Home > Panasonic > Trimmer > Panasonic Epilator Es 2025 Operating Instructions

Panasonic Epilator Es 2025 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Epilator Es 2025 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							210· charge
    No.1  EN 
    ES (U.S.A.)
    R
    Printed in China
    Impreso en China
    Service
    AAssistance
    AAccessories
    800-338-0552(In USA)
    www.panasonic.com/beauty
    Operating Instructions
    Instrucciones de operación
    Model No./Modelo No.
    ES2025/ES2029
    CBefore operating this unit, please read these instructions completely,
    and save this manual for future use.
    CAntes de utilizar esta unidad, por favor lea estas instrucciones
    completamente, y guarde este manual para uso futuro.
    IN USA CONTACT:
    Panasonic Consumer Electronics Company
    Division of Panasonic Corporation of North America
    One Panasonic Way 2F-3  Secaucus, NJ 07094
    IN PUERTO RICO CONTACT:
    Panasonic Sales Company
    Division of Panasonic Corporation of Puerto Rico, Inc.
    San Gabriel Industrial Park 65
    thInfantry Avenue KM9.5
    Carolina, Puerto Rico 00630 
    En México:
    Panasonic de México, S.A de C.V.
    México D.F.
    Amores 1120, Col. del Valle, 03100
    Tel: 54 88 10 00
    Epilator
    Depiladora Eléctrica
    1&4	&/
        Ö”´ 
    						
    							3
    210·charge
    AB
    1
    23
    210·charge
    456
    C
    DE
    10
    FG
    H1
    43
    2
    7
    89
    1
    2
    3
    4
    ES2029 only
    Sólo ES2029
    ) (
    ES2029 only
    Sólo ES2029
    ) (
    ES2029 only
    Sólo ES2029
    ) (
    5
    b
    6
    ab
    c
    d
    aES2029 only
    Sólo ES2029
    ) (
    2
    INDEXENGLISH ....................Page 4
    ESPAÑOL ................Pagina 14
    1&4	&/
        Ö”´ 
    						
    							5 4
    1. Before use, check that the skin
    protector and epilation discs have
    not become misshapen or damaged.  
    2. Insert the power cord securely into
    the appliance.
    3. Operating the appliance on AC power
    when it has little or no charge
    remaining can cause it to have
    difficulty starting or to become
    temporarily inoperable. If this condition
    occurs, slide the on/off switch to the
    “0·charge” position and charge for 1
    minute or more before use.
    4. Before use, always make sure that
    the epilation disks and outer foil are
    not damaged or deformed.
    Failure to do so can cause damage
    the skin. 
    5. Make sure skin is clean before and
    after use.
    Always wipe away perspiration and
    keep skin in a hygienic state,
    particularly in perspiration-prone
    areas such as the underarms where
    inflammation tends to occur more
    readily.
    Failure to do so can cause infection
    and inflammation. 
    6. When beginning use of the
    appliance, allow your skin time to
    adjust by testing it gradually over a
    period of two to three days. 7. Discontinue if skin trouble continues
    for more than two days following
    treatment with the appliance. 
    Please consult a dermatology
    specialist in such instances.
    8. When using on underarms, extend
    the arm upwards to keep skin taut.
    Failure to do so could cause
    damage to skin or increased pain. 
    9. Always turn off the power switch when
    exchanging epilation or shaver heads.
    Failure to do so could cause finger injury,
    or hair to become entangled in the spinning
    gears, or damage to the appliance.
    10.Be careful not to let clothing or, etc.,
    come in contact with epilation discs.
    Failure to do so could result in
    becoming entangled in the discs.11.Never allow the appliance to come in
    contact with the hair on your head,
    eyelashes, ribbons, etc., when
    switched on.
    Doing so can cause personal injury
    or mechanical malfunction.12.When unplugging, do so by pulling
    on the plug, not on the cord.
    Failure to do so could cause electric
    shock or short-circuiting. 13.Avoid dropping the appliance or
    allowing it to strike hard surfaces.
    Doing so can cause personal injury
    or mechanical malfunction.
    Prohibited!
    •Do not use on facial or genital areas
    or surrounding regions, such as the
    groin, etc.
    Doing so can cause damage to skin
    or inflammation.•Do not use head for your underarms
    or bikini-line. 
    Doing so can cause damage to skin
    or inflammation.
    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING
    To reduce the risk of burns, fire, electric
    shock, or injury to persons:
    1.
    Do not use this appliance with
    damaged epilation/shaver
    heads as injury may occur.
    2. An appliance should never
    be left unattended when
    plugged in.
    3.
    Close supervision is necessary
    when this appliance is used
    by, on, or near children or
    invalids.
    4.
    Use this appliance only for its
    intended use as described in
    this manual. Do not use
    attachments not recommended
    by the manufacturer.
    5.
    Never operate this appliance if it
    has a damaged cord or plug, if itis not working properly, if it has
    been dropped or damaged, or
    dropped into water. Return the
    appliance to a service center for
    examination and repair.
    6. Keep the cord away from
    heated surfaces.
    7. Never drop or insert any
    object into any opening.
    8.
    Do not use outdoors or operate
    where aerosol (spray) products
    are being used or where
    oxygen is being administered.
    9.
    Always attach plug to appliance
    first, then to outlet. To
    disconnect, turn off the switch,
    then remove plug from outlet.
    SAVE THESE INSTRUCTIONSDANGER
    To reduce the risk of electric shock:
    1. Do not reach for an appli-
    ance that has fallen into
    water. Unplug immediately.
    2. Do not use while bathing or
    in a shower.
    3. Do not place or store appli-
    ance where it can fall or be
    pulled into a tub or sink. Do
    not place in or drop into
    water or other liquid.
    4. Always charge this appliance
    in a cool, dry place.5. Unplug this appliance
    before cleaning.
    6. Always unplug this appli-
    ance from the electrical out-
    let immediately after using.
    (ES2025 only)
    7. Except when charging,
    always unplug this appli-
    ance from the electrical out-
    let immediately after using.
    (ES2029 only) When using an electrical appli-
    ance, basic precautions
    should always be followed,including the following:
    Read all instructions before
    using this appliance.
    CAUTION
    To reduce the risk of personal injury,
    follow these instructions:
    1&4	&/
        Ö”´ 
    						
    							7 6iTrimmer
    oTrimmer handle
    !0Frame release button
    D
    GCleaning brush
    DHAC adaptor
    BEFORE USING, PLEASE READ
    THE MANUAL CAREFULLY AND
    COMPLETELY.
    General information about
    epilationAll methods of hair removal at the
    roots can lead to minor skin injuries
    and in-growing hairs.  All micro-
    injuries caused by plucking hairs
    may lead to inflammation through
    the penetration of bacteria into the
    skin.  Thoroughly cleaning the
    epilation discs before each use
    minimizes the risk of infection.
    Depending on the condition of your
    skin and hairs, you may experience
    some irritation (e.g. feeling of pain,
    skin reddening) when you start
    using the product and when
    removing hairs at root level. This is
    a normal reaction that will quickly
    disappear.
    If, after 48 hours, your skin still
    shows irritations, we recommend
    you to contact your physician.
    In general, the skin reactions and
    the sensation of pain tend to
    diminish considerably with repeated
    use.
    If you have any doubts about using
    this appliance, please consult your
    physician.
    In the following cases, this appliance
    should only be used afterconsultation with a physician.
    •eczema, wounds, inflamed skin
    reactions such as folliculitis
    (purulent hair follicles) and
    varicose veins
    •around moles
    •reduced immunity of skin, e.g.
    diabetes mellitus, during pregnancy,
    Raynaud’s disease
    •hemophilia or immune deficiency 
    This product is designed to remove
    hair on legs, arms, and sensitive
    areas like underarms or the bikini-
    line using the appropriate head
    depending on the needs.
    When switched on, the appliance
    must never come in contact with
    the hair on your head, eyelashes,
    ribbons or clothes, etc. to prevent any
    danger of injury as well as to prevent
    blockage or damage of the unit.
    Charging the epilator(ES2029 only)
    •Slide the on/off switch to the
    “0·charge” position.
    •Insert the power cord securely
    into the epilator.
    •Plug the power cord securely into
    an electrical outlet.
    •When using the epilator for the
    first time or using it for the first
    time in over 6 months, please
    continue to charge the unit for 24
    hours after the unit has been fully
    charged.  
    •Charge the epilator for 12 hours.
    (The charge indicator light will
    stay on even after 12 hours.)
    The epilator can be used for about
    30 minutes on a single full (12-
    •Do not apply strong pressure to the
    skin, repeatedly rub over the same
    area, hold in one spot on the skin, or
    apply in a jabbing motion when using
    the appliance. When using the head
    with the appliance, do not keep it in
    constant contact with the skin while
    repeatedly moving it over the same
    area.
    Doing so can cause damage to skin,
    inflammation or increased pain.
    •Do not turn on the device without a
    epilation or shaver head attached. 
    Doing so could cause finger injury,
    entanglement of hair in the spinning
    gears, or mechanical malfunction.
    •Do not use the appliance if any of the
    following conditions are present. 
    - Eczema, rashes or other skin conditions
    - Allergic constitution or sensitive skin
    that reacts to cosmetics, clothing,
    metals, etc.
    - Proneness to infections
    -Varicose veins, diabetes, hemophilia, etc.- Poor clotting of blood
    Doing so can cause skin damage, sensi-
    tization, inflammation, bleeding, etc. 
    •Do not use near or on the following
    skin areas.
    - Warts, pimples, bruises, rashes,
    wounds, or loose skin
    Doing so can damage skin and cause
    inflammation or bleeding.
    •Do not use under the following circum-
    stances.
    - Before or during menstruation, during
    pregnancy, or for about one month
    after giving birth
    - When skin is sunburned 
    - When illness or signs of skin and other
    physical abnormalities are present
    Doing so can sensitize skin and cause
    severe pain.•Do not use in the following manner.
    - Before or during a bath or shower
    - Just before swimming in a pool or
    the ocean (use no less than two
    days prior)
    - Shared use of the appliance with
    family or friends
    - Just before intense exercise or
    sports activities
    Doing so can result in bacteria
    entering skin via dilated pores due to
    epilation and cause infection and
    inflammation.
    •Do not use nail polish remover, benzine,
    alcohol, etc., to clean the appliance.
    Doing so can cause mechanical
    malfunction. 
    •Do not leave the appliance in places
    where it will be exposed to high tempera-
    tures or direct contact with sunlight.
    Doing so can cause mechanical
    malfunction.
    Parts identification 
    (Fig. 1)
    D
    AProtective cap (#1)
    DBEpilation head for legs/arms
    qEpilation discs
    wSkin protector
    eFrame release button
    DCMain body
    rHead release button
    tOn/off switch
    0·charge = off/charge
    1 = low speed
    2 = normal speed
    yCharge indicator light
    (ES2029 only)
    DDEpilation attachment (no skin
    protector)
    DEBikini Comb
    DFShaver head (ES2029 only)
    uOuter foil
    1&4	&/
        Ö”´ 
    						
    							9 8may cause injury.
    Apply the shaver head so that the
    whole blade is in close contact with
    the skin. 
    Press gently and guide the appliance
    slowly against hair growth. Applying
    with too much force prevents hairs
    from being guided to the blades so
    that some areas may be left
    unshaved.
    Trimmer
    It is helpful to use the trimmer only
    when you want to cut the long hair.
    When the trimmer is up, apply the
    blade gently.
    Shaving with pre-epilation comb
    When the hair is long before epilation,
    we recommend you to use a shaver
    head with pre-epilation comb.
    Place the pre-epilation comb onto
    the shaver head, and slide trimmer
    up. When the pre-epilation comb is
    in place, make sure the comb is in
    close contact with the skin.
    Further useful tips•In the beginning, it is advisable to
    epilate in the evening so that any
    possible reddening can disappear
    overnight. When you feel pain or
    rash appears, cool the skin with
    cold towel.  
    •Hair is easier to remove after
    bathing or showering.
    But your skin must be completely
    dry! 
    •In order to prevent the risk of
    ingrowing hairs, we recommend
    the regular use of massage
    sponges, e.g. after showering, or
    exfoliation peelings.
    Cleaning 
    (Fig. 4)
    Switch off and unplug the appliance
    before cleaning.
    Cleaning of the epilation head
    Push the frame release buttons and
    remove the frame.
    Brush the frame.
    While cleaning, you can turn the
    epilation discs manually.
    Be careful not to break the skin
    protector when cleaning.
    For disinfection of the epilation
    discs please use only pure alcohol.
    Attention!  Wipe the main body only
    with a damp cloth.  The use of
    alcohol etc. may cause discoloration
    or deformation of the main body.
    After cleaning, put the cap on the
    epilation head.
    Cleaning of the shaver head
    (ES2029 only)
    Push the frame release buttons and
    remove the frame.
    Remove the inner blade by lifting
    straight up.
    Clean with the brush. 
    Be careful not to apply too much
    force to the outer foil.
    After cleaning, put the pre-epilation
    comb on the shaver head.
    Replacing the outer foil of
    the shaver head 
    (Fig. 5)
    Never remove the outer foil for
    other reason than to change it.
    Removing the outer foil
    While pushing the outer foil gently hour) charge.
    •After the epilator has been
    thoroughly charged it is OK to
    leave it plugged in.
    How to operate your
    epilator 
    (Fig. 2)
    Check to see that the skin protector
    and discs are not damaged or
    deformed.  If they are then please
    do not use the appliance.
    If you are concerned about pain
    during epilation then please use
    with 1 (low speed) setting. 
    Cordless operation of the epilator
    (ES2029 only)
    •Remove the cap.
    •Attach the frame you wish to use.
    •Slide the switch to the 1 (low
    speed) or 2 (normal speed) position
    and carry out epilation.
    •After completing epilation, slide the
    switch to the “0·charge”position.
    Operating the epilator on AC
    power (Fig. 2)
    •Slide the on/off switch to the
    “0·charge” position.
    •Insert the power cord securely
    into the epilator.
    •Plug the AC adaptor securely into
    an electrical outlet.  Always check
    to see that the charge indicator
    light is on.
    •Remove the cap.
    •Attach the frame you wish to use.
    •Slide the switch to the 1 (low
    speed) or 2 (normal speed) position
    and carry out epilation.
    •After completing epilation, slide theswitch to the “0·charge” position.
    •Unplug the power cord from the
    electrical outlet and the appliance.
    Correct usage for best epilation
    results
    •When the hair is long, it makes
    hair removal easier and reduces
    pain to trim the hair before
    epilation. Leg and arm hair should
    be shortened a length of 3 to 5
    mm, and underarm and bikini-line
    hair to a length of 1 to 2 mm.
    •Apply epilator at right angles (90°)
    against your skin.  For best epilation
    results keep in contact with the
    skin surface.  Press gently and
    guide the epilator slowly against
    hair growth. (Fig. 3)
    •Rub your skin to lift short hairs.
    •Move the epilator slowly on the
    skin with the skin protector vertically
    touching.
    Epilation attachment without skin
    protector
    Please use Epilation attachment
    (no skin protector) D
    Dfor quicker
    epilation.
    ShavingFor legs and arms
    It is helpful to use a shaver head
    with pre-epilation comb.
    For underarms and bikini-line
    It is helpful to use a shaver head 3
    to 5 days before using the epilator.
    Shaving
    Before using, make sure the blade
    is not warped or damaged, as this
    1&4	&/
        Ö”´ 
    						
    							11
    Safety precautions•Use only the included Adaptor.
    •Please use the appliance at a
    temperature of between 0~40°C. 
    •Always ensure the appliance is
    operated on an electric power
    source matched to its rated
    voltage.
    •Never operate the appliance if the
    cord or adaptor are damaged or
    overly hot, or if the plug fits
    loosely in the power outlet.
    •Keep the device away from
    sources of heat or flame.
    •Do not allow the appliance to be
    used by, on, or near children.
    •Do not allow the appliance to be
    used or left in the vicinity of sinks,
    bathrooms, or other high-humidity
    areas, where it could be exposed
    to water and moisture.
    •Do not allow the appliance to be
    immersed in, splashed with, or
    rinsed under water.
    •Do not modify the cord or damage
    it in any way such as by bending,
    twisting or pulling on it
    unnecessarily.
    •Do not wrap the output cord tightly
    around the appliance.
    •Regularly clean the cord
    connector, which plugs into the
    appliance, to keep it free of dust
    and foreign objects such as pins,
    etc.
    •Replace the shaving foil and the
    inner blade when you notice a
    reduced shaving performance.
    •A damaged or defective appliance
    should be returned to the
    customer service center or to an
    authorized customer serviceagent.
    •Do not attempt to use a defective
    appliance or repair the appliance
    yourself.  Disassembly and repair
    should only be carried out by a
    qualified technician.
    •The AC adaptor can be positioned
    in a vertical or horizontal position.
    10 with the fingers, use the fingernail
    to release the plastic panel F
    bon
    the blade from the catches Faon
    the inside of the frame.
    Fitting the new outer foil
    Holding the outer foil so that the
    surface with the plastic panel F
    b(i.e.
    the surface that will contact the
    inner blade) faces upward, insert
    into the frame so that the catches
    F
    aon the frame fit into the holes on
    the foil.
    For environmental protection
    and recycling of materials(ES2029 only)This epilator contains Ni-MH batteries.How to remove the built-in
    rechargeable batteries
    before disposal of the
    epilator 
    (Fig. 6 - ES2029 only)
    The batteries in this epilator are not
    intended to be replaced by
    consumers. However, the batteries
    may be replaced at an authorized
    service center. The procedure
    described below is intended only for
    removal of the rechargeable batteries
    for the purpose of proper disposal.
    •Always unplug the power cord
    from the epilator before disassem-
    bling it.
    •Always slide the switch to 1 or 2
    until the batteries are completely
    discharged.
    •Using a screwdriver, disassemble
    the unit in the following order.
    1. Remove the head while pushing
    on the head release button.
    2. Remove screws F
    a.
    3. Remove cover Fband cover F
    c
    while pushing on the head
    release button and then remove
    cover F
    d.
    4. Use a screwdriver to remove
    the Ni-MH batteries.
    (Please take care not to allow
    the batteries to short out on
    anything.)
    ATTENTION:
    2 nickel metal hydride batteries
    that are recyclable power the
    product you have purchased.
    Please call 1-800-8-BATTERY
    for information on how to recycle
    the batteries.
    1&4	&/
        Ö”´ 
    						
    							13 12
    SpecificationsSubject to change without notice.
    This product is intended for house-hold use only.
    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
    AC120V  60Hz ES2025 ES2029
    Approx. 4 W Approx. 3 W ~ 5W
    133g174g Power supply Model No.
    Power consumption
    Weight
    (Unit with the big
    epilation head)
    FOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE ESTABLISHED A TOLL-
    FREE (IN USA ONLY) NATIONAL ACCESSORY PURCHASE HOT
    LINE AT 1-800-338-0552.
    1&4	&/
        Ö”´ 
    						
    							15 1. Antes de usar, verifique que el
    protector de piel y los discos
    depiladores no se hayan
    deformado o dañado.
    2. Inserte el cordón de alimentación
    firmemente en el aparato.
    3. El hacer funcionar el aparato con
    alimentación de CA cuando tiene
    poca carga o ninguna carga
    puede hacer que tenga dificultad
    en arrancar o que se vuelva
    temporalmente inoperable. Si
    esta situación ocurre, deslice el
    interruptor de encender/apagar a
    la posición “0·carga” y cárguelo
    durante un minuto o más antes
    de su uso.
    4. Antes del uso, asegúrese siempre
    que los discos depiladores y la
    lámina exterior no estén dañados
    o deformados.
    El no hacerlo puede causar daño
    a la piel.
    5. Asegúrese que la piel esté limpia
    antes y después del uso.
    Siempre limpie el sudor y
    mantenga la piel en un estado
    higiénico, particularmente en
    áreas con tendencia a sudar tales
    como las axilas en donde la
    inflamación tiende a ocurrir más
    fácilmente.
    El no hacerlo puede causar
    infección e inflamación.
    6. Al comenzar a usar el aparato,
    dele tiempo a su piel para que se
    acostumbre probándolo por un
    periodo de dos a tres días. 
    7. Descontinúe su uso si el
    problema de la piel continúadurante más de dos días
    siguientes al tratamiento con el
    aparato.
    Por favor consulte con un
    dermatólogo en tales ocasiones.
    8. Al usarlo en las axilas, extienda el
    brazo hacia arriba para mantener
    la piel tensa.
    El no hacerlo puede causar daño
    a la piel o incrementar el dolor.
    9. Siempre apague el interruptor de
    alimentación al intercambiar
    cabezales de depilación o de
    afeitado.
    El no hacerlo puede causar
    herida en los dedos o que el vello
    se enrede en los engranajes
    giratorios o causar daño al
    aparato.
    10. Tenga cuidado de no dejar que
    ropa, etc. entre en contacto con
    los discos depiladores.
    De no tener cuidado podría
    resultar que termine enredada en
    los discos.
    11. Nunca deje que el aparato entre
    en contacto con el cabello en su
    cabeza, pestañas, cintas, etc.,
    cuando esté encendido.
    El hacerlo puede causar herida
    personal o falla mecánica.
    12.Al desenchufar, hágalo jalando
    del enchufe, no del cordón.
    El no hacerlo puede causar
    choque eléctrico o corto circuito.
    13.Evite dejar caer el aparato o
    hacer que se golpee contra
    superficies duras.
    El hacerlo puede causar herida
    personal o falla mecánica.
    14
    Al usar un electrodoméstico, se
    deberán seguir siempre precau-
    ciones básicas, incluyendo lassiguientes:
    Lea todas las instrucciones antes
    de usar este aparato.
    un lugar fresco y seco.
    5. Desenchufe este aparato antes
    de la limpieza.
    6. Desenchufe siempre este aparato
    de la toma de corriente inmediata-
    mente después de usar. (Sólo
    ES2025)
    7. Excepto al cargar, desenchufe
    siempre este aparato de la toma
    de corriente inmediatamente
    después del uso. (Sólo ES2029)
    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESADVERTENCIA
    Para reducir el riesgo de quemaduras, incen-
    dio, choque eléctrico o herida a personas:
    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESPELIGRO
    Para reducir el riesgo de choque eléctrico:
    1. No recoja el aparato si éste ha
    caido en el agua. Desenchúfelo
    inmediatamente.
    2. No lo use cuando tome un baño o
    esté en la ducha.
    3. No lo coloque ni lo almacene en
    donde pudiera caerse o ser jalado
    a una bañera o a un fregadero.
    No lo coloque ni lo deje caer en el
    agua u otro líquido.
    4. Siempre cargue este aparato en
    1. No use este aparato con cabeza-
    les de depilación/afeitado dañados
    ya que pueden ocurrir heridas.
    2. Un aparato nunca debe de ser
    dejado sin supervisión cuando
    estuviera enchufado.
    3. Es necesario una supervisión
    cercana cuando esta depiladora
    es usada por, en o cerca de niños
    o inválidos.
    4. Use este aparato sólo para el uso
    al que se lo destina como se
    describe en este manual. No use
    aditamentos no recomendados
    por el fabricante.
    5. Nunca haga funcionar este
    aparato si tiene un cordón o un
    enchufe dañado, si no está
    funcionando correctamente, si lohan dejado caer o dañado o lo
    han dejado caer en el agua.
    Devuelva el aparato a un centro
    de servicio para su examen y
    reparación.
    6. Mantenga el cordón lejos de
    superficies recalentadas.
    7. Nunca deje caer ni inserte un
    objeto en alguna abertura.
    8. No lo use en el exterior ni lo haga
    funcionar donde productos de
    aerosol (chisguetes) estén siendo
    usados o donde oxígeno
    estuviera siendo administrado.
    9. Siempre adose primero el enchufe
    al aparato, luego a la toma de
    corriente. Para desconectar,
    apague el interruptor, luego saque
    el enchufe de la toma.
    CUIDADO
    Para reducir el riesgo de herida personal,
    siga estas instrucciones:
    1&4	&4
        Ö”´ 
    						
    							17
    que estará expuesto a altas
    temperaturas o a la luz directa del sol.
    El hacerlo puede causar falla
    mecánica.Identificación de Partes(Fig. 1)
    DATapa de protección (#1)
    DBCabezal de depilación para
    piernas/brazos
    qDiscos depiladores
    wProtector de piel
    eBotón de soltar el bastidor
    DCCuerpo principal
    rBotón de soltar el cabezal
    tInterruptor de Encender/
    Apagar
    0·carga = apagado/carga
    1 = velocidad baja
    2 = velocidad normal
    yLuz indicadora de carga
    (Sólo ES2029)
    DDAditamento de depilación (sin
    protector de piel)
    DEPeine de Bikini
    DFCabezal de afeitador
    (Sólo ES2029)
    uLámina exterior
    iRecortador
    oMango del recortador
    !0Botón de soltar el bastidor
    DGCepillo de limpieza
    DHAdaptador de CA
    ANTES DE USAR, POR FAVOR
    LEA CUIDADOSAMENTE EL
    MANUAL POR COMPLETO.
    Información general acerca
    de la depilaciónTodos los métodos de remoción de
    vello desde la raíz pueden conllevar
    heridas menores a la piel y vellos
    que crecen por dentro. Todas las
    micro heridas causadas al jalar los
    vellos pueden ocasionar inflamación
    a través de la penetración de
    bacterias dentro de la piel.
    Limpiando concienzudamente los
    discos depiladores antes de cada
    uso minimiza el riesgo de infección.
    Dependiendo de la condición de su
    piel y vellos, puede experimentar
    algo de irritación (p. ej. sensación de
    dolor, enrojecimiento de la piel)
    cuando comienza a usar el producto
    y al sacar los vellos al nivel de la
    raíz. Esta es una reacción normal
    que desaparecerá rápidamente.
    Si, después de 48 horas, su piel
    todavía muestra irritaciones, le
    recomendamos que consulte con su
    médico.
    En general, las reacciones de la piel
    y la sensación de dolor tienden a
    disminuir considerablemente con el
    uso repetido.
    Si tiene alguna duda acerca del uso
    de este aparato, por favor consulte
    con su médico.
    En los siguientes casos, este
    aparato deberá ser usado sólo
    después de consultar con un
    médico.
    • eczema, heridas, piel inflamada,
    reacciones tales como foliculitis
    (folículos de la piel purulentos) y
    venas varicosas
    • alrededor de lunares
    16 ¡Prohibido!
    • No lo use en áreas faciales o
    genitales o en las áreas
    circundantes, tales como la ingle, etc.
    El hacerlo puede causar daño a la
    piel o inflamación.
    • No use el cabezal para sus axilas o
    línea del bikini.
    El hacerlo puede causar daño a la
    piel o inflamación.
    • No aplique presión fuerte a la piel, ni
    repetidamente frote la misma área, ni
    se detenga en un punto de la piel ni
    aplique el aparato con un movimiento
    brusco. Al usar el cabezal con el
    aparato, no lo mantenga en
    constante contacto con la piel al
    tiempo que lo mueve repetidamente
    sobre la misma área.
    El hacerlo puede causar daño a la
    piel, inflamación o aumentar el dolor.
    • No encienda el aparato sin que tenga
    adosado un cabezal de depilación o
    de afeitado.
    El hacerlo puede causar herida en
    los dedos, el vello se puede enredar
    en los engranajes giratorios o puede
    ocurrir una falla mecánica.
    • No use el aparato si existe alguno de
    los siguientes malestares.
    - Eczema, sarpullido u otro problema
    de la piel
    - Constitución alérgica o piel sensible
    que reacciona con los cosméticos,
    la ropa, los metales, etc.
    - Tendencia a las infecciones
    - Venas varicosas, diabetes,
    hemofilia, etc.
    - Coagulación pobre de la sangre
    El hacerlo puede causar daño a la
    piel, sensibilización, inflamación,hemorragia, etc.
    • No usar cerca de o en las siguientes
    áreas de la piel.
    - Verrugas, granitos, moretones,
    sarpullidos, heridas o piel floja.
    El hacerlo puede dañar la piel y
    causar inflamación  o hemorragia.
    • No usar bajo las siguientes
    circunstancias.
    - Antes o durante la menstruación,
    durante el embarazo o durante un
    mes después de dar a luz
    - Cuando la piel estuviera bronceada
    - Cuando estuvieran presentes
    enfermedades o señales de
    anormalidades de la piel u otras
    anormalidades físicas.
    El hacerlo puede sensibilizar la piel y
    causar dolor severo.
    • No usar de las siguientes maneras.
    - Antes o durante un baño o una
    ducha.
    - Justo antes de nadar en una
    piscina o en el mar (usar no menos
    de dos días antes)
    - Uso compartido del aparato con
    familiares o amigos
    - Justo antes de ejercicios intensivos
    o actividades deportivas
    El hacerlo puede resultar en la
    entrada de bacterias en la piel a
    través de los poros dilatados debido
    a la depilación y causar infección e
    inflamación.
    • No usar líquido para limpiar barniz de
    uñas, benzina, alcohol, etc., para
    limpiar el aparato.
    El hacerlo puede causar falla
    mecánica.
    • No deje el aparato en lugares en los
    1&4	&4
        Ö”´ 
    						
    							19 normal) y lleve a cabo la depila-
    ción.
    • Después de completar la depila-
    ción, deslice el interruptor a la
    posición “0·carga”.
    • Desenchufe el cable de alimenta-
    ción de la toma de corriente y del
    aparato.
    Uso correcto para conseguir un
    mejor resultado de su depilación
    • Cuando el vello es largo, el
    recortarlo antes de la depilación
    hace que la remoción de vello sea
    más fácil y reduce el dolor. Los
    vellos de la pierna y del brazo
    deberán ser recortados una
    longitud de 3 a 5 mm, y los las
    axilas y la línea de bikini a una
    longitud de 1 a 2 mm.
    • Aplique la depiladora a ángulos
    rectos (90°) contra su piel. Para un
    mejor resultado de su depilación
    manténgalo en contacto con la
    superficie de la piel. 
    Presionando suavemente guíe el
    aparato lentamente en contra del
    crecimiento del vello. (Fig. 3)
    • Frote su piel para levantar los
    vellos cortos.
    • Mueva la depiladora lentamente
    sobre la piel con el protector de piel
    tocando verticalmente.
    Aditamento de depilación sin
    protector de piel
    Por favor use el Aditamento de
    depilación (sin protector de piel) DD
    para una depilación más rápida.
    Afeitado Para piernas y brazos
    Es útil usar un cabezal de afeitado
    con peine de pre depilado.
    Para las axilas y línea del bikini
    Es útil usar un cabezal de afeitado
    de 3 a 5 días antes de usar la
    depiladora.
    Afeitado
    Antes de usar asegúrese que la
    cuchilla no esté deformada o dañada,
    ya que esto puede causar herida.
    Aplique el cabezal de afeitado de
    modo que la totalidad de la cuchilla
    esté en estrecho contacto con la piel.
    Presione suavemente y guíe el
    aparato lentamente contra el
    crecimiento del vello. El aplicar con
    demasiada fuerza no deja que los
    vellos sean guiados hacia las
    cuchillas de modo que puede que
    queden áreas sin afeitar.
    Recortador
    Es útil usar el recortador sólo cuando
    quiere cortar el vello largo.
    Cuando el recortador esté arriba,
    aplique la cuchilla suavemente.
    Afeitando con el peine de pre
    depilación
    Cuando el vello esté largo antes de
    la depilación, le recomendamos que
    use un cabezal de afeitado con
    peine de pre depilación.
    Coloque el peine de pre depilación
    en el cabezal de afeitado, y deslice
    el recortador hacia arriba. Cuando el
    peine de pre depilación esté en su
    lugar, asegúrese que el peine esté
    en estrecho contacto con la piel.
    18 • inmunidad reducida de la piel, p. ej.
    diabetes mellitus, durante el
    embarazo, la enfermedad de
    Reynaud
    • hemofilia o deficiencia inmunitaria
    Este producto está diseñado para
    sacar el vello en piernas, brazos y
    áreas sensitivas como las axilas o la
    línea del bikini usando el cabezal
    apropiado dependiendo de las
    necesidades.
    Cuando esté encendido, el aparato
    nunca debe entrar en contacto con
    su cabello, sus pestañas, lazos o
    ropa, etc. para prevenir cualquier
    peligro de herida así como para
    prevenir bloqueo o daño al aparato.
    Cargando la depiladora(Sólo ES2029)
    • Deslice el interruptor de encender/
    apagar a la posición “0·carga”.
    • Inserte firmemente el cable de
    alimentación en la depiladora.
    • Enchufe con firmeza el cable de
    alimentación en una toma de
    corriente.
    • Al usar la depiladora por primera
    vez o al usarla por primera vez en
    un periodo de más de 6 meses, por
    favor continúe cargando el aparato
    por 24 horas después que el
    aparato se haya cargado
    completamente.
    • Cargue la depiladora durante 12
    horas. (La luz del indicador de
    carga permanecerá encendida aún
    después de 12 horas.)
    La depiladora puede ser usada
    durante 30 minutos con una cargacompleta (12 horas).
    • Después que la depiladora se haya
    cargado completamente puede ser
    dejada enchufada.
    Cómo utilizar su
    depiladora 
    (Fig. 2)
    Compruebe que el protector de piel y
    los discos no estén dañados o
    deformados. Si lo están, entonces
    por favor no use el aparato.
    Si le preocupa el dolor durante la
    depilación entonces úselo por favor
    con el ajuste 1 (velocidad baja).
    Utilización de la depiladora sin
    cable (Sólo ES2029)
    • Saque la tapa
    • Adose el bastidor que desea usar.
    • Deslice el interruptor a la posición 1
    (velocidad baja) o 2 (velocidad
    normal) y lleve a cabo la depila-
    ción.
    • Después de completar la depila-
    ción, deslice el interruptor a la
    posición “0·carga”.
    Utilizando la depiladora corriente
    (CA) (Fig. 2)
    • Deslice el interruptor de encender/
    apagar a la posición “0·carga”.
    • Inserte firmemente el cable de
    alimentación en la depiladora.
    • Enchufe firmemente el adaptador
    de CA en la toma de corriente.
    Compruebe siempre que la luz del
    indicador de carga esté encendida.
    • Saque la tapa.
    • Adose el bastidor que desea usar.
    • Deslice el interruptor a la posición 1
    (velocidad baja) o 2 (velocidad
    1&4	&4
        Ö”´ 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Epilator Es 2025 Operating Instructions