seleccione [Acept.]. 3Escriba otra vez la nueva contraseña de 4 -dígitos y seleccione [Acept.]. De este modo se actualiza la contraseña con la nueva entrada. EspañolEspañol 67 43 42

Control de la radio por satélite SIRIUS (continuación) Selección de una categoría Para activar la selección de categorías 1Seleccione [Con g.]. Aparecerá la pantalla Con gurar SIRIUS. 2Seleccione [On] en “Categoría”. Seleccione [Off] para desactivar la selección de categorías. Para seleccionar una categoría Seleccione [] o []. La categoría cambia. Nota: No es posible seleccionar una categoría si “Categoría” se ha ajustado a [Off]. Memoria de presintonías El canal que se está recibiendo se puede guardar manualmente bajo el número seleccionado. Seleccione el canal y toque de forma continua el número en el que desee guardar el canal durante al menos 2 segundos. El canal que se esté recibiendo se guardará en el número seleccionado. Nota: Se pueden guardar 6 canales para cada lista de canales (SR1, SR2 y SR3). (18 canales en total) Seleccione [Banda] para cambiar de lista de canales. La lista de canales cambia como se indica abajo cada vez que se selecciona [Banda]. Selección de un canal guardado Seleccione un canal (número) de los canales presintonizados. Se cambia al canal seleccionado. SR1 SR2 SR3SR1 SR2 SR3 Bloqueo de los padres Restringe los canales que se pueden recibir. 1Seleccione [Con gurar] en “Bloqueo de los padres”, en la pantalla Con gurar SIRIUS. 2Escriba la contraseña de 4 -dígitos y seleccione [Acept.]. Valor predeterminado: 0000 Aparecerá la pantalla de con guración del bloqueo de los padres. Seleccione [Ret] para eliminar los números especi cados. Una vez que se ha especi cado un código numérico, será necesario escribirlo la próxima vez que se utilice la opción, y así sucesivamente. Procure recordar el código numérico. De lo contrario, deberá tocar [Ret] 10 veces para inicializar el ajuste. 3Realice los ajustes deseados. Bloqueo de los padres [On]: Habilita la censura paterna. [Off]: Inhabilita la censura paterna. Para ajustar el bloqueo de un canal Seleccione [Establecer] en “Bloquear canal”. ( página 7) Para cambiar la contraseña Seleccione [Establecer] en “Contraseña”. ( página 7) Para ajustar el bloqueo de un canal Ajuste los canales que desee proteger con el bloqueo de los padres. Seleccione [Bloq.]/[Desbloq.] para cada canal. Si se selecciona [Bloq.], se bloquea el canal. Los canales bloqueados se omiten en la selección de canales. ( página 5) La pantalla de entrada de la contraseña aparece cuando se especi ca un nº de canal bloqueado en la selección directa de canales. ( página 5) Especi que la contraseña para cambiar al canal seleccionado. Si se selecciona [Desbloq.], se desbloquea el canal. : Mueve el cursor a la pantalla anterior/siguiente. : Mueve el cursor al elemento anterior/siguiente. Para cambiar la contraseña 1Escriba la contraseña actual de 4 -dígitos y seleccione [Acept.]. 2Escriba la nueva contraseña de 4 -dígitos y seleccione [Acept.]. 3Escriba otra vez la nueva contraseña de 4 -dígitos y seleccione [Acept.]. De este modo se actualiza la contraseña con la nueva entrada. EspañolEspañol 67 43 42

Control de la radio por satélite XM Preparación: Conecte el sintonizador de radio por satélite XM opcional (XMD1000) con cable adaptador digital opcional. Radio vía satélite XM Es posible conectar el sintonizador de radio por satélite XM opcional (XMD1000) con cable adaptador digital opcional (XMDPAN110). Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento del sintonizador de radio por satélite XM. Número telefónico sin cargo Sintonizador de radio por satélite XM P/N: XMD1000 1-800-XM-RADIO(967-2346) Cable de extensión P/N: XMDPAN110 1-800-942-TERK(8375) Acerca de XM La tecnología de emisión directa de satélite a sintonizador sirve para proporcionar a los oyentes un sonido claro e impecable por todo el país (EE.UU.). XM ofrece más de 130 canales de amplia variedad: música de calidad digital, noticias, comedias, información del trá co y del tiempo, charlas, programas para niños, y muchos más. El nombre de XM y los logotipos relacionados con marcas comerciales de XM Satellite Radio Inc. Para empezar Es necesario darse de alta para abonarse a la radio por satélite XM. Tras comprobar el ID de su radio por satélite XM, dése de alta en el sitio Web de XM o llámelos. 1Compruebe el ID de la radio por satélite XM. ID de la radio vía satélite XMXMD 1000 L/C1144XXXXXXXM RADIO ID : XXXXXXXX Anote el ID indicado en la parte inferior derecha del sintonizador de la radio por satélite XM (XMD1000). Compruebe el ID mostrado sintonizando la radio XM en el canal 0. 2Active la radio por satélite XM. Seleccione una de las opciones siguientes para darse de alta. Sitio Web: http://www.xmradio.com/activation Número de teléfono: 1-800-852-9696 Cambio a la radio por satélite XM Seleccione [XM] en la pantalla de funcionamiento de la fuente audiovisual. ( Manual de Instrucciones) Aparecerá la pantalla de funcionamiento de XM. Pantalla de funcionamiento de XM Selección de un canal Pulse . Si el ajuste de categoría está activado Se puede cambiar de canal dentro de la categoría seleccionada. Si el ajuste de categoría está desactivado Se puede cambiar de canal entre todos los canales de todas las categorías. Ajuste de categoría ( página 10) Nota: Mantenga pulsado o para pasar continuamente de un canal a otro. Suéltelo para dejar de cambiar de canal. Muestra la pantalla Con gurar XM Canal Información del canalSelección directa de canales Selección de categorías Canales presintonizados Indica que el sintonizador de radio por satélite XM está listo Selección de lista Selección directa de un canal Seleccione el canal especi cando directamente el número de canal. 1Seleccione [Número]. 2Escriba el número de canal y seleccione [Acept.]. Cambiará al canal seleccionado. Seleccione [Ret] para eliminar los números especi cados. Nota: Si el canal seleccionado se encuentra en una categoría que no coincide con la categoría seleccionada actualmente, también se cambia de categoría. Si no está abonado al canal seleccionado, no se oirá ningún sonido por la unidad. (Aparece “CANAL NO VÁLIDO”.) Los canales que se pueden seleccionar están en el rango del 0 al 255. EspañolEspañol 89 45 44

Control de la radio por satélite XM Preparación: Conecte el sintonizador de radio por satélite XM opcional (XMD1000) con cable adaptador digital opcional. Radio vía satélite XM Es posible conectar el sintonizador de radio por satélite XM opcional (XMD1000) con cable adaptador digital opcional (XMDPAN110). Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento del sintonizador de radio por satélite XM. Número telefónico sin cargo Sintonizador de radio por satélite XM P/N: XMD1000 1-800-XM-RADIO(967-2346) Cable de extensión P/N: XMDPAN110 1-800-942-TERK(8375) Acerca de XM La tecnología de emisión directa de satélite a sintonizador sirve para proporcionar a los oyentes un sonido claro e impecable por todo el país (EE.UU.). XM ofrece más de 130 canales de amplia variedad: música de calidad digital, noticias, comedias, información del trá co y del tiempo, charlas, programas para niños, y muchos más. El nombre de XM y los logotipos relacionados con marcas comerciales de XM Satellite Radio Inc. Para empezar Es necesario darse de alta para abonarse a la radio por satélite XM. Tras comprobar el ID de su radio por satélite XM, dése de alta en el sitio Web de XM o llámelos. 1Compruebe el ID de la radio por satélite XM. ID de la radio vía satélite XMXMD 1000 L/C1144XXXXXXXM RADIO ID : XXXXXXXX Anote el ID indicado en la parte inferior derecha del sintonizador de la radio por satélite XM (XMD1000). Compruebe el ID mostrado sintonizando la radio XM en el canal 0. 2Active la radio por satélite XM. Seleccione una de las opciones siguientes para darse de alta. Sitio Web: http://www.xmradio.com/activation Número de teléfono: 1-800-852-9696 Cambio a la radio por satélite XM Seleccione [XM] en la pantalla de funcionamiento de la fuente audiovisual. ( Manual de Instrucciones) Aparecerá la pantalla de funcionamiento de XM. Pantalla de funcionamiento de XM Selección de un canal Pulse . Si el ajuste de categoría está activado Se puede cambiar de canal dentro de la categoría seleccionada. Si el ajuste de categoría está desactivado Se puede cambiar de canal entre todos los canales de todas las categorías. Ajuste de categoría ( página 10) Nota: Mantenga pulsado o para pasar continuamente de un canal a otro. Suéltelo para dejar de cambiar de canal. Muestra la pantalla Con gurar XM Canal Información del canalSelección directa de canales Selección de categorías Canales presintonizados Indica que el sintonizador de radio por satélite XM está listo Selección de lista Selección directa de un canal Seleccione el canal especi cando directamente el número de canal. 1Seleccione [Número]. 2Escriba el número de canal y seleccione [Acept.]. Cambiará al canal seleccionado. Seleccione [Ret] para eliminar los números especi cados. Nota: Si el canal seleccionado se encuentra en una categoría que no coincide con la categoría seleccionada actualmente, también se cambia de categoría. Si no está abonado al canal seleccionado, no se oirá ningún sonido por la unidad. (Aparece “CANAL NO VÁLIDO”.) Los canales que se pueden seleccionar están en el rango del 0 al 255. EspañolEspañol 89 45 44

Control de la radio por satélite XM (continuación) Selección de una categoría Para activar la selección de categorías 1Seleccione [Con g.]. Aparecerá la pantalla Con gurar XM. 2Seleccione [On] en “Categoría”. Seleccione [Off] para desactivar la selección de categorías. Para seleccionar una categoría Seleccione [] o []. La categoría cambia. Nota: No es posible seleccionar una categoría si “Categoría” se ha ajustado a [Off]. Memoria de presintonías El canal que se está recibiendo se puede guardar manualmente bajo el número seleccionado. Seleccione el canal y toque de forma continua el número en el que desee guardar el canal durante al menos 2 segundos. El canal que se esté recibiendo se guardará en el número seleccionado. Nota: Se pueden guardar 6 canales para cada lista de canales (XM1, XM2 y XM3). (18 canales en total) Seleccione [Banda] para cambiar de lista de canales. La lista de canales cambia como se indica abajo cada vez que se selecciona [Banda]. Selección de un canal guardado Seleccione un canal (número) de los canales presintonizados. Se cambia al canal seleccionado. XM1 XM2 XM3XM1 XM2 XM3 Información del trá co Guarda sólo un canal de trá co, ya sea de la radio por satélite SIRIUS o de la radio por satélite XM, de forma que se pueda acceder fácilmente a él desde la pantalla de funcionamiento de la fuente audiovisual. Seleccione la frecuencia y toque [Trá co] durante 2 segundos o más. (Ejemplo: pantalla de funcionamiento de SIRIUS) El canal que se esté recibiendo se guardará. Selección de un canal guardado Seleccione [Trá co]. (Ejemplo: pantalla de funcionamiento de SIRIUS) Nota: Esta función no se puede utilizar si no hay conectada ninguna radio por satélite SIRIUS o XM. Los canales bloqueados por los padres no se pueden guardar. EspañolEspañol 1011 47 46